Trên ngọn núi có ngôi miếu đổ nát, mưa càng lúc càng lớn, dồn dập rơi xuống giáp trụ của biên quân phía bắc Đại Tuyền, kêu lên lộp độp. Áo giáp mà biên quân mặc đã bị mài mòn đi nhiều, trải đầy dấu vết đao thương tên bắn.
Mưa mới đập vào giáp cũ.
Thân phận tôn quý không nên mạo hiểm. Vì để hai người Hứa Khinh Chu và Từ Đồng có thể thoải mái hành động, nắm bắt cơ hội sẽ nhanh chóng biến mất, giết chết bốn tên tùy tùng của Trần Bình An, đại hoàng tử Lưu Tông đã yên lặng lui đến giữa sườn núi. Bên cạnh ngoại trừ mấy chục tâm phúc sa trường bảo vệ, còn có ba tên tu sĩ trong quân thực lực cao cường.
Những tử sĩ sa trường này mặc giáp trụ, còn nặng nề hơn biên quân vây giết ngôi miếu đổ nát, thuộc về giáp sắt kiểu mẫu của bộ binh hạng nặng. Trong đó có một tu sĩ là kiếm tu cảnh giới Quan Hải, đã nuôi dưỡng ra phi kiếm bản mệnh sắc bén. Một người khác là đạo sĩ bùa chú, sở trường kết trận. Người cuối cùng là một tu sĩ Binh gia mặc giáp cam lộ.
Lưu Tông nhất quyết phải lấy được cái đầu của Trần Bình An. Có điều thế sự vô thường, hắn cũng không muốn vấp ngã trên một ngọn núi nhỏ vô danh.
Vị quân tử thư viện Vương Kỳ không biết đang ẩn nấp ở đâu. Lưu Tông đã đồng ý tham gia vào âm mưu này, nhưng thực ra không quá tin tưởng vị lãnh tụ trí thức Đại Tuyền đức cao vọng trọng kia. Nếu không phải Cao Thích Chân đưa ra điều kiện quá mê người, lại lôi kéo được hậu duệ tướng quân họ Hứa và am Thảo Mộc, Lưu Tông thật sự không dám mạo hiểm như vậy.
Hắn rất tò mò về cái gọi là bảo vật của cung Bích Du, rốt cuộc giá trị liên thành đến đâu, mới có thể khiến một vị quân tử thư viện không tiếc làm trái lương tâm, sắp đặt lần vây giết này.
Vương Kỳ tự có lý lẽ của mình. Sau chuyện lão có thể giải thích với sơn chủ thư viện Đại Phục, nói rằng muốn bắt một kẻ giả mạo đệ tử chính thống tổ sư đường núi Thái Bình. Còn có thể hắt càng nhiều nước bẩn lên đầu Trần Bình An, chẳng hạn như hoài nghi người xứ khác này là yêu ma cự phách từ giếng giam chạy trốn ra, đã thay đổi thân phận tướng mạo, mới cần năm ngàn giáp sĩ ở biên cảnh phía bắc tới vây núi. Nhưng Lưu Tông không cảm thấy đây là một lời giải thích không có sơ hở.
Có điều Vương Kỳ có lý hay không chẳng liên quan gì đến hắn. Hôm nay Vương Kỳ vẫn là quân tử chân chính của thư viện Đại Phục. Một lời của quân tử, hoàng đế quân chủ cùa vương triều thế tục còn phải nghe lệnh làm việc, huống hồ là một hoàng tử như hắn.
Lần này dẫn binh lên núi, hoàn toàn phù hợp với quy củ do thư viện Nho gia lập ra. Còn như sau khi giết chết Trần Bình An, Vương Kỳ làm thế nào giao phó với thư viện, đó không phải là chuyện Lưu Tông hắn có thể xen vào.
Lúc Vương Kỳ bí mật rời khỏi thành Thận Cảnh, đi tới biên cảnh tìm hắn, đã giao cho hắn toàn bộ quân cờ ẩn giấu của thái giám giữ ấn Lý Lễ. Nói thật sau khi nhận được hồ sơ của những tử sĩ rải rác ở các phủ đệ lớn kinh sư, giang hồ địa phương Đại Tuyền và môn phái trên núi, Lưu Tông đã rất kinh ngạc. Hoạn quan Lý Lễ được xem là quan giữ cung Đại Tuyền, từ lúc nào thế lực lại rắc rối phức tạp như vậy, thẩm thấu vào cả lãnh thổ Đại Tuyền?
Vương Kỳ là một vị quân tử lớn tuổi có tiếng ở trung bộ Đồng Diệp châu, vì sao lại đi chung đường với một hoạn quan trong cung?
Thanh danh của Lý Lễ trong ngoài triều đình có tốt đến mấy, dù sao cũng chỉ là một lão già đũng quần trống rỗng mà thôi, khác biệt hoàn toàn với quân tử Vương Kỳ ngươi.
Chỉ đáng thương cho tam hoàng tử từ lâu đã được lão hoạn quan coi trọng, khổ tâm mưu đồ hơn mười năm, không tiếc tự mình mạo hiểm xâm nhập lãnh địa Bắc Tấn, vất vả đánh nát miếu thủy thần hồ Tùng Châm và phủ đệ sơn thần Kim Hoàng. Kết quả Cao Thụ Nghị lại bị người ta đánh chết trong địa bàn Diêu gia, ngay cả Lý Lễ vô địch một nước cũng bị lật thuyền trong mương. Một nước sơ suất thua hết cả ván, người tính không bằng trời tính, quả nhiên mệnh trời nằm ở Lưu Tông ta.
Thế nhưng Lưu Tông chinh chiến ở biên cảnh nhiều năm, thống lĩnh mười mấy vạn biên quân tinh nhuệ, trên sa trường nhiều lần tự mình xông trận không hề sợ hãi, hôm nay lại cảm thấy khẩn trương không thể kiềm chế được.
Trước ngôi miếu đổ nát, Ngụy Tiện vẫn một mình giữ ải giống như trận chiến ở nhà trọ, chỉ cần bảo vệ cửa lớn là được. Nếu có giáp sĩ Đại Tuyền tiến lên tìm chết, hắn dĩ nhiên sẽ không khách sáo. Trên người mặc giáp cam lộ Tây Nhạc, vốn không sợ đao cung bình thường, mặc cho đối phương chém bắn.
Có giáp sĩ cả gan sáp đến gần, Ngụy Tiện lại đánh một quyền khiến bọn chúng bay ngược ra xa. Một số thi thể nằm gần cửa miếu, cũng bị hắn dùng mũi chân hất bay. Tâm tính đế vương là há có thể cho người khác ngủ bên giường, Ngụy Tiện hôm nay lại là há có thể cho thi thể làm chướng mắt.
Thỉnh thoảng có mấy mũi tên đặc chế ẩn giấu huyền cơ, đều là do thần tiễn thủ biên quan trong rừng kéo cung mạnh bắn ra, Ngụy Tiện mới sẽ tránh né.
So với Ngụy Tiện ra tay “ôn nhu mềm mại”, giết chóc bên phía Chu Liễm lại không thẹn với danh xưng “võ nhân điên”.
Giáp sĩ chỉ cần bị Chu Liễm áp sát hoặc đến gần khoảng cách một cánh tay, gần như kết cục đều rất bi thảm. Chẳng những mất mạng tại chỗ, tư thế chết còn rất thảm thiết, áo giáp vỡ tan đâm vào thân thể, máu thịt đầm đìa.
Chiến trường bên phía Tùy Hữu Biên, ánh kiếm nhiều lần nở rộ trong rừng, một kiếm quét qua, thường là mấy giáp sĩ và cây cối đều bị chặt ngang. Chém giết đến cuối cùng, xung quanh Tùy Hữu Biên mấy trăm bước đã không còn một cây cao nào.
Lư Bạch Tượng vung đao hẹp Đình Tuyết, pháp bảo tổ truyền của họ Hoàn trấn Phi Ưng, đi rồi lại dừng, hoặc là giẫm lên thân cây như chuồn chuồn chạm nước, thân hình nhoáng lên rồi biến mất. Chỉ có lưỡi đao Đình Tuyết kình khí lưu chuyển, vẽ ra một tia sáng trắng như tuyết giữa màn mưa đen kịt, thật lâu không tan.
Trong thời gian ngắn ngủi một nén nhang, biên quân tinh nhuệ Đại Tuyền đã bỏ lại sáu trăm thi thể. Đây còn là vì giữa rừng núi không thích hợp cho binh sĩ chen chúc tiến lên.
Trần Bình An vẫn đứng ở cửa miếu, cúi đầu cười cười.
