Mục lục
[Dịch] Kiếm Lai - Tàng Thư Viện
Thiết lập
Thiết lập
Kích cỡ :
A-
18px
A+
Màu nền :
  • Màu nền:
  • Font chữ:
  • Chiều cao dòng:
  • Kích Cỡ Chữ:

Ven rìa khu vực hoang vu hẻo lánh, một thanh phi kiếm ngoan ngoãn dừng lại giữa không trung, giống như một thiếu nữ hiền lành của gia đình gia giáo, nhìn thấy trường bối lập ra gia pháp trong nhà, chỉ có thể cung kính ngoan ngoãn đứng khoanh tay.

Bên cạnh phi kiếm có một nho sĩ trung niên phong trần mệt mỏi đang đứng, tóc mai trắng như sương. Nếu hai nhân tài đọc sách Triệu Dao và Tống Tập Tân có mặt ở đây, sẽ phát hiện chỉ trong mười ngày ngắn ngủi, vị thầy giáo dạy học này đã có thêm rất nhiều tóc bạc.

Mũi phi kiếm chỉ vào con vượn Bàn Sơn núi Chính Dương đang im lặng không nói gì, toàn thân loáng thoáng tỏa ra một khí thế nóng nảy, giống như một lời không hợp sẽ phân ra sống chết.

Con vượn Bàn Sơn cuối cùng không nhịn được trầm giọng hỏi:
- Tại sao vừa rồi người của núi Chân Vũ đi được, còn ta lại không được đi? Có phải Tề tiên sinh ngươi quá bợ đỡ rồi không?

Chất vấn ngay trước mặt như vậy có thể nói là rất không khách sáo, nhưng con vượn Bàn Sơn không cảm thấy chuyện này có gì không ổn. Mặc dù núi Chân Vũ là thánh địa Binh gia của Đông Bảo Bình Châu, nhưng trước giờ luôn chia năm xẻ bảy, ý thức tông môn không hề mạnh. Tu sĩ võ phu có đại thần thông, phần lớn giống như chỉ có tên trên danh nghĩa ở núi Chân Vũ mà thôi. Quy củ của núi Chân Vũ nổi tiếng là nhiều mà rỗng tuếch, còn không có sức ràng buộc thì lấy đâu ra sức ngưng tụ?

Tề Tĩnh Xuân đầy vẻ mệt mỏi trước tiên nói với phi kiếm:
- Đi đi, chủ nhân của ngươi đã không sao rồi.

Thanh phi kiếm kia giống như được đại xá, thân kiếm vui sướng nhảy lên, quay đầu lại lướt đi.

Con vượn Bàn Sơn tự cho là đã đoán ra nguyên nhân sự việc, càng tức giận hơn:
- Thiếu nữ kia quả nhiên là hậu bối được Tề tiên sinh ngươi chọn trúng. Nếu Tề tiên sinh đã sớm động tâm với Kiếm Kinh của họ Lưu, có thể nói rõ với ta! Chỉ cần không rơi vào tay vườn Phong Lôi, có bị đệ tử không ký danh của Tề tiên sinh ngươi cầm đi cũng không sao. Thế nhưng Tề tiên sinh ngươi cứ luôn che che giấu giấu như vậy, thế nào, đã làm kỹ nữ còn muốn lập đền thờ trinh tiết à? Chỗ tốt do Tề Tĩnh Xuân ngươi lén lấy đi, còn tiếng xấu lại để núi Chính Dương ta gánh chịu?

Nếu như nói chỉ trích chất vấn trước đó là do tức giận, cho nên nói năng không suy nghĩ, vậy những lời cực kỳ sỉ nhục người khác của con vượn Bàn Sơn hiện giờ, rõ ràng là có ý trở mặt.

Sắc mặt Tề Tĩnh Xuân vẫn như thường, chậm rãi nói:
- Tề Tĩnh Xuân Ta là môn sinh Nho gia, phụ trách trông coi phong thủy khí vận nơi này sáu mươi năm, có mấy lời vẫn nên giải thích với ngươi một chút. Đầu tiên ta và thiếu nữ kia cũng không có dây mơ rễ má, chỉ là thấy thiên tư của cô ta rất tốt. Tấm biển bốn chữ “Khí Xung Đấu Ngưu” ẩn chứa một phần kiếm đạo khí số của Bảo Bình Châu, khi thiếu nữ đứng dưới tấm biển, bốn chữ đã chủ động sinh ra cảm ứng với cô ấy. Đáng tiếc khi đó chất liệu bội kiếm của thiếu nữ không đủ để chống đỡ khí vận của bốn chữ, ta liền thuận nước đẩy thuyền lấy ra hai chữ trong đó, bỏ vào kiếm của cô ấy. Quan hệ giữa ta và vị thiếu nữ này chỉ dừng ở đây, cũng không phải là đệ tử không ký danh mà ta chọn trúng như ngươi suy đoán.

Tề Tĩnh Xuân tự giễu cười nói:
- Nếu ta thật sự mặt dày đi biển thủ, làm chủ nhân một nhà, ôm đồ vào người mình thì người ngoài làm sao có thể phát giác được? Một bộ Kiếm Kinh giết người trong mộng mà thôi, cần Tề Tĩnh Xuân ta mưu đồ gần sáu mươi năm mới ra tay cướp đoạt sao?

Con vượn Bàn Sơn là nhân vật ở tầng cao nhất của núi Chính Dương, đã nhìn thấy quá nhiều âm mưu quỷ kế chôn giấu ngàn dặm, cũng lĩnh giáo qua rất nhiều thủ đoạn lợi hại của cao nhân tiên nhân đạo mạo trang nghiêm, nào dễ dàng tin lý do của nho sĩ vừa nói. Có điều so với ngôn từ kịch liệt ban nãy, lần này đã bình tĩnh hơn rất nhiều, chỉ cười lạnh nói:
- Hả? Vậy là ta lấy bụng tiểu nhân đo lòng quân tử rồi?

Tề Tĩnh Xuân nhìn con vượn Bàn Sơn:
- Sở dĩ ta đến đây cản ngươi lại, trong khi lại thả người của núi Chân Vũ đi, thực ra đạo lý rất đơn giản. Rất nhiều người cười bảo núi Chân Vũ có “hai chân”, chân quân tử và chân tiểu nhân, cho nên vị kiếm tu Binh gia này nói gì thì ta cũng có thể tin. Còn ngươi thì khác, ngươi đánh trọng thương Lưu Tiện Dương, phá hư đại đạo tiền đồ của hắn, lại cố ý giữ lại tính mạng cho hắn để phòng ngừa bị ta sớm trục xuất ra ngoài. Loại người như ngươi...

Nói đến đây Tề Tĩnh Xuân lại cười cười:
- À, thiếu chút nữa đã quên, ngươi không phải là người.

Con vượn Bàn Sơn nheo mắt lại, hai tay nắm chặt, khớp xương kêu lên răng rắc.

Nếu là tử địch vườn Phong Lôi, hoặc là tu sĩ không thích núi Chính Dương lên tiếng châm chọc vượn hộ sơn lão, dùng câu “không phải là người” này để chiếm ưu thế ngoài miệng, con vượn Bàn Sơn sống cả ngàn năm cũng sẽ không để ý. Nhưng khi nho sĩ trung niên trước mắt này dùng giọng điệu ôn hòa bình tĩnh nói ra, con vượn Bàn Sơn lại cảm thấy nhục nhã một cách khó hiểu.

