A Lương không uống rượu nữa, cột hồ lô nhỏ màu bạc lại, nhưng vẫn gác chéo chân, thanh đao trúc do thổ địa núi Kỳ Đôn mới làm đặt ngang trên đầu gối. Hai tay ông ta khẽ vỗ chuôi đao và đầu vỏ đao, một trên một dưới, nói:
- Thực ra trên đường đi ta vẫn luôn thăm dò ngươi, rất nhiều lần rồi. Sự lựa chọn của ngươi sẽ quyết định xem ta hộ tống ngươi đến nơi nào. Nói một cách đơn giản, ta có thể đi theo ngươi bao lâu, tùy thuộc vào ngươi vượt qua được bao nhiêu trắc trở.
Trần Bình An gật đầu nói:
- Đến sau này tôi cũng đoán được một chút, nhưng chỉ cảm thấy trong lòng A Lương ngài ẩn giấu rất nhiều suy nghĩ, cụ thể muốn gì thì tôi vẫn không nghĩ ra được.
A Lương cũng không cảm thấy bất ngờ về chuyện này, thẳng thắn nói:
- Lần đầu tiên là ở bên suối Long Tu. Nếu lần đó ta cảm thấy ngươi là một thằng nhóc không rành thế sự, một kẻ tốt bụng quá mức, chỉ dựa vào một bầu nhiệt huyết hành động theo cảm tính, vậy có khi ta chỉ để lại cho ngươi một con lừa, phủi mông bỏ đi rồi. Còn như ngươi có thể chống chọi đến lúc Ngụy Tấn miếu Phong Tuyết xuất quan hay không, liên quan gì đến ta. Dù sao chết sớm hay chết muộn cũng là chết, lãng phí tình cảm của ta.
A Lương vừa nhớ lại chi tiết vừa rủ rỉ nói. Trần Bình An nghe đến trợn mắt há mồm, hoàn toàn không ngờ tâm tư của A Lương lại tỉ mỉ như thế, càng không thể tưởng tượng trong cuộc sống của mình đã từng xuất hiện nhiều khảo nghiệm hiếm thấy như vậy.
- Đếm ngược lần thứ ba là trận chiến ở đất bằng núi Kỳ Đôn. Nếu không phải ta cố ý dẫn dụ, thổ địa núi Kỳ Đôn Ngụy Bách và hai con vật kia cũng sẽ không hành động lỗ mãng như vậy. Đếm ngược lần thứ hai là dụ ngươi trở về rừng trúc, chặt thêm mấy cây trúc.
- Nếu không có gì bất ngờ, lần này là lần cuối cùng. Vốn định hộ tống các ngươi đến Dã Phu quan rồi mới chia tay, bây giờ tình hình có bất ngờ, ta buộc phải rời đi trước.
Ông ta cười tiêu sái nói:
- Có khảo nghiệm là dùng hết tâm tư làm một chuyện, có thăm dò lại thuận thế mà làm. Trong thời gian đó, có một số việc ngươi làm rất bảo thủ, khiến ta không đồng ý, có một số việc khác lại khiến ta cảm thấy rất sảng khoái. Như vậy mới đúng, đây không phải là thi cử gò bó của đám người đọc sách Tề Tĩnh Xuân và Thôi Sàm, coi trọng sự chân thực. Ta làm những chuyện này, sau đó ngoảnh mặt làm thinh, quan sát từng lời nói hành động của ngươi. Coi trọng tâm tính, xem nhẹ thiên phú, giống như một số lão thần tiên của tông môn thu đệ tử thân truyền vậy.
Ông ta tự cười nhạo nói:
- Có phải cảm thấy A Lương ta ăn no rửng mỡ làm chuyện tào lao? Hoặc là lòng người nham hiểm, một bụng xấu xa?
Nhưng không đợi Trần Bình An nói gì, ông ta đã tự trả lời:
- Ta nào có rảnh rỗi như vậy, một nhân vật lớn như A Lương ta luôn rất bận rộn.
Trần Bình An đặt hai chân lên ghế dài, uể oải ngồi xếp bằng, hai tay nâng cằm hỏi:
- A Lương, có phải vì tôi và Tề tiên sinh quen biết, cho nên ông mới để tâm đến tôi như vậy?
A Lương thu lại vẻ mặt đùa giỡn, trầm giọng nói:
- Trên đường tu hành dụ hoặc quá nhiều. Quyển “Đoạn Thủy Đại Nhai” kia của Lý Hòe, thiên phú tu đạo của Lâm Thủ Nhất, đều có thể dùng để bán lấy tiền, đổi thành đá đặt chân của Trần Bình An ngươi. Đệ tử của Tề Tĩnh Xuân không nên thê thảm như thế. Nhất là Lý Bảo Bình, một tiểu cô nương tốt như vậy, vừa nghĩ đến chuyện cô bé bị tiểu sư thúc mà mình tín nhiệm làm thương tâm, trái tim của A Lương ta cũng sắp vỡ rồi.
A Lương vừa mới nghiêm túc không được lâu, rất nhanh lại lòi ra cái đuôi hồ ly, cười híp mắt nói:
- Ài, nước mất nhà tan, núi sông tan vỡ gì đó, mấy ông già chúng ta đều gánh được chịu được, nhưng lại không chịu nổi mấy thứ tốt đẹp nho nhỏ này.
Trần Bình An nhặt một viên mứt quả bên cạnh không bị mông của A Lương ngồi trúng, nhai từ từ, nói hàm hồ không rõ:
- A Lương, bây giờ ông cảm thấy tôi thế nào? Nếu ông cảm thấy tôi không ổn, hay là ông tìm bằng hữu đưa bọn Bảo Bình đến Đại Tùy được không? Không phải tôi sợ chịu khổ, chuyện này thật sự không lừa ông, tôi chỉ sợ Tề tiên sinh thất vọng, sợ tôi không bảo vệ được đám Bảo Bình chu toàn.
A Lương cười mắng:
- Thằng nhóc ngươi đừng nghĩ đến chuyện bỏ chạy, công việc vô tích sự này đúng là thích hợp với ngươi nhất. Tề Tĩnh Xuân không được cái gì nhưng ánh mắt rất tốt, trừ khi đổi thành lão già tự mình dẫn bọn chúng du học... Không nói tới lão già kia nữa, một con rùa rút đầu nhát gan sợ phiền phức, tú tài cổ hủ keo kiệt bủn xỉn, nói đến thì lại tức...
