Mục lục
[Dịch] Kiếm Lai - Tàng Thư Viện
Thiết lập
Thiết lập
Kích cỡ :
A-
18px
A+
Màu nền :
  • Màu nền:
  • Font chữ:
  • Chiều cao dòng:
  • Kích Cỡ Chữ:

Loan cự tử liếc nhìn ông lão mũ cao ngồi cách hoàng đế Đại Ly. Lục tiên sinh lập tức đứng lên, bắt đầu thi triển thần thông Âm Dương thuật của Lục gia che giấu trời đất, khiến nơi này càng không dễ bị người ta dùng tâm thần hoặc pháp thuật tra xét từ xa.

Lúc này Loan cự tử mới nói ra những lời kinh người:
- Tai họa lớn này rất có thể là do “nhà khác” âm thầm ngáng chân, ít nhất cũng là thêm dầu vào lửa. Tề Tĩnh Xuân vừa qua đời không lâu thì A Lương đã giết đến Đại Ly, nói không chừng là có người lén truyền tin tức. Trong các phái học thuật, nhất định có người không muốn nhánh Mặc gia phía sau Loan Trường Dã ta, cùng với nhánh Âm Dương gia do Lục gia đại biểu, thuận buồm xuôi gió giúp Đại Ly thôn tính cả Đông Bảo Bình Châu.

Hoàng đế Đại Ly buông nắm tay ra, dụi dụi hai má, sắc mặt lạnh lùng cười nói:
- Hay cho một loạn thế ngàn năm chưa từng có!

Loan cự tử nhẹ giọng nhắc nhở:
- Đã đến nước này thì càng không thể nhụt chí.

Người đàn ông mặc áo long cổn nghe vậy liền cười, lắc đầu nói:
- Không đâu, ta sẽ không như vậy. Mười năm hay mười lăm năm cũng tốt, có thể làm được rất nhiều chuyện. Nhớ lại các đời hoàng đế Đại Ly ta ở Đông Bảo Bình Châu, đã gặp phải sỉ nhục và xem thường như thế nào, chút nội thương này của ta có tính là gì.

Ông ta cố gắng nuốt xuống một ngụm máu tươi đã tràn đến cổ họng, cúi đầu dùng ngón tay dụi dụi cổ. Ngoài miệng nói rất thản nhiên, nhưng trên mặt ông ta lại lộ ra vẻ dữ tợn và hối hận. Chỉ là vẻ dữ tợn thật lâu không tan, còn hối hận lại nhanh chóng biến mất, đến cuối cùng chỉ còn lại vẻ bất đắc dĩ.

Hóa ra trước khi A Lương phi thăng, đã dùng bí thuật vô thượng lặng lẽ đánh vỡ tâm mạch của hoàng đế Đại Ly, khiến cho cầu trường sinh của ông ta hoàn toàn sụp đổ. Một vị tu sĩ tầng mười sinh cơ dồi dào, hôm nay sức sống lại yếu đến mức khiến người ta giận dữ.

Chẳng những như vậy, dư âm của Bạch Ngọc Kinh là mười hai thanh phi kiếm bị hủy đi một nửa, còn lại sáu thanh cũng không biết tung tích.

Nói đơn giản là Bạch Ngọc Kinh sát lực vô biên chỉ còn lại một cái vỏ rỗng, hù dọa người khác thì được, chứ muốn chém giết tu sĩ năm cảnh giới cao thì đã là chuyện viển vông.

Tống Tập Tân vừa rồi hoảng hốt thất thố đi đến trước mặt ba người, lúc này đã khôi phục bình tĩnh, nhưng vẫn dò hỏi căn nguyên:
- Loan cự tử, Lục tiên sinh, có thể nói với ta rốt cuộc đã xảy ra chuyện gì không? Vì sao ta không cảm giác được bất kỳ thanh phi kiếm nào nữa?

Bạch Ngọc Kinh mười hai tầng, mười hai thanh phi kiếm, Hương Hỏa, Để Trụ, Trấn Nhạc, Sơn Hải, Đào Chi, Lôi Tiêu, Tử Điện, Kinh Thư, Phạn Âm, Hạo Nhiên Khí, Hồng Trang, Vân Văn.

Mười hai thanh phi kiếm dốc cả nửa tài lực quốc gia chế tạo ra, đều là bảo khí trấn quốc thật sự của vương triều Đại Ly.

Trong đó sáu thanh phi kiếm bao gồm Hương Hỏa, đã cùng hủy diệt với kim thân pháp tướng của sáu vị thần chính thức Đại Ly.

Nhưng theo lý mà nói, sáu thần núi sông chính thức còn lại đã nhường đường, không tham gia ngăn địch. Lúc này cho dù phi kiếm không trở lại Bạch Ngọc Kinh ở kinh thành, cũng không có khả năng bặt vô âm tín như như diều đứt dây, khiến hoàng tử Tống Tập Tân thân là chủ nhân của mười hai kiếm mất đi liên hệ tâm thần.

Loan cự tử nhìn lầu cao Bạch Ngọc Kinh trơ trọi, lại quay đầu thở dài nặng nề, một lời nói rõ thiên cơ:
- Sáu thanh phi kiếm đã bị tên kia trên đường phi thăng đoạt đi rồi, mặc dù không bị đưa lên trời, nhưng chắc đã ném vào một số nơi không ai biết. Tạm thời chắc chắn không tìm về được, cho dù tìm được cũng không biết có thể tiếp tục cho chúng ta sử dụng hay không.

Tống Tập Tân dù sao cũng là một thiếu niên, trong một đêm đột nhiên từ con riêng ở ngõ Nê Bình biến thành hoàng tử của vương triều số một số hai Đông Bảo Bình Châu, vô tri vô giác đi đến kinh thành, lại ù ù cạc cạc bị dẫn đến nơi này. Hắn chịu nhiều khổ cực mới được mười hai thanh phi kiếm chấp nhận, đã cảm thấy nở mày nở mặt, đứng trước mặt người đàn ông chết tiệt kia cũng có thể thẳng lưng nói chuyện. Không ngờ đến cuối cùng lại là công dã tràng giống như dùng giỏ trúc múc nước.

Cho nên sau khi nghe được tin dữ, nước mắt thiếu niên lập tức chảy ra, cắn chặt môi, trên mặt vẫn còn vết máu lau chưa sạch.

Loan cự tử cũng không biết nên khuyên nhủ trấn an thiếu niên như thế nào.

Thực ra ông lão thân thế long đong này cũng không dám tin, giống như đã cách một đời.

Mặc gia bao gồm cả nhánh du hiệp này, vẫn luôn tuân thủ tổ huấn của thánh nhân cự tử, trong đó có giúp đỡ kẻ yếu nước yếu, không để kẻ mạnh nước mạnh khi dễ.

Nhưng đến thời Loan Trường Dã, ông ta lật xem chính sử dã sử của mỗi triều mỗi đời, đi qua vô số non sông đất nước, tận mắt nhìn thấy, chính tai nghe thấy, cuối cùng đưa ra một kết luận. Nếu chỉ giúp đỡ kẻ yếu, tu tu bổ bổ thì chẳng ăn thua gì. Trăm năm loạn thế, quần hùng tranh giành, nâng đỡ nước yếu đối kháng với vương triều hùng mạnh có tư chất bá chủ, cuối cùng người chết sẽ còn nhiều hơn vương triều hùng mạnh thống nhất giang sơn.