Trên mặt đất có một người hoa sen nhỏ nhảy ra, vẫy cánh tay như ngó sen còn sót lại, trong miệng ê ê a a, sau đó chỉ cho Trần Bình An một phương hướng.
Trần Bình An nhìn theo ngón tay của đứa nhóc, đó là nơi cao nhất của một ngọn núi. Ý của người hoa sen nhỏ là có hai người đứng ở đó xem trận chiến, rất lợi hại, nó không dám đến quá gần ngọn núi kia.
Trần Bình An nhẹ giọng hỏi:
- Vậy ngươi có nhìn thấy một người trẻ tuổi mặc đạo bào, đội mũ hoa sen không?
Người hoa sen nhỏ lắc đầu xua tay.
Trần Bình An giơ ngón cái lên với nó, nhẹ giọng cười nói:
- Vào trong miếu trốn đi.
Người hoa sen nhỏ gật đầu, bước đi như bay, nhảy một cái vượt qua ngưỡng cửa. Nhìn thấy Bùi Tiền đang nấc cụt, nó lại hơi do dự. Lần đầu nhìn thấy cô bé, nó đã không thích lắm. Có một lần nó vừa ló đầu ra khỏi đất, liền bị Bùi Tiền cầm gậy leo núi gõ xuống. Không đánh trúng, Bùi Tiền lại cầm gậy leo núi chạy xung quanh, trêu đùa nó đến khi kiệt sức. Vì chuyện này mà Bùi Tiền đã bị Trần Bình An kéo lỗ tai đi một dặm đường, đau đến mức cô bé khóc lớn.
Thấy Bùi Tiền lén lén lút lút, giống như muốn đi lấy gậy leo núi, người hoa sen nhỏ liền thở phì phì. Lần này nó không sợ cô bé nữa, đi tới bên chân Bùi Tiền, nằm thẳng ra đất.
Bùi Tiền cầm gậy leo núi, do dự cả buổi, liếc nhìn bóng lưng của Trần Bình An ở cửa miếu. Cuối cùng cô vẫn vứt gậy leo núi, ngồi xổm xuống, cười híp mắt nói:
- Ngươi mới đúng là một kẻ bồi tiền, chẳng có tác dụng gì. Sau này cha ta nhất định sẽ bán ngươi lấy tiền, đến lúc đó ta có thể mua một đống mứt quả, chậc chậc chậc, ăn rất ngon.
Người hoa sen nhỏ khó chịu, dứt khoát nằm nghiêng người, không nhìn cô bé đen nhẻm nữa.
Bùi Tiền vươn một ngón tay ra, nhấn nhấn vào nách vật nhỏ, nói:
- Tiểu bồi tiền, sau này nếu ngươi làm người hầu nhỏ của ta, ta sẽ không để cha bán ngươi lấy tiền, thế nào?
Người hoa sen nhỏ lăn lộn, chạy ra xa khoanh chân ngồi xuống, rất giống dáng vẻ của Trần Bình An lúc đọc sách.
Bùi Tiền trợn trắng mắt, thành khẩn nói:
- Ngươi có biết hiện giờ ta rất giàu không? Ta có một cái hộp nghe nói là để đựng đồ cổ, bên trong chứa rất nhiều bảo bối. Sau này ngươi hãy tôn trọng ta một chút, biết chưa? Nếu ngươi ngoan ngoãn làm người hầu của ta, không chừng một ngày nào đó ta nổi lòng từ bi, sẽ lấy ra một đồng tiền xinh xắn trong đó, học theo lão Ngụy kia vung tay lên, thưởng cho ngươi.
Người hoa sen nhỏ mặt không đổi sắc.
Bùi Tiền tức giận nói:
- Tiểu bồi tiền ngươi sao lại không biết điều như vậy? Có tin tối nay ta học xong tuyệt thế kiếm pháp, mỗi lần ngươi ló đầu ra sẽ đâm cho ngươi sưng đầu không? Chẳng lẽ ngươi không biết ta có thể nhìn thấy ngươi trốn ở đâu sao?
Người hoa sen nhỏ hơi sợ hãi, đáng thương quay đầu nhìn Trần Bình An.
Bùi Tiền lập tức cười xòa nói:
- Giỡn với ngươi thôi, sao lại không biết đùa như vậy?
Trần Bình An đứng ở cửa miếu, tâm tình dần ổn định lại.
Đã biết trên đỉnh núi kia có hai người đang đứng nhìn, ít nhất trong lòng có dự tính trước, không đến mức bị giết cho không kịp trở tay.
Hắn suy đoán, một người trong đó rất có thể là vị quân tử thư viện trấn giữ thành Thận Cảnh.
Chính nhân quân tử đã gặp rồi, đó là Chung Khôi.
Hiền nhân thư viện lời nói chính là luật lệ, cũng đã nghe kể ở kiếm trang nước Sơ Thủy.
Lần này chắc là gặp phải một vị ngụy quân tử mà thôi, không cần ngạc nhiên.
Học vấn lớn nhỏ chưa chắc đã liên quan đến đạo đức ít nhiều. Huống hồ đệ tử thư viện cũng đang tu hành. Trên đường tu hành, càng đi lên núi làm thần tiên, mưa gió sẽ càng lớn. Dĩ nhiên dụ hoặc sẽ nhiều, nguy hiểm cũng nhiều, muốn giữ vững bản tâm cũng không đơn giản.
Lúc trước ở phủ Bích Du, nhìn thấy đại yêu chém giết với thủy thần nương nương dưới đáy sông, hắn đã cảm thấy kỳ lạ, vì sao triều đình Đại Tuyền lại mặc kệ yêu vật này.
Không chừng thứ mà vị quân tử kia theo đuổi, từ lâu đã không còn là đạo lý thánh hiền, không còn là một lòng giáo hóa muôn dân hướng thiện, mà là mưu cầu trường sinh bất hủ của bản thân, hoặc là ngoại vật khác. Chẳng hạn như... pháp quyết tiên nhân “có thể luyện hóa vạn vật” trên thẻ ngọc kia.
Tiền tài động lòng người.
Ham muốn trường sinh, khiến một vị quân tử thư viện đã có tuổi cũng phải động tâm, đi sai đường, có gì kỳ lạ?
Thôi Sàm là đại đệ tử của thánh nhân, lúc đỉnh cao là cảnh giới thứ mười hai Tiên Nhân, không phải cũng đi theo con đường khi sư diệt tổ sao?
Nhưng người khiến Trần Bình An kiêng kị nhất, đó là “đạo sĩ trẻ tuổi núi Thái Bình” đã dùng thủ đoạn khiến mình rơi vào hiểm cảnh. Chính người này đã đến dịch quán thành Kỵ Hạc thăm viếng, tự tay giao ngọc bài tổ sư đường cho hắn.
Cho đến khi Lưu Tông tự nhận đã hoàn toàn nắm chắc thắng lợi, tiết lộ một chút thiên cơ, Trần Bình An mới ý thức được không thích hợp.
Bản tính của hắn vốn cẩn thận kỹ lưỡng, lần này sở dĩ trượt chân như vậy, là vì trước đó cách nhìn với núi Thái Bình quá tốt.
Lưng đeo thanh Trường Khí kiếm của lão đại kiếm tiên Trần Thanh Đô, đi nhầm vào đất lành Ngẫu Hoa. Đồng Thanh Thanh và Phàn Hoàn Nhĩ của nhà Kính Tâm, mượn chiếc gương kia thần hồn và thân thể hợp nhất, trở thành nữ đạo sĩ Hoàng Đình.
Ấn tượng của Trần Bình An với cô rất tốt.
Sau đó là vị lão thiên quân tổ sư gia núi Thái Bình, vì muốn chém chết vượn trắng đeo kiếm, không tiếc hủy đi hai thanh tiên kiếm của đại trận hộ sơn. Vì cứu tàn hồn của Chung Khôi, càng không tiếc suy giảm cảnh giới.
Ấn tượng càng tốt.
Mà lần đầu tiên biết đến núi Thái Bình, đó là khi cùng Lục Đài tiến vào trấn Phi Ưng, vạch trần phá hư mưu đồ trăm năm của tên tà tu Kim Đan, thủ phạm chính của tất cả tai họa ở Trấn Phi Ưng. Tên tà tu kia muốn nuôi dưỡng quỷ thai Nguyên Anh trong tim phu nhân trấn chủ, thiếu chút nữa đã dùng núi cao đè chết Trần Bình An. Năm xưa đạo sĩ trẻ tuổi núi Thái Bình truy sát tên Kim Đan này, chắc là Hoàng Đình khi còn chưa dùng thân phận trích tiên nhân đi tới đất lành.
