Khi nhóm người ăn sáng xong sắp sửa lên đường, A Lương dắt con lừa, đột nhiên bảo mọi người chờ một lát, sau đó gọi một tiếng “ra đi”. Thổ địa núi Kỳ Đôn trẻ tuổi xinh đẹp hơn cả nữ nhân, áo trắng tay rộng nhẹ nhàng như tiên, nhanh chóng chui ra khỏi đất bằng trên đỉnh núi, tay nâng một hộp gỗ dài, cúi người vẻ mặt nịnh nọt nói với người đàn ông đội nón:
- Đại tiên, tiểu nhân đã chuẩn bị xong xa giá, còn lại hai trăm dặm đường núi bảo đảm thông suốt như đi trên đất bằng.
A Lương hôm nay hoàn toàn khác với người hôm qua dùng một đao chế ngự kẻ địch, vẻ mặt ôn hoà nói:
- Vất vả rồi, vất vả rồi, đồ đạc làm phiền ngươi cầm giúp, đợi đến khi sắp rời khỏi địa bàn núi Kỳ Đôn thì trả lại cho ta.
Thổ địa trẻ tuổi vừa mừng vừa lo:
- Đại tiên khách sao như thế, tiểu nhân giảm thọ rồi.
A Lương tiến lên một bước, vỗ vai vị thần linh một phương này, đưa dây cương của con lừa trắng cho hắn:
- Vậy không khách sáo với ngươi nữa. Còn có con ngựa kia, ngươi hãy dẫn đến biên giới luôn.
Thổ địa trẻ tuổi hiên ngang lẫm liệt nói:
- Nên như vậy, làm người hầu cho đại tiên là vinh hạnh của tiểu nhân.
A Lương quay đầu nhìn Lý Hòe. Vừa rồi lúc ăn cơm, vì tranh giành một miếng thịt bò muối với ông ta, thằng nhóc này một khóc hai cãi ba treo cổ, dùng mọi thủ đoạn, bán cả mẹ và chị hắn. Nếu A Lương đồng ý thu nhận, nói không chừng còn bán cả cha hắn cho ông ta. Đương nhiên A Lương không hề mềm lòng, cuối cùng Lý Hòe giận dữ nhe nanh múa vuốt đòi quyết đấu với ông ta, đến bây giờ một lớn một nhỏ vẫn còn thù địch giương cung bạt kiếm.
A Lương giơ ngón cái lên chỉ về thổ địa trẻ tuổi nịnh nọt phía sau, ý bảo thằng nhóc ngươi nhìn thấy không, đại gia A Lương ta rất có danh tiếng trên giang hồ, sau này hãy tôn trọng một chút.
Lý Hòe trợn trắng mắt, quay đầu nhổ một bãi nước bọt xuống đất.
A Lương tức giận nói:
- Lên đường, lên đường.
Một lúc sau bỗng có ba con rùa núi mai lớn như bàn tròn lần lượt trèo lên đỉnh, mai của chúng có màu đỏ tươi giống như ngọn lửa lớn. Khi thổ địa trẻ tuổi cầm gậy trúc xanh nhìn về đám rùa núi, bọn chúng đều rụt cổ lại. Vỏ quýt dày thì có móng tay nhọn, làm đại vương trên danh nghĩa của núi Kỳ Đôn, lúc trước tu vi của thổ địa trẻ tuổi bị trói buộc, mấy trăm năm vẫn không giải quyết được hai con rắn mãng xà, nhưng chim bay cá nhảy chưa có thành tựu đứng trước mặt hắn, chẳng khác nào dê bò gà chó nuôi trong chuồng của dân chúng quê mùa.
Mai của mỗi con rùa núi đều chứa được ba người ngồi. Thổ địa trẻ tuổi tâm tư cẩn thận, đã dùng gỗ chắc đóng một vòng lan can thấp ven rìa mai rùa, để tráng những quý khách kia chòng chành ngã xuống.
Lý Bảo Bình, Lý Hòe và Lâm Thủ Nhất lục tục leo lên mai. Trần Bình An được Lý Bảo Bình gọi lên mai rùa núi mà cô chọn, A Lương ngồi cùng Lý Hòe và Lâm Thủ Nhất, còn đôi cha con Chu Hà và Chu Lộc tự có một nơi thanh tịnh riêng.
Sau khi rùa núi lên đường, thân hình mọi người chỉ hơi lắc lư chứ không chòng chành, còn thoải mái hơn nhiều so với xe trâu xe ngựa. Mặc dù nhìn như vụng về nhưng tốc độ đi xuống của rùa núi cũng không chậm.
Lý Hòe mừng rỡ, đấm mạnh vào đầu gối A Lương:
- Mẹ tôi ơi! Đời này lần đầu tiên ngồi trên lưng rùa lớn như vậy. A Lương, quỷ thất đức như ông cuối cùng cũng làm được một việc thiện rồi!
A Lương dùng ánh mắt thương hại nhìn Lý Hòe:
- Ngươi có thể lớn đến như vậy, xem ra nếp sống của trấn nhỏ rất mộc mạc.
Lý Hòe quay đầu nhìn về Lâm Thủ Nhất:
- Có phải A Lương đang nói xấu ta không?
Lâm Thủ Nhất đang nhắm mắt nghỉ ngơi, giống như yên lặng cảm nhận gió núi cuối xuân từ từ thổi đến, nghe được câu hỏi của Lý Hòe chỉ ngoảnh mặt làm ngơ.
Lý Hòe gian xảo nhìn về A Lương, muốn tìm kiếm manh mối từ sắc mặt và ánh mắt của ông ta.
A Lương nghiêm mặt nói:
- Là lời khen.
Lý Hòe liếc nhìn trường đao vỏ xanh lá đặt ngang trên chân A Lương, lại nhìn hồ lô nhỏ màu bạc bên hông ông ta, hỏi:
- A Lương, cho tôi mượn đao trúc chơi nhé?
A Lương lắc đầu nói:
- Ngươi không thích hợp dùng đao.
Lý Hòe nhíu mày nói:
- Vậy tôi thích hợp với binh khí gì?
Sắc mặt A Lương nghiêm túc:
- Ngươi có thể nói đạo lý với người khác, dùng lý phục người, lấy đức phục người.
Lý Hòe thở dài một tiếng, ủ rũ cúi đầu nói:
- Không được.
A Lương vốn chỉ muốn trêu chọc đứa trẻ lại cảm thấy kỳ quái:
- Vì sao?
Lý Hòe ngẩng đầu lên nhìn về nơi khác, cây xanh um tùm, chợt có hoa xuân rực rỡ thoáng qua. Đứa trẻ nhẹ giọng nói:
- Giọng tôi quá nhỏ. Mẹ tôi từng nói, lúc cãi nhau giọng ai lớn thì người đó có đạo lý. Thế nhưng ở trong nhà cha tôi không thích nói chuyện, chị tôi tính tình cũng mềm yếu ngại ngùng. Cho nên lúc trong nhà xảy ra chuyện, chỉ cần mẹ tôi không có mặt, cha và chị cũng chỉ biết mắt to nhìn mắt nhỏ, khiến người ta rất sốt ruột. Thực ra tôi cũng không thích cãi nhau với người khác, nhưng có đôi khi ngồi trên đầu tường, nhìn mẹ và người ta phồng mang trợn má, lại sợ một ngày nào đó mẹ tôi già rồi, cãi không được nữa thì phải làm sao? Nhà chúng tôi vốn nghèo, ngay cả nóc nhà thủng một lỗ cũng không có tiền sửa. Cha tôi không có tiền đồ, chị tôi sau khi lớn lên sẽ phải lấy chồng. Đến lúc đó nếu không còn người cãi nhau nữa, chẳng phải nhà chúng tôi sẽ bị người ta khi dễ?
