Một kiếm phá vỡ màn trời, rơi xuống con đường lớn trước cửa phủ đệ.
Kiếm khí như sao chổi kéo theo chiếc đuôi ánh sáng, sau khi phá vỡ ranh giới tiến vào nơi này thật lâu vẫn không tan đi, giống như ánh mặt trời chói mắt xuyên qua cửa sổ chiếu vào căn phòng âm u.
Con lừa trắng giống như gặp được bạn cũ nơi đất khách, chạy lòng vòng xung quanh.
Nữ quỷ áo cưới hơi kinh ngạc. Là chủ nhân của sông núi nơi đây, cô cảm nhận được uy lực của một kiếm này rõ ràng hơn bất cứ ai. Chân núi rung chuyển, hơi nước sôi trào, nếu không phải cô đã dùng khí tức bao trùm phủ đệ sau người, e rằng gần ngàn chiếc đèn lồng trong phủ sẽ bị dập tắt non nửa.
Nữ quỷ vừa kinh ngạc vừa tức giận, cũng không nhìn về nơi thanh phi kiếm kia rơi xuống đất, mà nhìn chằm chằm vào lỗ hổng không thể tu bổ trên màn trời âm trầm. Cùng lúc này mặt ngoài áo cưới đỏ tươi xuất hiện từng giọt máu tươi, giống như giọt nước lăn trên lá sen, cuối cùng càng lúc càng nhiều tạo thành một màn máu.
Nữ quỷ vung hai tay áo, ngẩng đầu quát lớn:
- Kẻ tự tiện xông vào nơi này, chết! Kiếm tiên to gan, ta muốn lấy đầu ngươi xuống trồng trong vườn hoa, để ngươi sống không bằng chết mười năm trăm năm!
Có tiếng cười lớn từ nơi rất xa truyền đến, cuối cùng ngưng tụ trên thanh phi kiếm kia. Giọng nói ôn hòa, còn có một ý vị độc đáo, giống như con cháu thế gia bàn chuyện trăng hoa, gây cho người ta cảm giác như tắm trong gió xuân, nhưng câu chữ lại không hề che giấu hào khí ngập trời của mình:
- Cô nương hãy chờ một chút. Thân thể tại hạ chưa hoàn toàn vững chắc, không so được với tốc độ của phi kiếm. Chỉ là không biết vườn hoa của cô nương phong cảnh thế nào...
- Nơi đó không lớn, phong cảnh cũng chẳng ra gì, đủ trồng cái đầu của ngươi là được rồi!
Sắc mặt nữ quỷ vốn nhợt nhạt, lúc này lại biến thành màu xanh tím âm trầm, nụ cười dữ tợn. Hai dòng nước đỏ tươi từ trong tay áo rộng cuồn cuộn tràn về hướng lỗ hổng trên màn trời.
Có người cao giọng nói:
- Kiếm tới tà lui!
Màn trời dày nặng rung chuyển kịch liệt. Hai dòng máu đang chảy ngược lên đỉnh trời, trong nháy mắt nổ tan ra xung quanh, giống như một cơn mưa máu rơi xuống. Thân thể nữ quỷ run lên, khẽ rung tay áo, hạt mưa không sao đếm hết liền trở về trong tay áo.
Một nam tử trẻ tuổi mặc áo bào trắng từ trên trời đáp xuống, toàn thân được bao phủ trong một tầng khí tức mờ mịt, giống như hơi nước trong hồ lớn, gió mạnh trên đỉnh núi. Người này buộc tóc nhưng không cài trâm hay đội mão, hai tay khép lại làm kiếm, cả người có một luồng kiếm khí hùng hậu to như cánh tay trai tráng, sáng ngời chói mắt, như giao long trắng bơi lội vòng quanh. Những khí tức âm tà và máu tươi gặp phải luồng kiếm khí này đều tiêu tan.
Nam tử anh tuấn tiêu sái thoạt nhìn chưa tới ba mươi tuổi, bồng bềnh đáp xuống giữa nhóm người Trần Bình An và nữ quỷ áo cưới. Phi kiếm trên đất lập tức lướt tới bên cạnh hắn, mũi kiếm chỉ thẳng vào tấm biển “Tú Thủy Cao Phong” trên cửa phủ.
Nam tử thu hồi hai ngón tay, luồng kiếm khí hùng hậu ngưng tụ như thực chất hơi dừng lại. Hắn quay đầu nhìn, trông thấy tiểu cô nương mặc áo bông đỏ đeo hòm sách nhỏ, mới nhớ ra có một đồ vật cũ bên cạnh nhiều năm đã không thuộc về mình nữa. Hắn lập tức cười vui vẻ, vẫy tay một cái, hòm sách trúc xanh của Lý Bảo Bình khẽ lắc lư, hồ lô nhỏ màu bạc giấu ở bên trong lay động, một thanh phi kiếm trắng như tuyết dài chỉ hai tấc lướt ra khỏi hồ lô nuôi kiếm. Kiếm khí có vẻ bất đắc dĩ chui vào trong phi kiếm, sau đó phi kiếm lại lướt nhanh vào ấn đường của hắn, nhoáng lên rồi biến mất.
Nam tử kiếm tiên dụi dụi ấn đường, trêu chọc:
- Sau này chúng ta cứ xem bốn biển là nhà, ngươi cũng không phải tiểu nương tử trong khuê phòng, nhất định phải ở trong lầu không dám đi ra.
Con lừa trắng đạp chân chạy đến bên cạnh nam tử, dùng đầu thân mật cạ vào vai đối phương.
Hắn mỉm cười đưa tay xoa đầu con lừa trắng:
- Anh bạn già, đã lâu không gặp rồi, thật sự rất nhớ ngươi.
Sau khi nam tử cưỡng chế xông vào, lỗ hổng trên màn trời đã chậm rãi khép lại. Nhưng vì vậy mà tiêu hao rất nhiều linh khí núi sông, ít nhất năm mươi năm tích góp đã bị quét sạch, toàn bộ biến thành khí đục vô dụng.
Nữ quỷ áo cưới bình tĩnh lại, cười lạnh nói:
- Bội kiếm, kiếm khí phát ra ngoài, phi kiếm bản mệnh, thứ sau lợi hại hơn thứ trước, hay cho một lục địa kiếm tiên phong thái trác tuyệt. Ngươi chắc không phải là người Đại Ly đúng không?
Nam tử kiếm tiên xuất thế ngang trời mỉm cười nói:
- Chỉ là lục bình không rễ mà thôi, tục danh không đáng nhắc tới.