Ông ta nhấc nón, ngẩng đầu nhìn lên, tấm tắc nói:
- Ái chà, hoàng đế Đại Ly này cũng thú vị, lợi hại lợi hại. Thừa dịp còn có chút thời gian, nói với ngươi vài thứ vô dụng nhất, thuận tiện giải thích vì sao ta bằng lòng bỏ rất nhiều thời gian vào thằng nhóc ngươi.
Ông ta thu chân đang gác chéo, ngồi xếp bằng giống như Trần Bình An, đao đặt ngang trên đầu gối, chậm rãi nói:
- Bất kể tập võ hay luyện khí, trên đường tu hành kiêng kị nhất là không dứt khoát, cho nên thuận theo bản tâm đối nhân xử thế là một con đường tắt, nhưng cái khó là luôn nghĩ xem tại sao. Tu sĩ Binh gia sẽ không “lùi một bước suy nghĩ”. Võ phu trên thế gian nhìn chung khó thoát khỏi khuôn mẫu cũ này, chỉ cảm thấy đi ngược dòng chính là dũng cảm tiến tới, liều mạng chính là dũng mãnh tiến thủ, một bước lên mây. Đạo gia thích tự xét lại mình. Phật gia thích xem kiếp trước kiếp sau. Nho gia thích nói quy củ vẽ hệ thống. Mặc gia thì khá kỳ quái, thích cứu tế thiên hạ, coi trọng hiệp nghĩa, không thích nói về trường sinh lắm. Tiểu thuyết gia nói như rồng leo, làm như mèo mửa, ước ao mình có thể tạo ra một thế giới trên giấy.
- Lòng người giòn như lưu ly, không chịu nổi va đập. Tề Tĩnh Xuân là quân tử đã bảo thủ còn tự phụ, không muốn dò xét, vậy thì để ta làm thay hắn. Liên quan đến truyền thừa hương khói của văn mạch, há có thể là trò đùa? Nếu Trần Bình An ngươi chỉ có vẻ ngoài, hoặc là một kẻ không chịu nổi dụ hoặc thì phải xử lý thế nào? Tề Tĩnh Xuân chết rồi, nhưng A Lương ta còn sống, đến lúc đó hắn mắt không thấy tâm không phiền, còn ta không phải sẽ tức chết sao? Nên biết có thể chịu khổ không có nghĩa là sẽ chịu được dụ hoặc.
Ông ta thở dài nói:
- Chuyện này có thể xem là hoàng đế không vội mà thái giám lại gấp.
Trần Bình An nghiêm túc nói:
- A Lương, ông yên tâm. Mặc dù tôi thích tiền, nhưng tôi chỉ thích tiền do hai tay mình kiếm được. Còn tiền tài của người khác, cho dù có rơi dưới đất, tôi nhặt được cũng sẽ tìm người mất của trả lại, tuyệt đối không bỏ vào túi mình.
A Lương cười nói:
- Không thể nói là ngươi sai, nhưng nếu ngươi thật sự cần dùng gấp, vậy thì có thể dùng trước để giải quyết vấn đề của mình. Khoản nợ này cứ nhớ trong lòng là được, sau này có khả năng trả nợ thì đưa thêm một ít, hai bên đều vui vẻ hài lòng. Đây mới là người tốt thật sự, nếu không ngươi muốn giữ chút tiền kia để mình đói chết sao?
Trần Bình An hỏi:
- Vậy làm thế nào phán đoán tôi có cần gấp hay không?
A Lương chỉ vào ngực mình, lại chỉ vào đầu mình:
- Hai cửa ai này đều qua được, vậy khoản tiền kia có thể dùng rồi.
Ánh mắt Trần Bình An sáng lên như có lĩnh ngộ, gật đầu nói:
- A Lương ông mặc dù không đọc sách, nhưng dù sao cũng là người đi qua rất nhiều nơi. Nghe ông nói như vậy, tôi đã nghĩ thông suốt rồi.
A Lương dụi dụi sống mũi:
- Sao lại cảm thấy còn không bằng Lý Hòe nịnh bợ.
Ông ta dựa vào lan can, nhìn về đêm trăng sáng bên ngoài hành lang, cảm khái nói:
- Biết không, nếu theo như quan niệm của đám người đọc sách Tề Tĩnh Xuân, loại bảo thủ của ngươi sẽ được gọi là chính trực. Đúng, là chính trực thật sự, tư tưởng và hành động phù hợp, chính trong chính nhân quân tử, trực trong trực đạo nhi hành (làm việc ngay thẳng).
Ông ta cười lớn, chỉ vào thiếu niên còn đang ngơ ngác:
- Ha ha, thằng nhóc ngươi sẽ tự hiểu được những lời này. Kẻ quê mùa, người mê tiền, quỷ keo kiệt, nhưng ngươi lại rất giống lão già khi còn trẻ. Thực ra lúc Tề Tĩnh Xuân lớn bằng ngươi tính tình rất kém, ngược lại lão già được công nhận có tài nhưng thành đạt muộn lại tương tự với ngươi, từ nhỏ tâm tư đã rất nặng, tính tình cũng tốt, giống như Bồ Tát bằng đất trời sinh ngồi trên thần đàn...
A Lương càng nói càng thấp giọng, nhưng đột nhiên lại cất cao:
- Đương nhiên A Lương ta làm theo ý mình quen rồi, không thích tác phong của ngươi lắm. Năm xưa chính vì cảm giác này nên ta đã từ chối thỉnh cầu của một thiếu niên, ừm, tên kia cũng lớn bằng ngươi bây giờ. Ta vẫn thường suy nghĩ, nếu ban đầu ta dẫn hắn xông pha giang hồ, liệu có tốt hơn bây giờ hay không. Khi đó ta đã nói với thiếu niên kia: “Tin tưởng ta, ngươi đọc sách sẽ có tương lai hơn. Giang hồ nhỏ như vậy, có A Lương ta là đủ rồi. Còn biển sách không bờ bến, cần gì phải theo sau A Lương ta hít bụi”.
Ông ta nhếch miệng:
- Cho nên chuyến này tới Đại Ly, ta muốn nói chuyện với một số người. Ta muốn nói với bọn họ, chuyện mà Tề Tĩnh Xuân không để ý thì vẫn có kẻ quan tâm.
Ông ta đột ngột đưa tay búng một cái.
Trong tiệm sách ở ngõ nhỏ đường Quan Thủy, công tử trẻ tuổi tự xưng là Lý Cẩm sông Xung Đạm, trán giống như bị chùy nặng đập trúng, cả người bay ngược ra đụng vào kệ sách, còn trực tiếp phá vỡ tường ngã vào cửa tiệm kế bên, khiến người phục vụ đang đứng ở sau quầy ngủ gật sợ đến im như thóc.
