Đệ tử Đồng Diệp tông chịu đựng đến ba mươi tết hôm nay, mới bi ai phát hiện cũng không có dấu hiệu hết khổ. Kiếm tu kia vẫn dùng kiếm khí ác liệt trên người, ung dung phá vỡ khí vận núi sông phạm vi ngàn dặm của Đồng Diệp tông.
Phá hoại dễ dàng, còn đi theo phía sau kiếm tu thu gom linh khí, xây dựng lại những chân núi mạch nước bị hủy hoại kia rất khó. Trừ khi những tu sĩ cảnh giới Kim Đan và Nguyên Anh của Đồng Diệp tông chịu hao tổn đạo hạnh của mình, mới có thể đẩy nhanh tốc độ một chút, ngăn cản linh khí núi sông không ngừng trút ra ngoài. Nhưng những địa tiên có tên họ được ghi chép trong gia phả, một khi tu vi bất ổn, cũng sẽ liên lụy đến khí số trong xa xăm của tông môn.
Lúc này cho dù là đệ tử ngoại môn có tư chất thấp nhất, cũng ý thức được Đồng Diệp tông đã nghênh đón cửa ải khó khăn nhất trong ngàn năm lịch sử.
Chuyện khiến tu sĩ Đồng Diệp tông cảm thấy nghi hoặc khó hiểu nhất, đó là vị lão tổ phục hưng Đỗ Mậu còn cao hơn trời trong suy nghĩ của bọn họ, từ đầu đến cuối lại không ra mặt, không để ý tới tên kiếm tu kia khiêu khích. Thậm chí khi tông môn gặp phải mối nguy trước mắt, căn cơ dao động, vị lão tổ tông lực ép luyện khí sĩ một châu này vẫn không có động tĩnh.
Có điều phần lớn luyện khí sĩ của Đồng Diệp châu vẫn tin tưởng, vị lão tổ Đồng Diệp tông này không động thì thôi, vừa động sẽ là một kích chí mạng. Tên kiếm tu Tả Hữu kia nhất định không ngông cuồng được mấy ngày.
Gần như tất cả tông phái lớn, vương triều và hào phiệt của Đồng Diệp châu, đều đang chú ý tới tình hình của Đồng Diệp tông.
Sau khi Khương Thượng Chân của Ngọc Khuê tông nghênh ngang tham gia náo nhiệt, càng ngày càng có nhiều tu sĩ địa tiên cố gắng che giấu khí tức, tới đây xem xét từ xa, hoặc là thi triển thần thông quan sát núi sông. Bọn họ còn dùng tới bản lĩnh giữ nhà, kiểm tra đủ loại đầu mối như phong thủy lưu chuyển, khí số sâu cạn, phúc duyên dày mỏng của Đồng Diệp tông.
Lúc đầu không ai dám tin, một tên kiếm tu lại có thể ảnh hưởng đến ba bốn phần mười linh khí của thế lực khổng lồ như Đồng Diệp tông.
Tên kiếm tu kia không giết người, ngoại trừ phá vỡ vách chắn và cục diện vây giết, gần như ngay cả kiếm cũng không rút ra.
Nhưng hiện giờ những lục địa thần tiên của nhà khác ánh mắt có kém đến mấy, cũng nhìn ra tinh khí thần của đệ tử Đồng Diệp tông đang xuống dốc. Chém giết trên sa trường của vương triều dưới núi, hai quân đối chọi, nếu có một bên “tử thương” đến mức này thì xem như tan tác rồi.
Ngàn năm qua, đệ tử Đồng Diệp tông tu hành trên núi hay xuống núi rèn luyện, dù là ỷ thế hiếp người hay vượt khó tiến lên, đều có một tinh thần dũng mãnh chống đỡ đạo tâm. Cho nên so với luyện khí sĩ nhà khác, đệ tử Đồng Diệp tông luôn cao giọng tiến tới, khí thế vang lừng.
Gặp phải xung đột, bị luyện khí sĩ cảnh giới cao hơn chiếm thượng phong, chỉ cần báo ra danh hiệu Đồng Diệp tông, sẽ có thể tùy ý nhục mạ luyện khí sĩ của ngọn núi khác. Thậm chí không nói hai lời, ngự kiếm hoặc ngự gió ngàn dặm chạy đến, một kiếm chém đầu kẻ địch.
Trong một số thời khắc sống chết, đệ tử Đồng Diệp tông tính tình rắn rỏi, sẵn sàng ngọc đá cùng tan với tu sĩ đối địch, trong lịch sử có vô số người mỉm cười đối diện với cái chết.