Nói xong câu này, hắn không chỉ xoay đầu mà còn trực tiếp xoay người, quay lưng về phía nữ quỷ áo cưới kia. Vị lục địa kiếm tiên vừa xuất quan này nhẹ giọng nói:
- Ta là nửa bằng hữu của A Lương, ừ, chỉ là một nửa, nửa còn lại xem như là đệ tử của ông ấy. Đáng tiếc A Lương không muốn nhận, nói rằng tính cách của ta quá bảo thủ, làm việc quá mềm yếu, cho nên trước giờ xuất kiếm không đủ nhanh, nhận ta làm đồ đệ thì rất mất mặt. Chuyến này ta từ ngàn dặm xa xôi chạy đến đây, là vì cảm giác được anh bạn già và hồ lô nuôi kiếm có chuyện khác thường. Mạo muội hỏi một câu, A Lương đâu rồi? Các ngươi là ai?
Trần Bình An giải thích:
- Chúng ta cũng là bằng hữu của A Lương. Hồ lô là A Lương tặng cho Lý Bảo Bình, con lừa thì Lý Hòe đang trông coi. Còn như A Lương đã đi đâu, tin rằng sau này ngài sẽ nghe nói đến.
Suy nghĩ trong đầu Lý Hòe vẫn luôn rất kỳ quái. So với nữ quỷ áo cưới, hắn lại không cảm thấy xa lạ với vị lục địa kiếm tiên tự xưng là bằng hữu của A Lương này. Theo như hắn thấy, bạn của A Lương không phải cũng là bạn của mình sao? Còn như ngươi có phải là thần tiên hay không, lớn hơn được quan hệ bạn bè à?
Nhưng sóng gió trên thuyền sông Tú Hoa đã khiến cho hắn giống như một lần bị rắn cắn, mười năm sợ dây thừng, không dám tùy tiện mở miệng nữa, chỉ là vẫn luôn nháy mắt với con lừa trắng kia.
Kiếm tiên trẻ tuổi nghiêm túc lắng nghe thiếu niên giày cỏ, sau đó gật đầu nói:
- Ta đã hiểu đại khái rồi.
Gần như mọi người đều phát giác được mặt đất hơi rung chuyển, giống như con ngao lật người, báo hiệu dãy núi sắp sụp đổ.
Sắc mặt nữ quỷ áo cưới biến đổi, đang định rời đi, lại phát hiện mình bị một thanh phi kiếm bản mệnh nhắm thẳng vào. Chẳng biết từ lúc nào thanh phi kiếm trắng như tuyết kia đã lơ lửng cách đỉnh đầu cô ba thước.
Nữ quỷ tràn đầy lửa giận, quát lên:
- Hàn lang trung, thủy thần sông Tú Hoa, hai người các ngươi không quản à? Nếu thật sự bị âm thần kia đánh gãy chân núi ở đây, chẳng những ba con sông lớn bao gồm sông Tú Hoa, còn có núi Kỳ Đôn, sông Thiết Phù, sông Long Tu phía bắc, có nơi nào may mắn thoát được tại nạn?
Một ông lão cầm đèn lồng đỏ chót đứng trên không bên ngoài màn trời, cười nhạt nói:
- Khí thế lúc trước của Sở phu nhân đâu hết rồi.
Sắc mặt nữ quỷ trầm xuống.
Bên cạnh ông lão có một vị thần tiên võ tướng mặc giáp trụ, cánh tay có rắn xanh quấn quanh. Lúc này hắn bước ra giảng hòa, để tránh vị lang trung Lễ bộ này và Sở phu nhân trở mặt, phá hư khí số của Đại Ly:
- Sở phu nhân, ta và Hàn lang trung có thể khuyên âm thần kia ngừng đánh gãy chân núi. Nhưng chúng ta cũng hi vọng, kế tiếp Sở phu nhân không nên có bất kỳ hành vi quá khích nào nữa.
Nữ quỷ áo cưới cười duyên nói:
- Nếu thiếp thân muốn luận bàn đạo pháp kiếm thuật với vị kiếm tiên đại nhân này một chút, có tính là hành vi quá khích không?
Hàn lang trung giận đến cười lên:
- Hay cho một Sở phu nhân lòng dạ Bồ Tát, hôm nay xem như Hàn mỗ đã lĩnh giáo rồi! Tốt tốt tốt, sau này Lễ bộ Đại Ly ta nhất định sẽ có báo đáp!
Nữ quỷ cười nhạo nói:
- Một lang trung nho nhỏ lại dám buông lời ngông cuồng, hù dọa trẻ con sao? Chờ ngươi làm thượng thư Lễ bộ Đại Ly, mới có tư cách khoa tay múa chân với thiếp thân.
Rắn xanh trên cánh tay giang thần kia nhanh chóng lè lưỡi, phun ra từng đợt sương trắng. So với nữ quỷ áo cưới rời xa trần thế, hắn hiển nhiên càng quen thuộc quan trường Đại Ly hơn, cùng với chiều hướng trong tương lai, vì vậy sắc mặt không vui nói:
- Sở phu nhân!
Nữ quỷ dùng một tay che miệng cười duyên, một tay cầm váy, nghiêng người làm động tác chúc phúc:
- Thiếp thân xin lỗi Hàn đại nhân là được.
Ông lão cầm đèn lồng giận đến môi xanh mét, nhưng vẫn không nói lời nào. Tất cả là để ổn định tình hình núi sông Đại Ly. Nếu không như vậy, với hành vi tàn bạo tùy ý giết chóc thư sinh qua đường của vị Sở phu nhân này, mấy chục năm qua Lễ bộ Đại Ly sẽ lựa chọn mắt nhắm mắt mở sao?
Nhưng phải nói lại, ông ta không hề cảm thấy triều đình Đại Ly làm sai.
Giang sơn bá nghiệp, đời đời kiếp kiếp, chết mấy người thì có là gì? Có phải vô tội bất hạnh hay không thì đã sao?
Nếu ông ta không phải là quan viên Đại Ly, không phải lang trung Lễ bộ phụ trách liên hệ chiêu mộ luyện khí sĩ, với tính tình của ông ta, thân là môn sinh Nho gia, nhất định sẽ kiên quyết ra tay, cho dù hai bên đều thiệt cũng không tiếc. Nhưng ông ta từng bước đi đến địa vị cao như hôm nay, đã nhìn thấy chém giết nơi sa trường hở một chút là tử thương mấy vạn, nhìn thấy những phủ đệ danh gia ở kinh thành Đại Ly thay đổi danh hiệu, nhìn thấy từng cuộc ám sát như thiêu thân lao vào lửa của tử sĩ nước khác, cũng từng nhìn thấy hai vị thần tiên trên núi chém giết nhau, làm hại đến mấy trăm ngàn dân chúng ở dưới núi.