A Lương nhỏ giọng nói:
- Thần tiên đánh nhau, xem cuộc vui là đủ rồi. Một con cá chép nho nhỏ, thật cho rằng sông lớn sóng lớn gì cũng từng thấy rồi sao? Sông lớn mà A Lương ta nhìn thấy còn nhiều hơn gạo mà Lý Hòe từng ăn. Tưởng ta đang khoác lác à? A Lương ta đời này cũng không biết khoác lác là gì.
Tiếp theo ông ta chụp một cái vào bên người. Nơi tường viện phia xa, một con yêu tinh nhỏ màu xanh hình dáng tựa cá lội giống như bị mắc câu, liều mạng vùng vẫy. Bàn tay ông ta kéo về, con cá thanh minh này liền bị nhốt trong một khối vuông lớn chừng lòng bàn tay. Điểm đặc biệt là sau khi cắt đứt liên hệ giữa nó và chủ nhân, linh vật vốn phải thoi thóp một hơi lại càng dồi dào linh khí hơn lúc trước, khoan thai tự đắc, vẫy đuôi bơi lội.
A Lương giải thích:
- Lát nữa bảo Lý Hòe nuôi dưỡng trong quyển “Đoạn Thủy Đại Nhai” kia... Ồ? Sao lại cảm thấy thằng nhóc chết tiệt này mỗi ngày đều có số cứt chó (may mắn)? Có phải Lý Hòe ở trấn nhỏ ngày ngày đều đạp phải cứt chó, không bao giờ chùi đế giày?
Phía xa có một giọng nói non nớt cất lên:
- A Lương ông mới ngày ngày đạp phải cứt chó!
Trần Bình An nhìn về A Lương, thấy ông ta thấp giọng cười nói:
- Không sao, ba đứa nhóc kia đều lần lượt tới đây không lâu, không biết chuyện của Chu Hà và Chu Lộc. Về việc hai cha con này “không từ mà biệt”, lát nữa ngươi cứ mượn cớ trả lời cho qua là được.
A Lương vẫy tay nói:
- Đừng nghe lén nữa, tới đây, chia của chia của.
Lý Bảo Bình, Lý Hòe và Lâm Thủ Nhất trước sau đi tới hành lang. Lý Bảo Bình ngồi bên phải Trần Bình An, Lâm Thủ Nhất thì yên lặng ngồi ở bên cạnh A Lương. Lý Hòe ngồi ở bên trái Trần Bình An, kết quả gặp phải cảnh ngộ giống như A Lương, vừa chửi bới vừa gỡ mứt quả trên mông xuống, lập tức mặt mày hớn hở, không nói hai lời ném vào trong miệng.
A Lương xoay người đưa cho Lâm Thủ Nhất một chồng bùa chú giấy vàng:
- Nghiên cứu cho kỹ, đừng tùy tiện lãng phí. Tề Tĩnh Xuân từng nói, đường Phúc Lộc và ngõ Đào Diệp trong trấn nhỏ các ngươi có huyền cơ lớn, đến nay còn ẩn giấu một cơ duyên không nhỏ.
Ông ta vỗ vai thiếu niên lạnh lùng:
- Bất kể nói thế nào, hôm nay trong tất cả mọi người, Lâm Thủ Nhất ngươi là người tu hành đầu tiên danh xứng với thực, phải quý trọng tiền đồ của mình hơn.
Lâm Thủ Nhất gật đầu, rất nghiêm túc cầm lấy chồng bùa chú kia, cất vào người chung với “Vân Thượng Lang Lang Thư”.
A Lương quay đầu nhìn về Lý Hòe đang lấm la lấm lét, bực bội nói:
- Quyển sách nát kia của ngươi đâu? Lấy ra!
Lý Hòe tức giận mắng:
- Ông nhớ đến nó làm gì? Trừ khi ông cho tôi mười lượng bạc trước!
A Lương búng tay một cái, con cá thanh minh vốn ẩn giấu tung tích kia liền hiện lên trước mắt bốn người. Ngoại trừ Trần Bình An thì ba đứa trẻ còn lại đều mở to mắt.
Vẻ mặt A Lương chán ghét nói:
- Lấy quyển sách kia ra, tùy ý mở một trang kẹp con cá này vào trong là được. Còn như chăn nuôi thế nào, tự mình suy nghĩ đi, ông đây không hầu.
Lý Hòe nhảy lên, lấy quyển “Đoạn Thủy Đại Nhai” kia ra, sau đó mở rộng. Hắn nhanh chóng chạy tới con cá thanh minh kia, kẹp vào trong sách, giữa trang sách loáng thoáng vang lên tiếng kêu gào nhỏ bé.
A Lương dụi dụi trán:
- Còn lại con lừa kia, ai muốn?
Lý Hòe lập tức giơ tay lên:
- Tôi tôi tôi! Có thể bán lấy tiền không? Hoặc là đói quá thì giết hầm thịt được không?
A Lương không muốn trả lời.
Lý Hòe đột nhiên thấp giọng, rụt rè hỏi:
- A Lương, không phải là ông sắp chết, đang để lại di ngôn cho chúng tôi đấy chứ?
A Lương trợn trắng mắt nói:
- Cút con mẹ ngươi đi, xa bao nhiêu thì tốt bấy nhiêu.
Lý Hòe thở dài, lại ngồi xuống bên cạnh Trần Bình An:
- Mẹ và cha tôi, còn có chị tôi, hôm nay đã cách nơi này rất xa rồi.
Nhưng câu nói tiếp theo của đứa trẻ lại có phần thương cảm:
- Cho nên A Lương, ông đừng đi có được không? Sau này tôi sẽ không mắng ông nữa.
A Lương muốn nói lại thôi, lấy bầu rượu màu trắng bạc ném cho Lý Bảo Bình:
- Cầm lấy, đây là một trong số hồ lô nuôi kiếm tốt nhất trên thế gian, những hồ lô nuôi kiếm bình thường không thể so sánh được.
Sau đó ông ta đứng lên, duỗi eo mỏi:
- Không còn chuyện nữa thật là nhẹ người.
Ông ta cúi đầu nhìn đao trúc màu xanh lá, ngẩng đầu lên cười hỏi:
- Tiểu Bảo Bình, có thể cho ta mượn thanh đao hẹp Tường Phù kia dùng một chút không?
Đầu óc Lý Hòe chợt sáng lên:
- A Lương, có phải muốn đánh nhau không? Tôi giúp ông...