Tề Tĩnh Xuân giống như hoàn toàn không phát giác được cơn giận của đối phương, tiếp tục nói:
- Cản ngươi lại là vì muốn tốt cho núi Chính Dương. Lúc trước thiếu nữ kia suýt chút nữa đã tế ra đồ vật bản mệnh của mình. Ngươi đến từ núi Chính Dương, đã có ngàn năm liên hệ với kiếm khí kiếm ý, chẳng lẽ không cảm giác được áp lực kia?

- Lúc ấy con nhãi kia chẳng qua là vùng vẫy lúc sắp chết, một chút đạo pháp thần thông mà thôi, Tề tiên sinh cũng không biết xấu hổ mang ra dọa người sao?

Con vượn già cười ha hả, ra vẻ tỉnh ngộ nói:
- Lúc trước có người nói, vị ân sư kia của Tề Tĩnh Xuân ngươi tuổi già không giữ được khí phách, tượng thần nhiều lần bị hạ thấp vị trí, cuối cùng bị đưa ra khỏi văn miếu, còn bị người ta đập cho nát bét. Khi đó ta còn không tin, nghĩ thầm đường đường là vị thánh thứ tư của văn miếu Nho giáo, là một trong vạn người có cơ hội nhìn thấy Đạo Tổ Phật Đà trong truyền thuyết, cũng là người đọc sách có thể miễn cưỡng phát biểu mấy câu. Nhưng bây giờ xem ra, từ ân sư cho đến Tề Tĩnh Xuân ngươi, nhánh Nho gia này truyền không quá hai đời sẽ phải đoạn tuyệt rồi! Phúc đức quân tử năm đời chấm dứt, câu này do ai nói vậy? Vì sao nhánh của ngươi lại vô dụng như thế, chẳng lẽ đúng như một số thư viện đồn đại, ân sư của ngươi nào phải là thánh hiền Nho gia kế thừa cái trước mở mang cái mới, chỉ là một tên lường gạt ngàn năm có một mà thôi?

Tề Tĩnh Xuân mặc dù khẽ cau mày, nhưng vẫn yên tĩnh nghe con vượn Bàn Sơn nói hết, từ đầu đến cuối không bày tỏ ý kiến.

Con vượn già ngông cuồng cười lớn, bước lên một bước, đưa tay chỉ về phía học giả bị người ta đánh rắn giập đầu kia, cười gằn nói:
- Tề Tĩnh Xuân, Nho gia các ngươi không phải tuân thủ lễ nghi nghiêm ngặt nhất sao? Ta đứng trong vòng quy củ, ngươi có thể làm gì được ta?

Tề Tĩnh Xuân quay đầu nhìn về phía trấn nhỏ, khẽ thở dài một tiếng, lại nhìn về con vượn Bàn Sơn kia, hỏi:
- Nói xong rồi chứ?

Con vượn Bàn Sơn ngẩn ra, quan sát nho sĩ trung niên một lần từ đầu đến chân, thu ngón tay lại, nhe răng nói:
- Hèn nhát, Bồ Tát đất còn biết bực tức, không ngờ người đọc sách tính khí còn hèn hơn, bị mắng cũng không dám cãi lại, không biết có phải bị đánh cũng không dám đánh lại hay không?

Tề Tĩnh Xuân mỉm cười nói:
- Ngươi có thể thử xem.

Con vượn Bàn Sơn giống như bị kích động, nhưng cuối cùng vẫn không ra tay.

Lão hỏi:
- Tề Tĩnh Xuân, ngươi nhất định muốn cản ta đi vào sao?

Tề Tĩnh Xuân đáp:
- Hậu quả nặng nề, một núi Chính Dương không gánh nổi.

Con vượn Bàn Sơn trầm giọng hỏi:
- Thật vậy?

Tề Tĩnh Xuân không cố làm ra vẻ huyền bí, cũng không vì tức giận mà nhường đường cho đối phương, vẫn nhẫn nại gật đầu nói:
- Đúng vậy.

Con vượn Bàn Sơn xoa xoa cằm, cuối cùng liếc nhìn về nơi xa sau người Tề Tĩnh Xuân, hừ lạnh nói:
- Xem như hai đứa nhóc kia may mắn. Nhắn với bọn chúng một câu, sau này đừng để ta gặp phải!

Lão xoay người bước nhanh rời đi, quay lưng về phía Tề Tĩnh Xuân, đột nhiên lại giơ một tay lên cao, đưa ngón cái ra.

Nhưng ngón cái lại chậm rãi đổi hướng, chỉ thẳng xuống dưới.

Tề Tĩnh Xuân ngẩng đầu nhìn sắc trời mờ mịt, trời đã sắp mưa.

Bên tai đột nhiên nghe thấy một giọng nói từ trấn nhỏ, đó là thỉnh cầu của vị tu sĩ Binh gia núi Chân Vũ kia, hi vọng có thể mở một mặt lưới, cho phép ông ta mời một vị thần mà núi Chân Vũ cung phụng. Tề Tĩnh Xuân gật đầu nhẹ giọng nói:
- Được.

Sau khi Tề Tĩnh Xuân nói ra chữ này, nếu có người vừa lúc ngẩng đầu lên, sẽ có thể nhìn thấy trên đỉnh bầu trời đột nhiên xuất hiện một điểm sáng như hạt gạo, sau đó là một vệt vàng rất nhỏ từ trên trời giáng xuống, trong nháy mắt rơi vào trấn nhỏ.

- Tề tiên sinh?

Sau lưng Tề Tĩnh Xuân vang lên tiếng gọi của một thiếu niên.

Tề Tĩnh Xuân xoay người nhìn, trông thấy một đôi thiếu niên thiếu nữ đang chạy nhanh về phía mình.

Nhìn thấy thiếu nữ xứ khác mặc đồ màu xanh sẫm kia, ông ta có phần thổn thức cảm khái. Lúc trước nhân tài đọc sách Triệu Dao vừa thấy nàng đã yêu thích, ông ta chỉ nói một câu, hình dung thiếu nữ như một thanh kiếm không vỏ, là thứ gây thương tổn tâm thần người khác nhất. Thiếu niên Triệu Dao lại không biết tình là thứ gì, không hiểu ẩn ý của câu này, vẫn chìm sâu trong đó. Tề Tĩnh Xuân không tiện một lời tiết lộ thiên cơ, cũng không tiện nói ra thiếu nữ kia có một trái tim vấn đạo, là người vô tình nhất.

Vô tình ở đây không phải nghĩa xấu, mà là lời khen ngợi cao nhất.

Tình ái thế gian, tình yêu nam nữ, rốt cuộc chỉ là một loại trong đó.

Trong dân chúng thế tục dưới núi, có lẽ tình này sẽ cảm động lòng người, có thể khiến cho nam nữ si tình không tiếc thề nguyền sống chết, nhưng ở trên núi tu hành thì phức tạp hơn nhiều.

Sau khi Tề Tĩnh Xuân nhìn thấy thiếu niên giày cỏ, nụ cười tự nhiên hơn rất nhiều, nhẹ giọng trêu đùa:
- Mấy trận liên tiếp, đánh đến trởi đất kinh quỷ thần khiếp rồi.