Ở vị trí nào thì suy nghĩ cho vị trí đó. Từ lâu ông ta đã không còn là người học trò nghèo vất vả đọc sách thánh hiền năm xưa, chỉ biết đến đạo lý trong sách.
Thậm chí vì luật pháp Đại Ly, ông ta còn từng tự tay chém giết một võ nhân hiệp khách thấy chuyện bất bình rút đao tương trợ, muốn giúp dân chúng vô tội báo thù thần tiên trên núi.
Trước khi chết người nọ đã mắng như tát nước, nói rằng Đại Ly là một trò cười, còn gọi ông ta là chó săn của thần tiên trên núi.
Ông ta chỉ bình tĩnh nói với người kia, có thể ba mươi năm, năm mươi năm sau, tóm lại nhất định có một ngày, Đại Ly sẽ không còn người chết oan như ngươi nữa. Trước khi chết võ nhân có tấm lòng hiệp nghĩa kia đã nhổ một ngụm máu vào mặt ông ta.
Trên đời nào có chuyện đơn giản chỉ bảo vệ lợi ích một bên?
Ông lão cầm đèn lồng, tâm tình phức tạp nhìn về phía bắc, chẳng hiểu tại sao vị đại nhân kia của mình lại không vội vã ra mặt.
Kiếm tiên trẻ tuổi không để ý tới lang trung Đại Ly, thủy thần hay âm thần gì đó, chỉ xoay người nhìn thẳng vào nữ quỷ áo cưới bị phi kiếm của mình chấn nhiếp, cười hỏi:
- Ngươi muốn luận bàn kiếm thuật với ta?
Nữ quỷ cười híp mắt nói:
- Nếu là chạm đến thì dừng, thiếp thân sẽ vui lòng. Dù sao lục địa kiếm tiên tuổi còn trẻ như công tử, bình sinh thiếp thân rất ít gặp.
Kiếm tiên trẻ tuổi phất tay, con lừa trắng vội vàng chạy về chỗ Lý Hòe. Hắn đưa tay về phía bội kiếm lơ lửng bên cạnh, gật đầu nói:
- Có thể.
Nữ quỷ áo cưới nheo mắt lại:
- Hả? Công tử cho là thật sao?
Kiếm tiên trẻ tuổi cầm lấy chuôi kiếm, nhẹ giọng nói:
- Kiếm tên là Cao Chúc.
Một kiếm đơn giản chém xuống đầu nữ quỷ, lại khiến cho trời đất biến sắc, thế giới nhỏ âm u này bỗng nhiên bừng sáng.
Nữ quỷ hoảng hốt thất thố, chỉ kịp giơ hai tay lên che kín mặt, hai tay áo rộng bao phủ toàn thân.
Cô ta giữ nguyên tư thế này bị chém làm hai, tiếng kêu gào vang khắp đường lớn và phủ đệ tráng lệ phía sau.
Đám đầy tớ nha hoàn ngây ngốc đứng yên tại chỗ, thất khiếu bắt đầu chảy máu, một số trực tiếp ngã xuống đất, hóa thành một vũng nước. Trong phủ đệ có tiểu thư khuê các đang học may vá, từng kim đâm vào cánh tay mình mà không biết. Có hộ vệ gia đinh đang trao dồi võ học, từng quyền đánh nát đầu đối phương, cho dù chiếc đầu đã vỡ hơn nửa động tác vẫn không dừng lại.
Nữ quỷ vội vàng lướt về hướng cửa lớn phủ đệ, giữa thân thể bị cắt thành hai nửa có vô số sợi tơ màu đỏ dính liền, giống như ngó sen đứt còn vương tơ, lúc này lại nhanh chóng khép lại với nhau.
Kiếm tiên trẻ tuổi hờ hững nói:
- Lại tới.
Một kiếm quét ngang, ánh kiếm trải ra giữa không trung, giống như mặt nước bị ánh sáng rọi vào. Nữ quỷ giống như “mỹ nhân vừa tắm xong”, bị mặt nước này chặn ngang cắt đứt, bộ áo cưới mềm nhũn rơi xuống bậc thềm.
Nữ quỷ hóa thành khói dày cuồn cuộn bay vào trong tấm biển chữ vàng, không ngừng có máu nhỏ xuống đất. Một gương mặt nữ nhân đau đớn dữ tợn thỉnh thoảng nhô lên khỏi tấm biển, bên trong phát ra tiếng cầu xin:
- Kiếm tiên tha mạng!
Kiếm tiên trẻ tuổi ra tay hai lần, chỉ là hai kiếm ngang dọc mà thôi, đã chia hồn phách của nữ quỷ ngông cuồng tự cao ra làm bốn. Cô ta buộc phải trở về tấm biển ký thác “chân núi nguồn nước” của vùng trời đất nhỏ này, mới có thể kéo dài hơi tàn.
Thế gian có câu tục ngữ là “nương nhờ dưới mái hiên người khác”, thực ra đã sớm vạch trần một phần thiên cơ. Dưới mái hiên của phàm phu tục tử, dù là xà ngang hay tấm biển thông thường đều có huyền cơ.
Tâm thần của Lâm Thủ Nhất dao động. Chẳng trách A Lương lại nói, luyện khí sĩ trên thế gian thì kiếm tu tính tình tiêu sái nhất, sát lực lớn nhất, không nói lý nhất. Chỉ tiếc dù tư chất tu hành của hắn rất tốt, nhưng lại không thích hợp với đường kiếm tu. Hắn có hơi nuối tiếc, nhưng rất nhanh lại kiên định đạo tâm. Sau này nếu mình có thể dựa vào đạo pháp phi thường, thắng được lục địa kiếm tiên có kiếm pháp phi phàm như vậy, chẳng phải là càng tốt hơn? Có điều hắn cũng biết rõ, người trước mắt này quá nửa là luyện khí sĩ năm cảnh giới cao trong truyền thuyết. Nếu nói võ phu thuần túy vẫn luôn thấp hơn luyện khí sĩ một bậc, vậy thì kiếm tu lại cao hơn luyện khí sĩ khác một bậc.
Nguyên nhân rất đơn giản, không ai muốn giao thủ với một kiếm tu đắc đạo.