A Lương ném tới ánh mắt hoài nghi và dò hỏi.
Đứa trẻ cười khan nói:
- Giúp ông phất cờ hò reo.
Lý Bảo Bình chạy đi như bánh xe, đi về một chuyến rất nhanh, hai tay đưa đao hẹp cho A Lương.
A Lương đeo thanh đao tên là Tường Phù kia lên người.
Chẳng biết từ lúc nào, bốn người Trần Bình An, Lý Bảo Bình, Lý Hòe và Lâm Thủ Nhất đã dàn hàng đứng trước mặt người đàn ông đội nón.
A Lương đưa hai ngón tay cầm lấy mép nón, cười lớn nói:
- Trước kia đã nói với các ngươi rằng A Lương ta mạnh thế nào, kiếm thuật cao bao nhiêu, các ngươi đều không tin, còn chê ta khoác lác. Các ngươi đấy, đúng là trẻ tuổi vô tri. Ta sợ sẽ hù dọa các ngươi, cho nên mới nói với các ngươi mấy chuyện nhỏ như hạt vừng hạt đậu, chẳng hạn như xuất kiếm nhanh đến mức giọt nước không lọt gì đó.
Cuối cùng ông ta cười híp mắt hỏi:
- Các ngươi không tin đúng không?
Sau đó ông ta lại nhìn về chỗ tối, dặn dò:
- Bảo vệ bọn chúng.
Nơi góc tối có người gật đầu.
Sau đó người đàn ông lần đầu gặp mặt đã đội nón rộng vành này, cuối cùng đã lấy nón xuống, tiện tay vứt bỏ. Nhưng còn chưa rơi xuống đất thì nón đã hóa thành bột mịn, tan thành mây khói.
Cùng lúc đó, dùng người đàn ông đeo hai thanh đao làm trung tâm, trong phạm vi ngàn dặm đột nhiên rung chuyển giống như động đất.
A Lương bất giác đưa tay nhấc nón, mới ý thức được nón đã không còn nữa, bèn gãi gãi đầu, hắng giọng cười nói:
- Ta tên là A Lương, lương trong lương thiện.
Danh Sách Chương:
Bạn đang đọc truyện trên website MeTruyenVip.com
BÌNH LUẬN THÀNH VIÊN
18 Tháng sáu, 2021 17:28
Hay quá b ơi
18 Tháng sáu, 2021 01:14
Thực sự hi vọng dịch giả có thể dịch được đến cuối. Bộ truyện cực kì hay
16 Tháng sáu, 2021 09:09
Truyện hay. Dịch giả dịch rất tốt, hy vọng bộ này sẽ dc dịch Full. Cảm ơn dịch giả
16 Tháng sáu, 2021 06:16
1 chương truyện này quá dài các đạo hữu @@ dịch giả cứ từ từ
14 Tháng sáu, 2021 19:16
Chúc mừng truyện đã cán mốc chương thứ 50! Cảm ơn Cá Cảnh rất nhiều!
09 Tháng sáu, 2021 21:40
hay mỗi tội dịch chậm quá
03 Tháng sáu, 2021 00:47
Dịch tốt quá. bộ này rất khác biệt.Trấn nhỏ có vẻ bình thường nhưng có một lớp màn mỏng của sự bí ẩn như có như không. rất đáng mong chờ.
23 Tháng năm, 2021 07:04
Vài dòng lan man - Chương 6:
- Chương 6 kể về ba mảnh đời của ba đứa trẻ có xuất thân và cuộc sống khác nhau tại trấn nhỏ, chứ không chú trọng vào việc chôn phục bút hay tình tiết trong truyện. À, ngoại trừ thân thế của tỳ nữ Vương Chu/Trĩ Khuê, nhưng hãy tạm gác cô nhóc này sang cho những lần bình khác.
- Có lẽ câu nói “Người ăn đất cả đời, đất ăn người một lần” cũng phần nào miêu tả được cuộc sống của Trần Bình An trong suốt khoảng thời gian học việc tại lò gốm. Gốm được nung từ đất, cậu nhóc nhà nghèo phải theo ông sư phụ họ Diêu đi khắp nơi bốc đất cho vào miệng nhai, nghiền ngẫm mùi vị để chọn loại đất phù hợp. Tớ hơi thắc mắc, dù là quen tay hay việc hay kinh nghiệm đầy mình, việc Trần Bình An có thể biết được tính chất đất đai, ước lượng gốm vỡ để biết nguồn gốc xuất xứ thuộc lò gốm nào, cho thấy cậu nhóc này có khả năng quan sát nhạy bén và tâm tư tỉ mỉ chứ không hề ngốc nghếch hoặc tư chất kém cỏi như những người xung quanh thường chỉ trích cậu. Có lẽ đây là một đặc điểm ngầm để giúp cậu có được cơ hội bức phá sau này chăng?
1 dặm của TQ = 500m
60 dặm = 30 000m = 30 km
Đây không phải là một quãng đường ngắn, đặc biệt là trong hoàn cảnh như Trần Bình An phải trèo núi băng rừng trong đêm tối, trời lại đổ mưa như trút nước. Tớ tự xét bản thân chạy được tầm 8km là đổ mồ hôi mẹ mồ hôi con, thở hồng hộc như con ki ki nhà hàng xóm rồi chứ nói gì đến 30km! Vậy mới thấy được ý chí sinh tồn của cậu nhóc này mãnh liệt đến mức nào, và phải vị tha tới mức nào mới nhận ra được rằng “trên đời ngoại trừ cha mẹ thì không ai có nghĩa vụ phải đối xử tốt với ngươi” khi tuổi đời chưa tới 12 năm.
- Tống Tập Tân học thức đầy bụng, đánh cờ tiến bộ thần tốc ngày đi ngàn dặm, Tống Tập Tân tâm tư già dặn trước tuổi, tham vọng vươn cao, Tống Tập Tân phong lưu khoái hoạt, sống thảnh thơi nhàn nhã. Trái với hàng xóm Trần Bình An, cuộc đời của cậu thiếu niên này quá bằng phẳng và rộng mở, thế nhưng cậu lại luôn tìm hình tượng người cha để lấp đầy khoảng trống trong tâm hồn mình. Người xưa thường nghẹn ngào bởi câu “người đầu bạc tiễn kẻ đầu xanh”, nhưng mấy ai hiểu được nỗi đau của kẻ đầu xanh bị người đầu bạc vứt bỏ?