Sớm hơn nữa, dựa theo những gì Lục Đài nói, đó là một vị đại tu sĩ Nguyên Anh núi Thái Bình không có hi vọng trường sinh, thân thể thần hồn đều có xu hướng mục nát. Ông ta tự biết đại nạn sắp tới, liền bắt đầu vân du bốn phương, cố gắng làm một chút việc thiện cho dưới núi. Chẳng biết vì sao lại xảy ra xung đột với một vị địa tiên Kim Đan của Phù Kê tông. Tu sĩ Kim Đan kia tuyệt đối không thể ngờ được, đối phương sinh cơ mỏng manh lại là một vị Nguyên Anh.
Tu sĩ Kim Đan bị đuổi giết đến gần ngọn núi tiền thân của trấn Phi Ưng, đã sử dụng pháp thuật mời thần giáng lâm của Phù Kê tông. Nhưng không mời xuống một vị thần linh, mà là dùng tinh huyết bản mệnh làm cái giá, thi triển cấm thuật, gọi tới phân thân của một cự phách ma đạo viễn cổ. Chiến đấu đến cùng, cả hai đều chết.
Hai bên chém giết rất thảm thiết, khiến cho khu vực dưới chân âm khí hội tụ, không khác nào một di chỉ chiến trường chôn xương mười mấy vạn binh sĩ.
Tất cả mọi chuyện liên quan đến đạo sĩ núi Thái Bình, dù là nghe thấy hay nhìn thấy, đều khiến Trần Bình An ngưỡng mộ.
Ngay cả thanh đao hẹp Đình Tuyết trong tay Lư Bạch Tượng hiện giờ, cũng là di vật của vị địa tiên Nguyên Anh chết trận oanh liệt kia.
Cho nên sau khi nhận được miếng ngọc bài tổ sư đường, Trần Bình An cũng không suy nghĩ nhiều. Hắn chỉ cho là tổ sư gia núi Thái Bình sau khi rời khỏi dịch quán, sinh lòng quý trọng, hoặc là Chung Khôi nói giúp, mới vội vàng dùng phi kiếm truyền vật, bảo đạo sĩ trên núi gần đó đưa cho Trần Bình An một miếng ngọc bài hộ thân.
Bây giờ xem ra là Trần Bình An đã quá tin tưởng.
Miếng ngọc bài mà Lưu Tông gọi là “hàng thật giá thật”, chất liệu rất tốt, trong thời gian ngắn khó mà luyện hóa giấu đi hoặc trực tiếp tiêu hủy. Trần Bình An lấy ngọc bài xuống, xoay người ném cho Bùi Tiền, dặn dò:
- Bỏ miếng ngọc bài này vào trong ô giấy dầu, nhớ gấp ô lại, đừng mở ra.
Bùi Tiền cầm lấy miếng ngọc bài xinh đẹp thèm thuồng đã lâu, ngoan ngoãn làm theo, tay chân lanh lợi, không hề chần chừ.
Cô bé không dám làm loạn, sợ Trần Bình An sẽ giận mình.
Lần duy nhất mà Trần Bình An tức giận, nếu không nhờ Chung Khôi cầu tình, có lẽ lúc này cô còn ở nhà trọ tồi tàn, quét rác múc nước, làm trâu làm ngựa cho cô ả ngực to kia rồi.
Lão nho sĩ trên đỉnh núi cười nhạt nói:
- Trần Bình An đã phát hiện hành tung của chúng ta rồi.
Gã đàn ông cường tráng chẳng hề để ý:
- Tên này vốn không đơn giản. Động tĩnh ở phủ Bích Du lớn như vậy, chẳng phải là do hắn ban tặng sao? Nếu không chủ nhân nhà ta cần gì đối phó với một võ phu thuần túy chẳng ra hồn như hắn. Trước khi đi chủ nhân đã cười nói với ta, hồ lô nuôi kiếm bên hông Trần Bình An chỉ là một tặng vật nhỏ. Thứ mà chủ nhân thật sự coi trọng, đó là không biết thần thánh phương nào, lại cho Trần Bình An một món bảo bối có thể che giấu thiên cơ.
- Nếu không phải quá bỏng tay, chủ nhân cũng muốn mượn dùng một chút. Nhưng chủ nhân sợ ngài vừa ra tay, cả Đồng Diệp châu cũng sẽ động theo. Cho nên muốn chúng ta tới dò đường một chút, suy tính thân phận của người sau màn. Nếu thật là một vị thánh nhân Nho gia ra tay hào phóng, hoặc là một thủ đoạn cao siêu chuyên môn ứng phó với hỗn loạn ở Đồng Diệp châu...
Gã ta nhanh chóng ngừng câu chuyện, không dám nói thêm nữa.
Quân tử thư viện Vương Kỳ hỏi:
- Thế nào?
Gã đàn ông cười ha hả nói:
- Ta quên rồi.
Vương Kỳ mặc dù không truy hỏi, nhưng tâm tình đã dần tốt hơn.
Gã đàn ông cường tráng này tự nhận chỉ là một tiểu yêu, là giun dế chưa kết thành Kim Đan mà thôi. Có điều một khi để hắn vào nước, chiến lực sẽ có thể sánh ngang với những Kim Đan đạo hạnh thấp kém trên núi.
Trước khi gặp được chủ nhân, hắn cũng cảm thấy mình là bá chủ một phương, chiếm hồ làm vua, dẫn theo một đám binh tôm tướng cá tanh hôi, vô cùng uy phong. Sau đó chủ nhân chỉ điểm mấy câu, hắn mới có tạo hóa sau này. Dùng sông Mai thời thượng cổ từng là một đoạn của đường sông dẫn vào biển, làm tuyến đường giao long qua sông, quả nhiên cảnh giới tăng vọt.
Nhưng vì mấy cái mạng hèn của người bình thường, lại bị cô ả thối tha kia ngăn ở khúc sông phía trên phủ Bích Du và miếu thủy thần, nhất quyết không để hắn qua đường. Nếu không lúc này hắn đã sớm là cảnh giới Kim Đan, lại tiếp tục vào biển, Nguyên Anh cũng có hi vọng.
Lẽ ra nếu cô ả kia chịu để hắn thuận lợi đi hết sông Mai, hai bên sẽ kết một thiện duyên rất lớn. Tương lai sau khi hắn chứng đại đạo, cho dù tính tình lạnh nhạt, trời sinh hung ác, nhất định cũng sẽ tìm cơ hội trả lại phần tình nghĩa này. Nếu không thiên đạo tuần hoàn, trên đường tu hành sau này của hắn sẽ gặp phải đủ loại trắc trở.
Hắn nghĩ nát óc cũng không ra, vì sao cô ả kia lại quyết tâm ngăn cản đại đạo của hắn. Nếu thật sự là vì mình đã hại tính mạng của những người thường kia, có phải quá buồn cười rồi không? Hắn tin chắc trong này nhất định có nội tình không ai biết. Không chừng những nam nữ biến thành bữa ăn trong bụng hắn, vừa lúc có ngọn nguồn với miếu thủy thần. Cho nên cô ta mới nổi trận lôi đình, nhiều lần chấp nhận lỗ vốn, không chết không thôi với hắn.
Hai bên đánh nhau sống chết nhiều năm như vậy, hắn biết rõ thủy thần nương nương sông Mai tu vi không cao, nhưng cô ta luyện hóa đồ vật quá nhiều, cấp bậc quá tốt, dựa vào binh khí tầng tầng lớp lớp đè ép hắn.
Sau đó cô ta lại đột nhiên nhận được hai cơ duyên lớn. Đầu tiên là kim thân tổn hại chẳng những được chữa trị, cấp bậc còn tăng lên rất nhiều. Sau đó phủ Bích Du trong một đêm khí vận hưng thịnh, trở thành một động phủ thần tiên linh khí dồi dào.
Thứ mà Vương Kỳ mưu cầu, đó là môn khẩu quyết luyện khí “hướng tới đại đạo” kia. Năm xưa chủ nhân đã chính miệng nói với một quân tử và một thủy yêu bọn hắn, khẩu quyết kia là cơ sở đại đạo của một vị tiên nhân thượng cổ, hơn nữa cương trực chính đại, thích hợp cho nho sĩ tu hành.
Tuổi thọ của Vương Kỳ sắp đến, nếu như lấy được tiên quyết, tu hành thành công, chẳng những có thể sống thêm rất nhiều năm, thậm chí có hi vọng tranh giành chức vị phó sơn chủ thư viện.
Qua nhiều năm như vậy, Vương Kỳ có thể nói là vừa đấm vừa xoa phủ Bích Du. Lão để cho thủy yêu này gây họa sông Mai, thậm chí dùng nước nhấn chìm phủ Bích Du, còn đánh hư kim thân miếu thủy thần, chính là hi vọng thủy thần nương nương kia biết điều, chạy đến cầu viện triều đình Đại Tuyền.