Tương truyền có người từng tính toán, trong số luyện khí sĩ đánh gãy cầu trường sinh của kẻ địch, kiếm tu chắc chắn là nhiều nhất, chiếm đến một phần ba, còn cao hơn cả tu sĩ Binh gia sát phạt quyết đoán, không dính nhân quả. Nên biết đường tu hành có đến ngàn vạn, mỗi con đường đều có duyên pháp, kiếm tu chỉ là một trong số đó mà thôi.
Đầu óc của Trần Bình An không phức tạp như Lâm Thủ Nhất, chỉ đang suy nghĩ một chuyện, hóa ra kiếm có thể sử dụng như vậy.
Kiếm tiên trẻ tuổi một tay đặt sau người, tay kia cầm trường kiếm, cười nói:
- Quá tam ba bận, Sở phu nhân tiếp thêm một kiếm của ta nữa nhé?
Một bóng dáng lặng lẽ xuất hiện dưới tấm biển, đó cũng là một nam tử trẻ tuổi, dung mạo bình thường, kiếm đeo ngang sau hông, chậm rãi nói:
- Miếu Phong Tuyết Ngụy Tấn, được rồi.
Kiếm tiên áo trắng cười nói:
- Thần Tiên Đài Ngụy Tấn mới đúng.
Sau đó vị lục địa kiếm tiên tự xưng cảnh giới chưa vững chắc này không nói gì thêm, lại chém ra một kiếm.
Kiếm khách trẻ tuổi đối diện mặt không cảm xúc, đưa tay cầm lấy chuôi kiếm, chậm rãi rút ra hơn một tấc, cũng không rút kiếm ra khỏi vỏ.
Nhưng giữa hai kiếm tu lại xuất hiện một dãy núi nho nhỏ, thế núi uốn lượn, treo ngang giữa trời.
Kiếm tiên trẻ tuổi Ngụy Tấn chặt đứt dãy núi, nhưng khí thế của một kiếm này không còn lại bao nhiêu, cũng không tiếp tục xuất kiếm nữa.
Bên ngoài mấy ngàn dặm, một dãy núi kéo dài trăm dặm bỗng từ nơi cao nhất nứt thành một khe núi lớn, giống như bị tiên nhân dùng một kiếm chém ra.
Danh Sách Chương:
Bạn đang đọc truyện trên website MeTruyenVip.com
BÌNH LUẬN THÀNH VIÊN
18 Tháng sáu, 2021 17:28
Hay quá b ơi
18 Tháng sáu, 2021 01:14
Thực sự hi vọng dịch giả có thể dịch được đến cuối. Bộ truyện cực kì hay
16 Tháng sáu, 2021 09:09
Truyện hay. Dịch giả dịch rất tốt, hy vọng bộ này sẽ dc dịch Full. Cảm ơn dịch giả
16 Tháng sáu, 2021 06:16
1 chương truyện này quá dài các đạo hữu @@ dịch giả cứ từ từ
14 Tháng sáu, 2021 19:16
Chúc mừng truyện đã cán mốc chương thứ 50! Cảm ơn Cá Cảnh rất nhiều!
09 Tháng sáu, 2021 21:40
hay mỗi tội dịch chậm quá
03 Tháng sáu, 2021 00:47
Dịch tốt quá. bộ này rất khác biệt.Trấn nhỏ có vẻ bình thường nhưng có một lớp màn mỏng của sự bí ẩn như có như không. rất đáng mong chờ.
23 Tháng năm, 2021 07:04
Vài dòng lan man - Chương 6:
- Chương 6 kể về ba mảnh đời của ba đứa trẻ có xuất thân và cuộc sống khác nhau tại trấn nhỏ, chứ không chú trọng vào việc chôn phục bút hay tình tiết trong truyện. À, ngoại trừ thân thế của tỳ nữ Vương Chu/Trĩ Khuê, nhưng hãy tạm gác cô nhóc này sang cho những lần bình khác.
- Có lẽ câu nói “Người ăn đất cả đời, đất ăn người một lần” cũng phần nào miêu tả được cuộc sống của Trần Bình An trong suốt khoảng thời gian học việc tại lò gốm. Gốm được nung từ đất, cậu nhóc nhà nghèo phải theo ông sư phụ họ Diêu đi khắp nơi bốc đất cho vào miệng nhai, nghiền ngẫm mùi vị để chọn loại đất phù hợp. Tớ hơi thắc mắc, dù là quen tay hay việc hay kinh nghiệm đầy mình, việc Trần Bình An có thể biết được tính chất đất đai, ước lượng gốm vỡ để biết nguồn gốc xuất xứ thuộc lò gốm nào, cho thấy cậu nhóc này có khả năng quan sát nhạy bén và tâm tư tỉ mỉ chứ không hề ngốc nghếch hoặc tư chất kém cỏi như những người xung quanh thường chỉ trích cậu. Có lẽ đây là một đặc điểm ngầm để giúp cậu có được cơ hội bức phá sau này chăng?
1 dặm của TQ = 500m
60 dặm = 30 000m = 30 km
Đây không phải là một quãng đường ngắn, đặc biệt là trong hoàn cảnh như Trần Bình An phải trèo núi băng rừng trong đêm tối, trời lại đổ mưa như trút nước. Tớ tự xét bản thân chạy được tầm 8km là đổ mồ hôi mẹ mồ hôi con, thở hồng hộc như con ki ki nhà hàng xóm rồi chứ nói gì đến 30km! Vậy mới thấy được ý chí sinh tồn của cậu nhóc này mãnh liệt đến mức nào, và phải vị tha tới mức nào mới nhận ra được rằng “trên đời ngoại trừ cha mẹ thì không ai có nghĩa vụ phải đối xử tốt với ngươi” khi tuổi đời chưa tới 12 năm.
- Tống Tập Tân học thức đầy bụng, đánh cờ tiến bộ thần tốc ngày đi ngàn dặm, Tống Tập Tân tâm tư già dặn trước tuổi, tham vọng vươn cao, Tống Tập Tân phong lưu khoái hoạt, sống thảnh thơi nhàn nhã. Trái với hàng xóm Trần Bình An, cuộc đời của cậu thiếu niên này quá bằng phẳng và rộng mở, thế nhưng cậu lại luôn tìm hình tượng người cha để lấp đầy khoảng trống trong tâm hồn mình. Người xưa thường nghẹn ngào bởi câu “người đầu bạc tiễn kẻ đầu xanh”, nhưng mấy ai hiểu được nỗi đau của kẻ đầu xanh bị người đầu bạc vứt bỏ?