Khi Tống Tập Tân dắt theo cô tỳ nữ Trĩ Khuê nghe kể chuyện dưới gốc hòe (C.5), cậu phát hiện rằng cô tỳ nữ bắt đầu trổ mã, trước đó thậm chí còn mua rượu chôn rượu xuống đất, hệt như một người cha chôn bình Nữ Nhi Hồng để chuẩn bị cho sau này gả đứa con gái rượu vào nhà chồng.
Đồng thời, cậu luôn xem vị thầy dạy học trong trường làng , Tề tiên sinh, thành hình tượng gương mẫu của một người cha nghiêm khắc. Tống Tập Tân đánh cờ quá giỏi, giỏi đến mức thư đồng Triệu Diêu phải cố gắng nhiều năm liền mới có thể ngang ngửa năm ăn năm thua với lối đánh cù nhây của cậu, thế nhưng chỉ cần Tề tiên sinh “tự mình hạ thánh chỉ” (C.6) thì y như rằng Tống Tập Tân sẽ vâng lời mà đến. Qua những hành động như “tranh công ngẩng đầu cười hỏi”, “còn có thể tiễn tiên sinh”, “sửng sốt, hơi lúng túng, lấy can đảm” để chất vấn câu dặn dò của ông giáo họ Tề, tớ chỉ thấy được hình ảnh của một cậu nhóc thông minh ngỗ nghịch tìm cách thu hút sự chú ý của người cha nghiêm khắc mà thôi, chứ đâu còn những nét già dặn trước tuổi đầy tham vọng vươn cao nữa.
- Thư đồng Triệu Diêu là nhân vật vừa xuất hiện trong chương 5, mặc áo xanh, cực kì cố chấp với việc thành – bại – được – mất, rất tuân thủ theo quy củ nghiêm ngặt. Có thể thấy đây là một “ông cụ non” rất biết vâng lời và thuộc hàng ngũ con ngoan trò giỏi, sặc mùi quân tử ... Tàu, nhưng có thể được chọn làm thư đồng dự bị (vì lựa chọn đầu tiên của Tề tiên sinh là đại ca xóm dưới Lưu Tiện Dương) ắt cũng có những năng lực đặc sắc riêng. Thật đáng mong chờ tác giả sẽ phát triển tuyến nhân vật ngay đơ thẳng cứng này như thế nào.
21 Tháng năm, 2021 08:09
Cảm ơn leminh :D
21 Tháng năm, 2021 08:08
Vài dòng lan man - Chương 5:
- Trong chương 1, chúng ta có lời đồn về nguồn gốc của Tống Tập Tân như sau: “Vị đại nhân kia sợ thanh danh bị gièm pha, quan giám sát trong triều tố cáo, cho nên cuối cùng một mình trở lại kinh thành báo cáo công việc, giao đứa trẻ cho quan viên thay thế có quan hệ thân thiết giúp trông coi chiếu cố”.
Trong chương 5, chúng ta lại có thêm một “nguồn tin” khác nói về Tống đại nhân: “quan tiền nhiệm Tống đại nhân là người được lòng dân nhất. Tống đại nhân không giống như những quan lão gia trước đó ngồi tít trên cao, ông chẳng những không trốn trong dinh quan tu thân dưỡng khí, cũng không đóng cửa từ chối tiếp khách, một lòng nghiên cứu học vấn ở thư phòng, mà là tự tay làm tất cả công việc ở lò gốm, quả thật còn giống dân chúng thôn quê hơn cả thợ gốm. Trong hơn mười năm, vị Tống đại nhân vốn đầy vẻ trí thức này đã phơi nắng đến mức nước da đen kịt sáng bóng, trang phục ngày thường không khác gì một anh nông dân, đối nhân xử thế chưa từng lên mặt.”
Quả là tam sao thất bản, khó biết đường đâu mà lần! Tuy nhiên nếu xét về mặt hàm ý, tin đồn đầu tiên có phần ác ý, muốn dè bỉu vị quan to họ Tống này làm con nhà lành có chửa, sợ bị mất uy tín nên đành phải chạy về kinh thành lánh nạn, bỏ luôn cả đứa con riêng cho người dưng chăm sóc. Nếu như vậy thì mẹ của Tống Tập Tân đâu? Không lẽ vị quan kia muốn bỏ đứa con nhưng lại kéo theo người mẹ trở về kinh? Nếu xét theo lẽ thường thì làm thế không khác gì đang lạy ông tôi ở bụi này, hoàn toàn không hợp lý! Chúng ta hãy tạm xem loại tin đồn này được bắt nguồn từ những buổi đi buôn, đi chợ của các thím, các bác trong trấn vậy.
Tin đồn thứ hai có nhiều thông tin chi tiết hơn, lại còn có nguồn gốc từ “các thế gia vọng tộc” (C.5). Phải biết rằng phủ quan và ngõ Đào Diệp là hàng xóm với nhau trên đường Phúc Lộc, vì vậy người đọc mạn phép đoán rằng tin đồn này được những người hầu trong phủ nghe lỏm qua những lúc trà dư tửu hậu của các ông lớn, sau đó lén truyền tai với nhau.
Dù thế nào đi nữa, nhờ có những thông tin bên lề này mà người đọc có thể xác định một số thông tin như sau:
1. Quan giám sát Tống đại nhân nhậm chức hơn 10 năm mới về kinh thành. Trong thời gian làm quan, Tống đại nhân rất khiêm nhường và rất có hứng thú trong việc chế tạo đồ gốm.
2. Tống Tập Tân trạc tuổi Trần Bình An, tức là tầm 14 tuổi (C.1). Tống Tập Tân được sinh ra và lớn lên trong khoảng thời gian ông cha vẫn đang còn làm quan tại trấn nhỏ.
3. Mẹ của Tống Tập Tân là người bản xứ của trấn, hay là người đến từ xứ khác như Tống đại nhân? Vì sao không có ai nhắc đến? Vấn đề này có lẽ sẽ được giải đáp trong tương lai.
4. Tống Tập Tân vẫn luôn có phán đoán riêng về thân thế và nguồn gốc của gia tộc họ Tống, hơn nữa vẫn có khả năng còn ngầm giữ liên lạc nên mới quyết định đi kinh thành trong 1 tháng tới (C.1)
- Lão tiên sinh kể chuyện là người đến từ xứ khác. Hẳn mọi người còn nhớ đến sự kiện nộp phí vào trấn bằng cái túi thêu (C.2), vậy đây hẳn là một nhân vật cao thâm khó dò khác tiến vào trấn với mục đích riêng. Tạm không nhắc đến chuyện cổ tích giết rồng 3000 năm trước, chỉ nói về câu chốt của lão: “Trên đời tuy đã không còn chân long, nhưng những loài thuộc họ rồng như giao, cầu, ly ... vẫn thật sự sống ở thế gian, nói không chừng đang ... Nói không chừng đang ẩn náu bên cạnh chúng ta, thần tiên đạo giáo gọi đó là rồng ẩn dưới vực sâu!”