Thậm chí có một lần Vương Kỳ còn đặc biệt rời kinh “du lịch” miếu thủy thần sông Mai, cố ý thể hiện một chút thần thông của quân tử. Nhưng thủy thần nương nương kia lại làm như không thấy, càng không hề kể khổ với lão câu nào.
Sau đó Vương Kỳ lại ban ơn huệ lớn, cố gắng yêu cầu hoàng đế họ Lưu Đại Tuyền thăng phủ Bích Du thànhg cung. Hi vọng vị thủy thần nương nương kia niệm ân tình, chủ động giao ra khẩu quyết tiên nhân trên tấm bia cầu mưa, chỉ có cô ta ngộ ra được chân ý.
Nhưng thủy thần sông Mai vẫn thờ ơ, thậm chí còn tuyên bố muốn thờ cúng điển tịch của vị Văn Thánh kia, cùng hưởng hương khói, nếu không thà rằng giữ nguyên tấm biển phủ Bích Du rách nát.
Thủy thần nương nương này, thật là con mẹ nó dầu muối không ăn, đầu lại vô nước.
Truyện Kiếm Lai được dịch tại Tàng Thư Viện.
---------
Ngọn núi có ngôi miếu đổ nát không thái bình, núi Thái Bình cũng không thái bình.
Bên bờ một con sông lớn nổi tiếng nhất Trung Thổ Thần Châu, hôm nay dường như cũng không thái bình.
Có một đôi nam nữ từ xa tới đây. Cô gái mặc lễ phục cung đình bằng gấm vóc, mặc dù đội nón che giấu dung nhan, nhưng chỉ nhìn thân hình và phong thái, liền biết nhất định là mầm họa hồng nhan.
Người đàn ông vóc dáng cao gầy, nét mặt gầy gò, khoác một bộ áo lông chồn trắng như tuyết, bên hông đeo một bầu rượu màu đỏ thẫm.
Nếu Trần Bình An, thằng bé áo xanh và cô bé váy hồng có mặt ở đây, sẽ nhận ra đây là đôi chủ tớ năm xưa từng gặp bọn họ trong đêm gió tuyết, trên đường núi hiểm trở ở nơi tiếp giáp giữa nước Hoàng Đình và Đại Ly.
Cô gái mặc lễ phục tên là Thanh Anh.
Lần đó sau khi chia tay ba người Trần Bình An, trong hẻm núi, cô gái đã hiện ra chân thân cáo trắng, thể hình lớn như ngọn núi. Người đàn ông giống như hạt gạo trước mặt cô, chỉ hời hợt gọi tên, đã khiến cô gái mọc ra tám cái đuôi cáo đứt đi một cái.
Cô gọi người này là “Bạch lão gia”.
Lúc này người đàn ông kia ngước mắt nhìn, giữa ráng màu có một tòa thành Bạch Đế. Vị kiêu hùng ma đạo kia, thành chủ thành Bạch Đế, là đệ nhất kỳ thủ được người trong thiên hạ công nhận. Dựng một cây cờ, trên đó viết “mời kỳ thủ thiên hạ đi trước”. Đến nay không ai có thể khiến vị thành chủ kia hạ cờ, bá khí biết bao.
Ông ta mỉm cười nói:
- Đáng tiếc không còn ngôi lầu Lưu Ly kia.
Cô gái mặc lễ phục ôn nhu nói:
- Lão gia, nghe nói cái gã thích mặc đạo bào màu hồng kia rất ngưỡng mộ ngài.
Người đàn ông ngoảnh mặt làm ngơ, trước khi dời mắt đi lại mỉm cười nói:
- Thành chủ không cần ra khỏi thành, ta chỉ đi ngang qua thôi.
Cô gái mặc lễ phục tâm tình dâng trào, cảm thấy vinh hạnh.
Có thể khiến thành chủ tự mình rời khỏi thành Bạch Đế, ngàn năm qua chỉ có một người, đó là vị đệ tử kia của Văn Thánh.
Bạch lão gia chúng ta lại hời hợt từ chối như vậy.
Người đàn ông chậm rãi đi bên bờ sông lớn, nhìn nước Hoàng Hà từ trên trời đổ xuống, khẽ thở dài một tiếng, nói với Thanh Anh:
- Ngươi rời khỏi một lúc.
Thanh Anh tâm tình căng thẳng, không dám dò hỏi, lập tức lướt đi.
Người đàn ông đứng tại chỗ.
Một ông lão mặc áo ngắn vẻ mặt trang nghiêm, xuất hiện bên cạnh Bạch lão gia, chắp tay thi lễ, cung kính nói:
- Lữ Tỷ của học cung Lễ Ký, tham kiến Bạch lão gia.
Người đàn ông mặt không cảm xúc.
Lữ Tỷ, đại tế tự của học cung Lễ Ký, một trong ba học cung lớn của Nho gia thế giới Hạo Nhiên. Một vị thánh nhân Nho gia, tượng thần chắc chắn sẽ được dựng trong Văn miếu, phụ tế Chí Thánh tiên sư.
Nhưng một vị nho thánh gần như tam bất hủ, đối diện với Bạch lão gia từ Bảo Bình châu đi tới Trung Thổ Thần Châu xa xôi, vẫn kính cẩn lễ độ như vậy.
Nhất thời Lữ Tỷ không biết phải mở miệng thế nào, rất khó xử, chuyện cần thương lượng thật sự quá lớn rồi.
Lúc này Bạch lão gia lẩm bẩm nói:
- Năm xưa ta nói cho vị tiểu phu tử kia biết tên thật của tất cả đại yêu trên thế gian, giúp y đúc chín cái đỉnh lớn, đặt trên đỉnh chín ngọn núi. Hi vọng hai bên có thể chung sống yên ổn hòa thuận.
- Sau đó vạn yêu trong thiên hạ ở ẩn, lui về cư ngụ giữa rừng núi, lánh đời không ra ngoài. Mới có nhân tộc các ngươi lên núi tu đạo, mới có thần tiên trên núi, mới có vùng trời đất này phong cảnh xinh đẹp thịnh vượng như vậy.
- Năm xưa tiểu phu tử kia vừa mới nhận được công đức nhân đạo, đã thề thốt nói với ta, tiên sinh đối xử lễ nghĩa với muôn dân, Nho gia ta nhất định sẽ thay thiên hạ đối xử lễ nghĩa với tiên sinh.
Nói đến đây, Bạch lão gia quay đầu nhìn đại tế tự học cung, nhếch miệng nói:
- Hôm nay hai chữ “tiên sinh”, lại gần như bị Nho gia các ngươi độc chiếm, ha ha.
Lữ Tỷ muốn nói lại thôi, vẻ mặt nặng nề.
Bạch lão gia tiếp tục nhìn nước sông cuồn cuộn chảy xiết vào biển không quay về, nói:
- Sau này lại có Sưu Sơn Đồ. Sau đó nữa, trong chín lầu Hùng Trấn của thế giới Hạo Nhiên, lại có một lầu trấn Bạch Trạch. Bây giờ ngươi tới bên cạnh ta, muốn ta đi ba châu Bà Sa, Đồng Diệp, Phù Dao, giúp các ngươi “soát núi” tìm đại yêu. Dựa vào đâu? Dựa vào hai tiếng “tiên sinh” của Lễ Thánh năm xưa? Hay là dựa vào ngôi lầu cao mà các ngươi xây dựng giúp ta, cho ta một mảnh đất cắm dùi ở thế giới Hạo Nhiên?
Ông ta lại quay đầu, hơi nhấn giọng hỏi:
- Hả?
Lữ Tỷ không nói được lời nào.
May mà vị Bạch lão gia kia lại nở một nụ cười, cảm khái nói:
- Có điều ta tin tưởng y, cũng biết chỗ khó xử của y. Cho nên nhiều năm như vậy, ta vẫn tuân theo quy củ do các ngươi lập ra. Còn các ngươi thì đúng là không nói lý. Người đọc sách không nên bá đạo như vậy. Nên dùng đạo lý thánh hiền giáo hóa muôn dân, mưa thuận gió hòa, thấm nhuần vạn vật.
Lữ Tỷ giống như bị Ngũ Nhạc Trung Thổ đè đầu, lúc này thoải mái hơn một chút.
Bạch lão gia tự giễu nói:
- Yêu tộc có Bạch Trạch ta là bất hạnh lớn.
Lữ Tỷ lại cảm thấy da đầu tê dại.
Bạch lão gia cũng không muốn so đo với vãn bối này, chậm rãi nói:
- Lần này ta phá hư quy củ, tự tiện rời khỏi ngôi lầu kia, ra ngoài đi lại thiên hạ, là vì muốn tận mắt xem thử. Đã nhiều năm như vậy rồi, thế đạo mà tiểu phu tử kia miêu tả với ta năm xưa, rốt cuộc đã đến hay chưa.