Lâm Thủ Nhất hơi động tâm.
A Lương trêu chọc:
- Chậc chậc, tuổi tác lớn bằng cái rắm mà lại nghĩ xa như vậy?
Đứa trẻ bất đắc dĩ nói:
- Chẳng có cách nào, mẹ tôi luôn nói trong nhà chỉ có tôi là đàn ông. Tề tiên sinh từng dạy chúng tôi, người không lo xa tất có phiền gần, cho nên tôi nhất định phải lo trước... cái kia.
A Lương mỉm cười giúp hắn nói ra hai chữ kia:
- Tính sau.
Lý Hòe lắc đầu:
- Lâm Thủ Nhất, Tề tiên sinh từng nói quân tử thì phải thế nào?
Lâm Thủ Nhất mở mắt, chậm rãi nói:
- Ẩn giấu tài năng, chờ thời hành động.
Lý Hòe chỉ vào A Lương:
- Ông đấy, đúng là kiến thức nửa mùa.
Lâm Thủ Nhất thật muốn ngồi sang chỗ Trần Bình An và Lý Bảo Bình, ít nhất lỗ tai sẽ được thanh tịnh.
A Lương lấy bầu rượu xuống uống một hớp, cười ha hả nói:
- Ta à, hôm qua đã bàn bạc xong với thổ địa núi Kỳ Đôn kia rồi. Lúc chia tay hắn và hai con nghiệt súc kia sẽ lấy ra một phần lễ vật đưa tiễn, xem như là bồi thường. Lúc trước có nhìn thấy hộp gỗ dài kia không, người giang hồ gọi nó là “giá hoành bảo”, hiệu quả tương tự như “giá bách bảo” dựng đứng, bên trong đều là bảo bối đáng giá. Vốn định cho các ngươi mỗi người một món, Lý Hòe ngươi đương nhiên cũng không ngoại lệ, nhưng bây giờ thì hết rồi.
Lý Hòe không hề dao động, chỉ nghiêm túc nói:
- A Lương, tôi biết trong bụng ông có một trăm con thuyền lớn!
A Lương ngẩn người:
- Nói lung tung gì thế.
Lâm Thủ Nhất nhìn như tùy ý nói:
- Trong bụng tể tướng có thể chống thuyền (lòng dạ rộng rãi).
A Lương vỗ đầu Lý Hòe một cái, thoải mái cười lớn.
Rùa núi lựa chọn tuyến đường yên tĩnh trèo đèo lội suối, ung dung thoải mái, khiến cho đám người nhàn nhã tự tại. Đến một số nơi phong cảnh xinh đẹp, A Lương bảo Trần Bình An nghỉ ngơi một lúc. Trong thời gian này có đi qua một rừng trúc nhỏ, thân trúc xanh biếc như ngọc, Trần Bình An liền xách dao chẻ củi chỉ còn nửa đoạn đi chặt hai cây trúc, chia thành từng ống trúc dài ngắn khác nhau bỏ vào gùi. Lý Hòe biết nguyên do, cao hứng đến mức nhảy nhót lung tung, la hét sắp được vác hòm sách rồi.
Ba con rùa núi kia nằm sấp ở phía xa, nhìn thiếu niên giày cỏ chặt trúc, con ngươi màu vàng lớn chừng nắm đấm đầy vẻ khâm phục.
A Lương ở một bên uống rượu, nhìn thiếu niên tay chân lưu loát, vui vẻ nói:
- Ánh mắt không tệ, chỉ tiếc là không có... may mắn.
Trước khi lên đường Lý Bảo Bình đề xuất với Chu Hà, cô muốn ngồi riêng với Chu Lộc. Chu Hà dĩ nhiên sẽ không từ chối, chỉ dặn dò con gái nhất định phải chăm sóc tiểu thư cho tốt. Thấy Chu Lộc gật đầu, ông ta liền đi sang ngồi chung với Trần Bình An trên lưng rùa.
Thiếu niên lại chẻ từng ống trúc xanh biếc ẩm ướt ra thành mảnh trúc nan trúc. Hôm nay còn thiếu dây cột, cho nên muốn hòm trúc thật sự thành hình, sớm nhất cũng phải đợi đến trấn Hồng Chúc kia.
Chu Hà cầm một mảnh trúc lên, phát hiện rất nhẹ nhưng khá chắc chắn. Ông ta nhớ tới cây gậy trúc xanh trong tay thổ địa trẻ tuổi núi Kỳ Đôn, trong lòng lập tức hiểu rõ. Vừa rồi mảnh rừng trúc chỉ khoảng một hai mẫu kia, nhất định không phải loại trúc bình thường, nói không chừng là một trong số khu vực căn nguyên tụ tập linh khí của núi Kỳ Đôn.
Chu Hà thật lòng yêu thích tiểu thư nhà mình, không nhịn được nhắc nhở:
- Những cây trúc này có lai lịch lớn, nếu là dao chẻ củi bình thường thì đã sớm bị mẻ hoặc chém đến cong lưỡi rồi. Cho nên sau khi làm xong hai hòm sách này, nói không chừng tiểu thư nhà ta sẽ buồn, bởi vì cuối cùng hòm trúc nhỏ của cô ấy lại là bình thường nhất.
Trần Bình An ngạc nhiên, quay đầu nhìn về A Lương ngồi trên một con rùa khác phía sau, thử dò hỏi:
- Có phải rừng trúc kia liên quan đến thổ địa núi Kỳ Đôn?
A Lương gật đầu nói:
- Xem như là vốn liếng của hắn, hấp thu linh khí trên núi, trăm năm mới có thể sinh ra màu xanh biếc này, lại qua bốn năm trăm năm mới có hi vọng ngưng tụ thành tinh hoa gỗ xanh. Nhưng không sao, hai cây trúc mà ngươi chặt chỉ chừng hai trăm tuổi, còn không đến mức khiến tên kia trong lòng nhỏ máu, nhiều nhất chỉ nhức nhối một phen mà thôi, không có gì đáng kể.
Trần Bình An thở dài, bỏ ý định trở lại chặt thêm một cây trúc nữa.
A Lương hỏi:
- Thế nào? Hai cây chê ít à? Có cần ta giúp ngươi chọn mấy cây trúc tốt hơn không?
Trần Bình An lắc đầu nói:
- Bỏ đi.
Chu Hà tò mò hỏi:
- Đi về một chuyến không tới nửa canh giờ, cũng không phiền phức.
Trần Bình An nhìn cái gùi bên chân, bên trong chứa đầy mảnh trúc và nan trúc, dường như vẫn thừa nhiều chỗ trống, nhưng thiếu niên vẫn lắc đầu nói:
- Lên đường quan trọng hơn.