Hẳn mọi người còn nhớ con rắn mối lì đòn, kiên quyết bò xuống gầm giường của Tống Tập Tân (C.1). Nguyên văn về tên của con vật này là 四脚蛇 (tứ cước xà), nghĩa là con rắn có 4 chân, trên đầu lại có cục u như muốn mọc sừng, lẽ nào đây là đời sau của con chân long trong truyền thuyết? Nếu đúng là vậy, vì sao nó lại muốn vào nhà họ Tống cho bằng được? Truyện Trung Quốc hay có câu “rồng trong loài người” để nói về những nhân vật tài năng xuất chúng. Tống Tập Tân có xuất thân không tầm thường, lại được con cháu của rồng muốn nương nhờ, lẽ nào cậu nhóc này có số làm vua, hay thậm chí có xuất thân từ hoàng tộc? Chúng ta hãy cùng hạ hồi phân giải trong các chương sau.
-Xuất thân của cô tỳ nữ Trĩ Khuê cũng li kì không kém cậu chủ nhà họ Tống của cô. Người thì nói “một cô gái xứ khác ăn xin dọc đường đến nơi này, bất tỉnh trước cửa nhà Tống Tập Tân, nếu không phải có người phát hiện sớm thì đã đi gặp Diêm Vương chuyển thế đầu thai”, người khác lại bảo “ống đại nhân đã bảo người ta mua cô nhi từ nơi khác, tìm cho đứa con riêng Tống Tập Tân một người thân thiết biết nhân tình ấm lạnh, nhằm bù đắp một ít thiệt thòi khi cha con không thể nhận nhau.” Thật đến là khổ với giới “bà tám” trong trấn!
May thay còn có câu nói của Tống Tập Tân về Trần Bình An, rằng “đời này hắn đã làm một chuyện có ý nghĩa” và Trĩ Khuê lập tức “lông mi hơi run rẩy”, chúng ta có thể tạm đoán rằng Trần Bình An chính là người đã phát hiện Trĩ Khuê đang nằm trong đống tuyết. Nếu đúng như vậy thì vì sao Lưu Tiện Dương lại tinh ý phát hiện “ngươi giúp nha đầu Vương Chu kia xách nước một lần, sau đó cô ấy lại không nói chuyện tán gẫu với ngươi nữa” (C.4)? Giữa hai nhân vật này còn có gúc mắc gì chưa nói rõ chăng?
Lại một lần nữa, chúng ta hãy cùng hạ hồi phân giải trong các chương sau.
18 Tháng năm, 2021 12:01
hay quá bác :D
18 Tháng năm, 2021 06:05
- Qua những dòng miêu tả về cậu thiếu niên đại ca xóm dưới Lưu Tiện Dương, người đọc không khỏi liên tưởng đến hai nhân vật Khấu Trọng và Từ Tử Lăng trong bộ truyện trấn web Đại Đường Song Long ngày xưa của TTV. Qua những hành động rất nhỏ như cố ý đi vòng qua đống tro tàn của lá bùa vừa đốt; được Trần Bình An tri hô cứu mạng thì lấy danh nghĩa đi bắt nạt cậu thiếu niên nhà nghèo mỗi ngày nhưng thực chất có ý ngầm muốn bảo vệ, sợ đám con nhà giàu đến báo thù hay chặn đánh; những lúc Trần Bình An gặp khốn khó thì giới thiệu việc làm ở lò gốm hay đi đào giếng ... Có lẽ Lưu Tiện Dương là hình tượng tiêu biểu cho mọi mong muốn của những đứa trẻ trong xóm nghèo: có tình có nghĩa, cao lớn khỏe mạnh, dòng dõi binh gia, làm việc gì cũng thành thạo, hào sảng và đặc biệt là đầy khí phách cóc ngán bố con thằng nhà giàu nào.
Đến cả Trần Bình An còn thấy được Lưu Tiện Dương như một viên đá quý chưa được mài giũa, nói gì đến ba ông sư phụ lần lượt muốn nhận cậu ta làm đồ đệ. Đầu tiên có ông giáo họ Tề muốn miễn giảm học phí để cậu thiếu niên tiếp tục tới trường, thậm chí còn muốn bỏ tiền ra thuê làm thư đồng nhưng bị từ chối. Sư phụ làm gốm họ Diêu sau khi nhận cậu làm đại đệ tử thì cưng như trứng mỏng, lỡ tay đánh Lưu Tiễn Dương rướm máu đầu thì lo lắng không thôi. Cuộc sống xoay vần, lão Diêu qua đời, đến phiên sư phụ thợ rèn họ Nguyễn đến từ xứ khác chấm trúng cậu đại ca xóm dưới ngay và luôn, thậm chí còn nhận xét đây là một kì tài luyện võ, chứ đâu như lúc nhìn thấy Trần Bình An người ngợm đen nhẻm thì sút thẳng từ vòng ... phỏng vấn học việc! Phải nói đây là một nhân vật rất thú vị, tương lai ắt là người hành hiệp trượng nghĩa. Thật đáng mong chờ thay!
- @Lạc mầm non đoán quá chuẩn! Vị đạo sĩ trẻ mãi không già tiếp tục xuất hiện tại chương này. Trấn nhỏ như có màn sương bí ẩn như có như không, và vị đạo sĩ này cũng không ngoại lệ. Trấn nhỏ có hơn sáu trăm hộ gia đình (C.3), vậy mà trong nhiều năm liền chưa từng có người rút trúng quẻ Hạ? Là do đạo sĩ giở trò, hay là do mệnh của người dân tại đây đặc biệt tốt? Con chim sẻ như có linh tính vì sao không có hứng thú đồng tiền của Trần Bình An (C.3), mà lại thích chí ngậm tiền của Tống Tập Tân? Đạo sĩ không quan tâm tới tiền bạc, nhưng vì sao lại cuống cuồng “thà giết lầm còn hơn bỏ sót”, muốn xem bói cho người dân trong trấn nhỏ, và nếu tiền bạc không quan trọng thì phí trả công đoán vận là gì? Chúng ta hãy cùng hạ hồi phân giải.
Đạo sĩ từng đưa ra 3 lời đoán vận.
Trần Bình An (C.3):
“ Số mệnh tám thước đừng cầu một trượng.”