Cho nên Loan Trường Dã muốn tìm một vương triều thích hợp, một quân chủ thích hợp để phát huy hoài bão của mình.

Cuối cùng ông ta đã tìm được hoàng đế Đại Ly Tống Chính Thuần, hơn nữa không hề thất vọng. Cho dù chuyện vây quét A Lương khiến Đại Ly cường thịnh như mặt trời giữa trưa bị tổn thất nặng nề, nhưng Loan Trường Dã vẫn không cảm thấy chuyện này sai, sai là ở người tính không bằng “trời tính” mà thôi. So đấu với một số lão đại sau màn, cho dù Loan Trường Dã tự nhận không bằng, nhưng ông ta vẫn muốn đánh cuộc, được ăn cả ngã về không, đánh cuộc thắng một đại thế thiên hạ không thể ngăn cản.

Hoàng đế Đại Ly cười nói:
- Hai vị, xin hãy đi xem thử Bạch Ngọc Kinh có sơ suất gì không. Lỡ may tên kia còn lưu lại hậu chiêu, vậy ta thật muốn đập đầu chết cho rồi. Vừa lúc để ta và Tống Mục ở riêng một lát. Nhưng phải nói rõ trước, hai vị phải bảo đảm sẽ không nghe trộm. Kế tiếp cha con chúng ta muốn nói một chút chuyện nhà, mong các vị thông cảm.

Hai ông lão vội vàng đứng dậy, một người cười nói là “không đâu”, một người nói là “không dám”.

Hoàng đế Đại Ly ngẩng đầu nhìn thiếu niên vẻ mặt quật cường, vỗ vỗ bậc thềm bên cạnh, sau đó lặng lẽ bóp vỡ miếng ngọc bội đeo bên hông, trầm giọng nói:
- Ngồi xuống nói chuyện. Từ giờ trở đi ta là cha con Tống Chính Thuần, con là con ta Tống Mục... hay gọi là Tống Tập Tân cũng được. Tân hỏa tương truyền, điểm tích thu tập (đời đời tương truyền, tích góp từng chút), là dấu hiệu rất tốt. Tống Dục Chương đặt tên tầm thường thì có tầm thường, nhưng cũng đã hao tốn tâm tư.

Thiếu niên ngoan ngoãn ngồi xuống bên cạnh cha hắn.

Hoàng đế Đại Ly trước tiên cảm khái nói một câu:
- Không thể không nói họ Cao Đại Tùy đúng là quá may mắn, còn miệng quạ của thằng nhóc ngươi thì lại quá thối.

Khi hai người ở riêng với nhau, thiếu niên luôn cảm thấy lo lắng bất an. Cho dù ngoài mặt hắn không sợ người đàn ông này, nhưng từ thái độ của người chú Tống Trường Kính, tỳ nữ Trĩ Khuê và hai vị lão tiên sinh kia, hắn đã cảm nhận được sức khống chế của người đàn ông này đối với vương triều Đại Ly. Sự rộng lượng và tản mạn kia chỉ là bề ngoài mà thôi, thực ra trong lòng ông ta tràn đầy tự tin gần như tự phụ. Có điểm giống như thái độ của đao khách A Lương đối với Đông Bảo Bình Châu, đối với cả thế giới này.

Hoàng đế Đại Ly mỉm cười nói:
- Sáu thanh phi kiếm còn lại rời lầu đều không trở về, xem như đã mất rồi. Mất thì mất, dù sao trời cũng không sập xuống.

Trong lòng Tống Tập Tân bốc lên ngọn lửa vô danh:
- Mất thì mất? Sao ông có thể nói nhẹ nhàng như vậy! Loan cự tử và Lục tiên sinh đã dặn dò tôi, mười hai thanh phi kiếm này ảnh hưởng đến hướng đi của Đại Ly đối với Đông Bảo Bình Châu như thế nào, không nói cũng rõ...

Nhưng hắn đột nhiên không dám nói tiếp, hơn nữa nhanh chóng khôi phục tinh thần. Bởi vì người xây dựng Bạch Ngọc Kinh và phi kiếm không phải là mình, mà là người đàn ông “cam chịu” bên cạnh này.

Hoàng đế Đại Ly nhìn về nóc một tòa đại điện nơi xa, phía trên có những con thú ngồi xếp hàng, nhẹ giọng nói:
- Đối với quân chủ một nước, không phải là sợ phiền phức lớn. Sau khi xuất hiện phiền phức, chỉ cần giải quyết được, nghĩa là ngươi và vương triều sẽ trở nên mạnh hơn; còn nếu không giải quyết được, nói lên ngươi vẫn chưa đủ bản lĩnh cai trị giang sơn.

- Trước mắt có một ngưỡng cửa lớn khiến người ta trở tay không kịp, ta và Đại Ly đều không thể vượt qua, rất đáng tiếc. Nhưng ta không hối hận, những lời này là thật, không gạt con.

Tống Tập Tân không nghĩ ra nguyên nhân, bèn hỏi:
- Tại sao?

Người đàn ông mặc áo long cổn ánh mắt sắc bén, không còn sự bất đắc dĩ và nản chí như lúc trước, đưa tay chỉ về nóc tòa đại điện kia:
- Bởi vì chuyện này càng chứng minh, quốc sách Đại Ly do ta lập ra là đúng đắn.

- Người trên núi luyện khí tu đạo, cho dù thiện hay ác đều cần bị nhốt vào một cái lồng. Bọn họ muốn làm thần tiên cầu trường sinh, Đại Ly sẽ không can thiệp, thậm chí còn vui vẻ giúp một tay, hi vọng bọn họ được thành công. Nhưng một vương triều nhất định phải có ranh giới của mình, ít nhất phải khiến những kẻ bề trên kia làm việc trong quy củ, không thể cứ làm theo ý mình, dựa vào sở thích cá nhân, hở một tí là dời núi lấp biển trong vương triều thế tục. Tiên nhân tùy ý tranh đấu, cuối cùng thương vong nặng nề nhất là dân chúng vương triều tay không tấc sắt. Ta muốn tất cả dân chúng thế tục trong lãnh thổ Đại Ly ta, lễ kính thần tiên không chỉ là vì sợ hãi. Cho dù là một người dân quê mùa ở tầng dưới chót, nếu bởi vì thần tiên đánh nhau mà vô tội chết đi, khi đó Đại Ly ta phải có sức mạnh và bản lĩnh, đòi lại công đạo cho dân chúng giống như giun dế trong mắt thần tiên.

Tống Tập Tân cực kỳ kinh ngạc, há hốc mồm không nói được lời nào.

Hoàng đế Đại Ly vươn hai ngón tay ra, gần như dính vào với nhau, cười nói:
- Hiện giờ công đạo mà Đại Ly ta có thể đòi rất nhỏ, chỉ một chút như vậy. Nhưng so với những vương triều khác ở Đông Bảo Bình Châu làm tôi làm tớ cho đám thần tiên trên núi, đã là khác biệt một trời một vực rồi.

Ông ta tùy ý vẫy vẫy cổ tay, cuối cùng nắm chặt tay lại, giơ về phía nóc nhà kia, giống như đang thị uy với ai:
- Từ đáy lòng ta hi vọng, sau này công đạo mà Đại Ly có thể đòi sẽ lớn như vậy, thậm chí còn lớn hơn.