Chu Hà không để bụng chuyện này, cười nói:
- Con đường tập võ coi trọng hai chữ “rèn luyện”, không so chiêu với người khác, không có người đấu quyền thì sẽ không có thành tựu lớn. Cho nên lúc rảnh rỗi chúng ta hãy luận bàn một chút. Phải cảnh cáo trước, nói là so tài nhưng ta chỉ đảm bảo sẽ không đánh ngươi bị thương, còn lại ra tay tuyệt đối không qua loa, cho nên ngươi phải chuẩn bị tâm lý mặt mũi bầm dập.
Trần Bình An ngạc nhiên mừng rỡ, nhếch miệng cười nói:
- Chu thúc thúc cứ đánh thoải mái.
Chưa tới giữa trưa rùa núi đã đi được nửa lộ trình, mọi người dừng lại bên cạnh một đầm nước bên dưới thác nước, theo phân công nhóm lửa nấu cơm. Trần Bình An nói chuyện hòm trúc nhỏ với tiểu cô nương, sau khi nghe hắn kể rõ lý do, tiểu cô nương cười đến không khép miệng được. Cuối cùng cô đầy tự hào vỗ vào hòm trúc nhỏ như hình với bóng bên cạnh, nói với tiểu sư thúc hòm sách tốt nhất trên đời là cái này, hơn nữa cô còn đặt cho nó một cái tên là “Lục Y”.
Ăn cơm xong, A Lương gọi Trần Bình An đến bên bờ đầm sâu xanh thẳm. Lượng nước của thác không lớn nên hơi lạnh không nhiều, hai người sánh vai đi về phía trước. A Lương do dự một thoáng, hỏi:
- Theo cách nói của ngươi lúc trước, hôm nay ở khu vực phía tây huyện Long Tuyền, ngươi đã sở hữu núi Lạc Phách, núi Bảo Lục, đỉnh Thải Vân, núi Tiên Thảo và núi Chân Châu, tổng cộng năm ngọn núi lớn nhỏ đúng không?
Trần Bình An nghi hoặc gật đầu, không hề giấu giếm, chậm rãi nói:
- Trong đó núi Lạc Phách là đáng giá nhất, núi Bảo Lục cũng không tệ, còn lại ba ngọn núi thì rất bình thường, nhất là núi Chân Châu chỉ là một ngọn núi nhỏ không nổi bật.
Lòng bàn tay A Lương khẽ vỗ chuôi đao, suy nghĩ một lúc, nói:
- Hôm nay giá trị thật sự của những ngọn núi này, đó là linh khí tích trữ hơn xa trời đất bên ngoài. Cho nên trên đoạn đường này của chúng ta, không chỉ có năm yêu vật hóa hình kia men theo sông Thiết Phù, muốn tiến vào quê nhà các ngươi hấp thu linh khí, còn có rất nhiều yêu ma quỷ quái vừa mở mang đầu óc đang chạy tới nơi đó. Nhưng cuối cùng kẻ nào may mắn có thể chiếm cứ một góc, phải xem tạo hóa của chúng, có lấy được cơ duyên đại đạo hay không.
A Lương uống một hớp rượu, tiếp tục nói:
- Cũng đừng nghĩ rằng có yêu quái vào núi là nhà bị trộm. Giống như núi Kỳ Đôn khí thế không tầm thường này, vì sao thổ địa kia lại để mặc cho hai con rắn mãng xà trưởng thành ngay dưới mắt hắn? Nguyên nhân rất đơn giản, sau khi hắn bị đoạt đi thân phận chính thống, núi Kỳ Đôn muốn lưu lại linh khí thì cần phải có người đứng ra, giúp hắn trấn giữ ngọn núi, trấn áp âm tà và thu nạp khí số.
Trần Bình An hỏi:
- A Lương, ý của ông là muốn tôi mời vị thổ địa núi Kỳ Đôn kia, hoặc là hai con rắn mãng xà đến ngọn núi của tôi? Giống như là... giúp tôi canh giữ nhà cửa?
A Lương ngồi xuống, tùy ý nhặt một hòn đá ném vào đầm nước, cười lắc đầu:
- Ngươi chỉ nói đúng một nửa. Sắc phong thần núi sông chính thức là chuyện mà triều đình Đại Ly rất coi trọng, liên quan đến khí số vương triều, tuyệt đối không cho người ngoài nhúng tay vào. Vì vậy sơn thần của những ngọn núi ở quê nhà ngươi, tất nhiên sẽ là một số người chết do hoàng đế Đại Ly ngự bút lựa chọn, nói chuẩn xác là hồn thiêng. Thổ địa của núi Kỳ Đôn đi đến ngọn núi của ngươi, danh không chính ngôn không thuận thì làm được gì.
- Hơn nữa cho dù núi Lạc Phách hay núi Bảo Lục của ngươi may mắn, được sơn thần do triều đình sắc phong cư trú, xây miếu Sơn Thần, dựng tượng đất kim thân, có tư cách hưởng thụ hương khói. Nhưng thổ địa nơi này không được Khâm Thiên giám kiểm tra kỹ càng, dù thế nào cũng không làm được sơn thần của núi Lạc Phách, chỉ khi ở lại núi Kỳ Đôn mới có vài phần hi vọng. Dù sao mấy trăm năm qua hắn không có công lao thì cũng có khổ lao, cũng không gây ra tai họa gì, nói không chừng hoàng đế Đại Ly sẽ mở một mặt lưới cho hắn, khi thăng cấp núi Kỳ Đôn sẽ thuận tiên đề bạt hắn làm sơn thần. Cho nên dù ngươi cầu hắn đi thì hắn cũng sẽ không đồng ý. Đối với những thần linh núi sông này, chuyện hương khói thần vị giống như tính mạng của phàm phu tục tử, thậm chí còn quan trọng hơn, bởi vì con đường này chỉ cần đi một bước thì không thể quay lại nữa.
Trần Bình An ngồi xuống bên cạnh A Lương, thử dò hỏi:
- Là muốn tôi lôi kéo hai con rắn và mãng xà kia?
A Lương ném đá, cười nói:
- Cũng hơi khó lựa chọn, mặc dù hai con súc sinh kia xuất thân không tệ, nhưng những năm gần đây gây nghiệp không ít, danh tiếng truyền ra không được tốt...
Trần Bình An hỏi:
- Nếu như tôi cho phép bọn chúng đến núi Lạc Phách hoặc núi Bảo Lục, bọn chúng có thể đảm bảo sẽ không ăn người không?
A Lương ngẩn ra, xoa cằm nói:
- Ăn người? Trong tình huống bình thường, có linh khí dồi dào như vậy thì tu hành còn không kịp. Có điều rắn và mãng xà dều là loài thuộc giao long, bản tính máu lạnh, thỉnh thoảng dư thừa tinh lực không chừng sẽ ăn người để đổi khẩu vị. Chẳng hạn như tiều phu rừng núi gì đó, nếu xui xẻo gặp phải bọn chúng ra ngoài tìm thức ăn thì cũng khó nói.
Trần Bình An lại hỏi:
- Vậy có thể nói rõ với chúng trước, cho phép tu hành trên ngọn núi của tôi, nhưng không được ăn người. A Lương, như vậy có được không?