Nếu như ngày đầu tiên kiếm tu xông vào ngọn núi, lão tổ phục hưng Đỗ Mậu hoặc tông chủ ra lệnh một tiếng, không dám nói toàn bộ luyện khí sĩ trong sơn môn ngàn dặm, nhưng ít nhất sẽ có nửa số người sẵn lòng hi sinh vì Đồng Diệp tông. Giống như thiêu thân lao vào lửa, người trước ngã xuống, người sau lại tiến lên.
Thế nhưng đến ba mươi tết hôm nay, sâu trong nội tâm mọi người, ngoại trừ ước ao lão tổ phục hưng cảnh giới Phi Thăng có thể hiện thân giết địch, phần nhiều vẫn là tâm ý do dự, không rõ nguyên do.
Tông môn nhà mình rốt cuộc đã làm gì bên ngoài, rước lấy vị kiếm tiên hùng hổ ép người lại không lạm sát này, khiến cho lão tổ tông ở trong động tiên nhỏ Ngô Đồng đóng cửa không ra? Từ lúc nào Đồng Diệp tông chúng ta lại sa sút đến mức như vậy? Trong địa bàn nhà mình tùy ý làm bậy một chút cũng không được sao? Ngay cả chuyện am hiểu nhất là dùng lực ép người cũng không làm được?
Khương Thượng Chân thực ra vẫn không đi xa, đang ở trên một ngọn núi cách đó ngàn dặm, uống rượu ngon với một vị lão kiếm tu cảnh giới Nguyên Anh quan hệ không tệ.
Lão kiếm tu lắc đầu cười nói:
- Xương sống của Đồng Diệp tông xem như đã vỡ hơn nửa rồi.
Khương Thượng Chân giống như không phải gia chủ họ Khương Ngọc Khuê tông, mà là cung phụng của Đồng Diệp tông, giả vờ cười hì hì nói:
- Đừng nói như vậy, Đỗ Mậu dù sao cũng là một cảnh giới Phi Thăng. Chỉ cần giải quyết vị kiếm tu kia, vẫn còn một đường sinh cơ, không chừng sẽ nhân họa được phúc, thanh thế tăng vọt...
Hắn bỗng nhiên lại cười lớn, khôi phục diện mạo vốn có của mình:
- Giải quyết cái rắm, lão rùa già Đỗ Mậu này xem như xui xẻo tám đời rồi. Lão tông chủ đã truyền tin cho ta, nói rằng Đỗ Mậu gặp “vận may rơi xuống đầu”, ở thành Lão Long hình như tiên binh bản mệnh Thuyền Nuốt Kiếm đã bị người ta đánh vỡ, dương thần thân ngoài thân cũng trở thành thân xác tiên nhân trong túi người khác, hôm nay chỉ là một cảnh giới Tiên Nhân không vững chắc...
- Lần này xem như ông đây kiếm lời lớn rồi. Lão tông chủ rất cao hứng, nói rằng năm trăm năm tới, chiết khấu của tông môn đối với đất lành Vân Quật sẽ giảm đi một thành... Ôi chao, Tả Hữu đại kiếm tiên, Trần tiểu kiếm tiên, đáng tiếc hai vị lão nhân gia không có ở đây. Nếu không Khương Thượng Chân ta sẽ lập tức quỳ xuống dập đầu năm trăm cái, để tỏ lòng biết ơn hai vị đại ân nhân các ngài. Không thể biểu thị sự tôn kính...
Khương Thượng Chân vừa cười thoải mái vừa đấm lên bàn đá. Cười trên nỗi đau của người khác đến mức như hắn, thực ra cũng không thấy nhiều.
Lão kiếm tu cảnh giới Nguyên Anh tóc bạc mặt hồng kia nhẹ giọng hỏi:
- Dám hỏi Khương tiên sinh, Đồng Diệp tông phải ứng phó ra sao?
Khương Thượng Chân đưa tay lau nước mắt trên khóe mắt, khoát tay nói:
- Ngươi để ta cười thêm một lát, không dừng được.
Lão kiếm tu bất đắc dĩ cười một tiếng. Ông ta, Khương Thượng Chân và Lục Phảng, vốn là bạn cũ đã quen biết dưới núi từ rất sớm.