Trần Bình An hơi xấu hổ.

Tề Tĩnh Xuân đi thẳng vào vấn đề:
- Nói với ngươi hai chuyện. Một chuyện là con vượn Bàn Sơn núi Chính Dương đã rút lui, rất nhanh sẽ rời khỏi trấn nhỏ.

Trần Bình An không hề do dự, dứt khoát hỏi:
- Con vượn già đi từ cửa đông trấn nhỏ sao?

Tề Tĩnh Xuân đưa tay ra hai bên nhẹ nhàng hạ xuống, cười nói:
- Trước hết hãy nghe ta nói xong đã, Lưu Tiện Dương sống rồi.

Thân thể thiếu niên căng thẳng, cẩn thận hỏi:
- Tề tiên sinh, có phải Lưu Tiện Dương sẽ không chết?

Tề Tĩnh Xuân gật đầu nói:
- Có người ra tay tương trợ, Lưu Tiện Dương sẽ không lo đến tính mạng, chuyện này không cần nghi ngờ. Nhưng tin tức xấu là thân thể hắn bị thương nặng, sau này chưa chắc có thể hành động tự nhiên như trước.

Trần Bình An nhếch miệng cười.

Những ngày qua tâm thần của thiếu niên giống như một dây cung vẫn luôn bị kéo căng, không được buông lỏng một phút nào. Sau khi nghe Lưu Tiện Dương sống sót lập tức thả lỏng, cả người ngã về phía sau hoàn toàn bất tỉnh.

Ninh Diêu vội vàng ôm lấy thiếu niên.

Tề Tĩnh Xuân giải thích:
- Lúc trước Trần Bình An bị Thái Kim Giản núi Vân Hà dùng một ngón tay mở huyệt, cưỡng ép đánh nát cánh cửa tâm thần, thực ra tinh khí thần vẫn luôn thoát ra ngoài. Kết quả Lưu Tiện Dương lại xảy ra chuyện vào lúc này, hắn cũng chỉ đành liều mạng kích phát tiềm lực. Đây gọi là bình đã vỡ còn vỡ thêm, vốn có thể còn lại nửa năm tuổi thọ, hôm nay có lẽ nhiều nhất chỉ là mười ngày.

Như vậy nghĩa là bắt đầu từ ngõ Nê Bình đến nóc nhà trấn nhỏ, rồi đến núi sâu suối nhỏ, cuối cùng đến vùng hoang vu hẻo lánh này, mỗi lần thiếu niên giày cỏ chạy nhanh đều đang giảm thọ với biên độ lớn. Trong lòng thiếu niên cũng biết rõ chuyện này.

Ninh Diêu hỏi:
- Tề tiên sinh ngài chỉ cần nói với tôi, làm sao để cứu Trần Bình An!

Trong lòng Tề Tĩnh Xuân thở dài.

Đây chính là chỗ huyền diệu của đạo tâm.

Không phải thiếu nữ không có tình cảm với Trần Bình An, nếu không cũng sẽ không kề vai chiến đấu đến lúc này.

Người bình thường sau khi nghe được tin dữ, tất nhiên sẽ trải qua một quá trình kinh hoảng, bi thương, đồng tình, chỉ khác nhau ở nhanh chậm, dài ngắn, sâu cạn mà thôi.

Nhưng Ninh Diêu lại không hề có.

Trong thoáng chốc nàng đã nhảy đến “kết quả” mà mình mong muốn nhất, ta nên làm thế nào để cứu người.

Có thể thấy tu hành tu lực trên thế gian là từng bước thận trọng, chỉ cần đi lên phía trên, khác biệt chỉ là bước chân mỗi người lớn nhỏ khác nhau. Tu tâm thì mờ mịt, bốn phương tám hướng đều là đường, giống như mỗi con đường đều có thể chứng được đại đạo, nhưng lại giống như mỗi con đường đều là bàng môn tả đạo, không ai có thể chỉ điểm được. Trong chuyện tu tâm, người có đạo tâm được gọi là một bước lên trời.

Cho nên thiếu nữ có thể thoải mái tự nhiên, ánh mắt trong sáng nhìn thiếu niên giày cỏ, thẳng thắn hỏi hắn có thích mình hay không.

Tề Tĩnh Xuân nhớ tới đạo sĩ trẻ tuổi đầu đội mão hoa sen kia, tâm tình càng nghiêm túc.

Ninh Diêu ngồi xổm xuống, nhẹ nhàng cõng Trần Bình An lên lưng, hỏi:
- Tề tiên sinh ngài cứ nói đi. Nhưng phải nói rõ trước, tôi cảm thấy bản lĩnh cứu người của ông chủ già tiệm Dương gia cũng không tệ, hơn nữa Trần Bình An còn quen biết một ông lão trong tiệm rất lợi hại.

Tề Tĩnh Xuân nhìn thiếu nữ vẻ mặt nghiêm túc, hỏi một vấn đề khó hiểu:
- Chuyện gì trên thế gian là nghịch thiên mà đi, ngược dòng mà lên nhất?

Ninh Diêu không hề nghĩ ngợi, lớn tiếng đáp:
- Một người một kiếm giết sạch yêu tộc!

Tề Tĩnh Xuân dở khóc dở cười, có phần bất đắc dĩ nói:
- Là tu hành.

Ninh Diêu cẩn thận ngẫm nghĩ:
- Thực ra đều như nhau.

Tề Tĩnh Xuân chỉ về hướng hai người dừng lại lúc trước, lại chỉ về một nơi khác:
- Thủ ấn có thể bồi dưỡng thân thể, thời gian dài có thể tăng cường thần hồn, nhưng đối với Trần Bình An thì nhiều nhất là miễn cưỡng duy trì thu chi cân bằng, nếu may mắn không chừng sẽ có được một chút tiền lời. Cho nên chờ sau khi hắn tỉnh lại, giúp ta nói cho hắn biết, cho dù không theo đuổi gì khác, chỉ vì sống sót, sau này luyện quyền nhất định cũng phải khổ công gắng sức.

Ninh Diêu thở phào một hơi, thực ra nàng cũng không tốt hơn Trần Bình An bao nhiêu, chỉ là cơ sở vững chắc hơn nhiều nên mới không đến mức bất tỉnh:
- Tề tiên sinh, vậy bây giờ tôi nên đưa Trần Bình An về ngõ Nê Bình dưỡng thương? Hay là trước tiên đến chỗ Lưu Tiện Dương xem thử tình hình?

Tề Tĩnh Xuân cười nói:
- Bây giờ thì đi đâu cũng được cả.

Ninh Diêu ngẫm nghĩ:
- Cái gã sau lưng tôi khi mở mắt ra, chắc chắn là hi vọng có thể nhìn thấy Lưu Tiện Dương đầu tiên, cho nên tôi sẽ đến chỗ Nguyễn sư.

Tề Tĩnh Xuân gật đầu nói:
- Tiễn các ngươi một đoạn đường.

Hai người sánh vai bước đi.

Gió xuân thổi vào mặt, hai tay học giả đặt phía sau người, thiếu nữ thì cõng thiếu niên.