Người đàn ông đội nón hỏi ngược lại:
- Ngươi không sợ bọn chúng ngoài miệng đáp ứng, nhưng sau khi vào núi nhìn thấy người một cắn là một mạng à? Dù sao sắp tới ngươi cũng không ở trên núi.
Trần Bình An mặt mày rạng rỡ, chậm rãi nói:
- Không phải ông nói trấn Hồng Chúc có trạm dịch sao. Trạm dịch có thể chuyển thư, tôi sẽ viết một bức thư cho Nguyễn sư phụ, đưa ba ngọn núi trong đó có núi Bảo Lục cho ông ta thuê thêm năm mươi năm. Nếu như Nguyễn sư phụ chê ít, tôi có thể cho thêm năm mươi năm nữa. Sau đó nhờ Nguyễn sư phụ giúp tôi trông chừng hai con súc sinh kia, chỉ cần dám tổn thương người thì cứ một quyền đánh chết, tránh để chúng ở lại núi Kỳ Đôn này hại người. Đương nhiên đây là tình huống xấu nhất.
- Đến lúc đó tôi lại bảo con rắn đen có hi vọng trở thành giao đen kia tới núi Lạc Phách cư ngụ, quanh năm giúp tôi tích góp của cải. A Lương ông đã nói, nếu một con rắn hay mãng xà thành công qua sông hóa rồng, như vậy tại nơi nó bắt đầu qua sông, trong xa xăm cũng sẽ nhận được phúc vận rất lớn, đúng không? Thậm chí tôi có thể mặt dày khẩn cầu Nguyễn sư phụ, cho nó ở nhờ núi Bảo Lục. Ông nghĩ thử xem, biết đâu ngay cả mãng xà trắng cũng có thể qua sông, vậy chẳng phải là tôi kiếm lời lớn rồi. Vừa lúc sau khi mua núi tôi cũng chưa có tính toán gì, nếu như có rắn đen và mãng xà trắng ở lại núi, có lẽ sẽ cảm thấy mua những ngọn núi này không uổng phí. Mỗi ngày giống như có một số tiền lớn rơi vào trong túi mình, rào rào...
A Lương ngơ ngác nhìn thiếu niên thao thao bất tuyệt, cảm thấy dở khóc dở cười, tâm tình phức tạp hỏi:
- Trần Bình An, ngươi thích kiếm tiền như vậy à?
Trần Bình An ngạc nhiên, hỏi ngược lại:
- Chẳng lẽ trên đời có người không thích kiếm tiền?
A Lương nhấc nón, không muốn trả lời để tránh đàn gảy tai trâu. Sau đó ông ta thở dài, cười nói:
- Vốn tưởng rằng thằng nhóc ngươi sẽ thắng thắn từ chối.
Trần Bình An không hiểu chuyện gì:
- Tại sao lại nghĩ như vậy?
A Lương vốc nước rửa mặt, quay đầu cười nói:
- Chẳng hạn như sẽ nói, “hai con nghiệt súc kia giết còn không kịp, mặc dù Trần Bình An ta nghèo, nhưng nếp nhà Trần gia chúng ta rất ngay ngắn, sao có thể để bọn chúng đi vào nhà mình...”. Ta vốn đã chuẩn bị khuyên bảo rồi.
Vẻ mặt Trần Bình An yên tĩnh lại, nhặt một hòn đá nhẹ nhàng ném vào đầm nước, im lặng một lúc, đột nhiên quay đầu vỗ vai A Lương:
- A Lương, ông vẫn còn quá trẻ.
Người đàn ông đội nón nhướng mày:
- Ấy, xem ra tâm tình không tệ, còn biết nói đùa nữa.
Trần Bình An cũng học theo ông ta nhướng mày, nhưng lại gây cho người ta cảm giác rất bỉ ổi.
A Lương cười lớn đứng lên.
Trần Bình An cũng đứng dậy theo, đột nhiên nghĩ tới một chuyện, lo lắng hỏi:
- A Lương, mấu chốt là hai con rắn và mãng xà kia có đồng ý chuyển nhà không?
A Lương cười ha hả, cũng không nói gì. Trần Bình An nhìn thấy lòng bàn tay ông ta đặt lên chuôi đao.
A Lương vỗ vỗ chuôi đao, nói đùa:
- Cho nên ngươi hãy mau tập võ luyện quyền, sau này còn học kiếm. Bởi vì khi ngươi muốn nói đạo lý nhưng người khác không muốn, phải dùng đến cái này.
Trần Bình An không nêu ý kiến.
Hai người đi trở về chỗ cũ. A Lương tò mò hỏi:
- Tại sao lúc trước không chặt thêm mấy cây cây trúc? Đồ tốt như vậy qua rồi sẽ không còn nữa, sau này dù ngươi có tiền cũng không mua được.
Trần Bình An thuận miệng đáp:
- Trước kia có người từng nói, làm người phải biết thỏa mãn, thấy đủ thì dừng.
A Lương dở khóc dở cười:
- Mấy lời xằng bậy như vậy, ngươi cũng nghe lọt được sao?
Hai tay Trần Bình An ôm sau đầu, lười biếng nhàn hạ một cách hiếm thấy, đầu lắc lư giống như rừng trúc đung đưa theo gió, nhẹ giọng nói:
- Bởi vì từ nhỏ đến lớn tôi chưa từng nghe được đạo lý lớn gì cả, cho nên vất vả nghe được một hai câu muốn quên cũng khó.
Chu Hà ở phía xa đột nhiên hô lên:
- Trần Bình An, chúng ta tìm một khoảng đất trống so tài nhé?
Thiếu niên ba chân bốn cẳng chạy như bay:
- Được thôi!
Danh Sách Chương:
Bạn đang đọc truyện trên website MeTruyenVip.com
BÌNH LUẬN THÀNH VIÊN
18 Tháng sáu, 2021 17:28
Hay quá b ơi
18 Tháng sáu, 2021 01:14
Thực sự hi vọng dịch giả có thể dịch được đến cuối. Bộ truyện cực kì hay
16 Tháng sáu, 2021 09:09
Truyện hay. Dịch giả dịch rất tốt, hy vọng bộ này sẽ dc dịch Full. Cảm ơn dịch giả
16 Tháng sáu, 2021 06:16
1 chương truyện này quá dài các đạo hữu @@ dịch giả cứ từ từ
14 Tháng sáu, 2021 19:16
Chúc mừng truyện đã cán mốc chương thứ 50! Cảm ơn Cá Cảnh rất nhiều!
09 Tháng sáu, 2021 21:40
hay mỗi tội dịch chậm quá
03 Tháng sáu, 2021 00:47
Dịch tốt quá. bộ này rất khác biệt.Trấn nhỏ có vẻ bình thường nhưng có một lớp màn mỏng của sự bí ẩn như có như không. rất đáng mong chờ.
23 Tháng năm, 2021 07:04
Vài dòng lan man - Chương 6:
- Chương 6 kể về ba mảnh đời của ba đứa trẻ có xuất thân và cuộc sống khác nhau tại trấn nhỏ, chứ không chú trọng vào việc chôn phục bút hay tình tiết trong truyện. À, ngoại trừ thân thế của tỳ nữ Vương Chu/Trĩ Khuê, nhưng hãy tạm gác cô nhóc này sang cho những lần bình khác.