Khương Thượng Chân vất vả ngưng cười, nói:
- Còn làm sao nữa? Đạo lý chắc chắn nói không lại vị kiếm tiên kia. Đánh nhau? Đánh như thế nào, chỉ dựa vào mấy tên cảnh giới Ngọc Phác kia? Nói một câu khó nghe, chỉ cần Tả Hữu quyết tâm tiêu hao với Đồng Diệp tông đến cùng, đừng nói là linh khí hỗn loạn ba bốn phần mười, cho Tả Hữu thêm một năm thì Đồng Diệp tông chỉ có nước chờ sụp đổ.
- Nếu đổi thành trước đây, cho dù là một ngọn núi không có cảnh giới Phi Thăng như Đỗ Mậu, gây ra sóng gió lớn như vậy, thư viện Nho gia cũng sẽ xuất hiện. Nhưng lần này rõ ràng thư viện sẽ không ra mặt chủ trì công đạo. Như vậy nghĩa là gì? Nghĩa là Đồng Diệp châu đuối lý trước. Mà Tả Hữu mặc dù đã xông vào địa bàn Đồng Diệp tông, nhưng vẫn chưa từng vượt qua khuôn phép, chiếm lý làm việc. Chuyện này khiến cho thư viện Đồng Diệp châu, thậm chí là một học cung Trung Thổ cũng phải bó tay.
Lão kiếm tu gật đầu nói:
- Người đọc sách giết người không thấy máu, không ngoài như vậy.
Khương Thượng Chân quay đầu nhìn về phía bắc Đồng Diệp tông, cho dù cách xa ngàn dặm, vẫn loáng thoáng có thể thấy khí vận sông núi bắt đầu xuất hiện dấu hiệu trong đục lẫn lộn.
Hắn ngoại trừ chỉ lo thiên hạ không loạn, cũng có phần sợ hãi tự xét lại mình, đồng thời còn có cảm giác thỏ chết cáo buồn, vẻ mặt hờ hững nói:
- Đỗ Mậu ngoại trừ bắt cá trong sông cạn, một hơi vét hết tất cả linh khí của động tiên nhỏ Ngô Đồng, giúp mình cưỡng ép phi thăng, cũng không có cách nào khác. Chỉ cần phi thăng thành công, dù sao cũng sẽ vớt được một công đức bên người. Dựa theo quy củ do Lễ Thánh lập ra, thư viện Nho gia phải giúp đỡ chiếu cố sơn môn Đồng Diệp tông một đoạn thời gian rất dài. Đến lúc đó trừ khi Tả Hữu muốn khiêu chiến với toàn bộ Nho gia chính thống, nếu không cũng chỉ có thể dừng tay.
Khương Thượng Chân chắp tay trước ngực, giơ cao quá đầu, nhắm mắt cầu khẩn:
- Kiếm tiên Tả Hữu, Tả đại gia, xin lão nhân gia ngài kiên trì nỗ lực, nhất định phải ép chết Đỗ lão rùa kia!
Lão kiếm tu cảnh giới Nguyên Anh vuốt râu cười. Không phải Đỗ Mậu ngươi căm thù kiếm tu trên thế gian nhất sao? Thích chà đạp những kiếm tu bất hạnh rơi vào tay ngươi sao? Bây giờ thì sao? Có bản lĩnh thì ló đầu ra khỏi mai rùa thử xem?
Trong chiều hôm ba mươi tết, động tiên nhỏ Ngô Đồng được Đồng Diệp tông nắm giữ vô số năm, đầu tiên là hiện ra một phần chân thân trên đỉnh núi tổ sư, giống như ảo ảnh tráng lệ, sau đó trôi giạt bất định, cuối cùng vỡ nứt. Mảnh vỡ động tiên hóa thành từng ngôi sao chổi tan vào các nơi ở thế giới Hạo Nhiên, có một số trực tiếp tiêu vong, có một số phá vỡ hư không, không biết kết cục.
Thân thể Đỗ Mậu trên đỉnh núi tổ sư dần dần theo gió biến mất, chỉ có một kim thân pháp tướng do âm thần biến thành, sau khi hấp thu phần lớn linh khí của động tiên nhỏ Ngô Đồng, đã trở nên sừng sững uy nghiêm. Kim thân pháp tướng cao mấy ngàn trượng, hai chân đạp hờ lên đỉnh núi tổ sư, mặc dù vẫn nằm trong phạm trù kim thân pháp tướng của luyện khí sĩ, nhưng thân thể đã tỏa ra sắc thái lưu ly năm màu, biến ảo khó lường.
Pháp tướng vươn hai tay ra, mười ngón tay mở rộng giơ lên đầu, sau đó đột nhiên kéo ra phía ngoài, giống như xé vỡ màn trời của thế giới Hạo Nhiên.