Ninh Diêu đang đi, đột nhiên hỏi:
- Tề tiên sinh, là chủ nhân của động tiên nhỏ, liệu ngài có thừa cơ ở gần, thu nhận vài đệ tử có thiên phú tốt?

Tề Tĩnh Xuân mỉm cười lắc đầu:
- Không có, chỉ nhận một thư đồng không tính là đệ tử mà thôi. Trước kia là để tránh hiềm nghi, bây giờ quay đầu nhìn lại, đúng là đã bỏ qua vài hạt giống tốt.

Ninh Diêu lại hỏi:
- Tề tiên sinh, ngài ở nơi này, có phải chuyện gì cũng biết hay không?

Tề Tĩnh Xuân cười nói:
- Chỉ cần là chuyện ta muốn biết thì đều có thể biết, nhưng chưa chắc đã là chân tướng. Dù sao có một số chuyện sai một li sẽ đi ngàn dặm.

Có một câu Tề Tĩnh Xuân không nói, từ lúc rời khỏi trấn nhỏ, ông ta đã mất đi thần thông “tâm kính rọi khắp trời đất” này.

Bởi vì có người đã lấy đi khối trấn khuê kia, đó là tín vật do một trong số á thánh Nho gia lưu lại trấn nhỏ, cũng là một trong số then chốt của đại trận.

Ninh Diêu do dự một thoáng, vẫn không nhịn được hỏi:
- Tề tiên sinh, hôm nay cảnh giới của ngài là gì, có bước vào năm cảnh giới cao hay chưa? Còn nữa, tiên sinh ngài trấn giữ vùng trời đất này, thật sự có thể vô địch thiên hạ sao? Đương nhiên nếu tiên sinh cảm thấy không tiện thì có thể không trả lời, tôi chỉ tùy tiện hỏi thôi.

Tề Tĩnh Xuân quả nhiên không trả lời.

Thiếu nữ trợn trắng mắt, không nói gì thêm.

Tề Tĩnh Xuân không biết vô tình hay cố ý đi chậm lại, quay đầu nhìn.

Thiếu niên chớp chớp mắt.

Người đàn ông trung niên cũng chắp chớp mắt.

Tề Tĩnh Xuân hiểu ngầm cười, không lộ tâm tình lặng lẽ bước nhanh hơn.

Quân tử nên tác thành chuyện tốt cho người khác.

Sau khi cùng nhau đi rất xa, Tề Tĩnh Xuân dừng bước, cười nói:
- Ta không tiễn nữa.

Nho sĩ trung niên đứng yên tại chỗ, tóc mai trắng như sương, nhìn bóng dáng càng lúc càng xa, im lặng không nói gì.

Ông ta bước ra một bước.

Trong nháy mắt Tề Tĩnh Xuân đã đi đến gần khối Trảm Long Đài kia.

Thánh nhân Nho gia đều có một chữ bản mệnh, độc chiếm ngôi đầu.

Trên thế gian mặc ngươi là ai, chỉ cần viết đến, dùng đến, đọc đến chữ này, sẽ có thể giúp vị thánh nhân Nho gia kia tăng thêm một chút tu vi đạo hạnh, góp gió thành bão, nước chảy đá mòn.

Tề Tĩnh Xuân là ngoại lệ.

Không phải không có chữ nào, mà là có hai chữ.

Hơn nữa hai chữ này ý tứ rất rộng, cảnh giới rất sâu.

Tĩnh. Tĩnh tâm đắc ý.

Xuân. Thiên hạ đón xuân.

Cho nên ông ta mới bị giáng chức đến vùng trời đất nhỏ này, hoàn toàn ngăn cách với thế giới rộng lớn bên ngoài.

Mặc dù Tề Tĩnh Xuân chỉ là sơn chủ của một thư viện trong số ba học cung bảy mươi hai thư viện Nho gia, nhưng thật sự không thể đánh giá theo lẽ thường.

Người đọc sách hèn nhát đối diện với con vượn Bàn Sơn núi Chính Dương nhiều lần khiêu khích sỉ nhục, lại không có bất kỳ phản ứng nào, lúc này bỗng nhắm mắt lại, thầm nghĩ đến nét bút thứ ba trong chữ “Tĩnh”, sau đó hai ngón tay khép lại vươn ra, nhẹ nhàng vạch xuống giữa không trung.

Khối Trảm Long Đài kiên cố kia trong nháy mắt bị cắt thành hai nửa.

Tề Tĩnh Xuân vung tay áo lên, trong hai khối đá lớn chỉnh tề, một khối rơi vào tiệm rèn của Nguyễn Cung, một khối khác thì xuất hiện trong một căn nhà nhỏ ở ngõ Nê Bình.

Làm xong tất cả những chuyện này, Tề Tĩnh Xuân lâm vào trầm tư, giống như danh thủ cờ vây suy nghĩ rất lâu mới đi một nước cờ. Sau đó ông ta đứng trong màn mưa chi chít, cuối cùng là mưa như trút nước, sấm chớp đùng đùng, ông ta vẫn chưa khôi phục tinh thần lại.

Tề Tĩnh Xuân vẫn luôn được dân chúng trấn nhỏ gọi là thầy giáo, lúc này đang nghĩ đến thầy giáo của mình.

Danh Sách Chương:

Bạn đang đọc truyện trên website MeTruyenVip.com
BÌNH LUẬN THÀNH VIÊN
09115100
18 Tháng sáu, 2021 17:28
Hay quá b ơi
letrunghieu20xx
18 Tháng sáu, 2021 01:14
Thực sự hi vọng dịch giả có thể dịch được đến cuối. Bộ truyện cực kì hay
Hoa Hướng Dương
16 Tháng sáu, 2021 09:09
Truyện hay. Dịch giả dịch rất tốt, hy vọng bộ này sẽ dc dịch Full. Cảm ơn dịch giả
xxleminhxx
16 Tháng sáu, 2021 06:16
1 chương truyện này quá dài các đạo hữu @@ dịch giả cứ từ từ
nhongcon_pupa
14 Tháng sáu, 2021 19:16
Chúc mừng truyện đã cán mốc chương thứ 50! Cảm ơn Cá Cảnh rất nhiều!
Nguyễn Quốc Thịnh
09 Tháng sáu, 2021 21:40
hay mỗi tội dịch chậm quá
Hieu Le
03 Tháng sáu, 2021 00:47
Dịch tốt quá. bộ này rất khác biệt.Trấn nhỏ có vẻ bình thường nhưng có một lớp màn mỏng của sự bí ẩn như có như không. rất đáng mong chờ.
nhongcon_pupa
23 Tháng năm, 2021 07:04
Vài dòng lan man - Chương 6: - Chương 6 kể về ba mảnh đời của ba đứa trẻ có xuất thân và cuộc sống khác nhau tại trấn nhỏ, chứ không chú trọng vào việc chôn phục bút hay tình tiết trong truyện. À, ngoại trừ thân thế của tỳ nữ Vương Chu/Trĩ Khuê, nhưng hãy tạm gác cô nhóc này sang cho những lần bình khác. - Có lẽ câu nói “Người ăn đất cả đời, đất ăn người một lần” cũng phần nào miêu tả được cuộc sống của Trần Bình An trong suốt khoảng thời gian học việc tại lò gốm. Gốm được nung từ đất, cậu nhóc nhà nghèo phải theo ông sư phụ họ Diêu đi khắp nơi bốc đất cho vào miệng nhai, nghiền ngẫm mùi vị để chọn loại đất phù hợp. Tớ hơi thắc mắc, dù là quen tay hay việc hay kinh nghiệm đầy mình, việc Trần Bình An có thể biết được tính chất đất đai, ước lượng gốm vỡ để biết nguồn gốc xuất xứ thuộc lò gốm nào, cho thấy cậu nhóc này có khả năng quan sát nhạy bén và tâm tư tỉ mỉ chứ không hề ngốc nghếch hoặc tư chất kém cỏi như những người xung quanh thường chỉ trích cậu. Có lẽ đây là một đặc điểm ngầm để giúp cậu có được cơ hội bức phá sau này chăng? 1 dặm của TQ = 500m 60 dặm = 30 000m = 30 km Đây không phải là một quãng đường ngắn, đặc biệt là trong hoàn cảnh như Trần Bình An phải trèo núi băng rừng trong đêm tối, trời lại đổ mưa như trút nước. Tớ tự xét bản thân chạy được tầm 8km là đổ mồ hôi mẹ mồ hôi con, thở hồng hộc như con ki ki nhà hàng xóm rồi chứ nói gì đến 30km! Vậy mới thấy được ý chí sinh tồn của cậu nhóc này mãnh liệt đến mức nào, và phải vị tha tới mức nào mới nhận ra được rằng “trên đời ngoại trừ cha mẹ thì không ai có nghĩa vụ phải đối xử tốt với ngươi” khi tuổi đời chưa tới 12 năm. - Tống Tập Tân học thức đầy bụng, đánh cờ tiến bộ thần tốc ngày đi ngàn dặm, Tống Tập Tân tâm tư già dặn trước tuổi, tham vọng vươn cao, Tống Tập Tân phong lưu khoái hoạt, sống thảnh thơi nhàn nhã. Trái với hàng xóm Trần Bình An, cuộc đời của cậu thiếu niên này quá bằng phẳng và rộng mở, thế nhưng cậu lại luôn tìm hình tượng người cha để lấp đầy khoảng trống trong tâm hồn mình. Người xưa thường nghẹn ngào bởi câu “người đầu bạc tiễn kẻ đầu xanh”, nhưng mấy ai hiểu được nỗi đau của kẻ đầu xanh bị người đầu bạc vứt bỏ? Khi Tống Tập Tân dắt theo cô tỳ nữ Trĩ Khuê nghe kể chuyện dưới gốc hòe (C.5), cậu phát hiện rằng cô tỳ nữ bắt đầu trổ mã, trước đó thậm chí còn mua rượu chôn rượu xuống đất, hệt như một người cha chôn bình Nữ Nhi Hồng để chuẩn bị cho sau này gả đứa con gái rượu vào nhà chồng. Đồng thời, cậu luôn xem vị thầy dạy học trong trường làng , Tề tiên sinh, thành hình tượng gương mẫu của một người cha nghiêm khắc. Tống Tập Tân đánh cờ quá giỏi, giỏi đến mức thư đồng Triệu Diêu phải cố gắng nhiều năm liền mới có thể ngang ngửa năm ăn năm thua với lối đánh cù nhây của cậu, thế nhưng chỉ cần Tề tiên sinh “tự mình hạ thánh chỉ” (C.6) thì y như rằng Tống Tập Tân sẽ vâng lời mà đến. Qua những hành động như “tranh công ngẩng đầu cười hỏi”, “còn có thể tiễn tiên sinh”, “sửng sốt, hơi lúng túng, lấy can đảm” để chất vấn câu dặn dò của ông giáo họ Tề, tớ chỉ thấy được hình ảnh của một cậu nhóc thông minh ngỗ nghịch tìm cách thu hút sự chú ý của người cha nghiêm khắc mà thôi, chứ đâu còn những nét già dặn trước tuổi đầy tham vọng vươn cao nữa. - Thư đồng Triệu Diêu là nhân vật vừa xuất hiện trong chương 5, mặc áo xanh, cực kì cố chấp với việc thành – bại – được – mất, rất tuân thủ theo quy củ nghiêm ngặt. Có thể thấy đây là một “ông cụ non” rất biết vâng lời và thuộc hàng ngũ con ngoan trò giỏi, sặc mùi quân tử ... Tàu, nhưng có thể được chọn làm thư đồng dự bị (vì lựa chọn đầu tiên của Tề tiên sinh là đại ca xóm dưới Lưu Tiện Dương) ắt cũng có những năng lực đặc sắc riêng. Thật đáng mong chờ tác giả sẽ phát triển tuyến nhân vật ngay đơ thẳng cứng này như thế nào.
nhongcon_pupa
21 Tháng năm, 2021 08:09
Cảm ơn leminh :D
nhongcon_pupa
21 Tháng năm, 2021 08:08