- Có lẽ câu nói “Người ăn đất cả đời, đất ăn người một lần” cũng phần nào miêu tả được cuộc sống của Trần Bình An trong suốt khoảng thời gian học việc tại lò gốm. Gốm được nung từ đất, cậu nhóc nhà nghèo phải theo ông sư phụ họ Diêu đi khắp nơi bốc đất cho vào miệng nhai, nghiền ngẫm mùi vị để chọn loại đất phù hợp. Tớ hơi thắc mắc, dù là quen tay hay việc hay kinh nghiệm đầy mình, việc Trần Bình An có thể biết được tính chất đất đai, ước lượng gốm vỡ để biết nguồn gốc xuất xứ thuộc lò gốm nào, cho thấy cậu nhóc này có khả năng quan sát nhạy bén và tâm tư tỉ mỉ chứ không hề ngốc nghếch hoặc tư chất kém cỏi như những người xung quanh thường chỉ trích cậu. Có lẽ đây là một đặc điểm ngầm để giúp cậu có được cơ hội bức phá sau này chăng?
1 dặm của TQ = 500m
60 dặm = 30 000m = 30 km
Đây không phải là một quãng đường ngắn, đặc biệt là trong hoàn cảnh như Trần Bình An phải trèo núi băng rừng trong đêm tối, trời lại đổ mưa như trút nước. Tớ tự xét bản thân chạy được tầm 8km là đổ mồ hôi mẹ mồ hôi con, thở hồng hộc như con ki ki nhà hàng xóm rồi chứ nói gì đến 30km! Vậy mới thấy được ý chí sinh tồn của cậu nhóc này mãnh liệt đến mức nào, và phải vị tha tới mức nào mới nhận ra được rằng “trên đời ngoại trừ cha mẹ thì không ai có nghĩa vụ phải đối xử tốt với ngươi” khi tuổi đời chưa tới 12 năm.
- Tống Tập Tân học thức đầy bụng, đánh cờ tiến bộ thần tốc ngày đi ngàn dặm, Tống Tập Tân tâm tư già dặn trước tuổi, tham vọng vươn cao, Tống Tập Tân phong lưu khoái hoạt, sống thảnh thơi nhàn nhã. Trái với hàng xóm Trần Bình An, cuộc đời của cậu thiếu niên này quá bằng phẳng và rộng mở, thế nhưng cậu lại luôn tìm hình tượng người cha để lấp đầy khoảng trống trong tâm hồn mình. Người xưa thường nghẹn ngào bởi câu “người đầu bạc tiễn kẻ đầu xanh”, nhưng mấy ai hiểu được nỗi đau của kẻ đầu xanh bị người đầu bạc vứt bỏ?
Khi Tống Tập Tân dắt theo cô tỳ nữ Trĩ Khuê nghe kể chuyện dưới gốc hòe (C.5), cậu phát hiện rằng cô tỳ nữ bắt đầu trổ mã, trước đó thậm chí còn mua rượu chôn rượu xuống đất, hệt như một người cha chôn bình Nữ Nhi Hồng để chuẩn bị cho sau này gả đứa con gái rượu vào nhà chồng.
Đồng thời, cậu luôn xem vị thầy dạy học trong trường làng , Tề tiên sinh, thành hình tượng gương mẫu của một người cha nghiêm khắc. Tống Tập Tân đánh cờ quá giỏi, giỏi đến mức thư đồng Triệu Diêu phải cố gắng nhiều năm liền mới có thể ngang ngửa năm ăn năm thua với lối đánh cù nhây của cậu, thế nhưng chỉ cần Tề tiên sinh “tự mình hạ thánh chỉ” (C.6) thì y như rằng Tống Tập Tân sẽ vâng lời mà đến. Qua những hành động như “tranh công ngẩng đầu cười hỏi”, “còn có thể tiễn tiên sinh”, “sửng sốt, hơi lúng túng, lấy can đảm” để chất vấn câu dặn dò của ông giáo họ Tề, tớ chỉ thấy được hình ảnh của một cậu nhóc thông minh ngỗ nghịch tìm cách thu hút sự chú ý của người cha nghiêm khắc mà thôi, chứ đâu còn những nét già dặn trước tuổi đầy tham vọng vươn cao nữa.
- Thư đồng Triệu Diêu là nhân vật vừa xuất hiện trong chương 5, mặc áo xanh, cực kì cố chấp với việc thành – bại – được – mất, rất tuân thủ theo quy củ nghiêm ngặt. Có thể thấy đây là một “ông cụ non” rất biết vâng lời và thuộc hàng ngũ con ngoan trò giỏi, sặc mùi quân tử ... Tàu, nhưng có thể được chọn làm thư đồng dự bị (vì lựa chọn đầu tiên của Tề tiên sinh là đại ca xóm dưới Lưu Tiện Dương) ắt cũng có những năng lực đặc sắc riêng. Thật đáng mong chờ tác giả sẽ phát triển tuyến nhân vật ngay đơ thẳng cứng này như thế nào.
21 Tháng năm, 2021 08:09
Cảm ơn leminh :D
21 Tháng năm, 2021 08:08
Vài dòng lan man - Chương 5:
- Trong chương 1, chúng ta có lời đồn về nguồn gốc của Tống Tập Tân như sau: “Vị đại nhân kia sợ thanh danh bị gièm pha, quan giám sát trong triều tố cáo, cho nên cuối cùng một mình trở lại kinh thành báo cáo công việc, giao đứa trẻ cho quan viên thay thế có quan hệ thân thiết giúp trông coi chiếu cố”.
Trong chương 5, chúng ta lại có thêm một “nguồn tin” khác nói về Tống đại nhân: “quan tiền nhiệm Tống đại nhân là người được lòng dân nhất. Tống đại nhân không giống như những quan lão gia trước đó ngồi tít trên cao, ông chẳng những không trốn trong dinh quan tu thân dưỡng khí, cũng không đóng cửa từ chối tiếp khách, một lòng nghiên cứu học vấn ở thư phòng, mà là tự tay làm tất cả công việc ở lò gốm, quả thật còn giống dân chúng thôn quê hơn cả thợ gốm. Trong hơn mười năm, vị Tống đại nhân vốn đầy vẻ trí thức này đã phơi nắng đến mức nước da đen kịt sáng bóng, trang phục ngày thường không khác gì một anh nông dân, đối nhân xử thế chưa từng lên mặt.”
Quả là tam sao thất bản, khó biết đường đâu mà lần! Tuy nhiên nếu xét về mặt hàm ý, tin đồn đầu tiên có phần ác ý, muốn dè bỉu vị quan to họ Tống này làm con nhà lành có chửa, sợ bị mất uy tín nên đành phải chạy về kinh thành lánh nạn, bỏ luôn cả đứa con riêng cho người dưng chăm sóc. Nếu như vậy thì mẹ của Tống Tập Tân đâu? Không lẽ vị quan kia muốn bỏ đứa con nhưng lại kéo theo người mẹ trở về kinh? Nếu xét theo lẽ thường thì làm thế không khác gì đang lạy ông tôi ở bụi này, hoàn toàn không hợp lý! Chúng ta hãy tạm xem loại tin đồn này được bắt nguồn từ những buổi đi buôn, đi chợ của các thím, các bác trong trấn vậy.