Tống Tập Tân đã có phần chết lặng, nhưng đây là lần đầu tiên thiếu niên cảm thấy người đàn ông bên cạnh mình trở nên có máu có thịt, không còn cứng nhắc như chiếc ghế rồng hay bộ long bào kia nữa.

Hoàng đế Đại Ly quay đầu hỏi:
- Có biết câu nào của A Lương kia khiến ta tức giận nhất không?

Tống Tập Tân lấy can đảm nói:
- Là tên kia muốn ông dập đầu nhận sai?

Hoàng đế Đại Ly cười lớn, lắc đầu nói:
- Ta thân là chủ nhân giang sơn Đại Ly, có thể chết đứng chứ tuyệt đối sẽ không sống quỳ. Nếu như điểm này cũng không làm được, Đại Ly còn muốn vó ngựa xuôi nam, thôn tính Đông Bảo Bình Châu này sao? Người tự lừa dối mình thì trời sẽ khi dễ hắn, người tự biết cố gắng thì trời sẽ ban thường hắn, con tốt nhất nên nhớ kỹ câu này. Những thần tiên kia luôn miệng nói Đông Bảo Bình Châu chúng ta là châu nhỏ nhất thiên hạ, nhưng con có biết một châu rốt cuộc lớn đến đâu không? Con cứ việc lật xem bất kỳ quyển sách sử nào trong thiên hạ này, có ai đã từng trở thành chủ nhân một châu hoàn chỉnh hay chưa?

Sắc mặt Tống Tập Tân kiên nghị, gật đầu nói:
- Người tự biết cố gắng thì trời sẽ ban thường hắn, con nhớ rồi.

Hoàng đế Đại Ly có phần thương cảm nói:
- Câu nói thật sự khiến ta tức giận, đó là hắn nói Đại Ly không có ai để đánh, một người cũng không. Ta âm thầm từng bước đi tới cảnh giới thứ mười của luyện khí sĩ, đã xem như rất tài giỏi ở Đông Bảo Bình Châu này, chú ngươi Tống Trường Kính càng là võ nhân cảnh giới thứ mười rất khoa trương, nhưng kết quả thì sao? Trong mắt người ta thì vẫn thuộc loại “không đáng để đánh”. Có điều phúc họa liền kề, đây cũng là ... một trong số nguyên nhân mà ta có thể sống tiếp.

- Nếu hôm nay ta có cảnh giới thứ mười hai, khiến tên kia cảm thấy có sức chiến một trận, có lẽ đã bị một đao lấy mạng rồi.

Ông ta bỗng nhiên cất tiếng cười lớn, lại gây cho người ta cảm giác giống như anh hùng xế chiều.

Tống Tập Tân cũng không xoáy vào nỗi đau của người khác, chỉ hỏi:
- Một đao?

Hoàng đế Đại Ly gật đầu nói:
- Có thể khẳng định chỉ cần một đao. Tên kia là kiếm tu cảnh giới thứ mười ba đỉnh cao, cho nên mới không nói đạo lý như vậy.

Tống Tập Tân tỏ ra phân vân, mấy lần mở miệng lại nuốt trở vào, giống như có vấn đề bức bối nhưng không tiện nói ra.

Hoàng đế Đại Ly ngửa người về sau, hai khuỷu tay chống xuống đất, tư thái nhàn hạ nhìn bầu trời:
- Có phải muốn hỏi vì sao tên kia không giết chúng ta, lại phi thăng đến một nơi thế nhân không biết?

Tống Tập Tân dùng mu bàn tay lau hai má, ừ một tiếng.

Hoàng đế Đại Ly thản nhiên nói:
- Trước khi trả lời câu này, phải nói cho con biết một tin tức bất hạnh. Theo lời đồn thì đại nhân vật cảnh giới thứ mười ba sau khi phi thăng, vẫn có thể trở lại thiên hạ nhân gian này của chúng ta. Mặc dù số lần rất ít nhưng đã có tiền lệ, chỉ là xuất phát từ mục đích nào đó, các phái học thuật và thế gia ngàn năm đều cố ý không cho người khác biết mà thôi.

Tống Tập Tân tâm tư linh mẫn, sắc mặt trở nên kinh ngạc.

Hoàng đế Đại Ly thổn thức nói:
- Cho nên mới nói, con đường mà Đại Ly chúng ta lựa chọn còn rất dài, trách nhiệm trọng đại. Con đừng nhụt chí.

Cuối cùng ông ta đưa tay chỉ về một nơi ở hoàng cung, cười nói:
- Có một thiếu niên do mẹ nó một tay dạy dỗ, năm xưa nhất quyết không muốn đi thư viện Sơn Nhai học tập, ta cũng lười tranh luận với nó. Thằng nhóc này tính tình rất thú vị, nếu ven đường có con chó ra vẻ muốn cắn, cho dù cuối cùng có bị thương hay không, nó chắc chắn sẽ muốn giết con chó kia hầm thịt ăn. Nói không chừng còn muốn tìm ra thân quyến của con chó kia, giết hết tất cả mới sảng khoái. Vậy con thì sao, Tống Tập Tân?

Tống Tập Tân không hề do dự đáp:
- Cũng như vậy.

Hoàng đế Đại Ly gật đầu:
- Lúc nhỏ ta cũng từng như vậy, sau khi ngồi lên ghế rồng tính tình mới thay đổi một chút. Bởi vì có một ngày ta đột nhiên cảm thấy nhàm chán.

Ông ta quay đầu cười nói:
- Lúc thiếu niên có cá tính như vậy là chuyện tốt, hăng hái tiến thủ, bộc lộ tài năng. Người kính ta một thước, ta kính người một trượng; người khinh ta nhất thời, ta khinh người cả đời. Đại trượng phu nên làm như vậy.

Tống Tập Tân nhẹ giọng nói:
- Tôi còn tưởng rằng ông sẽ cảm thấy rất thất vọng.

Hoàng đế Đại Ly vỗ vai hắn:
- Không thất vọng. Nếu như khi còn nhỏ con không học được bản lĩnh thật sự gì, chỉ học cách đoán ý qua lời nói và sắc mặt của ta, giống như đám quần thần triều đình suy đoán tâm tư hoàng đế, còn gọi nó với cái tên mỹ miều là “thuật đồ long”, khi đó ta mới thật sự thất vọng.

Tống Tập Tân nghiêng người tới trước, hai tay đặt lên đầu gối, cằm lại đặt lên mu bàn tay:
- Nhưng tôi quen biết một người, có thể sẽ đưa ra lựa chọn khác biệt.

Hoàng đế Đại Ly ngồi thẳng người, đặt tay lên đầu thiếu niên:
- Tin tưởng ánh mắt của ta, tên đó là người nhớ thù hơn bất cừ ai. Chỉ là từ nhỏ hắn đã chịu quá nhiều đau khổ, cho nên còn nhỏ đã biết ẩn nhẫn. Loại người này trở thành kẻ địch sẽ là họa ngầm thật sự. Cho nên ta mới mắt nhắm mắt mở đối với lần chặn giết này.

- Nhưng con yên tâm, trước giờ hắn không hề xem con là kẻ địch. Nhất là sau khi con dựa vào bản tâm làm ra hai chuyện nhàm chán kia, hắn sẽ càng không.