Khi Tống Tập Tân dắt theo cô tỳ nữ Trĩ Khuê nghe kể chuyện dưới gốc hòe (C.5), cậu phát hiện rằng cô tỳ nữ bắt đầu trổ mã, trước đó thậm chí còn mua rượu chôn rượu xuống đất, hệt như một người cha chôn bình Nữ Nhi Hồng để chuẩn bị cho sau này gả đứa con gái rượu vào nhà chồng.
Đồng thời, cậu luôn xem vị thầy dạy học trong trường làng , Tề tiên sinh, thành hình tượng gương mẫu của một người cha nghiêm khắc. Tống Tập Tân đánh cờ quá giỏi, giỏi đến mức thư đồng Triệu Diêu phải cố gắng nhiều năm liền mới có thể ngang ngửa năm ăn năm thua với lối đánh cù nhây của cậu, thế nhưng chỉ cần Tề tiên sinh “tự mình hạ thánh chỉ” (C.6) thì y như rằng Tống Tập Tân sẽ vâng lời mà đến. Qua những hành động như “tranh công ngẩng đầu cười hỏi”, “còn có thể tiễn tiên sinh”, “sửng sốt, hơi lúng túng, lấy can đảm” để chất vấn câu dặn dò của ông giáo họ Tề, tớ chỉ thấy được hình ảnh của một cậu nhóc thông minh ngỗ nghịch tìm cách thu hút sự chú ý của người cha nghiêm khắc mà thôi, chứ đâu còn những nét già dặn trước tuổi đầy tham vọng vươn cao nữa.
- Thư đồng Triệu Diêu là nhân vật vừa xuất hiện trong chương 5, mặc áo xanh, cực kì cố chấp với việc thành – bại – được – mất, rất tuân thủ theo quy củ nghiêm ngặt. Có thể thấy đây là một “ông cụ non” rất biết vâng lời và thuộc hàng ngũ con ngoan trò giỏi, sặc mùi quân tử ... Tàu, nhưng có thể được chọn làm thư đồng dự bị (vì lựa chọn đầu tiên của Tề tiên sinh là đại ca xóm dưới Lưu Tiện Dương) ắt cũng có những năng lực đặc sắc riêng. Thật đáng mong chờ tác giả sẽ phát triển tuyến nhân vật ngay đơ thẳng cứng này như thế nào.
21 Tháng năm, 2021 08:09
Cảm ơn leminh :D
21 Tháng năm, 2021 08:08
Vài dòng lan man - Chương 5:
- Trong chương 1, chúng ta có lời đồn về nguồn gốc của Tống Tập Tân như sau: “Vị đại nhân kia sợ thanh danh bị gièm pha, quan giám sát trong triều tố cáo, cho nên cuối cùng một mình trở lại kinh thành báo cáo công việc, giao đứa trẻ cho quan viên thay thế có quan hệ thân thiết giúp trông coi chiếu cố”.
Trong chương 5, chúng ta lại có thêm một “nguồn tin” khác nói về Tống đại nhân: “quan tiền nhiệm Tống đại nhân là người được lòng dân nhất. Tống đại nhân không giống như những quan lão gia trước đó ngồi tít trên cao, ông chẳng những không trốn trong dinh quan tu thân dưỡng khí, cũng không đóng cửa từ chối tiếp khách, một lòng nghiên cứu học vấn ở thư phòng, mà là tự tay làm tất cả công việc ở lò gốm, quả thật còn giống dân chúng thôn quê hơn cả thợ gốm. Trong hơn mười năm, vị Tống đại nhân vốn đầy vẻ trí thức này đã phơi nắng đến mức nước da đen kịt sáng bóng, trang phục ngày thường không khác gì một anh nông dân, đối nhân xử thế chưa từng lên mặt.”
Quả là tam sao thất bản, khó biết đường đâu mà lần! Tuy nhiên nếu xét về mặt hàm ý, tin đồn đầu tiên có phần ác ý, muốn dè bỉu vị quan to họ Tống này làm con nhà lành có chửa, sợ bị mất uy tín nên đành phải chạy về kinh thành lánh nạn, bỏ luôn cả đứa con riêng cho người dưng chăm sóc. Nếu như vậy thì mẹ của Tống Tập Tân đâu? Không lẽ vị quan kia muốn bỏ đứa con nhưng lại kéo theo người mẹ trở về kinh? Nếu xét theo lẽ thường thì làm thế không khác gì đang lạy ông tôi ở bụi này, hoàn toàn không hợp lý! Chúng ta hãy tạm xem loại tin đồn này được bắt nguồn từ những buổi đi buôn, đi chợ của các thím, các bác trong trấn vậy.
Tin đồn thứ hai có nhiều thông tin chi tiết hơn, lại còn có nguồn gốc từ “các thế gia vọng tộc” (C.5). Phải biết rằng phủ quan và ngõ Đào Diệp là hàng xóm với nhau trên đường Phúc Lộc, vì vậy người đọc mạn phép đoán rằng tin đồn này được những người hầu trong phủ nghe lỏm qua những lúc trà dư tửu hậu của các ông lớn, sau đó lén truyền tai với nhau.
Dù thế nào đi nữa, nhờ có những thông tin bên lề này mà người đọc có thể xác định một số thông tin như sau:
1. Quan giám sát Tống đại nhân nhậm chức hơn 10 năm mới về kinh thành. Trong thời gian làm quan, Tống đại nhân rất khiêm nhường và rất có hứng thú trong việc chế tạo đồ gốm.
2. Tống Tập Tân trạc tuổi Trần Bình An, tức là tầm 14 tuổi (C.1). Tống Tập Tân được sinh ra và lớn lên trong khoảng thời gian ông cha vẫn đang còn làm quan tại trấn nhỏ.
3. Mẹ của Tống Tập Tân là người bản xứ của trấn, hay là người đến từ xứ khác như Tống đại nhân? Vì sao không có ai nhắc đến? Vấn đề này có lẽ sẽ được giải đáp trong tương lai.
4. Tống Tập Tân vẫn luôn có phán đoán riêng về thân thế và nguồn gốc của gia tộc họ Tống, hơn nữa vẫn có khả năng còn ngầm giữ liên lạc nên mới quyết định đi kinh thành trong 1 tháng tới (C.1)
- Lão tiên sinh kể chuyện là người đến từ xứ khác. Hẳn mọi người còn nhớ đến sự kiện nộp phí vào trấn bằng cái túi thêu (C.2), vậy đây hẳn là một nhân vật cao thâm khó dò khác tiến vào trấn với mục đích riêng. Tạm không nhắc đến chuyện cổ tích giết rồng 3000 năm trước, chỉ nói về câu chốt của lão: “Trên đời tuy đã không còn chân long, nhưng những loài thuộc họ rồng như giao, cầu, ly ... vẫn thật sự sống ở thế gian, nói không chừng đang ... Nói không chừng đang ẩn náu bên cạnh chúng ta, thần tiên đạo giáo gọi đó là rồng ẩn dưới vực sâu!”