Vài dòng lan man - Chương 5: - Trong chương 1, chúng ta có lời đồn về nguồn gốc của Tống Tập Tân như sau: “Vị đại nhân kia sợ thanh danh bị gièm pha, quan giám sát trong triều tố cáo, cho nên cuối cùng một mình trở lại kinh thành báo cáo công việc, giao đứa trẻ cho quan viên thay thế có quan hệ thân thiết giúp trông coi chiếu cố”. Trong chương 5, chúng ta lại có thêm một “nguồn tin” khác nói về Tống đại nhân: “quan tiền nhiệm Tống đại nhân là người được lòng dân nhất. Tống đại nhân không giống như những quan lão gia trước đó ngồi tít trên cao, ông chẳng những không trốn trong dinh quan tu thân dưỡng khí, cũng không đóng cửa từ chối tiếp khách, một lòng nghiên cứu học vấn ở thư phòng, mà là tự tay làm tất cả công việc ở lò gốm, quả thật còn giống dân chúng thôn quê hơn cả thợ gốm. Trong hơn mười năm, vị Tống đại nhân vốn đầy vẻ trí thức này đã phơi nắng đến mức nước da đen kịt sáng bóng, trang phục ngày thường không khác gì một anh nông dân, đối nhân xử thế chưa từng lên mặt.” Quả là tam sao thất bản, khó biết đường đâu mà lần! Tuy nhiên nếu xét về mặt hàm ý, tin đồn đầu tiên có phần ác ý, muốn dè bỉu vị quan to họ Tống này làm con nhà lành có chửa, sợ bị mất uy tín nên đành phải chạy về kinh thành lánh nạn, bỏ luôn cả đứa con riêng cho người dưng chăm sóc. Nếu như vậy thì mẹ của Tống Tập Tân đâu? Không lẽ vị quan kia muốn bỏ đứa con nhưng lại kéo theo người mẹ trở về kinh? Nếu xét theo lẽ thường thì làm thế không khác gì đang lạy ông tôi ở bụi này, hoàn toàn không hợp lý! Chúng ta hãy tạm xem loại tin đồn này được bắt nguồn từ những buổi đi buôn, đi chợ của các thím, các bác trong trấn vậy. Tin đồn thứ hai có nhiều thông tin chi tiết hơn, lại còn có nguồn gốc từ “các thế gia vọng tộc” (C.5). Phải biết rằng phủ quan và ngõ Đào Diệp là hàng xóm với nhau trên đường Phúc Lộc, vì vậy người đọc mạn phép đoán rằng tin đồn này được những người hầu trong phủ nghe lỏm qua những lúc trà dư tửu hậu của các ông lớn, sau đó lén truyền tai với nhau. Dù thế nào đi nữa, nhờ có những thông tin bên lề này mà người đọc có thể xác định một số thông tin như sau: 1. Quan giám sát Tống đại nhân nhậm chức hơn 10 năm mới về kinh thành. Trong thời gian làm quan, Tống đại nhân rất khiêm nhường và rất có hứng thú trong việc chế tạo đồ gốm. 2. Tống Tập Tân trạc tuổi Trần Bình An, tức là tầm 14 tuổi (C.1). Tống Tập Tân được sinh ra và lớn lên trong khoảng thời gian ông cha vẫn đang còn làm quan tại trấn nhỏ. 3. Mẹ của Tống Tập Tân là người bản xứ của trấn, hay là người đến từ xứ khác như Tống đại nhân? Vì sao không có ai nhắc đến? Vấn đề này có lẽ sẽ được giải đáp trong tương lai. 4. Tống Tập Tân vẫn luôn có phán đoán riêng về thân thế và nguồn gốc của gia tộc họ Tống, hơn nữa vẫn có khả năng còn ngầm giữ liên lạc nên mới quyết định đi kinh thành trong 1 tháng tới (C.1) - Lão tiên sinh kể chuyện là người đến từ xứ khác. Hẳn mọi người còn nhớ đến sự kiện nộp phí vào trấn bằng cái túi thêu (C.2), vậy đây hẳn là một nhân vật cao thâm khó dò khác tiến vào trấn với mục đích riêng. Tạm không nhắc đến chuyện cổ tích giết rồng 3000 năm trước, chỉ nói về câu chốt của lão: “Trên đời tuy đã không còn chân long, nhưng những loài thuộc họ rồng như giao, cầu, ly ... vẫn thật sự sống ở thế gian, nói không chừng đang ... Nói không chừng đang ẩn náu bên cạnh chúng ta, thần tiên đạo giáo gọi đó là rồng ẩn dưới vực sâu!” Hẳn mọi người còn nhớ con rắn mối lì đòn, kiên quyết bò xuống gầm giường của Tống Tập Tân (C.1). Nguyên văn về tên của con vật này là 四脚蛇 (tứ cước xà), nghĩa là con rắn có 4 chân, trên đầu lại có cục u như muốn mọc sừng, lẽ nào đây là đời sau của con chân long trong truyền thuyết? Nếu đúng là vậy, vì sao nó lại muốn vào nhà họ Tống cho bằng được? Truyện Trung Quốc hay có câu “rồng trong loài người” để nói về những nhân vật tài năng xuất chúng. Tống Tập Tân có xuất thân không tầm thường, lại được con cháu của rồng muốn nương nhờ, lẽ nào cậu nhóc này có số làm vua, hay thậm chí có xuất thân từ hoàng tộc? Chúng ta hãy cùng hạ hồi phân giải trong các chương sau. -Xuất thân của cô tỳ nữ Trĩ Khuê cũng li kì không kém cậu chủ nhà họ Tống của cô. Người thì nói “một cô gái xứ khác ăn xin dọc đường đến nơi này, bất tỉnh trước cửa nhà Tống Tập Tân, nếu không phải có người phát hiện sớm thì đã đi gặp Diêm Vương chuyển thế đầu thai”, người khác lại bảo “ống đại nhân đã bảo người ta mua cô nhi từ nơi khác, tìm cho đứa con riêng Tống Tập Tân một người thân thiết biết nhân tình ấm lạnh, nhằm bù đắp một ít thiệt thòi khi cha con không thể nhận nhau.” Thật đến là khổ với giới “bà tám” trong trấn! May thay còn có câu nói của Tống Tập Tân về Trần Bình An, rằng “đời này hắn đã làm một chuyện có ý nghĩa” và Trĩ Khuê lập tức “lông mi hơi run rẩy”, chúng ta có thể tạm đoán rằng Trần Bình An chính là người đã phát hiện Trĩ Khuê đang nằm trong đống tuyết. Nếu đúng như vậy thì vì sao Lưu Tiện Dương lại tinh ý phát hiện “ngươi giúp nha đầu Vương Chu kia xách nước một lần, sau đó cô ấy lại không nói chuyện tán gẫu với ngươi nữa” (C.4)? Giữa hai nhân vật này còn có gúc mắc gì chưa nói rõ chăng? Lại một lần nữa, chúng ta hãy cùng hạ hồi phân giải trong các chương sau.
xxleminhxx
18 Tháng năm, 2021 12:01
hay quá bác :D
nhongcon_pupa
18 Tháng năm, 2021 06:05
- Qua những dòng miêu tả về cậu thiếu niên đại ca xóm dưới Lưu Tiện Dương, người đọc không khỏi liên tưởng đến hai nhân vật Khấu Trọng và Từ Tử Lăng trong bộ truyện trấn web Đại Đường Song Long ngày xưa của TTV. Qua những hành động rất nhỏ như cố ý đi vòng qua đống tro tàn của lá bùa vừa đốt; được Trần Bình An tri hô cứu mạng thì lấy danh nghĩa đi bắt nạt cậu thiếu niên nhà nghèo mỗi ngày nhưng thực chất có ý ngầm muốn bảo vệ, sợ đám con nhà giàu đến báo thù hay chặn đánh; những lúc Trần Bình An gặp khốn khó thì giới thiệu việc làm ở lò gốm hay đi đào giếng ... Có lẽ Lưu Tiện Dương là hình tượng tiêu biểu cho mọi mong muốn của những đứa trẻ trong xóm nghèo: có tình có nghĩa, cao lớn khỏe mạnh, dòng dõi binh gia, làm việc gì cũng thành thạo, hào sảng và đặc biệt là đầy khí phách cóc ngán bố con thằng nhà giàu nào. Đến cả Trần Bình An còn thấy được Lưu Tiện Dương như một viên đá quý chưa được mài giũa, nói gì đến ba ông sư phụ lần lượt