- Dám hỏi tiên sinh, kết quả thế nào rồi? Là tốt hay là xấu?
Câu hỏi của Lữ Tỷ lại hơi run rẩy. Nên biết cách nhìn của Bạch lão gia có quan hệ đến một thế giới, không, là xu thế của hai thế giới.
Bạch lão gia mỉm cười nói:
- Ta còn muốn xem tiếp.
Cuối cùng ông ta nói:
- Có thể không?
Mặc dù giống như hỏi thăm, nhưng ông ta cũng không thèm nhìn vị đại tế tự học cung kia. Chỉ riêng khí thế ẩn chứa trong lời nói của vị Bạch lão gia này, đã khiến cho thần thông một trượng vuông của Lữ Tỷ cũng không che giấu được khí tức. Nước lớn Hoàng Hà xao động nhấp nhô, sóng lớn vỗ bờ, ráng màu trên đầu càng hợp tan bất định, hiện ra chân dung nguy nga của thành Bạch Đế.
Cuối cùng Lữ Tỷ trầm giọng nói:
- Có thể.
---------
Ngụy Tiện vẫn vững vàng bảo vệ khoảng đất trống trước cửa ngôi miếu đổ nát, sừng sững không ngã.
Chu Liễm càng hung hãn kinh người, bị thương càng nặng thì sát lực càng lớn, giống như phát điên, đánh đâu thắng đó.
Tùy Hữu Biên kiếm thế rộng rãi phóng khoáng, một mình phá chín trăm giáp, còn giết nhiều hơn Lư Bạch Tượng hai trăm người. Lúc cô sắp đổi hơi, lại bị Hứa Khinh Chu và Từ Đồng của am Thảo Mộc liên thủ tập kích.
Nhưng dù như vậy, cô vẫn liều mạng dốc hết chút sức lực cuối cùng, ngay trước mắt hai người chém chết hơn một trăm hai mươi biên quân mặc giáp. Sau đó mới bị Hứa Khinh Chu dùng một đao chém đứt đầu, lại bị tiên sư Từ Đồng cẩn thận dùng pháp thuật áp đáy hòm, đánh nát thân thể và hồn phách. Ngoại trừ một thanh Si Tâm kiếm bi thương rơi xuống đất, thế gian chắc đã không còn mỹ nhân đeo kiếm Tùy Hữu Biên nữa.
Nhưng ngay khi Hứa Khinh Chu khom người, muốn nhặt món chiến lợi phẩm kia, nơi cửa ngôi miếu đổ nát, lại có một cô gái tuyệt sắc vẻ mặt lạnh lùng bước ra, chính là Tùy Hữu Biên.
Lúc đi ngang qua Trần Bình An, cô hờ hững nói:
- Đã phá một ngàn một trăm giáp.
Trần Bình An bất đắc dĩ nói:
- Một đồng tiền kim tinh, đã đủ cho ta mua một ngọn núi Chân Châu ở quê hương rồi.
Tùy Hữu Biên hừ lạnh một tiếng, tâm tình khó chịu, lướt đi nhanh như chim nhạn, đưa tay hướng về phía xa chụp một cái. Si Tâm kiếm xé gió bay về, được cô nắm chặt trong tay. Một luống kiếm khí hùng hậu bay thẳng tới, dọa cho Hứa Khinh Chu và Từ Đồng phải tách ra hai bên mười mấy trượng.
Hóa ra trước đại chiến, Ngụy Tiện đã tiết lộ một bí mật. Đó là Trần Bình An chết thì bốn người đều chết, còn nếu Trần Bình An không chết, sau khi bốn người chết, chỉ cần một đồng tiền kim tinh là có thể khiến bọn họ một lần nữa đi ra khỏi tranh cuộn, cảnh giới không hề suy giảm.
Hai đại địch trên đỉnh núi vẫn khoanh tay đứng nhìn, chưa hề lộ diện.
Trong lúc rảnh rỗi, Trần Bình An lắc lư cành khô trong tay, vừa tiếc đồng tiền kim tinh kia, vừa cảm thấy buồn cười, nhẹ giọng nói:
- Tiền bối quả nhiên đạo pháp thông thiên.
Danh Sách Chương:
Bạn đang đọc truyện trên website MeTruyenVip.com
BÌNH LUẬN THÀNH VIÊN
18 Tháng sáu, 2021 17:28
Hay quá b ơi
18 Tháng sáu, 2021 01:14
Thực sự hi vọng dịch giả có thể dịch được đến cuối. Bộ truyện cực kì hay
16 Tháng sáu, 2021 09:09
Truyện hay. Dịch giả dịch rất tốt, hy vọng bộ này sẽ dc dịch Full. Cảm ơn dịch giả
16 Tháng sáu, 2021 06:16
1 chương truyện này quá dài các đạo hữu @@ dịch giả cứ từ từ
14 Tháng sáu, 2021 19:16
Chúc mừng truyện đã cán mốc chương thứ 50! Cảm ơn Cá Cảnh rất nhiều!
09 Tháng sáu, 2021 21:40
hay mỗi tội dịch chậm quá
03 Tháng sáu, 2021 00:47
Dịch tốt quá. bộ này rất khác biệt.Trấn nhỏ có vẻ bình thường nhưng có một lớp màn mỏng của sự bí ẩn như có như không. rất đáng mong chờ.
23 Tháng năm, 2021 07:04
Vài dòng lan man - Chương 6:
- Chương 6 kể về ba mảnh đời của ba đứa trẻ có xuất thân và cuộc sống khác nhau tại trấn nhỏ, chứ không chú trọng vào việc chôn phục bút hay tình tiết trong truyện. À, ngoại trừ thân thế của tỳ nữ Vương Chu/Trĩ Khuê, nhưng hãy tạm gác cô nhóc này sang cho những lần bình khác.
- Có lẽ câu nói “Người ăn đất cả đời, đất ăn người một lần” cũng phần nào miêu tả được cuộc sống của Trần Bình An trong suốt khoảng thời gian học việc tại lò gốm. Gốm được nung từ đất, cậu nhóc nhà nghèo phải theo ông sư phụ họ Diêu đi khắp nơi bốc đất cho vào miệng nhai, nghiền ngẫm mùi vị để chọn loại đất phù hợp. Tớ hơi thắc mắc, dù là quen tay hay việc hay kinh nghiệm đầy mình, việc Trần Bình An có thể biết được tính chất đất đai, ước lượng gốm vỡ để biết nguồn gốc xuất xứ thuộc lò gốm nào, cho thấy cậu nhóc này có khả năng quan sát nhạy bén và tâm tư tỉ mỉ chứ không hề ngốc nghếch hoặc tư chất kém cỏi như những người xung quanh thường chỉ trích cậu. Có lẽ đây là một đặc điểm ngầm để giúp cậu có được cơ hội bức phá sau này chăng?
1 dặm của TQ = 500m
60 dặm = 30 000m = 30 km
Đây không phải là một quãng đường ngắn, đặc biệt là trong hoàn cảnh như Trần Bình An phải trèo núi băng rừng trong đêm tối, trời lại đổ mưa như trút nước. Tớ tự xét bản thân chạy được tầm 8km là đổ mồ hôi mẹ mồ hôi con, thở hồng hộc như con ki ki nhà hàng xóm rồi chứ nói gì đến 30km! Vậy mới thấy được ý chí sinh tồn của cậu nhóc này mãnh liệt đến mức nào, và phải vị tha tới mức nào mới nhận ra được rằng “trên đời ngoại trừ cha mẹ thì không ai có nghĩa vụ phải đối xử tốt với ngươi” khi tuổi đời chưa tới 12 năm.
- Tống Tập Tân học thức đầy bụng, đánh cờ tiến bộ thần tốc ngày đi ngàn dặm, Tống Tập Tân tâm tư già dặn trước tuổi, tham vọng vươn cao, Tống Tập Tân phong lưu khoái hoạt, sống thảnh thơi nhàn nhã. Trái với hàng xóm Trần Bình An, cuộc đời của cậu thiếu niên này quá bằng phẳng và rộng mở, thế nhưng cậu lại luôn tìm hình tượng người cha để lấp đầy khoảng trống trong tâm hồn mình. Người xưa thường nghẹn ngào bởi câu “người đầu bạc tiễn kẻ đầu xanh”, nhưng mấy ai hiểu được nỗi đau của kẻ đầu xanh bị người đầu bạc vứt bỏ?