Tống Tập Tân đỏ mặt.

Người đàn ông mặc áo long cổn lại nói:
- Nhưng nếu có một ngày con trở thành hoàng đế Đại Ly thì lại khác.

Tống Tập Tân nói:
- Thừa dịp tên kia mới phi thăng, tạm thời chắc chắn sẽ không trở lại nhân gian, chúng ta có thể nhổ cỏ tận gốc, sớm diệt trừ cái “lỡ may” này.

Sau khi hắn nảy sinh ý niệm này, vừa nói ra khỏi miệng lại cảm thấy chán nản, tự phủ định chính mình, lẩm bẩm nói:
- Không được, lỡ may sau này tên kia trở về, Đại Ly sẽ thật sự diệt nước.

Hoàng đế Đại Ly vui vẻ nói:
- Có phải cảm thấy vấn đề này rất nan giải không? Không sao, đó là do vị trí của Tống Tập Tân con còn chưa đủ cao mà thôi.

Tống Tập Tân có phần nhụt chí, đành phải tự an ủi mình, người biết cố gắng thì trời sẽ ban thưởng cho hắn.

Hoàng đế Đại Ly cười nói:
- Đời người cần một hai kẻ vừa là địch vừa là bạn mới thú vị. Từ rất nhỏ ta đã có rồi, con cũng như vậy.

Tống Tập Tân im lặng một lúc, nghi hoặc nói:
- Ông còn chưa trả lời.

- Từ từ suy nghĩ đi. Tính tình của ta còn không tốt đến mức bị người ta đánh gần chết còn thích tự vạch trần vết thương. Đúng rồi, trở thành chủ nhân của Bạch Ngọc Kinh chỉ có lợi chứ không có hại, chuyện này ta đã lừa gạt mẹ con. Tin rằng sau khi con mất đi quyền khống chế phi kiếm, sẽ biết ta không gạt con. Còn như ý nghĩa trong đó thì con hãy tự suy nghĩ, bất cứ việc gì suy nghĩ nhiều luôn là chuyện tốt.

Người đàn ông tiết lộ thiên cơ vừa nhấc mông lên, định đứng dậy rời đi, đột nhiên lại ngồi xuống, cầm lấy bàn tay thiếu niên, cười ha hả nói:
- Để ta xem chỉ tay cho con, ta có biết một chút. Trước kia không có cơ hội thi triển, hôm nay dùng con để thử xem.

Thiếu niên mơ mơ hồ hồ đưa tay ra.

Hoàng đế Đại Ly vừa quan sát chỉ tay của thiếu niên, vừa thuận miệng nói:
- Sau mười năm hoặc mười lăm năm, con vẫn có thể thân cận với chú Tống Trường Kính của mình, nhưng nhất định không được sinh lòng ỷ lại. Còn như mời chào gì đó, khiến vị thiên tài võ đạo kia vui lòng phục tùng một vãn bối như con, vẫn nên quên đi. Đứa em trai này của ta còn lười che giấu dã tâm của mình, cho dù ta từ nhỏ đã lấn áp hắn, cũng chưa từng dám có ý định thuần phục mãnh thú.

- Bất kể oán hận ai, trước khi con thật sự trưởng thành, có thể suy nghĩ đến chuyện báo thù, nhưng nhất định không được tùy tiện ra tay.

- Nhưng cũng đừng vì vài lời của ta mà trong lòng có khúc mắc với chú của con. Hắn là một hào kiệt thật sự, nếu không cũng sẽ không nói ra lời thật lòng “thế gian há chỉ Đại Ly ta mới có anh hùng”. Cho nên sau này chỉ cần con có điểm nào mạnh hơn hắn, nói không chừng hắn sẽ chấp nhận con.

Sau chốc lát, hoàng đế Đại Ly mỉm cười đứng dậy rời đi.

Thiếu niên nắm chặt tay, tiếp tục gục trên đầu gối.

Người đàn ông kia đã nói vài lời khách sáo cái hiểu cái không, nhưng trong thời gian đó, ông ta đã ung dung viết vào lòng bàn tay hắn bốn chữ, “thọ, tam, cẩn thận”.

Tống Tập Tân đột nhiên ngẩng đầu, nhìn bóng lưng đang bước nhanh rời đi, kêu lên:
- Cha!

Hoàng đế Đại Ly xoay người, mỉm cười nhìn thiếu niên, vẻ mặt không hề giống như một vị đế vương.

Mà chí hướng thật sự của ông ta, đó là giảng quy củ dưới núi với toàn bộ thần tiên trên núi. Tâm huyết cả đời dường như đã hoàn toàn trôi theo dòng nước, hơn nữa còn im hơi lặng tiếng.

Tống Tập Tân đứng lên, vành mắt ướt át, môi bị cắn ra tơ máu, đang định lên tiếng.

Người đàn ông kia đã xoay lại, giọng nói ôn hòa, bỏ lại hai câu không liên quan:
- Muốn làm việc lớn phải bắt đầu từ những việc nhỏ. Sau này ba bữa phải ăn đúng giờ.

---------

Có một lão tú tài đường xa mệt mỏi rời khỏi núi Kỳ Đôn, cuối cùng đi đến chân núi, đỡ bọc hành lý sau người, chống eo than vãn:
- Bộ xương già này của ta, chịu tội, đúng là chịu tội.

Danh Sách Chương:

Bạn đang đọc truyện trên website MeTruyenVip.com
BÌNH LUẬN THÀNH VIÊN
09115100
18 Tháng sáu, 2021 17:28
Hay quá b ơi
letrunghieu20xx
18 Tháng sáu, 2021 01:14
Thực sự hi vọng dịch giả có thể dịch được đến cuối. Bộ truyện cực kì hay
Hoa Hướng Dương
16 Tháng sáu, 2021 09:09
Truyện hay. Dịch giả dịch rất tốt, hy vọng bộ này sẽ dc dịch Full. Cảm ơn dịch giả
xxleminhxx
16 Tháng sáu, 2021 06:16
1 chương truyện này quá dài các đạo hữu @@ dịch giả cứ từ từ
nhongcon_pupa
14 Tháng sáu, 2021 19:16
Chúc mừng truyện đã cán mốc chương thứ 50! Cảm ơn Cá Cảnh rất nhiều!
Nguyễn Quốc Thịnh
09 Tháng sáu, 2021 21:40
hay mỗi tội dịch chậm quá
Hieu Le
03 Tháng sáu, 2021 00:47
Dịch tốt quá. bộ này rất khác biệt.Trấn nhỏ có vẻ bình thường nhưng có một lớp màn mỏng của sự bí ẩn như có như không. rất đáng mong chờ.
nhongcon_pupa
23 Tháng năm, 2021 07:04
Vài dòng lan man - Chương 6: - Chương 6 kể về ba mảnh đời của ba đứa trẻ có xuất thân và cuộc sống khác nhau tại trấn nhỏ, chứ không chú trọng vào việc chôn phục bút hay tình tiết trong truyện. À, ngoại trừ thân thế của tỳ nữ Vương Chu/Trĩ Khuê, nhưng hãy tạm gác cô nhóc này sang cho những lần bình khác. - Có lẽ câu nói “Người ăn đất cả đời, đất ăn người một lần” cũng phần nào miêu tả được cuộc sống của Trần Bình An trong suốt khoảng thời gian học việc tại lò gốm. Gốm được nung từ đất, cậu nhóc nhà nghèo phải theo ông sư phụ họ Diêu đi khắp nơi bốc đất cho vào miệng nhai, nghiền ngẫm mùi vị để chọn loại đất phù hợp. Tớ hơi thắc mắc, dù là quen tay hay việc hay kinh nghiệm đầy mình, việc Trần Bình An có thể biết được tính chất đất đai, ước lượng gốm vỡ để biết nguồn gốc xuất xứ thuộc lò gốm nào, cho thấy cậu nhóc này có khả năng quan sát nhạy bén và tâm tư tỉ mỉ chứ không hề ngốc nghếch hoặc tư chất kém cỏi như những người xung quanh thường chỉ trích cậu. Có lẽ đây là một đặc điểm ngầm để giúp cậu có được cơ hội bức phá sau này chăng? 1 dặm của TQ = 500m 60 dặm = 30 000m = 30 km Đây không phải là một quãng đường ngắn, đặc biệt là trong hoàn cảnh như Trần Bình An phải trèo núi băng rừng trong đêm tối, trời lại đổ mưa như trút nước. Tớ tự xét bản thân chạy được tầm 8km là đổ mồ hôi mẹ mồ hôi con, thở hồng hộc như con ki ki nhà hàng xóm rồi chứ nói gì đến 30km! Vậy mới thấy được ý chí sinh tồn của cậu nhóc này mãnh liệt đến mức nào, và phải vị tha tới mức nào mới nhận ra được rằng “trên đời ngoại trừ cha mẹ thì không ai có nghĩa vụ phải đối xử tốt với ngươi” khi tuổi đời chưa tới 12 năm. - Tống Tập Tân học thức đầy bụng, đánh cờ tiến bộ thần tốc ngày đi ngàn dặm, Tống Tập Tân tâm tư già dặn trước tuổi, tham vọng vươn cao, Tống Tập Tân phong lưu khoái hoạt, sống thảnh thơi nhàn nhã. Trái với hàng xóm Trần Bình An, cuộc đời của cậu thiếu niên này quá bằng phẳng và rộng mở, thế nhưng cậu lại luôn tìm hình tượng người cha để lấp đầy khoảng trống trong tâm hồn mình. Người xưa thường nghẹn ngào bởi câu “người đầu bạc tiễn kẻ đầu xanh”, nhưng mấy ai hiểu được nỗi đau của kẻ đầu xanh bị người đầu bạc vứt bỏ? Khi Tống Tập Tân dắt theo cô tỳ nữ Trĩ Khuê nghe kể chuyện dưới gốc hòe (C.5), cậu phát hiện rằng cô tỳ nữ bắt đầu trổ mã, trước đó thậm chí còn mua rượu chôn rượu xuống đất, hệt như một người cha chôn bình Nữ Nhi Hồng để chuẩn bị cho sau này gả đứa con gái rượu vào nhà chồng. Đồng thời, cậu luôn xem vị thầy dạy học trong trường làng , Tề tiên sinh, thành hình tượng gương mẫu của một người cha nghiêm khắc. Tống Tập Tân đánh cờ quá giỏi, giỏi đến mức thư đồng Triệu Diêu phải cố gắng nhiều năm liền mới có thể ngang ngửa năm ăn năm thua với lối đánh cù nhây của cậu, thế nhưng chỉ cần Tề tiên sinh “tự mình hạ thánh chỉ” (C.6) thì y như rằng Tống Tập Tân sẽ vâng lời mà đến. Qua những hành động như “tranh công ngẩng đầu cười hỏi”, “còn có thể tiễn tiên sinh”, “sửng sốt, hơi lúng túng, lấy can đảm” để chất vấn câu dặn dò của ông giáo họ Tề, tớ chỉ thấy được hình ảnh của một cậu nhóc thông minh ngỗ nghịch tìm cách thu hút sự chú ý của người cha nghiêm khắc mà thôi, chứ đâu còn những nét già dặn trước tuổi đầy tham vọng vươn cao nữa. - Thư đồng Triệu Diêu là nhân vật vừa xuất hiện trong chương 5, mặc áo xanh, cực kì cố chấp với việc thành – bại – được – mất, rất tuân thủ theo quy củ nghiêm ngặt. Có thể thấy đây là một “ông cụ non” rất biết vâng lời và thuộc hàng ngũ con ngoan trò giỏi, sặc mùi quân tử ... Tàu, nhưng có thể được chọn làm thư đồng dự bị (vì lựa chọn đầu tiên của Tề tiên sinh là đại ca xóm dưới Lưu Tiện Dương) ắt cũng có những năng lực đặc sắc riêng. Thật đáng mong chờ tác giả sẽ phát triển tuyến nhân vật ngay đơ thẳng cứng này như thế nào.
nhongcon_pupa
21 Tháng năm, 2021 08:09
Cảm ơn leminh :D
nhongcon_pupa
21 Tháng năm, 2021 08:08