Tin đồn thứ hai có nhiều thông tin chi tiết hơn, lại còn có nguồn gốc từ “các thế gia vọng tộc” (C.5). Phải biết rằng phủ quan và ngõ Đào Diệp là hàng xóm với nhau trên đường Phúc Lộc, vì vậy người đọc mạn phép đoán rằng tin đồn này được những người hầu trong phủ nghe lỏm qua những lúc trà dư tửu hậu của các ông lớn, sau đó lén truyền tai với nhau.
Dù thế nào đi nữa, nhờ có những thông tin bên lề này mà người đọc có thể xác định một số thông tin như sau:
1. Quan giám sát Tống đại nhân nhậm chức hơn 10 năm mới về kinh thành. Trong thời gian làm quan, Tống đại nhân rất khiêm nhường và rất có hứng thú trong việc chế tạo đồ gốm.
2. Tống Tập Tân trạc tuổi Trần Bình An, tức là tầm 14 tuổi (C.1). Tống Tập Tân được sinh ra và lớn lên trong khoảng thời gian ông cha vẫn đang còn làm quan tại trấn nhỏ.
3. Mẹ của Tống Tập Tân là người bản xứ của trấn, hay là người đến từ xứ khác như Tống đại nhân? Vì sao không có ai nhắc đến? Vấn đề này có lẽ sẽ được giải đáp trong tương lai.
4. Tống Tập Tân vẫn luôn có phán đoán riêng về thân thế và nguồn gốc của gia tộc họ Tống, hơn nữa vẫn có khả năng còn ngầm giữ liên lạc nên mới quyết định đi kinh thành trong 1 tháng tới (C.1)
- Lão tiên sinh kể chuyện là người đến từ xứ khác. Hẳn mọi người còn nhớ đến sự kiện nộp phí vào trấn bằng cái túi thêu (C.2), vậy đây hẳn là một nhân vật cao thâm khó dò khác tiến vào trấn với mục đích riêng. Tạm không nhắc đến chuyện cổ tích giết rồng 3000 năm trước, chỉ nói về câu chốt của lão: “Trên đời tuy đã không còn chân long, nhưng những loài thuộc họ rồng như giao, cầu, ly ... vẫn thật sự sống ở thế gian, nói không chừng đang ... Nói không chừng đang ẩn náu bên cạnh chúng ta, thần tiên đạo giáo gọi đó là rồng ẩn dưới vực sâu!”
Hẳn mọi người còn nhớ con rắn mối lì đòn, kiên quyết bò xuống gầm giường của Tống Tập Tân (C.1). Nguyên văn về tên của con vật này là 四脚蛇 (tứ cước xà), nghĩa là con rắn có 4 chân, trên đầu lại có cục u như muốn mọc sừng, lẽ nào đây là đời sau của con chân long trong truyền thuyết? Nếu đúng là vậy, vì sao nó lại muốn vào nhà họ Tống cho bằng được? Truyện Trung Quốc hay có câu “rồng trong loài người” để nói về những nhân vật tài năng xuất chúng. Tống Tập Tân có xuất thân không tầm thường, lại được con cháu của rồng muốn nương nhờ, lẽ nào cậu nhóc này có số làm vua, hay thậm chí có xuất thân từ hoàng tộc? Chúng ta hãy cùng hạ hồi phân giải trong các chương sau.
-Xuất thân của cô tỳ nữ Trĩ Khuê cũng li kì không kém cậu chủ nhà họ Tống của cô. Người thì nói “một cô gái xứ khác ăn xin dọc đường đến nơi này, bất tỉnh trước cửa nhà Tống Tập Tân, nếu không phải có người phát hiện sớm thì đã đi gặp Diêm Vương chuyển thế đầu thai”, người khác lại bảo “ống đại nhân đã bảo người ta mua cô nhi từ nơi khác, tìm cho đứa con riêng Tống Tập Tân một người thân thiết biết nhân tình ấm lạnh, nhằm bù đắp một ít thiệt thòi khi cha con không thể nhận nhau.” Thật đến là khổ với giới “bà tám” trong trấn!
May thay còn có câu nói của Tống Tập Tân về Trần Bình An, rằng “đời này hắn đã làm một chuyện có ý nghĩa” và Trĩ Khuê lập tức “lông mi hơi run rẩy”, chúng ta có thể tạm đoán rằng Trần Bình An chính là người đã phát hiện Trĩ Khuê đang nằm trong đống tuyết. Nếu đúng như vậy thì vì sao Lưu Tiện Dương lại tinh ý phát hiện “ngươi giúp nha đầu Vương Chu kia xách nước một lần, sau đó cô ấy lại không nói chuyện tán gẫu với ngươi nữa” (C.4)? Giữa hai nhân vật này còn có gúc mắc gì chưa nói rõ chăng?
Lại một lần nữa, chúng ta hãy cùng hạ hồi phân giải trong các chương sau.
18 Tháng năm, 2021 12:01
hay quá bác :D
18 Tháng năm, 2021 06:05
- Qua những dòng miêu tả về cậu thiếu niên đại ca xóm dưới Lưu Tiện Dương, người đọc không khỏi liên tưởng đến hai nhân vật Khấu Trọng và Từ Tử Lăng trong bộ truyện trấn web Đại Đường Song Long ngày xưa của TTV. Qua những hành động rất nhỏ như cố ý đi vòng qua đống tro tàn của lá bùa vừa đốt; được Trần Bình An tri hô cứu mạng thì lấy danh nghĩa đi bắt nạt cậu thiếu niên nhà nghèo mỗi ngày nhưng thực chất có ý ngầm muốn bảo vệ, sợ đám con nhà giàu đến báo thù hay chặn đánh; những lúc Trần Bình An gặp khốn khó thì giới thiệu việc làm ở lò gốm hay đi đào giếng ... Có lẽ Lưu Tiện Dương là hình tượng tiêu biểu cho mọi mong muốn của những đứa trẻ trong xóm nghèo: có tình có nghĩa, cao lớn khỏe mạnh, dòng dõi binh gia, làm việc gì cũng thành thạo, hào sảng và đặc biệt là đầy khí phách cóc ngán bố con thằng nhà giàu nào.
Đến cả Trần Bình An còn thấy được Lưu Tiện Dương như một viên đá quý chưa được mài giũa, nói gì đến ba ông sư phụ lần lượt muốn nhận cậu ta làm đồ đệ. Đầu tiên có ông giáo họ Tề muốn miễn giảm học phí để cậu thiếu niên tiếp tục tới trường, thậm chí còn muốn bỏ tiền ra thuê làm thư đồng nhưng bị từ chối. Sư phụ làm gốm họ Diêu sau khi nhận cậu làm đại đệ tử thì cưng như trứng mỏng, lỡ tay đánh Lưu Tiễn Dương rướm máu đầu thì lo lắng không thôi. Cuộc sống xoay vần, lão Diêu qua đời, đến phiên sư phụ thợ rèn họ Nguyễn đến từ xứ khác chấm trúng cậu đại ca xóm dưới ngay và luôn, thậm chí còn nhận xét đây là một kì tài luyện võ, chứ đâu như lúc nhìn thấy Trần Bình An người ngợm đen nhẻm thì sút thẳng từ vòng ... phỏng vấn học việc! Phải nói đây là một nhân vật rất thú vị, tương lai ắt là người hành hiệp trượng nghĩa. Thật đáng mong chờ thay!