muốn nhận cậu ta làm đồ đệ. Đầu tiên có ông giáo họ Tề muốn miễn giảm học phí để cậu thiếu niên tiếp tục tới trường, thậm chí còn muốn bỏ tiền ra thuê làm thư đồng nhưng bị từ chối. Sư phụ làm gốm họ Diêu sau khi nhận cậu làm đại đệ tử thì cưng như trứng mỏng, lỡ tay đánh Lưu Tiễn Dương rướm máu đầu thì lo lắng không thôi. Cuộc sống xoay vần, lão Diêu qua đời, đến phiên sư phụ thợ rèn họ Nguyễn đến từ xứ khác chấm trúng cậu đại ca xóm dưới ngay và luôn, thậm chí còn nhận xét đây là một kì tài luyện võ, chứ đâu như lúc nhìn thấy Trần Bình An người ngợm đen nhẻm thì sút thẳng từ vòng ... phỏng vấn học việc! Phải nói đây là một nhân vật rất thú vị, tương lai ắt là người hành hiệp trượng nghĩa. Thật đáng mong chờ thay! - @Lạc mầm non đoán quá chuẩn! Vị đạo sĩ trẻ mãi không già tiếp tục xuất hiện tại chương này. Trấn nhỏ như có màn sương bí ẩn như có như không, và vị đạo sĩ này cũng không ngoại lệ. Trấn nhỏ có hơn sáu trăm hộ gia đình (C.3), vậy mà trong nhiều năm liền chưa từng có người rút trúng quẻ Hạ? Là do đạo sĩ giở trò, hay là do mệnh của người dân tại đây đặc biệt tốt? Con chim sẻ như có linh tính vì sao không có hứng thú đồng tiền của Trần Bình An (C.3), mà lại thích chí ngậm tiền của Tống Tập Tân? Đạo sĩ không quan tâm tới tiền bạc, nhưng vì sao lại cuống cuồng “thà giết lầm còn hơn bỏ sót”, muốn xem bói cho người dân trong trấn nhỏ, và nếu tiền bạc không quan trọng thì phí trả công đoán vận là gì? Chúng ta hãy cùng hạ hồi phân giải. Đạo sĩ từng đưa ra 3 lời đoán vận. Trần Bình An (C.3): “ Số mệnh tám thước đừng cầu một trượng.” Lưu Tiện Dương (C.4): “Chỉ mong năm nay được thịnh vượng, ai ngờ số mệnh có tai ương.” Đôi chủ tớ Tống Tập Tân (C.4): “Hồ nước đầy... ếch kêu hỗn loạn, thứ đâm lòng người là nhân tâm. Nơi này công danh bèo trên nước, chỉ cần gió thổi dạt bốn phương! Trạng nguyên vốn đến từ nhân gian, tể tướng chỉ là kẻ trên đời. Học theo tiên nhân danh tiếng lớn, đắc ý hả hê tinh khí thần!” Dự là Trần Bình An đoản mệnh, Lưu Tiện Dương gặp bất trắc, chủ tớ Tống Tập Tân cuối cùng cũng có thể toại nguyện, từ cá chép hóa thành rồng, đường công danh một bước lên trời. Không biết chư vị đồng đạo nghĩ thế nào về 3 câu đoán vận này? - Bản đồ trong chương 4 đã trải rộng hơn nhiều. Tớ đã thêm vào lò gốm, con suối, đường cái, đồng thời thêm vẽ thêm ảnh minh họa cho ngõ Đào Diệp và thay đổi vị trí của ngõ Nê Bình, ngõ Hạnh Hoa, giếng Thiết Tỏa, trường làng, rừng trúc. (Ảnh được đăng tại forum của TTV)
nhongcon_pupa
16 Tháng năm, 2021 06:32
Vài dòng lan man - Chương 3: - Người giàu sang, kẻ nghèo hèn. Sự cách biệt giàu nghèo luôn là đề tài được nhắc đến xưa nay, trong đời thật cũng như trong những dòng thơ văn. Trấn tuy nhỏ, nhưng sự khác biệt giữa hai tầng lớp này lại hiện rõ mồn một qua ánh mắt của cậu thiếu niên nhà nghèo Trần Bình An: “Con đường bên kia được lót bằng nhiều phiến đá xanh lớn, trời mưa cũng sẽ không đạp văng bùn lầy tung tóe. Trải qua người ngựa xe cộ giẫm đạp nghiền ép trăm ngàn năm, những phiến đá xanh phẩm chất cực tốt đó từ lâu đã được mài phẳng nhẵn bóng như gương.” Đường đã đẹp, cái tên của con đường đương nhiên phải làm toát lên cái nét cao sang quyền quý của các tộc họ và dinh thự quan lại đặt tại đây, cho nên lấy cái tên “Phúc Lộc”. Trần Bình An chân lấm tay ... bóc đất nặn phôi quanh năm, lại thật thà chân chất nên nào có quen với việc đặt chân lên con đường đẹp đẽ như vậy; đến mức “hơi thấp thỏm, bước chân chậm đi, lại có phần tự ti, không kìm được cảm thấy giày cỏ của mình làm bẩn mặt đường.” Tâm trạng của cậu thiếu niên trở nên lo âu bội phần khi đứng trước bức tường cao cửa rộng của nhà họ Lư, thậm chí còn cho rằng hành động “dùng tay kẹp góc phong thư” vì sợ ... bẩn của người hầu trong nhà, cũng như việc “xoay người bước nhanh vào trong nhà, đóng sập cánh cửa lớn”, không nói không rằng là điều hiển nhiên, chứ không phải là loại thái độ xem thường người dân xóm nghèo. Mà không chỉ có mỗi nhà họ Lư, quá trình giao thư cho bảy nhà quyền quý còn lại cũng “bình thường như vậy”, cũng lạnh nhạt không kém. Người đọc không khỏi thở dài, sau đó giật mình nhận ra rằng thay vì tác giả lồng những tình tiết miệt thị, “chứng tỏ đẳng cấp hơn người” thường thấy trong truyện mạng, sự thờ ơ lạnh lùng trong cách ứng xử giữa các nhân vật như thế này lại “thật”, lại đau thấu vào lòng hơn rất nhiều. - Trái ngược hẳn với đám nhà giàu sống ở đường Phúc Lộc, đoạn đối thoại kì kèo vài đồng xu lẻ xem bói, nhưng lại đầy hơi ấm giữa người với người của đạo sĩ nghèo và cậu thiếu niên nghèo ... còn hơn giúp người đọc thấy được một nét đẹp khác trong con người của Trần Bình An. Cậu không bị ảnh hưởng bởi sự giàu sang tại ngõ Đào Diệp, không màng đến đường tài lộc eo hẹp đến mức bữa no bữa đói (C.1) của bản thân, mà chỉ muốn dùng hết số tiền kiếm được từ việc đưa thư để mua một lá bùa về đốt cho hai đấng sinh thành quá cố của mình. Đáng khen, đáng thương thay! - Bản đồ vẽ trấn nhỏ đã được thêm vào các chi tiết như hình vẽ minh họa cho Trường làng, Rừng trúc, Miếu Con Cua, Đường Phúc Lộc, Ngõ Đào Diệp, Phủ quan. Những vị trí của các địa danh trên được sắp xếp theo tưởng tượng của người đọc, sẽ được cập nhật cho chính xác hơn khi qua những câu miêu tả của nhân vật trong các chương sau. Nếu mọi người có cao kiến nào khác, xin hãy thẳng thắn góp ý chứ đừng ngại ngùng chi. Đều là fan của Kiếm Lai cả. (Ảnh được đăng tại forum của TTV)
nhongcon_pupa
15 Tháng năm, 2021 07:23