Vài dòng lan man - Chương 5: - Trong chương 1, chúng ta có lời đồn về nguồn gốc của Tống Tập Tân như sau: “Vị đại nhân kia sợ thanh danh bị gièm pha, quan giám sát trong triều tố cáo, cho nên cuối cùng một mình trở lại kinh thành báo cáo công việc, giao đứa trẻ cho quan viên thay thế có quan hệ thân thiết giúp trông coi chiếu cố”. Trong chương 5, chúng ta lại có thêm một “nguồn tin” khác nói về Tống đại nhân: “quan tiền nhiệm Tống đại nhân là người được lòng dân nhất. Tống đại nhân không giống như những quan lão gia trước đó ngồi tít trên cao, ông chẳng những không trốn trong dinh quan tu thân dưỡng khí, cũng không đóng cửa từ chối tiếp khách, một lòng nghiên cứu học vấn ở thư phòng, mà là tự tay làm tất cả công việc ở lò gốm, quả thật còn giống dân chúng thôn quê hơn cả thợ gốm. Trong hơn mười năm, vị Tống đại nhân vốn đầy vẻ trí thức này đã phơi nắng đến mức nước da đen kịt sáng bóng, trang phục ngày thường không khác gì một anh nông dân, đối nhân xử thế chưa từng lên mặt.” Quả là tam sao thất bản, khó biết đường đâu mà lần! Tuy nhiên nếu xét về mặt hàm ý, tin đồn đầu tiên có phần ác ý, muốn dè bỉu vị quan to họ Tống này làm con nhà lành có chửa, sợ bị mất uy tín nên đành phải chạy về kinh thành lánh nạn, bỏ luôn cả đứa con riêng cho người dưng chăm sóc. Nếu như vậy thì mẹ của Tống Tập Tân đâu? Không lẽ vị quan kia muốn bỏ đứa con nhưng lại kéo theo người mẹ trở về kinh? Nếu xét theo lẽ thường thì làm thế không khác gì đang lạy ông tôi ở bụi này, hoàn toàn không hợp lý! Chúng ta hãy tạm xem loại tin đồn này được bắt nguồn từ những buổi đi buôn, đi chợ của các thím, các bác trong trấn vậy. Tin đồn thứ hai có nhiều thông tin chi tiết hơn, lại còn có nguồn gốc từ “các thế gia vọng tộc” (C.5). Phải biết rằng phủ quan và ngõ Đào Diệp là hàng xóm với nhau trên đường Phúc Lộc, vì vậy người đọc mạn phép đoán rằng tin đồn này được những người hầu trong phủ nghe lỏm qua những lúc trà dư tửu hậu của các ông lớn, sau đó lén truyền tai với nhau. Dù thế nào đi nữa, nhờ có những thông tin bên lề này mà người đọc có thể xác định một số thông tin như sau: 1. Quan giám sát Tống đại nhân nhậm chức hơn 10 năm mới về kinh thành. Trong thời gian làm quan, Tống đại nhân rất khiêm nhường và rất có hứng thú trong việc chế tạo đồ gốm. 2. Tống Tập Tân trạc tuổi Trần Bình An, tức là tầm 14 tuổi (C.1). Tống Tập Tân được sinh ra và lớn lên trong khoảng thời gian ông cha vẫn đang còn làm quan tại trấn nhỏ. 3. Mẹ của Tống Tập Tân là người bản xứ của trấn, hay là người đến từ xứ khác như Tống đại nhân? Vì sao không có ai nhắc đến? Vấn đề này có lẽ sẽ được giải đáp trong tương lai. 4. Tống Tập Tân vẫn luôn có phán đoán riêng về thân thế và nguồn gốc của gia tộc họ Tống, hơn nữa vẫn có khả năng còn ngầm giữ liên lạc nên mới quyết định đi kinh thành trong 1 tháng tới (C.1) - Lão tiên sinh kể chuyện là người đến từ xứ khác. Hẳn mọi người còn nhớ đến sự kiện nộp phí vào trấn bằng cái túi thêu (C.2), vậy đây hẳn là một nhân vật cao thâm khó dò khác tiến vào trấn với mục đích riêng. Tạm không nhắc đến chuyện cổ tích giết rồng 3000 năm trước, chỉ nói về câu chốt của lão: “Trên đời tuy đã không còn chân long, nhưng những loài thuộc họ rồng như giao, cầu, ly ... vẫn thật sự sống ở thế gian, nói không chừng đang ... Nói không chừng đang ẩn náu bên cạnh chúng ta, thần tiên đạo giáo gọi đó là rồng ẩn dưới vực sâu!” Hẳn mọi người còn nhớ con rắn mối lì đòn, kiên quyết bò xuống gầm giường của Tống Tập Tân (C.1). Nguyên văn về tên của con vật này là 四脚蛇 (tứ cước xà), nghĩa là con rắn có 4 chân, trên đầu lại có cục u như muốn mọc sừng, lẽ nào đây là đời sau của con chân long trong truyền thuyết? Nếu đúng là vậy, vì sao nó lại muốn vào nhà họ Tống cho bằng được? Truyện Trung Quốc hay có câu “rồng trong loài người” để nói về những nhân vật tài năng xuất chúng. Tống Tập Tân có xuất thân không tầm thường, lại được con cháu của rồng muốn nương nhờ, lẽ nào cậu nhóc này có số làm vua, hay thậm chí có xuất thân từ hoàng tộc? Chúng ta hãy cùng hạ hồi phân giải trong các chương sau. -Xuất thân của cô tỳ nữ Trĩ Khuê cũng li kì không kém cậu chủ nhà họ Tống của cô. Người thì nói “một cô gái xứ khác ăn xin dọc đường đến nơi này, bất tỉnh trước cửa nhà Tống Tập Tân, nếu không phải có người phát hiện sớm thì đã đi gặp Diêm Vương chuyển thế đầu thai”, người khác lại bảo “ống đại nhân đã bảo người ta mua cô nhi từ nơi khác, tìm cho đứa con riêng Tống Tập Tân một người thân thiết biết nhân tình ấm lạnh, nhằm bù đắp một ít thiệt thòi khi cha con không thể nhận nhau.” Thật đến là khổ với giới “bà tám” trong trấn! May thay còn có câu nói của Tống Tập Tân về Trần Bình An, rằng “đời này hắn đã làm một chuyện có ý nghĩa” và Trĩ Khuê lập tức “lông mi hơi run rẩy”, chúng ta có thể tạm đoán rằng Trần Bình An chính là người đã phát hiện Trĩ Khuê đang nằm trong đống tuyết. Nếu đúng như vậy thì vì sao Lưu Tiện Dương lại tinh ý phát hiện “ngươi giúp nha đầu Vương Chu kia xách nước một lần, sau đó cô ấy lại không nói chuyện tán gẫu với ngươi nữa” (C.4)? Giữa hai nhân vật này còn có gúc mắc gì chưa nói rõ chăng? Lại một lần nữa, chúng ta hãy cùng hạ hồi phân giải trong các chương sau.
xxleminhxx
18 Tháng năm, 2021 12:01
hay quá bác :D
nhongcon_pupa
18 Tháng năm, 2021 06:05
- Qua những dòng miêu tả về cậu thiếu niên đại ca xóm dưới Lưu Tiện Dương, người đọc không khỏi liên tưởng đến hai nhân vật Khấu Trọng và Từ Tử Lăng trong bộ truyện trấn web Đại Đường Song Long ngày xưa của TTV. Qua những hành động rất nhỏ như cố ý đi vòng qua đống tro tàn của lá bùa vừa đốt; được Trần Bình An tri hô cứu mạng thì lấy danh nghĩa đi bắt nạt cậu thiếu niên nhà nghèo mỗi ngày nhưng thực chất có ý ngầm muốn bảo vệ, sợ đám con nhà giàu đến báo thù hay chặn đánh; những lúc Trần Bình An gặp khốn khó thì giới thiệu việc làm ở lò gốm hay đi đào giếng ... Có lẽ Lưu Tiện Dương là hình tượng tiêu biểu cho mọi mong muốn của những đứa trẻ trong xóm nghèo: có tình có nghĩa, cao lớn khỏe mạnh, dòng dõi binh gia, làm việc gì cũng thành thạo, hào sảng và đặc biệt là đầy khí phách cóc ngán bố con thằng nhà giàu nào. Đến cả Trần Bình An còn thấy được Lưu Tiện Dương như một viên đá quý chưa được mài giũa, nói gì đến ba ông sư phụ lần lượt