Hẳn mọi người còn nhớ con rắn mối lì đòn, kiên quyết bò xuống gầm giường của Tống Tập Tân (C.1). Nguyên văn về tên của con vật này là 四脚蛇 (tứ cước xà), nghĩa là con rắn có 4 chân, trên đầu lại có cục u như muốn mọc sừng, lẽ nào đây là đời sau của con chân long trong truyền thuyết? Nếu đúng là vậy, vì sao nó lại muốn vào nhà họ Tống cho bằng được? Truyện Trung Quốc hay có câu “rồng trong loài người” để nói về những nhân vật tài năng xuất chúng. Tống Tập Tân có xuất thân không tầm thường, lại được con cháu của rồng muốn nương nhờ, lẽ nào cậu nhóc này có số làm vua, hay thậm chí có xuất thân từ hoàng tộc? Chúng ta hãy cùng hạ hồi phân giải trong các chương sau.
-Xuất thân của cô tỳ nữ Trĩ Khuê cũng li kì không kém cậu chủ nhà họ Tống của cô. Người thì nói “một cô gái xứ khác ăn xin dọc đường đến nơi này, bất tỉnh trước cửa nhà Tống Tập Tân, nếu không phải có người phát hiện sớm thì đã đi gặp Diêm Vương chuyển thế đầu thai”, người khác lại bảo “ống đại nhân đã bảo người ta mua cô nhi từ nơi khác, tìm cho đứa con riêng Tống Tập Tân một người thân thiết biết nhân tình ấm lạnh, nhằm bù đắp một ít thiệt thòi khi cha con không thể nhận nhau.” Thật đến là khổ với giới “bà tám” trong trấn!
May thay còn có câu nói của Tống Tập Tân về Trần Bình An, rằng “đời này hắn đã làm một chuyện có ý nghĩa” và Trĩ Khuê lập tức “lông mi hơi run rẩy”, chúng ta có thể tạm đoán rằng Trần Bình An chính là người đã phát hiện Trĩ Khuê đang nằm trong đống tuyết. Nếu đúng như vậy thì vì sao Lưu Tiện Dương lại tinh ý phát hiện “ngươi giúp nha đầu Vương Chu kia xách nước một lần, sau đó cô ấy lại không nói chuyện tán gẫu với ngươi nữa” (C.4)? Giữa hai nhân vật này còn có gúc mắc gì chưa nói rõ chăng?
Lại một lần nữa, chúng ta hãy cùng hạ hồi phân giải trong các chương sau.
18 Tháng năm, 2021 12:01
hay quá bác :D
18 Tháng năm, 2021 06:05
- Qua những dòng miêu tả về cậu thiếu niên đại ca xóm dưới Lưu Tiện Dương, người đọc không khỏi liên tưởng đến hai nhân vật Khấu Trọng và Từ Tử Lăng trong bộ truyện trấn web Đại Đường Song Long ngày xưa của TTV. Qua những hành động rất nhỏ như cố ý đi vòng qua đống tro tàn của lá bùa vừa đốt; được Trần Bình An tri hô cứu mạng thì lấy danh nghĩa đi bắt nạt cậu thiếu niên nhà nghèo mỗi ngày nhưng thực chất có ý ngầm muốn bảo vệ, sợ đám con nhà giàu đến báo thù hay chặn đánh; những lúc Trần Bình An gặp khốn khó thì giới thiệu việc làm ở lò gốm hay đi đào giếng ... Có lẽ Lưu Tiện Dương là hình tượng tiêu biểu cho mọi mong muốn của những đứa trẻ trong xóm nghèo: có tình có nghĩa, cao lớn khỏe mạnh, dòng dõi binh gia, làm việc gì cũng thành thạo, hào sảng và đặc biệt là đầy khí phách cóc ngán bố con thằng nhà giàu nào.
Đến cả Trần Bình An còn thấy được Lưu Tiện Dương như một viên đá quý chưa được mài giũa, nói gì đến ba ông sư phụ lần lượt muốn nhận cậu ta làm đồ đệ. Đầu tiên có ông giáo họ Tề muốn miễn giảm học phí để cậu thiếu niên tiếp tục tới trường, thậm chí còn muốn bỏ tiền ra thuê làm thư đồng nhưng bị từ chối. Sư phụ làm gốm họ Diêu sau khi nhận cậu làm đại đệ tử thì cưng như trứng mỏng, lỡ tay đánh Lưu Tiễn Dương rướm máu đầu thì lo lắng không thôi. Cuộc sống xoay vần, lão Diêu qua đời, đến phiên sư phụ thợ rèn họ Nguyễn đến từ xứ khác chấm trúng cậu đại ca xóm dưới ngay và luôn, thậm chí còn nhận xét đây là một kì tài luyện võ, chứ đâu như lúc nhìn thấy Trần Bình An người ngợm đen nhẻm thì sút thẳng từ vòng ... phỏng vấn học việc! Phải nói đây là một nhân vật rất thú vị, tương lai ắt là người hành hiệp trượng nghĩa. Thật đáng mong chờ thay!
- @Lạc mầm non đoán quá chuẩn! Vị đạo sĩ trẻ mãi không già tiếp tục xuất hiện tại chương này. Trấn nhỏ như có màn sương bí ẩn như có như không, và vị đạo sĩ này cũng không ngoại lệ. Trấn nhỏ có hơn sáu trăm hộ gia đình (C.3), vậy mà trong nhiều năm liền chưa từng có người rút trúng quẻ Hạ? Là do đạo sĩ giở trò, hay là do mệnh của người dân tại đây đặc biệt tốt? Con chim sẻ như có linh tính vì sao không có hứng thú đồng tiền của Trần Bình An (C.3), mà lại thích chí ngậm tiền của Tống Tập Tân? Đạo sĩ không quan tâm tới tiền bạc, nhưng vì sao lại cuống cuồng “thà giết lầm còn hơn bỏ sót”, muốn xem bói cho người dân trong trấn nhỏ, và nếu tiền bạc không quan trọng thì phí trả công đoán vận là gì? Chúng ta hãy cùng hạ hồi phân giải.
Đạo sĩ từng đưa ra 3 lời đoán vận.
Trần Bình An (C.3):
“ Số mệnh tám thước đừng cầu một trượng.”