Nơi màn trời bị xé rách, tiếng sấm ầm ầm, sét tím cuồn cuộn. Đủ loại bóng dáng lớn như núi nhoáng lên rồi biến mất, có khung xương của giao long kéo theo chiếc đuôi bơi lội, có thi hài màu vàng to lớn ngồi xếp bằng, có móng vuốt đỏ tươi muốn xé vết nứt màn trời ra lớn hơn... Không một ngoại lệ, đều là cảnh tượng kỳ dị đáng sợ mà nhân gian thế giới Hạo Nhiên chưa từng nhìn thấy.
Kiếm tu Tả Hữu một tay đặt sau người, tay kia cầm kiếm giơ ngang trước người, chậm rãi bay lên.
Đỗ Mậu đã từ bỏ thân thể, dùng âm thần nuốt linh khí vô tận của một động tiên nhỏ, mới tạo ra pháp tướng phi thăng lưu ly năm màu này. So sánh thì người và kiếm của Tả Hữu chỉ nhỏ như hạt cải.
Tả Hữu chậm rãi quét ngang một kiếm.
Chỉ thế mà thôi.
Y luôn cho rằng, đỉnh cao kiếm thuật trên thế gian chỉ nằm ở hai kiếm. Một kiếm là của người đọc sách Trung Thổ kia, tiện tay bổ ra động tiên Hoàng Hà.
Một kiếm khác, vẫn luôn nằm trong vỏ kiếm của mình.
Chính là lần này, rời khỏi vỏ.
Sau chốc lát, “giữa lưng chừng” pháp tướng lưu ly to lớn đã phi thăng cách mặt đất mấy ngàn trượng, xuất hiện một sợi tơ trắng như tuyết, mảnh đến mức không thể nhận biết, nhỏ như một sợi tóc bình thường của cô gái nhân gian mà thôi.
Lúc pháp tướng đến gần màn trời, đột nhiên bị chém đứt ngang, thân thể lưu ly năm màu chia thành hai nửa. Nửa thân trên vẫn bi phẫn bay lên, đưa tay định nắm lấy mép khe hở màn trời, muốn trèo lên đó. Nửa thân dưới thì vỡ nứt, linh khí trở về trời đất. Còn có hơn mười khối lưu ly do thân thể cảnh giới Phi Thăng lưu lại, bắn về bốn phương tám hướng, trở thành cơ duyên trên đường tu hành của người khác.
Tả Hữu đã thu kiếm vào vỏ.
Thần tiên lưu ly chỉ còn lại nửa thân trên, rơi trở về thế giới Hạo Nhiên, giống như một ngôi sao băng rực rỡ biến mất giữa không trung.
Tả Hữu ngẩng đầu nhìn màn trời chưa khép lại, sau đó dời mắt, hóa thành cầu vồng đi tới vùng biển rộng lớn giữa Đồng Diệp châu và Bảo Bình châu.
Ra biển không bao lâu, Tả Hữu bỗng dừng lại.
Lão tú tài hỏi:
- Vì sao không phi thăng rời đi?
Tả Hữu im lặng không trả lời, hai người chỉ cách nhau bốn năm bước.
Lão tú tài đưa tay chỉ về khe hở màn trời mà Đỗ Mậu cưỡng ép phi thăng xé ra, tức giận nói:
- Vì sao không nhân cơ hội rời khỏi thế giới này? Chẳng lẽ ngươi thật sự muốn kiểm nghiệm câu nói chết tiệt kia, thật muốn “trái phải đều là chết”?
Tả Hữu cúi đầu.
Có điều lần này lão tú tài cũng không nhảy lên vỗ đầu y, chán nản nói:
- Đi đi, ta biết ngươi vẫn luôn muốn đến núi Đảo Huyền, đến Kiếm Khí trường thành. Đi đi, trời muốn hạ mưa, gái muốn lấy chồng, đệ tử muốn làm tiên sinh thương tâm, đều không ngăn được.
Tả Hữu chắp tay thi lễ nói:
- Đệ tử Tả Hữu, bái biệt tiên sinh!
Lão tú tài phất tay, không nói nên lời.
Sau khi Tả Hữu xoay người, dường như không nỡ, cũng không hóa thành cầu vồng bay đi, chỉ từng bước đi tới. Y nói:
- Tiểu sư đệ mà tiên sinh thu nhận, rất tốt.
Lão tú tài tức giận nói:
- Cút cút cút!
Ông ta cũng xoay người, tiên sinh và đệ tử cứ quay lưng về phía nhau như vậy. Một người đứng yên tại chỗ, một người từ đấy đi xa.