- @Lạc mầm non đoán quá chuẩn! Vị đạo sĩ trẻ mãi không già tiếp tục xuất hiện tại chương này. Trấn nhỏ như có màn sương bí ẩn như có như không, và vị đạo sĩ này cũng không ngoại lệ. Trấn nhỏ có hơn sáu trăm hộ gia đình (C.3), vậy mà trong nhiều năm liền chưa từng có người rút trúng quẻ Hạ? Là do đạo sĩ giở trò, hay là do mệnh của người dân tại đây đặc biệt tốt? Con chim sẻ như có linh tính vì sao không có hứng thú đồng tiền của Trần Bình An (C.3), mà lại thích chí ngậm tiền của Tống Tập Tân? Đạo sĩ không quan tâm tới tiền bạc, nhưng vì sao lại cuống cuồng “thà giết lầm còn hơn bỏ sót”, muốn xem bói cho người dân trong trấn nhỏ, và nếu tiền bạc không quan trọng thì phí trả công đoán vận là gì? Chúng ta hãy cùng hạ hồi phân giải.
Đạo sĩ từng đưa ra 3 lời đoán vận.
Trần Bình An (C.3):
“ Số mệnh tám thước đừng cầu một trượng.”
Lưu Tiện Dương (C.4):
“Chỉ mong năm nay được thịnh vượng, ai ngờ số mệnh có tai ương.”
Đôi chủ tớ Tống Tập Tân (C.4):
“Hồ nước đầy... ếch kêu hỗn loạn, thứ đâm lòng người là nhân tâm. Nơi này công danh bèo trên nước, chỉ cần gió thổi dạt bốn phương!
Trạng nguyên vốn đến từ nhân gian, tể tướng chỉ là kẻ trên đời. Học theo tiên nhân danh tiếng lớn, đắc ý hả hê tinh khí thần!”
Dự là Trần Bình An đoản mệnh, Lưu Tiện Dương gặp bất trắc, chủ tớ Tống Tập Tân cuối cùng cũng có thể toại nguyện, từ cá chép hóa thành rồng, đường công danh một bước lên trời. Không biết chư vị đồng đạo nghĩ thế nào về 3 câu đoán vận này?
- Bản đồ trong chương 4 đã trải rộng hơn nhiều. Tớ đã thêm vào lò gốm, con suối, đường cái, đồng thời thêm vẽ thêm ảnh minh họa cho ngõ Đào Diệp và thay đổi vị trí của ngõ Nê Bình, ngõ Hạnh Hoa, giếng Thiết Tỏa, trường làng, rừng trúc.
(Ảnh được đăng tại forum của TTV)
16 Tháng năm, 2021 06:32
Vài dòng lan man - Chương 3:
- Người giàu sang, kẻ nghèo hèn. Sự cách biệt giàu nghèo luôn là đề tài được nhắc đến xưa nay, trong đời thật cũng như trong những dòng thơ văn. Trấn tuy nhỏ, nhưng sự khác biệt giữa hai tầng lớp này lại hiện rõ mồn một qua ánh mắt của cậu thiếu niên nhà nghèo Trần Bình An: “Con đường bên kia được lót bằng nhiều phiến đá xanh lớn, trời mưa cũng sẽ không đạp văng bùn lầy tung tóe. Trải qua người ngựa xe cộ giẫm đạp nghiền ép trăm ngàn năm, những phiến đá xanh phẩm chất cực tốt đó từ lâu đã được mài phẳng nhẵn bóng như gương.” Đường đã đẹp, cái tên của con đường đương nhiên phải làm toát lên cái nét cao sang quyền quý của các tộc họ và dinh thự quan lại đặt tại đây, cho nên lấy cái tên “Phúc Lộc”.
Trần Bình An chân lấm tay ... bóc đất nặn phôi quanh năm, lại thật thà chân chất nên nào có quen với việc đặt chân lên con đường đẹp đẽ như vậy; đến mức “hơi thấp thỏm, bước chân chậm đi, lại có phần tự ti, không kìm được cảm thấy giày cỏ của mình làm bẩn mặt đường.”
Tâm trạng của cậu thiếu niên trở nên lo âu bội phần khi đứng trước bức tường cao cửa rộng của nhà họ Lư, thậm chí còn cho rằng hành động “dùng tay kẹp góc phong thư” vì sợ ... bẩn của người hầu trong nhà, cũng như việc “xoay người bước nhanh vào trong nhà, đóng sập cánh cửa lớn”, không nói không rằng là điều hiển nhiên, chứ không phải là loại thái độ xem thường người dân xóm nghèo. Mà không chỉ có mỗi nhà họ Lư, quá trình giao thư cho bảy nhà quyền quý còn lại cũng “bình thường như vậy”, cũng lạnh nhạt không kém. Người đọc không khỏi thở dài, sau đó giật mình nhận ra rằng thay vì tác giả lồng những tình tiết miệt thị, “chứng tỏ đẳng cấp hơn người” thường thấy trong truyện mạng, sự thờ ơ lạnh lùng trong cách ứng xử giữa các nhân vật như thế này lại “thật”, lại đau thấu vào lòng hơn rất nhiều.
- Trái ngược hẳn với đám nhà giàu sống ở đường Phúc Lộc, đoạn đối thoại kì kèo vài đồng xu lẻ xem bói, nhưng lại đầy hơi ấm giữa người với người của đạo sĩ nghèo và cậu thiếu niên nghèo ... còn hơn giúp người đọc thấy được một nét đẹp khác trong con người của Trần Bình An. Cậu không bị ảnh hưởng bởi sự giàu sang tại ngõ Đào Diệp, không màng đến đường tài lộc eo hẹp đến mức bữa no bữa đói (C.1) của bản thân, mà chỉ muốn dùng hết số tiền kiếm được từ việc đưa thư để mua một lá bùa về đốt cho hai đấng sinh thành quá cố của mình. Đáng khen, đáng thương thay!
- Bản đồ vẽ trấn nhỏ đã được thêm vào các chi tiết như hình vẽ minh họa cho Trường làng, Rừng trúc, Miếu Con Cua, Đường Phúc Lộc, Ngõ Đào Diệp, Phủ quan. Những vị trí của các địa danh trên được sắp xếp theo tưởng tượng của người đọc, sẽ được cập nhật cho chính xác hơn khi qua những câu miêu tả của nhân vật trong các chương sau. Nếu mọi người có cao kiến nào khác, xin hãy thẳng thắn góp ý chứ đừng ngại ngùng chi. Đều là fan của Kiếm Lai cả.
(Ảnh được đăng tại forum của TTV)
15 Tháng năm, 2021 07:23
- Trần Bình An mưu sinh kiếm sống qua ngày bằng công việc phát thư từ ngoài trấn, nhờ đó người đọc mới có thể theo dấu chân của cậu thiếu niên nhà nghèo tham quan khung cảnh bên trong trấn nhỏ.