muốn nhận cậu ta làm đồ đệ. Đầu tiên có ông giáo họ Tề muốn miễn giảm học phí để cậu thiếu niên tiếp tục tới trường, thậm chí còn muốn bỏ tiền ra thuê làm thư đồng nhưng bị từ chối. Sư phụ làm gốm họ Diêu sau khi nhận cậu làm đại đệ tử thì cưng như trứng mỏng, lỡ tay đánh Lưu Tiễn Dương rướm máu đầu thì lo lắng không thôi. Cuộc sống xoay vần, lão Diêu qua đời, đến phiên sư phụ thợ rèn họ Nguyễn đến từ xứ khác chấm trúng cậu đại ca xóm dưới ngay và luôn, thậm chí còn nhận xét đây là một kì tài luyện võ, chứ đâu như lúc nhìn thấy Trần Bình An người ngợm đen nhẻm thì sút thẳng từ vòng ... phỏng vấn học việc! Phải nói đây là một nhân vật rất thú vị, tương lai ắt là người hành hiệp trượng nghĩa. Thật đáng mong chờ thay! - @Lạc mầm non đoán quá chuẩn! Vị đạo sĩ trẻ mãi không già tiếp tục xuất hiện tại chương này. Trấn nhỏ như có màn sương bí ẩn như có như không, và vị đạo sĩ này cũng không ngoại lệ. Trấn nhỏ có hơn sáu trăm hộ gia đình (C.3), vậy mà trong nhiều năm liền chưa từng có người rút trúng quẻ Hạ? Là do đạo sĩ giở trò, hay là do mệnh của người dân tại đây đặc biệt tốt? Con chim sẻ như có linh tính vì sao không có hứng thú đồng tiền của Trần Bình An (C.3), mà lại thích chí ngậm tiền của Tống Tập Tân? Đạo sĩ không quan tâm tới tiền bạc, nhưng vì sao lại cuống cuồng “thà giết lầm còn hơn bỏ sót”, muốn xem bói cho người dân trong trấn nhỏ, và nếu tiền bạc không quan trọng thì phí trả công đoán vận là gì? Chúng ta hãy cùng hạ hồi phân giải. Đạo sĩ từng đưa ra 3 lời đoán vận. Trần Bình An (C.3): “ Số mệnh tám thước đừng cầu một trượng.” Lưu Tiện Dương (C.4): “Chỉ mong năm nay được thịnh vượng, ai ngờ số mệnh có tai ương.” Đôi chủ tớ Tống Tập Tân (C.4): “Hồ nước đầy... ếch kêu hỗn loạn, thứ đâm lòng người là nhân tâm. Nơi này công danh bèo trên nước, chỉ cần gió thổi dạt bốn phương! Trạng nguyên vốn đến từ nhân gian, tể tướng chỉ là kẻ trên đời. Học theo tiên nhân danh tiếng lớn, đắc ý hả hê tinh khí thần!” Dự là Trần Bình An đoản mệnh, Lưu Tiện Dương gặp bất trắc, chủ tớ Tống Tập Tân cuối cùng cũng có thể toại nguyện, từ cá chép hóa thành rồng, đường công danh một bước lên trời. Không biết chư vị đồng đạo nghĩ thế nào về 3 câu đoán vận này? - Bản đồ trong chương 4 đã trải rộng hơn nhiều. Tớ đã thêm vào lò gốm, con suối, đường cái, đồng thời thêm vẽ thêm ảnh minh họa cho ngõ Đào Diệp và thay đổi vị trí của ngõ Nê Bình, ngõ Hạnh Hoa, giếng Thiết Tỏa, trường làng, rừng trúc. (Ảnh được đăng tại forum của TTV)
nhongcon_pupa
16 Tháng năm, 2021 06:32
Vài dòng lan man - Chương 3: - Người giàu sang, kẻ nghèo hèn. Sự cách biệt giàu nghèo luôn là đề tài được nhắc đến xưa nay, trong đời thật cũng như trong những dòng thơ văn. Trấn tuy nhỏ, nhưng sự khác biệt giữa hai tầng lớp này lại hiện rõ mồn một qua ánh mắt của cậu thiếu niên nhà nghèo Trần Bình An: “Con đường bên kia được lót bằng nhiều phiến đá xanh lớn, trời mưa cũng sẽ không đạp văng bùn lầy tung tóe. Trải qua người ngựa xe cộ giẫm đạp nghiền ép trăm ngàn năm, những phiến đá xanh phẩm chất cực tốt đó từ lâu đã được mài phẳng nhẵn bóng như gương.” Đường đã đẹp, cái tên của con đường đương nhiên phải làm toát lên cái nét cao sang quyền quý của các tộc họ và dinh thự quan lại đặt tại đây, cho nên lấy cái tên “Phúc Lộc”. Trần Bình An chân lấm tay ... bóc đất nặn phôi quanh năm, lại thật thà chân chất nên nào có quen với việc đặt chân lên con đường đẹp đẽ như vậy; đến mức “hơi thấp thỏm, bước chân chậm đi, lại có phần tự ti, không kìm được cảm thấy giày cỏ của mình làm bẩn mặt đường.” Tâm trạng của cậu thiếu niên trở nên lo âu bội phần khi đứng trước bức tường cao cửa rộng của nhà họ Lư, thậm chí còn cho rằng hành động “dùng tay kẹp góc phong thư” vì sợ ... bẩn của người hầu trong nhà, cũng như việc “xoay người bước nhanh vào trong nhà, đóng sập cánh cửa lớn”, không nói không rằng là điều hiển nhiên, chứ không phải là loại thái độ xem thường người dân xóm nghèo. Mà không chỉ có mỗi nhà họ Lư, quá trình giao thư cho bảy nhà quyền quý còn lại cũng “bình thường như vậy”, cũng lạnh nhạt không kém. Người đọc không khỏi thở dài, sau đó giật mình nhận ra rằng thay vì tác giả lồng những tình tiết miệt thị, “chứng tỏ đẳng cấp hơn người” thường thấy trong truyện mạng, sự thờ ơ lạnh lùng trong cách ứng xử giữa các nhân vật như thế này lại “thật”, lại đau thấu vào lòng hơn rất nhiều. - Trái ngược hẳn với đám nhà giàu sống ở đường Phúc Lộc, đoạn đối thoại kì kèo vài đồng xu lẻ xem bói, nhưng lại đầy hơi ấm giữa người với người của đạo sĩ nghèo và cậu thiếu niên nghèo ... còn hơn giúp người đọc thấy được một nét đẹp khác trong con người của Trần Bình An. Cậu không bị ảnh hưởng bởi sự giàu sang tại ngõ Đào Diệp, không màng đến đường tài lộc eo hẹp đến mức bữa no bữa đói (C.1) của bản thân, mà chỉ muốn dùng hết số tiền kiếm được từ việc đưa thư để mua một lá bùa về đốt cho hai đấng sinh thành quá cố của mình. Đáng khen, đáng thương thay! - Bản đồ vẽ trấn nhỏ đã được thêm vào các chi tiết như hình vẽ minh họa cho Trường làng, Rừng trúc, Miếu Con Cua, Đường Phúc Lộc, Ngõ Đào Diệp, Phủ quan. Những vị trí của các địa danh trên được sắp xếp theo tưởng tượng của người đọc, sẽ được cập nhật cho chính xác hơn khi qua những câu miêu tả của nhân vật trong các chương sau. Nếu mọi người có cao kiến nào khác, xin hãy thẳng thắn góp ý chứ đừng ngại ngùng chi. Đều là fan của Kiếm Lai cả. (Ảnh được đăng tại forum của TTV)
nhongcon_pupa
15 Tháng năm, 2021 07:23