Khi Tống Tập Tân dắt theo cô tỳ nữ Trĩ Khuê nghe kể chuyện dưới gốc hòe (C.5), cậu phát hiện rằng cô tỳ nữ bắt đầu trổ mã, trước đó thậm chí còn mua rượu chôn rượu xuống đất, hệt như một người cha chôn bình Nữ Nhi Hồng để chuẩn bị cho sau này gả đứa con gái rượu vào nhà chồng.
Đồng thời, cậu luôn xem vị thầy dạy học trong trường làng , Tề tiên sinh, thành hình tượng gương mẫu của một người cha nghiêm khắc. Tống Tập Tân đánh cờ quá giỏi, giỏi đến mức thư đồng Triệu Diêu phải cố gắng nhiều năm liền mới có thể ngang ngửa năm ăn năm thua với lối đánh cù nhây của cậu, thế nhưng chỉ cần Tề tiên sinh “tự mình hạ thánh chỉ” (C.6) thì y như rằng Tống Tập Tân sẽ vâng lời mà đến. Qua những hành động như “tranh công ngẩng đầu cười hỏi”, “còn có thể tiễn tiên sinh”, “sửng sốt, hơi lúng túng, lấy can đảm” để chất vấn câu dặn dò của ông giáo họ Tề, tớ chỉ thấy được hình ảnh của một cậu nhóc thông minh ngỗ nghịch tìm cách thu hút sự chú ý của người cha nghiêm khắc mà thôi, chứ đâu còn những nét già dặn trước tuổi đầy tham vọng vươn cao nữa.
- Thư đồng Triệu Diêu là nhân vật vừa xuất hiện trong chương 5, mặc áo xanh, cực kì cố chấp với việc thành – bại – được – mất, rất tuân thủ theo quy củ nghiêm ngặt. Có thể thấy đây là một “ông cụ non” rất biết vâng lời và thuộc hàng ngũ con ngoan trò giỏi, sặc mùi quân tử ... Tàu, nhưng có thể được chọn làm thư đồng dự bị (vì lựa chọn đầu tiên của Tề tiên sinh là đại ca xóm dưới Lưu Tiện Dương) ắt cũng có những năng lực đặc sắc riêng. Thật đáng mong chờ tác giả sẽ phát triển tuyến nhân vật ngay đơ thẳng cứng này như thế nào.
21 Tháng năm, 2021 08:09
Cảm ơn leminh :D
21 Tháng năm, 2021 08:08
Vài dòng lan man - Chương 5:
- Trong chương 1, chúng ta có lời đồn về nguồn gốc của Tống Tập Tân như sau: “Vị đại nhân kia sợ thanh danh bị gièm pha, quan giám sát trong triều tố cáo, cho nên cuối cùng một mình trở lại kinh thành báo cáo công việc, giao đứa trẻ cho quan viên thay thế có quan hệ thân thiết giúp trông coi chiếu cố”.
Trong chương 5, chúng ta lại có thêm một “nguồn tin” khác nói về Tống đại nhân: “quan tiền nhiệm Tống đại nhân là người được lòng dân nhất. Tống đại nhân không giống như những quan lão gia trước đó ngồi tít trên cao, ông chẳng những không trốn trong dinh quan tu thân dưỡng khí, cũng không đóng cửa từ chối tiếp khách, một lòng nghiên cứu học vấn ở thư phòng, mà là tự tay làm tất cả công việc ở lò gốm, quả thật còn giống dân chúng thôn quê hơn cả thợ gốm. Trong hơn mười năm, vị Tống đại nhân vốn đầy vẻ trí thức này đã phơi nắng đến mức nước da đen kịt sáng bóng, trang phục ngày thường không khác gì một anh nông dân, đối nhân xử thế chưa từng lên mặt.”
Quả là tam sao thất bản, khó biết đường đâu mà lần! Tuy nhiên nếu xét về mặt hàm ý, tin đồn đầu tiên có phần ác ý, muốn dè bỉu vị quan to họ Tống này làm con nhà lành có chửa, sợ bị mất uy tín nên đành phải chạy về kinh thành lánh nạn, bỏ luôn cả đứa con riêng cho người dưng chăm sóc. Nếu như vậy thì mẹ của Tống Tập Tân đâu? Không lẽ vị quan kia muốn bỏ đứa con nhưng lại kéo theo người mẹ trở về kinh? Nếu xét theo lẽ thường thì làm thế không khác gì đang lạy ông tôi ở bụi này, hoàn toàn không hợp lý! Chúng ta hãy tạm xem loại tin đồn này được bắt nguồn từ những buổi đi buôn, đi chợ của các thím, các bác trong trấn vậy.
Tin đồn thứ hai có nhiều thông tin chi tiết hơn, lại còn có nguồn gốc từ “các thế gia vọng tộc” (C.5). Phải biết rằng phủ quan và ngõ Đào Diệp là hàng xóm với nhau trên đường Phúc Lộc, vì vậy người đọc mạn phép đoán rằng tin đồn này được những người hầu trong phủ nghe lỏm qua những lúc trà dư tửu hậu của các ông lớn, sau đó lén truyền tai với nhau.
Dù thế nào đi nữa, nhờ có những thông tin bên lề này mà người đọc có thể xác định một số thông tin như sau:
1. Quan giám sát Tống đại nhân nhậm chức hơn 10 năm mới về kinh thành. Trong thời gian làm quan, Tống đại nhân rất khiêm nhường và rất có hứng thú trong việc chế tạo đồ gốm.
2. Tống Tập Tân trạc tuổi Trần Bình An, tức là tầm 14 tuổi (C.1). Tống Tập Tân được sinh ra và lớn lên trong khoảng thời gian ông cha vẫn đang còn làm quan tại trấn nhỏ.
3. Mẹ của Tống Tập Tân là người bản xứ của trấn, hay là người đến từ xứ khác như Tống đại nhân? Vì sao không có ai nhắc đến? Vấn đề này có lẽ sẽ được giải đáp trong tương lai.
4. Tống Tập Tân vẫn luôn có phán đoán riêng về thân thế và nguồn gốc của gia tộc họ Tống, hơn nữa vẫn có khả năng còn ngầm giữ liên lạc nên mới quyết định đi kinh thành trong 1 tháng tới (C.1)
- Lão tiên sinh kể chuyện là người đến từ xứ khác. Hẳn mọi người còn nhớ đến sự kiện nộp phí vào trấn bằng cái túi thêu (C.2), vậy đây hẳn là một nhân vật cao thâm khó dò khác tiến vào trấn với mục đích riêng. Tạm không nhắc đến chuyện cổ tích giết rồng 3000 năm trước, chỉ nói về câu chốt của lão: “Trên đời tuy đã không còn chân long, nhưng những loài thuộc họ rồng như giao, cầu, ly ... vẫn thật sự sống ở thế gian, nói không chừng đang ... Nói không chừng đang ẩn náu bên cạnh chúng ta, thần tiên đạo giáo gọi đó là rồng ẩn dưới vực sâu!”
Hẳn mọi người còn nhớ con rắn mối lì đòn, kiên quyết bò xuống gầm giường của Tống Tập Tân (C.1). Nguyên văn về tên của con vật này là 四脚蛇 (tứ cước xà), nghĩa là con rắn có 4 chân, trên đầu lại có cục u như muốn mọc sừng, lẽ nào đây là đời sau của con chân long trong truyền thuyết? Nếu đúng là vậy, vì sao nó lại muốn vào nhà họ Tống cho bằng được? Truyện Trung Quốc hay có câu “rồng trong loài người” để nói về những nhân vật tài năng xuất chúng. Tống Tập Tân có xuất thân không tầm thường, lại được con cháu của rồng muốn nương nhờ, lẽ nào cậu nhóc này có số làm vua, hay thậm chí có xuất thân từ hoàng tộc? Chúng ta hãy cùng hạ hồi phân giải trong các chương sau.
-Xuất thân của cô tỳ nữ Trĩ Khuê cũng li kì không kém cậu chủ nhà họ Tống của cô. Người thì nói “một cô gái xứ khác ăn xin dọc đường đến nơi này, bất tỉnh trước cửa nhà Tống Tập Tân, nếu không phải có người phát hiện sớm thì đã đi gặp Diêm Vương chuyển thế đầu thai”, người khác lại bảo “ống đại nhân đã bảo người ta mua cô nhi từ nơi khác, tìm cho đứa con riêng Tống Tập Tân một người thân thiết biết nhân tình ấm lạnh, nhằm bù đắp một ít thiệt thòi khi cha con không thể nhận nhau.” Thật đến là khổ với giới “bà tám” trong trấn!