- Trần Bình An mưu sinh kiếm sống qua ngày bằng công việc phát thư từ ngoài trấn, nhờ đó người đọc mới có thể theo dấu chân của cậu thiếu niên nhà nghèo tham quan khung cảnh bên trong trấn nhỏ. Dưới đây là bản đồ phác họa sơ về các địa điểm được đề cập trong chương 2 và mũi tên chỉ hướng đi của Trần Bình An từ ngõ Nê Bình đến cổng làng. Những vị trí của giếng Thiết Tỏa, ngõ Hạnh Hoa, trường làng, miếu Con Cua sẽ được chỉnh sửa lại khi các nhân vật trong truyện miêu tả kĩ hơn xuyên suốt các chương. (ảnh được đăng tại forum của TTV) - Qua hai chương đầu tiên, người đọc có thể phần nào hiểu được bản chất chịu khổ chịu tìm tòi học hỏi của Trần Bình An: gà chưa gáy sáng đã thức dậy, "lén học lỏm" các bài giảng tại ngôi trường làng, chăm chỉ luyện tập các tư thế nặn phôi dù không còn liên quan tới nghề gốm nữa (C.1) - Trấn nhỏ ở nơi xa xôi hẻo lánh, nhưng bỗng có một tốp người ăn mặc giàu sang, "áo quần dày cộm", "chắc hẳn là rất ấm áp, có thể chịu lạnh được" xếp hàng chờ vào trấn. "Trấn nhỏ" nhỏ như cái ... lỗ mũi nhà người ta, cổng trấn rộng mở, đáng lý ai muốn ra muốn vào đều tùy ý, nhưng vì sao những con người quyền quý này dường như phải tuân thủ theo một quy tắc nào đó để tiến vào? Thân phận của họ là gì? Toàn bộ lò gốm đã đóng cửa, vậy vì sao họ phải lặn lội tới nơi này? Vì sao phải nộp "một cái túi thêu nhỏ" cho tay gác cổng lôi thôi, chua ngoa, mê ngắm gái và keo kiệt đến mức muốn ăn chặn mấy đồng xu lẻ của Trần Bình An? Chúng ta hãy cùng hạ hồi phân giải trong các chương sau
Hieu Le
14 Tháng năm, 2021 09:16
Dịch có tâm thực sự xD
nhongcon_pupa
14 Tháng năm, 2021 05:47
Vài dòng lan man - Chương 1: - Rất cảm ơn anh em dịch giả nhà Cá Cảnh quyết định theo dịch bộ truyện rất hay này. Nếu fishscreen có đọc thấy, xin cũng đừng ngạc nhiên. Tôi chỉ là một member cũ của forum gia nhập hơn 11 năm về trước thôi. - Bản thân tôi không thể nói là chưa từng đọc qua Kiếm Lai, nhưng tuyệt đối không quá trăm chương dịch (do chưa có người cán mốc này), càng chưa từng nhìn qua bản convert, nên đây xem như là đọc Kiếm Lai lại lần thứ 2. Xin phép dùng đôi mắt và tâm thái của một người lần đầu đọc truyện để viết lan man theo từng chương. - Ngõ Nê Bình (泥瓶), nê là đất, bình là chiếc bình chiếc lọ, có thể hiểu nôm na là hẻm bình đất, vừa nghe qua tên đã hình dung ra được con hẻm này bình dân mộc mạc đến mức nào. Họ Trần, tên Bình An - Trần Bình An - một cái tên không thể nào bình thường hơn, hệt như tên con hẻm. Đã vậy người ngợm còn vừa gầy vừa đen. Tác giả vốn ưu ái giới cậu thiếu niên này ngay từ lúc truyện được bắt đầu, nhưng tôi vẫn không khỏi phải bật cười vì suýt nữa đã cho rằng đây chỉ là một cậu nhóc nhà quê thuộc tuyến nhân vật phụ nào đó mà thôi. Quy mô của trấn không lớn, không vừa, nên chỉ có thể là trấn nhỏ, không có tên riêng, đủ để thấy nơi này nằm ở nơi khỉ ho cò gáy nào đó không đáng nhắc tới. Tuy nhiên tác giả đã vớt vát lại một chút hứng thú của người đọc qua giới thiệu về nghề đồ sứ trứ danh của trấn. Tay nghề truyền đời của dân trong trấn nhỏ rất tốt, được triều đình ưu ái giao cho trọng trách làm đồ cúng tế lăng mộ, thậm chí còn có cả quan viên đến giám sát hàng năm. Ngõ Nê Bình, cậu nhóc Trần Bình An, trấn nhỏ không tên, nghe qua thì chẳng có gì đáng để chú ý, nhưng khi ráp vào với chi tiết có liên quan đến triều đình thì nó trở nên có gì đó bất thường ngay. Có quan chức thay nhiệm kì hàng năm, có sắc phong “phụng chiếu sản xuất đồ dùng cúng tế lăng mộ”, ngay cả một cái ngõ cũng cố đào ra cho được cái tên Nê Bình theo truyền thống làm nghề gốm, thì vì sao trấn nhỏ lại không có tên? Vì không có ai dám đặt tên, vì kiêng kỵ, hay là vì đang ẩn dấu huyền cơ? Tôi từng đọc qua Tuyết Trung Hãn Đao Hành, tin tưởng rằng ngòi bút sắc bén của tác giả sẽ đưa người đọc từ bất ngờ này đến bất ngờ khác xuyên suốt bộ truyện này. Vì đây là chương đầu tiên nên các nhân vật chỉ đang lần lượt xuất hiện, dù có huyền cơ thì vẫn chưa thể bàn luận được. Lão sư phụ họ Diêu, lão thợ rèn họ Nguyễn ở ngõ Kỵ Long, thân thế con riêng của hàng xóm lâu năm Tống Tập Tân, tỳ nữ Trĩ Khuê, thiếu niên áo gấm và lão già, người đàn ông trung niên và con cá, con rắn mối có cục u trên đầu dưới gầm giường. Từng chi tiết tưởng chừng như rất nhỏ cùng nhau đắp nặn thành một bức tranh làng quê muôn màu muôn vẻ đời thường, cộng thêm tiết tấu chầm chậm của truyện khiến tôi có cảm giác trang trải bình yên đến lạ. Có lẽ đây là cái hồn, cái nét riêng của bộ truyện này, khiến mỗi lần tôi đọc Kiếm Lai phải lấy tâm thái bình thản để trải nghiệm từng câu từng chữ trong truyện. - Tôi có thấy một lỗi chính tả bé xíu trong chương truyện hơn vài ngàn chữ, là "sửng sốt" chứ không phải "sững sốt". Nếu dịch giả có liếc qua dòng này, xin hãy tiện tay sửa lại luôn. Xin cảm ơn bạn đã theo dịch bộ truyện này lần nữa.
tuan_ohyeah
05 Tháng năm, 2021 17:27
tuy ko đọc truyện dịch nhưng có chương mới là vô like truyện hay
longchien0123
22 Tháng tư, 2021 09:37
Dịch giả dịch tốt thật
Phan Thanh Bình
21 Tháng tư, 2021 17:50
Cảm ơn dịch giả, cơ mà 1-2 năm nữa quay lại đọc :joy:
GERParadox
19 Tháng tư, 2021 19:22
Cảm ơn dịch giả.
CaiQuan
19 Tháng tư, 2021 12:06
ủng hộ
bolynu
18 Tháng tư, 2021 11:17
up ủng hộ bác dịch
xxleminhxx
18 Tháng tư, 2021 05:15
yeah yeah
bưởi chua
07 Tháng tư, 2021 21:06
dịch rất hay đấy...thanks dịch giả
thiennhaihaigiac
21 Tháng ba, 2021 01:07
VD như đoạn “thiên khai thần tú” mà dịch thì về sau lsao mà à ra thế khi tú thần khai thiên đc
BÌNH LUẬN FACEBOOK