- Trần Bình An mưu sinh kiếm sống qua ngày bằng công việc phát thư từ ngoài trấn, nhờ đó người đọc mới có thể theo dấu chân của cậu thiếu niên nhà nghèo tham quan khung cảnh bên trong trấn nhỏ. Dưới đây là bản đồ phác họa sơ về các địa điểm được đề cập trong chương 2 và mũi tên chỉ hướng đi của Trần Bình An từ ngõ Nê Bình đến cổng làng. Những vị trí của giếng Thiết Tỏa, ngõ Hạnh Hoa, trường làng, miếu Con Cua sẽ được chỉnh sửa lại khi các nhân vật trong truyện miêu tả kĩ hơn xuyên suốt các chương. (ảnh được đăng tại forum của TTV) - Qua hai chương đầu tiên, người đọc có thể phần nào hiểu được bản chất chịu khổ chịu tìm tòi học hỏi của Trần Bình An: gà chưa gáy sáng đã thức dậy, "lén học lỏm" các bài giảng tại ngôi trường làng, chăm chỉ luyện tập các tư thế nặn phôi dù không còn liên quan tới nghề gốm nữa (C.1) - Trấn nhỏ ở nơi xa xôi hẻo lánh, nhưng bỗng có một tốp người ăn mặc giàu sang, "áo quần dày cộm", "chắc hẳn là rất ấm áp, có thể chịu lạnh được" xếp hàng chờ vào trấn. "Trấn nhỏ" nhỏ như cái ... lỗ mũi nhà người ta, cổng trấn rộng mở, đáng lý ai muốn ra muốn vào đều tùy ý, nhưng vì sao những con người quyền quý này dường như phải tuân thủ theo một quy tắc nào đó để tiến vào? Thân phận của họ là gì? Toàn bộ lò gốm đã đóng cửa, vậy vì sao họ phải lặn lội tới nơi này? Vì sao phải nộp "một cái túi thêu nhỏ" cho tay gác cổng lôi thôi, chua ngoa, mê ngắm gái và keo kiệt đến mức muốn ăn chặn mấy đồng xu lẻ của Trần Bình An? Chúng ta hãy cùng hạ hồi phân giải trong các chương sau
Hieu Le
14 Tháng năm, 2021 09:16
Dịch có tâm thực sự xD
nhongcon_pupa
14 Tháng năm, 2021 05:47
Vài dòng lan man - Chương 1: - Rất cảm ơn anh em dịch giả nhà Cá Cảnh quyết định theo dịch bộ truyện rất hay này. Nếu fishscreen có đọc thấy, xin cũng đừng ngạc nhiên. Tôi chỉ là một member cũ của forum gia nhập hơn 11 năm về trước thôi. - Bản thân tôi không thể nói là chưa từng đọc qua Kiếm Lai, nhưng tuyệt đối không quá trăm chương dịch (do chưa có người cán mốc này), càng chưa từng nhìn qua bản convert, nên đây xem như là đọc Kiếm Lai lại lần thứ 2. Xin phép dùng đôi mắt và tâm thái của một người lần đầu đọc truyện để viết lan man theo từng chương. - Ngõ Nê Bình (泥瓶), nê là đất, bình là chiếc bình chiếc lọ, có thể hiểu nôm na là hẻm bình đất, vừa nghe qua tên đã hình dung ra được con hẻm này bình dân mộc mạc đến mức nào. Họ Trần, tên Bình An - Trần Bình An - một cái tên không thể nào bình thường hơn, hệt như tên con hẻm. Đã vậy người ngợm còn vừa gầy vừa đen. Tác giả vốn ưu ái giới cậu thiếu niên này ngay từ lúc truyện được bắt đầu, nhưng tôi vẫn không khỏi phải bật cười vì suýt nữa đã cho rằng đây chỉ là một cậu nhóc nhà quê thuộc tuyến nhân vật phụ nào đó mà thôi. Quy mô của trấn không lớn, không vừa, nên chỉ có thể là trấn nhỏ, không có tên riêng, đủ để thấy nơi này nằm ở nơi khỉ ho cò gáy nào đó không đáng nhắc tới. Tuy nhiên tác giả đã vớt vát lại một chút hứng thú của người đọc qua giới thiệu về nghề đồ sứ trứ danh của trấn. Tay nghề truyền đời của dân trong trấn nhỏ rất tốt, được triều đình ưu ái giao cho trọng trách làm đồ cúng tế lăng mộ, thậm chí còn có cả quan viên đến giám sát hàng năm. Ngõ Nê Bình, cậu nhóc Trần Bình An, trấn nhỏ không tên, nghe qua thì chẳng có gì đáng để chú ý, nhưng khi ráp vào với chi tiết có liên quan đến triều đình thì nó trở nên có gì đó bất thường ngay. Có quan chức thay nhiệm kì hàng năm, có sắc phong “phụng chiếu sản xuất đồ dùng cúng tế lăng mộ”, ngay cả một cái ngõ cũng cố đào ra cho được cái tên Nê Bình theo truyền thống làm nghề gốm, thì vì sao trấn nhỏ lại không có tên? Vì không có ai dám đặt tên, vì kiêng kỵ, hay là vì đang ẩn dấu huyền cơ? Tôi từng đọc qua Tuyết Trung Hãn Đao Hành, tin tưởng rằng ngòi bút sắc bén của tác giả sẽ đưa người đọc từ bất ngờ này đến bất ngờ khác xuyên suốt bộ truyện này. Vì đây là chương đầu tiên nên các nhân vật chỉ đang lần lượt xuất hiện, dù có huyền cơ thì vẫn chưa thể bàn luận được. Lão sư phụ họ Diêu, lão thợ rèn họ Nguyễn ở ngõ Kỵ Long, thân thế con riêng của hàng xóm lâu năm Tống Tập Tân, tỳ nữ Trĩ Khuê, thiếu niên áo gấm và lão già, người đàn ông trung niên và con cá, con rắn mối có cục u trên đầu dưới gầm giường. Từng chi tiết tưởng chừng như rất nhỏ cùng nhau đắp nặn thành một bức tranh làng quê muôn màu muôn vẻ đời thường, cộng thêm tiết tấu chầm chậm của truyện khiến tôi có cảm giác trang trải bình yên đến lạ. Có lẽ đây là cái hồn, cái nét riêng của bộ truyện này, khiến mỗi lần tôi đọc Kiếm Lai phải lấy tâm thái bình thản để trải nghiệm từng câu từng chữ trong truyện. - Tôi có thấy một lỗi chính tả bé xíu trong chương truyện hơn vài ngàn chữ, là "sửng sốt" chứ không phải "sững sốt". Nếu dịch giả có liếc qua dòng này, xin hãy tiện tay sửa lại luôn. Xin cảm ơn bạn đã theo dịch bộ truyện này lần nữa.
tuan_ohyeah
05 Tháng năm, 2021 17:27
tuy ko đọc truyện dịch nhưng có chương mới là vô like truyện hay
longchien0123
22 Tháng tư, 2021 09:37
Dịch giả dịch tốt thật
Phan Thanh Bình
21 Tháng tư, 2021 17:50
Cảm ơn dịch giả, cơ mà 1-2 năm nữa quay lại đọc :joy:
GERParadox
19 Tháng tư, 2021 19:22
Cảm ơn dịch giả.
CaiQuan
19 Tháng tư, 2021 12:06
ủng hộ
bolynu
18 Tháng tư, 2021 11:17
up ủng hộ bác dịch
xxleminhxx
18 Tháng tư, 2021 05:15
yeah yeah
bưởi chua
07 Tháng tư, 2021 21:06
dịch rất hay đấy...thanks dịch giả
thiennhaihaigiac
21 Tháng ba, 2021 01:07
VD như đoạn “thiên khai thần tú” mà dịch thì về sau lsao mà à ra thế khi tú thần khai thiên đc
BÌNH LUẬN FACEBOOK