Lưu Tiện Dương (C.4):
“Chỉ mong năm nay được thịnh vượng, ai ngờ số mệnh có tai ương.”
Đôi chủ tớ Tống Tập Tân (C.4):
“Hồ nước đầy... ếch kêu hỗn loạn, thứ đâm lòng người là nhân tâm. Nơi này công danh bèo trên nước, chỉ cần gió thổi dạt bốn phương!
Trạng nguyên vốn đến từ nhân gian, tể tướng chỉ là kẻ trên đời. Học theo tiên nhân danh tiếng lớn, đắc ý hả hê tinh khí thần!”
Dự là Trần Bình An đoản mệnh, Lưu Tiện Dương gặp bất trắc, chủ tớ Tống Tập Tân cuối cùng cũng có thể toại nguyện, từ cá chép hóa thành rồng, đường công danh một bước lên trời. Không biết chư vị đồng đạo nghĩ thế nào về 3 câu đoán vận này?
- Bản đồ trong chương 4 đã trải rộng hơn nhiều. Tớ đã thêm vào lò gốm, con suối, đường cái, đồng thời thêm vẽ thêm ảnh minh họa cho ngõ Đào Diệp và thay đổi vị trí của ngõ Nê Bình, ngõ Hạnh Hoa, giếng Thiết Tỏa, trường làng, rừng trúc.
(Ảnh được đăng tại forum của TTV)
16 Tháng năm, 2021 06:32
Vài dòng lan man - Chương 3:
- Người giàu sang, kẻ nghèo hèn. Sự cách biệt giàu nghèo luôn là đề tài được nhắc đến xưa nay, trong đời thật cũng như trong những dòng thơ văn. Trấn tuy nhỏ, nhưng sự khác biệt giữa hai tầng lớp này lại hiện rõ mồn một qua ánh mắt của cậu thiếu niên nhà nghèo Trần Bình An: “Con đường bên kia được lót bằng nhiều phiến đá xanh lớn, trời mưa cũng sẽ không đạp văng bùn lầy tung tóe. Trải qua người ngựa xe cộ giẫm đạp nghiền ép trăm ngàn năm, những phiến đá xanh phẩm chất cực tốt đó từ lâu đã được mài phẳng nhẵn bóng như gương.” Đường đã đẹp, cái tên của con đường đương nhiên phải làm toát lên cái nét cao sang quyền quý của các tộc họ và dinh thự quan lại đặt tại đây, cho nên lấy cái tên “Phúc Lộc”.
Trần Bình An chân lấm tay ... bóc đất nặn phôi quanh năm, lại thật thà chân chất nên nào có quen với việc đặt chân lên con đường đẹp đẽ như vậy; đến mức “hơi thấp thỏm, bước chân chậm đi, lại có phần tự ti, không kìm được cảm thấy giày cỏ của mình làm bẩn mặt đường.”
Tâm trạng của cậu thiếu niên trở nên lo âu bội phần khi đứng trước bức tường cao cửa rộng của nhà họ Lư, thậm chí còn cho rằng hành động “dùng tay kẹp góc phong thư” vì sợ ... bẩn của người hầu trong nhà, cũng như việc “xoay người bước nhanh vào trong nhà, đóng sập cánh cửa lớn”, không nói không rằng là điều hiển nhiên, chứ không phải là loại thái độ xem thường người dân xóm nghèo. Mà không chỉ có mỗi nhà họ Lư, quá trình giao thư cho bảy nhà quyền quý còn lại cũng “bình thường như vậy”, cũng lạnh nhạt không kém. Người đọc không khỏi thở dài, sau đó giật mình nhận ra rằng thay vì tác giả lồng những tình tiết miệt thị, “chứng tỏ đẳng cấp hơn người” thường thấy trong truyện mạng, sự thờ ơ lạnh lùng trong cách ứng xử giữa các nhân vật như thế này lại “thật”, lại đau thấu vào lòng hơn rất nhiều.
- Trái ngược hẳn với đám nhà giàu sống ở đường Phúc Lộc, đoạn đối thoại kì kèo vài đồng xu lẻ xem bói, nhưng lại đầy hơi ấm giữa người với người của đạo sĩ nghèo và cậu thiếu niên nghèo ... còn hơn giúp người đọc thấy được một nét đẹp khác trong con người của Trần Bình An. Cậu không bị ảnh hưởng bởi sự giàu sang tại ngõ Đào Diệp, không màng đến đường tài lộc eo hẹp đến mức bữa no bữa đói (C.1) của bản thân, mà chỉ muốn dùng hết số tiền kiếm được từ việc đưa thư để mua một lá bùa về đốt cho hai đấng sinh thành quá cố của mình. Đáng khen, đáng thương thay!
- Bản đồ vẽ trấn nhỏ đã được thêm vào các chi tiết như hình vẽ minh họa cho Trường làng, Rừng trúc, Miếu Con Cua, Đường Phúc Lộc, Ngõ Đào Diệp, Phủ quan. Những vị trí của các địa danh trên được sắp xếp theo tưởng tượng của người đọc, sẽ được cập nhật cho chính xác hơn khi qua những câu miêu tả của nhân vật trong các chương sau. Nếu mọi người có cao kiến nào khác, xin hãy thẳng thắn góp ý chứ đừng ngại ngùng chi. Đều là fan của Kiếm Lai cả.
(Ảnh được đăng tại forum của TTV)
15 Tháng năm, 2021 07:23
- Trần Bình An mưu sinh kiếm sống qua ngày bằng công việc phát thư từ ngoài trấn, nhờ đó người đọc mới có thể theo dấu chân của cậu thiếu niên nhà nghèo tham quan khung cảnh bên trong trấn nhỏ.
Dưới đây là bản đồ phác họa sơ về các địa điểm được đề cập trong chương 2 và mũi tên chỉ hướng đi của Trần Bình An từ ngõ Nê Bình đến cổng làng. Những vị trí của giếng Thiết Tỏa, ngõ Hạnh Hoa, trường làng, miếu Con Cua sẽ được chỉnh sửa lại khi các nhân vật trong truyện miêu tả kĩ hơn xuyên suốt các chương.