Lưu Tiện Dương (C.4):
“Chỉ mong năm nay được thịnh vượng, ai ngờ số mệnh có tai ương.”
Đôi chủ tớ Tống Tập Tân (C.4):
“Hồ nước đầy... ếch kêu hỗn loạn, thứ đâm lòng người là nhân tâm. Nơi này công danh bèo trên nước, chỉ cần gió thổi dạt bốn phương!
Trạng nguyên vốn đến từ nhân gian, tể tướng chỉ là kẻ trên đời. Học theo tiên nhân danh tiếng lớn, đắc ý hả hê tinh khí thần!”
Dự là Trần Bình An đoản mệnh, Lưu Tiện Dương gặp bất trắc, chủ tớ Tống Tập Tân cuối cùng cũng có thể toại nguyện, từ cá chép hóa thành rồng, đường công danh một bước lên trời. Không biết chư vị đồng đạo nghĩ thế nào về 3 câu đoán vận này?
- Bản đồ trong chương 4 đã trải rộng hơn nhiều. Tớ đã thêm vào lò gốm, con suối, đường cái, đồng thời thêm vẽ thêm ảnh minh họa cho ngõ Đào Diệp và thay đổi vị trí của ngõ Nê Bình, ngõ Hạnh Hoa, giếng Thiết Tỏa, trường làng, rừng trúc.
(Ảnh được đăng tại forum của TTV)
16 Tháng năm, 2021 06:32
Vài dòng lan man - Chương 3:
- Người giàu sang, kẻ nghèo hèn. Sự cách biệt giàu nghèo luôn là đề tài được nhắc đến xưa nay, trong đời thật cũng như trong những dòng thơ văn. Trấn tuy nhỏ, nhưng sự khác biệt giữa hai tầng lớp này lại hiện rõ mồn một qua ánh mắt của cậu thiếu niên nhà nghèo Trần Bình An: “Con đường bên kia được lót bằng nhiều phiến đá xanh lớn, trời mưa cũng sẽ không đạp văng bùn lầy tung tóe. Trải qua người ngựa xe cộ giẫm đạp nghiền ép trăm ngàn năm, những phiến đá xanh phẩm chất cực tốt đó từ lâu đã được mài phẳng nhẵn bóng như gương.” Đường đã đẹp, cái tên của con đường đương nhiên phải làm toát lên cái nét cao sang quyền quý của các tộc họ và dinh thự quan lại đặt tại đây, cho nên lấy cái tên “Phúc Lộc”.
Trần Bình An chân lấm tay ... bóc đất nặn phôi quanh năm, lại thật thà chân chất nên nào có quen với việc đặt chân lên con đường đẹp đẽ như vậy; đến mức “hơi thấp thỏm, bước chân chậm đi, lại có phần tự ti, không kìm được cảm thấy giày cỏ của mình làm bẩn mặt đường.”
Tâm trạng của cậu thiếu niên trở nên lo âu bội phần khi đứng trước bức tường cao cửa rộng của nhà họ Lư, thậm chí còn cho rằng hành động “dùng tay kẹp góc phong thư” vì sợ ... bẩn của người hầu trong nhà, cũng như việc “xoay người bước nhanh vào trong nhà, đóng sập cánh cửa lớn”, không nói không rằng là điều hiển nhiên, chứ không phải là loại thái độ xem thường người dân xóm nghèo. Mà không chỉ có mỗi nhà họ Lư, quá trình giao thư cho bảy nhà quyền quý còn lại cũng “bình thường như vậy”, cũng lạnh nhạt không kém. Người đọc không khỏi thở dài, sau đó giật mình nhận ra rằng thay vì tác giả lồng những tình tiết miệt thị, “chứng tỏ đẳng cấp hơn người” thường thấy trong truyện mạng, sự thờ ơ lạnh lùng trong cách ứng xử giữa các nhân vật như thế này lại “thật”, lại đau thấu vào lòng hơn rất nhiều.
- Trái ngược hẳn với đám nhà giàu sống ở đường Phúc Lộc, đoạn đối thoại kì kèo vài đồng xu lẻ xem bói, nhưng lại đầy hơi ấm giữa người với người của đạo sĩ nghèo và cậu thiếu niên nghèo ... còn hơn giúp người đọc thấy được một nét đẹp khác trong con người của Trần Bình An. Cậu không bị ảnh hưởng bởi sự giàu sang tại ngõ Đào Diệp, không màng đến đường tài lộc eo hẹp đến mức bữa no bữa đói (C.1) của bản thân, mà chỉ muốn dùng hết số tiền kiếm được từ việc đưa thư để mua một lá bùa về đốt cho hai đấng sinh thành quá cố của mình. Đáng khen, đáng thương thay!
- Bản đồ vẽ trấn nhỏ đã được thêm vào các chi tiết như hình vẽ minh họa cho Trường làng, Rừng trúc, Miếu Con Cua, Đường Phúc Lộc, Ngõ Đào Diệp, Phủ quan. Những vị trí của các địa danh trên được sắp xếp theo tưởng tượng của người đọc, sẽ được cập nhật cho chính xác hơn khi qua những câu miêu tả của nhân vật trong các chương sau. Nếu mọi người có cao kiến nào khác, xin hãy thẳng thắn góp ý chứ đừng ngại ngùng chi. Đều là fan của Kiếm Lai cả.
(Ảnh được đăng tại forum của TTV)
15 Tháng năm, 2021 07:23
- Trần Bình An mưu sinh kiếm sống qua ngày bằng công việc phát thư từ ngoài trấn, nhờ đó người đọc mới có thể theo dấu chân của cậu thiếu niên nhà nghèo tham quan khung cảnh bên trong trấn nhỏ.
Dưới đây là bản đồ phác họa sơ về các địa điểm được đề cập trong chương 2 và mũi tên chỉ hướng đi của Trần Bình An từ ngõ Nê Bình đến cổng làng. Những vị trí của giếng Thiết Tỏa, ngõ Hạnh Hoa, trường làng, miếu Con Cua sẽ được chỉnh sửa lại khi các nhân vật trong truyện miêu tả kĩ hơn xuyên suốt các chương.