May thay còn có câu nói của Tống Tập Tân về Trần Bình An, rằng “đời này hắn đã làm một chuyện có ý nghĩa” và Trĩ Khuê lập tức “lông mi hơi run rẩy”, chúng ta có thể tạm đoán rằng Trần Bình An chính là người đã phát hiện Trĩ Khuê đang nằm trong đống tuyết. Nếu đúng như vậy thì vì sao Lưu Tiện Dương lại tinh ý phát hiện “ngươi giúp nha đầu Vương Chu kia xách nước một lần, sau đó cô ấy lại không nói chuyện tán gẫu với ngươi nữa” (C.4)? Giữa hai nhân vật này còn có gúc mắc gì chưa nói rõ chăng?
Lại một lần nữa, chúng ta hãy cùng hạ hồi phân giải trong các chương sau.
18 Tháng năm, 2021 12:01
hay quá bác :D
18 Tháng năm, 2021 06:05
- Qua những dòng miêu tả về cậu thiếu niên đại ca xóm dưới Lưu Tiện Dương, người đọc không khỏi liên tưởng đến hai nhân vật Khấu Trọng và Từ Tử Lăng trong bộ truyện trấn web Đại Đường Song Long ngày xưa của TTV. Qua những hành động rất nhỏ như cố ý đi vòng qua đống tro tàn của lá bùa vừa đốt; được Trần Bình An tri hô cứu mạng thì lấy danh nghĩa đi bắt nạt cậu thiếu niên nhà nghèo mỗi ngày nhưng thực chất có ý ngầm muốn bảo vệ, sợ đám con nhà giàu đến báo thù hay chặn đánh; những lúc Trần Bình An gặp khốn khó thì giới thiệu việc làm ở lò gốm hay đi đào giếng ... Có lẽ Lưu Tiện Dương là hình tượng tiêu biểu cho mọi mong muốn của những đứa trẻ trong xóm nghèo: có tình có nghĩa, cao lớn khỏe mạnh, dòng dõi binh gia, làm việc gì cũng thành thạo, hào sảng và đặc biệt là đầy khí phách cóc ngán bố con thằng nhà giàu nào.
Đến cả Trần Bình An còn thấy được Lưu Tiện Dương như một viên đá quý chưa được mài giũa, nói gì đến ba ông sư phụ lần lượt muốn nhận cậu ta làm đồ đệ. Đầu tiên có ông giáo họ Tề muốn miễn giảm học phí để cậu thiếu niên tiếp tục tới trường, thậm chí còn muốn bỏ tiền ra thuê làm thư đồng nhưng bị từ chối. Sư phụ làm gốm họ Diêu sau khi nhận cậu làm đại đệ tử thì cưng như trứng mỏng, lỡ tay đánh Lưu Tiễn Dương rướm máu đầu thì lo lắng không thôi. Cuộc sống xoay vần, lão Diêu qua đời, đến phiên sư phụ thợ rèn họ Nguyễn đến từ xứ khác chấm trúng cậu đại ca xóm dưới ngay và luôn, thậm chí còn nhận xét đây là một kì tài luyện võ, chứ đâu như lúc nhìn thấy Trần Bình An người ngợm đen nhẻm thì sút thẳng từ vòng ... phỏng vấn học việc! Phải nói đây là một nhân vật rất thú vị, tương lai ắt là người hành hiệp trượng nghĩa. Thật đáng mong chờ thay!
- @Lạc mầm non đoán quá chuẩn! Vị đạo sĩ trẻ mãi không già tiếp tục xuất hiện tại chương này. Trấn nhỏ như có màn sương bí ẩn như có như không, và vị đạo sĩ này cũng không ngoại lệ. Trấn nhỏ có hơn sáu trăm hộ gia đình (C.3), vậy mà trong nhiều năm liền chưa từng có người rút trúng quẻ Hạ? Là do đạo sĩ giở trò, hay là do mệnh của người dân tại đây đặc biệt tốt? Con chim sẻ như có linh tính vì sao không có hứng thú đồng tiền của Trần Bình An (C.3), mà lại thích chí ngậm tiền của Tống Tập Tân? Đạo sĩ không quan tâm tới tiền bạc, nhưng vì sao lại cuống cuồng “thà giết lầm còn hơn bỏ sót”, muốn xem bói cho người dân trong trấn nhỏ, và nếu tiền bạc không quan trọng thì phí trả công đoán vận là gì? Chúng ta hãy cùng hạ hồi phân giải.
Đạo sĩ từng đưa ra 3 lời đoán vận.
Trần Bình An (C.3):
“ Số mệnh tám thước đừng cầu một trượng.”
Lưu Tiện Dương (C.4):
“Chỉ mong năm nay được thịnh vượng, ai ngờ số mệnh có tai ương.”
Đôi chủ tớ Tống Tập Tân (C.4):
“Hồ nước đầy... ếch kêu hỗn loạn, thứ đâm lòng người là nhân tâm. Nơi này công danh bèo trên nước, chỉ cần gió thổi dạt bốn phương!
Trạng nguyên vốn đến từ nhân gian, tể tướng chỉ là kẻ trên đời. Học theo tiên nhân danh tiếng lớn, đắc ý hả hê tinh khí thần!”
Dự là Trần Bình An đoản mệnh, Lưu Tiện Dương gặp bất trắc, chủ tớ Tống Tập Tân cuối cùng cũng có thể toại nguyện, từ cá chép hóa thành rồng, đường công danh một bước lên trời. Không biết chư vị đồng đạo nghĩ thế nào về 3 câu đoán vận này?
- Bản đồ trong chương 4 đã trải rộng hơn nhiều. Tớ đã thêm vào lò gốm, con suối, đường cái, đồng thời thêm vẽ thêm ảnh minh họa cho ngõ Đào Diệp và thay đổi vị trí của ngõ Nê Bình, ngõ Hạnh Hoa, giếng Thiết Tỏa, trường làng, rừng trúc.
(Ảnh được đăng tại forum của TTV)
16 Tháng năm, 2021 06:32
Vài dòng lan man - Chương 3:
- Người giàu sang, kẻ nghèo hèn. Sự cách biệt giàu nghèo luôn là đề tài được nhắc đến xưa nay, trong đời thật cũng như trong những dòng thơ văn. Trấn tuy nhỏ, nhưng sự khác biệt giữa hai tầng lớp này lại hiện rõ mồn một qua ánh mắt của cậu thiếu niên nhà nghèo Trần Bình An: “Con đường bên kia được lót bằng nhiều phiến đá xanh lớn, trời mưa cũng sẽ không đạp văng bùn lầy tung tóe. Trải qua người ngựa xe cộ giẫm đạp nghiền ép trăm ngàn năm, những phiến đá xanh phẩm chất cực tốt đó từ lâu đã được mài phẳng nhẵn bóng như gương.” Đường đã đẹp, cái tên của con đường đương nhiên phải làm toát lên cái nét cao sang quyền quý của các tộc họ và dinh thự quan lại đặt tại đây, cho nên lấy cái tên “Phúc Lộc”.
Trần Bình An chân lấm tay ... bóc đất nặn phôi quanh năm, lại thật thà chân chất nên nào có quen với việc đặt chân lên con đường đẹp đẽ như vậy; đến mức “hơi thấp thỏm, bước chân chậm đi, lại có phần tự ti, không kìm được cảm thấy giày cỏ của mình làm bẩn mặt đường.”
Tâm trạng của cậu thiếu niên trở nên lo âu bội phần khi đứng trước bức tường cao cửa rộng của nhà họ Lư, thậm chí còn cho rằng hành động “dùng tay kẹp góc phong thư” vì sợ ... bẩn của người hầu trong nhà, cũng như việc “xoay người bước nhanh vào trong nhà, đóng sập cánh cửa lớn”, không nói không rằng là điều hiển nhiên, chứ không phải là loại thái độ xem thường người dân xóm nghèo. Mà không chỉ có mỗi nhà họ Lư, quá trình giao thư cho bảy nhà quyền quý còn lại cũng “bình thường như vậy”, cũng lạnh nhạt không kém. Người đọc không khỏi thở dài, sau đó giật mình nhận ra rằng thay vì tác giả lồng những tình tiết miệt thị, “chứng tỏ đẳng cấp hơn người” thường thấy trong truyện mạng, sự thờ ơ lạnh lùng trong cách ứng xử giữa các nhân vật như thế này lại “thật”, lại đau thấu vào lòng hơn rất nhiều.
- Trái ngược hẳn với đám nhà giàu sống ở đường Phúc Lộc, đoạn đối thoại kì kèo vài đồng xu lẻ xem bói, nhưng lại đầy hơi ấm giữa người với người của đạo sĩ nghèo và cậu thiếu niên nghèo ... còn hơn giúp người đọc thấy được một nét đẹp khác trong con người của Trần Bình An. Cậu không bị ảnh hưởng bởi sự giàu sang tại ngõ Đào Diệp, không màng đến đường tài lộc eo hẹp đến mức bữa no bữa đói (C.1) của bản thân, mà chỉ muốn dùng hết số tiền kiếm được từ việc đưa thư để mua một lá bùa về đốt cho hai đấng sinh thành quá cố của mình. Đáng khen, đáng thương thay!