(ảnh được đăng tại forum của TTV)
- Qua hai chương đầu tiên, người đọc có thể phần nào hiểu được bản chất chịu khổ chịu tìm tòi học hỏi của Trần Bình An: gà chưa gáy sáng đã thức dậy, "lén học lỏm" các bài giảng tại ngôi trường làng, chăm chỉ luyện tập các tư thế nặn phôi dù không còn liên quan tới nghề gốm nữa (C.1)
- Trấn nhỏ ở nơi xa xôi hẻo lánh, nhưng bỗng có một tốp người ăn mặc giàu sang, "áo quần dày cộm", "chắc hẳn là rất ấm áp, có thể chịu lạnh được" xếp hàng chờ vào trấn. "Trấn nhỏ" nhỏ như cái ... lỗ mũi nhà người ta, cổng trấn rộng mở, đáng lý ai muốn ra muốn vào đều tùy ý, nhưng vì sao những con người quyền quý này dường như phải tuân thủ theo một quy tắc nào đó để tiến vào? Thân phận của họ là gì? Toàn bộ lò gốm đã đóng cửa, vậy vì sao họ phải lặn lội tới nơi này? Vì sao phải nộp "một cái túi thêu nhỏ" cho tay gác cổng lôi thôi, chua ngoa, mê ngắm gái và keo kiệt đến mức muốn ăn chặn mấy đồng xu lẻ của Trần Bình An?
Chúng ta hãy cùng hạ hồi phân giải trong các chương sau
14 Tháng năm, 2021 09:16
Dịch có tâm thực sự xD
14 Tháng năm, 2021 05:47
Vài dòng lan man - Chương 1:
- Rất cảm ơn anh em dịch giả nhà Cá Cảnh quyết định theo dịch bộ truyện rất hay này. Nếu fishscreen có đọc thấy, xin cũng đừng ngạc nhiên. Tôi chỉ là một member cũ của forum gia nhập hơn 11 năm về trước thôi.
- Bản thân tôi không thể nói là chưa từng đọc qua Kiếm Lai, nhưng tuyệt đối không quá trăm chương dịch (do chưa có người cán mốc này), càng chưa từng nhìn qua bản convert, nên đây xem như là đọc Kiếm Lai lại lần thứ 2. Xin phép dùng đôi mắt và tâm thái của một người lần đầu đọc truyện để viết lan man theo từng chương.
- Ngõ Nê Bình (泥瓶), nê là đất, bình là chiếc bình chiếc lọ, có thể hiểu nôm na là hẻm bình đất, vừa nghe qua tên đã hình dung ra được con hẻm này bình dân mộc mạc đến mức nào.
Họ Trần, tên Bình An - Trần Bình An - một cái tên không thể nào bình thường hơn, hệt như tên con hẻm. Đã vậy người ngợm còn vừa gầy vừa đen. Tác giả vốn ưu ái giới cậu thiếu niên này ngay từ lúc truyện được bắt đầu, nhưng tôi vẫn không khỏi phải bật cười vì suýt nữa đã cho rằng đây chỉ là một cậu nhóc nhà quê thuộc tuyến nhân vật phụ nào đó mà thôi.
Quy mô của trấn không lớn, không vừa, nên chỉ có thể là trấn nhỏ, không có tên riêng, đủ để thấy nơi này nằm ở nơi khỉ ho cò gáy nào đó không đáng nhắc tới. Tuy nhiên tác giả đã vớt vát lại một chút hứng thú của người đọc qua giới thiệu về nghề đồ sứ trứ danh của trấn. Tay nghề truyền đời của dân trong trấn nhỏ rất tốt, được triều đình ưu ái giao cho trọng trách làm đồ cúng tế lăng mộ, thậm chí còn có cả quan viên đến giám sát hàng năm.
Ngõ Nê Bình, cậu nhóc Trần Bình An, trấn nhỏ không tên, nghe qua thì chẳng có gì đáng để chú ý, nhưng khi ráp vào với chi tiết có liên quan đến triều đình thì nó trở nên có gì đó bất thường ngay. Có quan chức thay nhiệm kì hàng năm, có sắc phong “phụng chiếu sản xuất đồ dùng cúng tế lăng mộ”, ngay cả một cái ngõ cũng cố đào ra cho được cái tên Nê Bình theo truyền thống làm nghề gốm, thì vì sao trấn nhỏ lại không có tên? Vì không có ai dám đặt tên, vì kiêng kỵ, hay là vì đang ẩn dấu huyền cơ? Tôi từng đọc qua Tuyết Trung Hãn Đao Hành, tin tưởng rằng ngòi bút sắc bén của tác giả sẽ đưa người đọc từ bất ngờ này đến bất ngờ khác xuyên suốt bộ truyện này.
Vì đây là chương đầu tiên nên các nhân vật chỉ đang lần lượt xuất hiện, dù có huyền cơ thì vẫn chưa thể bàn luận được. Lão sư phụ họ Diêu, lão thợ rèn họ Nguyễn ở ngõ Kỵ Long, thân thế con riêng của hàng xóm lâu năm Tống Tập Tân, tỳ nữ Trĩ Khuê, thiếu niên áo gấm và lão già, người đàn ông trung niên và con cá, con rắn mối có cục u trên đầu dưới gầm giường. Từng chi tiết tưởng chừng như rất nhỏ cùng nhau đắp nặn thành một bức tranh làng quê muôn màu muôn vẻ đời thường, cộng thêm tiết tấu chầm chậm của truyện khiến tôi có cảm giác trang trải bình yên đến lạ. Có lẽ đây là cái hồn, cái nét riêng của bộ truyện này, khiến mỗi lần tôi đọc Kiếm Lai phải lấy tâm thái bình thản để trải nghiệm từng câu từng chữ trong truyện.
- Tôi có thấy một lỗi chính tả bé xíu trong chương truyện hơn vài ngàn chữ, là "sửng sốt" chứ không phải "sững sốt". Nếu dịch giả có liếc qua dòng này, xin hãy tiện tay sửa lại luôn. Xin cảm ơn bạn đã theo dịch bộ truyện này lần nữa.
05 Tháng năm, 2021 17:27
tuy ko đọc truyện dịch nhưng có chương mới là vô like truyện hay
22 Tháng tư, 2021 09:37
Dịch giả dịch tốt thật
21 Tháng tư, 2021 17:50
Cảm ơn dịch giả, cơ mà 1-2 năm nữa quay lại đọc :joy:
19 Tháng tư, 2021 19:22
Cảm ơn dịch giả.
19 Tháng tư, 2021 12:06
ủng hộ
18 Tháng tư, 2021 11:17
up ủng hộ bác dịch
18 Tháng tư, 2021 05:15
yeah yeah
07 Tháng tư, 2021 21:06
dịch rất hay đấy...thanks dịch giả
21 Tháng ba, 2021 01:07
VD như đoạn “thiên khai thần tú” mà dịch thì về sau lsao mà à ra thế khi tú thần khai thiên đc
BÌNH LUẬN FACEBOOK