(ảnh được đăng tại forum của TTV)
- Qua hai chương đầu tiên, người đọc có thể phần nào hiểu được bản chất chịu khổ chịu tìm tòi học hỏi của Trần Bình An: gà chưa gáy sáng đã thức dậy, "lén học lỏm" các bài giảng tại ngôi trường làng, chăm chỉ luyện tập các tư thế nặn phôi dù không còn liên quan tới nghề gốm nữa (C.1)
- Trấn nhỏ ở nơi xa xôi hẻo lánh, nhưng bỗng có một tốp người ăn mặc giàu sang, "áo quần dày cộm", "chắc hẳn là rất ấm áp, có thể chịu lạnh được" xếp hàng chờ vào trấn. "Trấn nhỏ" nhỏ như cái ... lỗ mũi nhà người ta, cổng trấn rộng mở, đáng lý ai muốn ra muốn vào đều tùy ý, nhưng vì sao những con người quyền quý này dường như phải tuân thủ theo một quy tắc nào đó để tiến vào? Thân phận của họ là gì? Toàn bộ lò gốm đã đóng cửa, vậy vì sao họ phải lặn lội tới nơi này? Vì sao phải nộp "một cái túi thêu nhỏ" cho tay gác cổng lôi thôi, chua ngoa, mê ngắm gái và keo kiệt đến mức muốn ăn chặn mấy đồng xu lẻ của Trần Bình An?
Chúng ta hãy cùng hạ hồi phân giải trong các chương sau
14 Tháng năm, 2021 09:16
Dịch có tâm thực sự xD
14 Tháng năm, 2021 05:47
Vài dòng lan man - Chương 1:
- Rất cảm ơn anh em dịch giả nhà Cá Cảnh quyết định theo dịch bộ truyện rất hay này. Nếu fishscreen có đọc thấy, xin cũng đừng ngạc nhiên. Tôi chỉ là một member cũ của forum gia nhập hơn 11 năm về trước thôi.
- Bản thân tôi không thể nói là chưa từng đọc qua Kiếm Lai, nhưng tuyệt đối không quá trăm chương dịch (do chưa có người cán mốc này), càng chưa từng nhìn qua bản convert, nên đây xem như là đọc Kiếm Lai lại lần thứ 2. Xin phép dùng đôi mắt và tâm thái của một người lần đầu đọc truyện để viết lan man theo từng chương.
- Ngõ Nê Bình (泥瓶), nê là đất, bình là chiếc bình chiếc lọ, có thể hiểu nôm na là hẻm bình đất, vừa nghe qua tên đã hình dung ra được con hẻm này bình dân mộc mạc đến mức nào.
Họ Trần, tên Bình An - Trần Bình An - một cái tên không thể nào bình thường hơn, hệt như tên con hẻm. Đã vậy người ngợm còn vừa gầy vừa đen. Tác giả vốn ưu ái giới cậu thiếu niên này ngay từ lúc truyện được bắt đầu, nhưng tôi vẫn không khỏi phải bật cười vì suýt nữa đã cho rằng đây chỉ là một cậu nhóc nhà quê thuộc tuyến nhân vật phụ nào đó mà thôi.
Quy mô của trấn không lớn, không vừa, nên chỉ có thể là trấn nhỏ, không có tên riêng, đủ để thấy nơi này nằm ở nơi khỉ ho cò gáy nào đó không đáng nhắc tới. Tuy nhiên tác giả đã vớt vát lại một chút hứng thú của người đọc qua giới thiệu về nghề đồ sứ trứ danh của trấn. Tay nghề truyền đời của dân trong trấn nhỏ rất tốt, được triều đình ưu ái giao cho trọng trách làm đồ cúng tế lăng mộ, thậm chí còn có cả quan viên đến giám sát hàng năm.
Ngõ Nê Bình, cậu nhóc Trần Bình An, trấn nhỏ không tên, nghe qua thì chẳng có gì đáng để chú ý, nhưng khi ráp vào với chi tiết có liên quan đến triều đình thì nó trở nên có gì đó bất thường ngay. Có quan chức thay nhiệm kì hàng năm, có sắc phong “phụng chiếu sản xuất đồ dùng cúng tế lăng mộ”, ngay cả một cái ngõ cũng cố đào ra cho được cái tên Nê Bình theo truyền thống làm nghề gốm, thì vì sao trấn nhỏ lại không có tên? Vì không có ai dám đặt tên, vì kiêng kỵ, hay là vì đang ẩn dấu huyền cơ? Tôi từng đọc qua Tuyết Trung Hãn Đao Hành, tin tưởng rằng ngòi bút sắc bén của tác giả sẽ đưa người đọc từ bất ngờ này đến bất ngờ khác xuyên suốt bộ truyện này.
Vì đây là chương đầu tiên nên các nhân vật chỉ đang lần lượt xuất hiện, dù có huyền cơ thì vẫn chưa thể bàn luận được. Lão sư phụ họ Diêu, lão thợ rèn họ Nguyễn ở ngõ Kỵ Long, thân thế con riêng của hàng xóm lâu năm Tống Tập Tân, tỳ nữ Trĩ Khuê, thiếu niên áo gấm và lão già, người đàn ông trung niên và con cá, con rắn mối có cục u trên đầu dưới gầm giường. Từng chi tiết tưởng chừng như rất nhỏ cùng nhau đắp nặn thành một bức tranh làng quê muôn màu muôn vẻ đời thường, cộng thêm tiết tấu chầm chậm của truyện khiến tôi có cảm giác trang trải bình yên đến lạ. Có lẽ đây là cái hồn, cái nét riêng của bộ truyện này, khiến mỗi lần tôi đọc Kiếm Lai phải lấy tâm thái bình thản để trải nghiệm từng câu từng chữ trong truyện.
- Tôi có thấy một lỗi chính tả bé xíu trong chương truyện hơn vài ngàn chữ, là "sửng sốt" chứ không phải "sững sốt". Nếu dịch giả có liếc qua dòng này, xin hãy tiện tay sửa lại luôn. Xin cảm ơn bạn đã theo dịch bộ truyện này lần nữa.
05 Tháng năm, 2021 17:27
tuy ko đọc truyện dịch nhưng có chương mới là vô like truyện hay
22 Tháng tư, 2021 09:37
Dịch giả dịch tốt thật
21 Tháng tư, 2021 17:50
Cảm ơn dịch giả, cơ mà 1-2 năm nữa quay lại đọc :joy:
19 Tháng tư, 2021 19:22
Cảm ơn dịch giả.
19 Tháng tư, 2021 12:06
ủng hộ
18 Tháng tư, 2021 11:17
up ủng hộ bác dịch
18 Tháng tư, 2021 05:15
yeah yeah
07 Tháng tư, 2021 21:06
dịch rất hay đấy...thanks dịch giả
21 Tháng ba, 2021 01:07
VD như đoạn “thiên khai thần tú” mà dịch thì về sau lsao mà à ra thế khi tú thần khai thiên đc
BÌNH LUẬN FACEBOOK