Dưới đây là bản đồ phác họa sơ về các địa điểm được đề cập trong chương 2 và mũi tên chỉ hướng đi của Trần Bình An từ ngõ Nê Bình đến cổng làng. Những vị trí của giếng Thiết Tỏa, ngõ Hạnh Hoa, trường làng, miếu Con Cua sẽ được chỉnh sửa lại khi các nhân vật trong truyện miêu tả kĩ hơn xuyên suốt các chương.
(ảnh được đăng tại forum của TTV)
- Qua hai chương đầu tiên, người đọc có thể phần nào hiểu được bản chất chịu khổ chịu tìm tòi học hỏi của Trần Bình An: gà chưa gáy sáng đã thức dậy, "lén học lỏm" các bài giảng tại ngôi trường làng, chăm chỉ luyện tập các tư thế nặn phôi dù không còn liên quan tới nghề gốm nữa (C.1)
- Trấn nhỏ ở nơi xa xôi hẻo lánh, nhưng bỗng có một tốp người ăn mặc giàu sang, "áo quần dày cộm", "chắc hẳn là rất ấm áp, có thể chịu lạnh được" xếp hàng chờ vào trấn. "Trấn nhỏ" nhỏ như cái ... lỗ mũi nhà người ta, cổng trấn rộng mở, đáng lý ai muốn ra muốn vào đều tùy ý, nhưng vì sao những con người quyền quý này dường như phải tuân thủ theo một quy tắc nào đó để tiến vào? Thân phận của họ là gì? Toàn bộ lò gốm đã đóng cửa, vậy vì sao họ phải lặn lội tới nơi này? Vì sao phải nộp "một cái túi thêu nhỏ" cho tay gác cổng lôi thôi, chua ngoa, mê ngắm gái và keo kiệt đến mức muốn ăn chặn mấy đồng xu lẻ của Trần Bình An?
Chúng ta hãy cùng hạ hồi phân giải trong các chương sau
14 Tháng năm, 2021 09:16
Dịch có tâm thực sự xD
14 Tháng năm, 2021 05:47
Vài dòng lan man - Chương 1:
- Rất cảm ơn anh em dịch giả nhà Cá Cảnh quyết định theo dịch bộ truyện rất hay này. Nếu fishscreen có đọc thấy, xin cũng đừng ngạc nhiên. Tôi chỉ là một member cũ của forum gia nhập hơn 11 năm về trước thôi.
- Bản thân tôi không thể nói là chưa từng đọc qua Kiếm Lai, nhưng tuyệt đối không quá trăm chương dịch (do chưa có người cán mốc này), càng chưa từng nhìn qua bản convert, nên đây xem như là đọc Kiếm Lai lại lần thứ 2. Xin phép dùng đôi mắt và tâm thái của một người lần đầu đọc truyện để viết lan man theo từng chương.
- Ngõ Nê Bình (泥瓶), nê là đất, bình là chiếc bình chiếc lọ, có thể hiểu nôm na là hẻm bình đất, vừa nghe qua tên đã hình dung ra được con hẻm này bình dân mộc mạc đến mức nào.
Họ Trần, tên Bình An - Trần Bình An - một cái tên không thể nào bình thường hơn, hệt như tên con hẻm. Đã vậy người ngợm còn vừa gầy vừa đen. Tác giả vốn ưu ái giới cậu thiếu niên này ngay từ lúc truyện được bắt đầu, nhưng tôi vẫn không khỏi phải bật cười vì suýt nữa đã cho rằng đây chỉ là một cậu nhóc nhà quê thuộc tuyến nhân vật phụ nào đó mà thôi.
Quy mô của trấn không lớn, không vừa, nên chỉ có thể là trấn nhỏ, không có tên riêng, đủ để thấy nơi này nằm ở nơi khỉ ho cò gáy nào đó không đáng nhắc tới. Tuy nhiên tác giả đã vớt vát lại một chút hứng thú của người đọc qua giới thiệu về nghề đồ sứ trứ danh của trấn. Tay nghề truyền đời của dân trong trấn nhỏ rất tốt, được triều đình ưu ái giao cho trọng trách làm đồ cúng tế lăng mộ, thậm chí còn có cả quan viên đến giám sát hàng năm.
Ngõ Nê Bình, cậu nhóc Trần Bình An, trấn nhỏ không tên, nghe qua thì chẳng có gì đáng để chú ý, nhưng khi ráp vào với chi tiết có liên quan đến triều đình thì nó trở nên có gì đó bất thường ngay. Có quan chức thay nhiệm kì hàng năm, có sắc phong “phụng chiếu sản xuất đồ dùng cúng tế lăng mộ”, ngay cả một cái ngõ cũng cố đào ra cho được cái tên Nê Bình theo truyền thống làm nghề gốm, thì vì sao trấn nhỏ lại không có tên? Vì không có ai dám đặt tên, vì kiêng kỵ, hay là vì đang ẩn dấu huyền cơ? Tôi từng đọc qua Tuyết Trung Hãn Đao Hành, tin tưởng rằng ngòi bút sắc bén của tác giả sẽ đưa người đọc từ bất ngờ này đến bất ngờ khác xuyên suốt bộ truyện này.
Vì đây là chương đầu tiên nên các nhân vật chỉ đang lần lượt xuất hiện, dù có huyền cơ thì vẫn chưa thể bàn luận được. Lão sư phụ họ Diêu, lão thợ rèn họ Nguyễn ở ngõ Kỵ Long, thân thế con riêng của hàng xóm lâu năm Tống Tập Tân, tỳ nữ Trĩ Khuê, thiếu niên áo gấm và lão già, người đàn ông trung niên và con cá, con rắn mối có cục u trên đầu dưới gầm giường. Từng chi tiết tưởng chừng như rất nhỏ cùng nhau đắp nặn thành một bức tranh làng quê muôn màu muôn vẻ đời thường, cộng thêm tiết tấu chầm chậm của truyện khiến tôi có cảm giác trang trải bình yên đến lạ. Có lẽ đây là cái hồn, cái nét riêng của bộ truyện này, khiến mỗi lần tôi đọc Kiếm Lai phải lấy tâm thái bình thản để trải nghiệm từng câu từng chữ trong truyện.
- Tôi có thấy một lỗi chính tả bé xíu trong chương truyện hơn vài ngàn chữ, là "sửng sốt" chứ không phải "sững sốt". Nếu dịch giả có liếc qua dòng này, xin hãy tiện tay sửa lại luôn. Xin cảm ơn bạn đã theo dịch bộ truyện này lần nữa.
05 Tháng năm, 2021 17:27
tuy ko đọc truyện dịch nhưng có chương mới là vô like truyện hay
22 Tháng tư, 2021 09:37
Dịch giả dịch tốt thật
21 Tháng tư, 2021 17:50
Cảm ơn dịch giả, cơ mà 1-2 năm nữa quay lại đọc :joy:
19 Tháng tư, 2021 19:22
Cảm ơn dịch giả.
19 Tháng tư, 2021 12:06
ủng hộ
18 Tháng tư, 2021 11:17
up ủng hộ bác dịch
18 Tháng tư, 2021 05:15
yeah yeah
07 Tháng tư, 2021 21:06
dịch rất hay đấy...thanks dịch giả
21 Tháng ba, 2021 01:07
VD như đoạn “thiên khai thần tú” mà dịch thì về sau lsao mà à ra thế khi tú thần khai thiên đc
BÌNH LUẬN FACEBOOK