- Bản đồ vẽ trấn nhỏ đã được thêm vào các chi tiết như hình vẽ minh họa cho Trường làng, Rừng trúc, Miếu Con Cua, Đường Phúc Lộc, Ngõ Đào Diệp, Phủ quan. Những vị trí của các địa danh trên được sắp xếp theo tưởng tượng của người đọc, sẽ được cập nhật cho chính xác hơn khi qua những câu miêu tả của nhân vật trong các chương sau. Nếu mọi người có cao kiến nào khác, xin hãy thẳng thắn góp ý chứ đừng ngại ngùng chi. Đều là fan của Kiếm Lai cả.
(Ảnh được đăng tại forum của TTV)
15 Tháng năm, 2021 07:23
- Trần Bình An mưu sinh kiếm sống qua ngày bằng công việc phát thư từ ngoài trấn, nhờ đó người đọc mới có thể theo dấu chân của cậu thiếu niên nhà nghèo tham quan khung cảnh bên trong trấn nhỏ.
Dưới đây là bản đồ phác họa sơ về các địa điểm được đề cập trong chương 2 và mũi tên chỉ hướng đi của Trần Bình An từ ngõ Nê Bình đến cổng làng. Những vị trí của giếng Thiết Tỏa, ngõ Hạnh Hoa, trường làng, miếu Con Cua sẽ được chỉnh sửa lại khi các nhân vật trong truyện miêu tả kĩ hơn xuyên suốt các chương.
(ảnh được đăng tại forum của TTV)
- Qua hai chương đầu tiên, người đọc có thể phần nào hiểu được bản chất chịu khổ chịu tìm tòi học hỏi của Trần Bình An: gà chưa gáy sáng đã thức dậy, "lén học lỏm" các bài giảng tại ngôi trường làng, chăm chỉ luyện tập các tư thế nặn phôi dù không còn liên quan tới nghề gốm nữa (C.1)
- Trấn nhỏ ở nơi xa xôi hẻo lánh, nhưng bỗng có một tốp người ăn mặc giàu sang, "áo quần dày cộm", "chắc hẳn là rất ấm áp, có thể chịu lạnh được" xếp hàng chờ vào trấn. "Trấn nhỏ" nhỏ như cái ... lỗ mũi nhà người ta, cổng trấn rộng mở, đáng lý ai muốn ra muốn vào đều tùy ý, nhưng vì sao những con người quyền quý này dường như phải tuân thủ theo một quy tắc nào đó để tiến vào? Thân phận của họ là gì? Toàn bộ lò gốm đã đóng cửa, vậy vì sao họ phải lặn lội tới nơi này? Vì sao phải nộp "một cái túi thêu nhỏ" cho tay gác cổng lôi thôi, chua ngoa, mê ngắm gái và keo kiệt đến mức muốn ăn chặn mấy đồng xu lẻ của Trần Bình An?
Chúng ta hãy cùng hạ hồi phân giải trong các chương sau
14 Tháng năm, 2021 09:16
Dịch có tâm thực sự xD
14 Tháng năm, 2021 05:47
Vài dòng lan man - Chương 1:
- Rất cảm ơn anh em dịch giả nhà Cá Cảnh quyết định theo dịch bộ truyện rất hay này. Nếu fishscreen có đọc thấy, xin cũng đừng ngạc nhiên. Tôi chỉ là một member cũ của forum gia nhập hơn 11 năm về trước thôi.
- Bản thân tôi không thể nói là chưa từng đọc qua Kiếm Lai, nhưng tuyệt đối không quá trăm chương dịch (do chưa có người cán mốc này), càng chưa từng nhìn qua bản convert, nên đây xem như là đọc Kiếm Lai lại lần thứ 2. Xin phép dùng đôi mắt và tâm thái của một người lần đầu đọc truyện để viết lan man theo từng chương.
- Ngõ Nê Bình (泥瓶), nê là đất, bình là chiếc bình chiếc lọ, có thể hiểu nôm na là hẻm bình đất, vừa nghe qua tên đã hình dung ra được con hẻm này bình dân mộc mạc đến mức nào.
Họ Trần, tên Bình An - Trần Bình An - một cái tên không thể nào bình thường hơn, hệt như tên con hẻm. Đã vậy người ngợm còn vừa gầy vừa đen. Tác giả vốn ưu ái giới cậu thiếu niên này ngay từ lúc truyện được bắt đầu, nhưng tôi vẫn không khỏi phải bật cười vì suýt nữa đã cho rằng đây chỉ là một cậu nhóc nhà quê thuộc tuyến nhân vật phụ nào đó mà thôi.
Quy mô của trấn không lớn, không vừa, nên chỉ có thể là trấn nhỏ, không có tên riêng, đủ để thấy nơi này nằm ở nơi khỉ ho cò gáy nào đó không đáng nhắc tới. Tuy nhiên tác giả đã vớt vát lại một chút hứng thú của người đọc qua giới thiệu về nghề đồ sứ trứ danh của trấn. Tay nghề truyền đời của dân trong trấn nhỏ rất tốt, được triều đình ưu ái giao cho trọng trách làm đồ cúng tế lăng mộ, thậm chí còn có cả quan viên đến giám sát hàng năm.
Ngõ Nê Bình, cậu nhóc Trần Bình An, trấn nhỏ không tên, nghe qua thì chẳng có gì đáng để chú ý, nhưng khi ráp vào với chi tiết có liên quan đến triều đình thì nó trở nên có gì đó bất thường ngay. Có quan chức thay nhiệm kì hàng năm, có sắc phong “phụng chiếu sản xuất đồ dùng cúng tế lăng mộ”, ngay cả một cái ngõ cũng cố đào ra cho được cái tên Nê Bình theo truyền thống làm nghề gốm, thì vì sao trấn nhỏ lại không có tên? Vì không có ai dám đặt tên, vì kiêng kỵ, hay là vì đang ẩn dấu huyền cơ? Tôi từng đọc qua Tuyết Trung Hãn Đao Hành, tin tưởng rằng ngòi bút sắc bén của tác giả sẽ đưa người đọc từ bất ngờ này đến bất ngờ khác xuyên suốt bộ truyện này.
Vì đây là chương đầu tiên nên các nhân vật chỉ đang lần lượt xuất hiện, dù có huyền cơ thì vẫn chưa thể bàn luận được. Lão sư phụ họ Diêu, lão thợ rèn họ Nguyễn ở ngõ Kỵ Long, thân thế con riêng của hàng xóm lâu năm Tống Tập Tân, tỳ nữ Trĩ Khuê, thiếu niên áo gấm và lão già, người đàn ông trung niên và con cá, con rắn mối có cục u trên đầu dưới gầm giường. Từng chi tiết tưởng chừng như rất nhỏ cùng nhau đắp nặn thành một bức tranh làng quê muôn màu muôn vẻ đời thường, cộng thêm tiết tấu chầm chậm của truyện khiến tôi có cảm giác trang trải bình yên đến lạ. Có lẽ đây là cái hồn, cái nét riêng của bộ truyện này, khiến mỗi lần tôi đọc Kiếm Lai phải lấy tâm thái bình thản để trải nghiệm từng câu từng chữ trong truyện.
- Tôi có thấy một lỗi chính tả bé xíu trong chương truyện hơn vài ngàn chữ, là "sửng sốt" chứ không phải "sững sốt". Nếu dịch giả có liếc qua dòng này, xin hãy tiện tay sửa lại luôn. Xin cảm ơn bạn đã theo dịch bộ truyện này lần nữa.
05 Tháng năm, 2021 17:27
tuy ko đọc truyện dịch nhưng có chương mới là vô like truyện hay
22 Tháng tư, 2021 09:37
Dịch giả dịch tốt thật
21 Tháng tư, 2021 17:50
Cảm ơn dịch giả, cơ mà 1-2 năm nữa quay lại đọc :joy:
19 Tháng tư, 2021 19:22
Cảm ơn dịch giả.
19 Tháng tư, 2021 12:06
ủng hộ
18 Tháng tư, 2021 11:17
up ủng hộ bác dịch
18 Tháng tư, 2021 05:15
yeah yeah
07 Tháng tư, 2021 21:06
dịch rất hay đấy...thanks dịch giả
21 Tháng ba, 2021 01:07
VD như đoạn “thiên khai thần tú” mà dịch thì về sau lsao mà à ra thế khi tú thần khai thiên đc
BÌNH LUẬN FACEBOOK