Lão tú tài đột nhiên gãi đầu, dường như nhớ tới rất nhiều chuyện cũ. Lúc ấy mình vẫn là một tú tài nghèo, thanh danh không nổi bật, vì vậy thu đại đệ tử Thôi Sàm là một đứa trẻ của gia đình giàu có. Tú tài nghèo liêm khiết, cho nên trong túi không tiền mà. Sau đó thu đệ tử thứ hai và thứ ba, cũng không giàu có như vậy nữa. Lúc ấy thực ra ba đệ tử chung sống rất tốt, ông ta làm thầy giáo cũng rất thoải mái. Sau đó thì sao, từng đứa đều lớn lên rồi.
Lão tú tài quay lưng về phía đệ tử thực ra cả đời cũng không tiêu sái, đột nhiên vui vẻ cười nói:
- Sau này đến Kiếm Khí trường thành rồi, nhất định phải tiêu sái.
Ông lão dừng lại một chút, nhẹ giọng nói:
- Tả Hữu à, thực ra con luyện kiếm rất tốt, đọc sách càng tốt.
Kiếm tu bước nhanh rời đi, chỉ lưu lại một câu nói sau cùng trong nhân gian hỗn loạn mà y không thích này:
- Là tiên sinh dạy tốt.
Danh Sách Chương:
Bạn đang đọc truyện trên website MeTruyenVip.com
BÌNH LUẬN THÀNH VIÊN
18 Tháng sáu, 2021 17:28
Hay quá b ơi
18 Tháng sáu, 2021 01:14
Thực sự hi vọng dịch giả có thể dịch được đến cuối. Bộ truyện cực kì hay
16 Tháng sáu, 2021 09:09
Truyện hay. Dịch giả dịch rất tốt, hy vọng bộ này sẽ dc dịch Full. Cảm ơn dịch giả
16 Tháng sáu, 2021 06:16
1 chương truyện này quá dài các đạo hữu @@ dịch giả cứ từ từ
14 Tháng sáu, 2021 19:16
Chúc mừng truyện đã cán mốc chương thứ 50! Cảm ơn Cá Cảnh rất nhiều!
09 Tháng sáu, 2021 21:40
hay mỗi tội dịch chậm quá
03 Tháng sáu, 2021 00:47
Dịch tốt quá. bộ này rất khác biệt.Trấn nhỏ có vẻ bình thường nhưng có một lớp màn mỏng của sự bí ẩn như có như không. rất đáng mong chờ.
23 Tháng năm, 2021 07:04
Vài dòng lan man - Chương 6:
- Chương 6 kể về ba mảnh đời của ba đứa trẻ có xuất thân và cuộc sống khác nhau tại trấn nhỏ, chứ không chú trọng vào việc chôn phục bút hay tình tiết trong truyện. À, ngoại trừ thân thế của tỳ nữ Vương Chu/Trĩ Khuê, nhưng hãy tạm gác cô nhóc này sang cho những lần bình khác.
- Có lẽ câu nói “Người ăn đất cả đời, đất ăn người một lần” cũng phần nào miêu tả được cuộc sống của Trần Bình An trong suốt khoảng thời gian học việc tại lò gốm. Gốm được nung từ đất, cậu nhóc nhà nghèo phải theo ông sư phụ họ Diêu đi khắp nơi bốc đất cho vào miệng nhai, nghiền ngẫm mùi vị để chọn loại đất phù hợp. Tớ hơi thắc mắc, dù là quen tay hay việc hay kinh nghiệm đầy mình, việc Trần Bình An có thể biết được tính chất đất đai, ước lượng gốm vỡ để biết nguồn gốc xuất xứ thuộc lò gốm nào, cho thấy cậu nhóc này có khả năng quan sát nhạy bén và tâm tư tỉ mỉ chứ không hề ngốc nghếch hoặc tư chất kém cỏi như những người xung quanh thường chỉ trích cậu. Có lẽ đây là một đặc điểm ngầm để giúp cậu có được cơ hội bức phá sau này chăng?
1 dặm của TQ = 500m
60 dặm = 30 000m = 30 km
Đây không phải là một quãng đường ngắn, đặc biệt là trong hoàn cảnh như Trần Bình An phải trèo núi băng rừng trong đêm tối, trời lại đổ mưa như trút nước. Tớ tự xét bản thân chạy được tầm 8km là đổ mồ hôi mẹ mồ hôi con, thở hồng hộc như con ki ki nhà hàng xóm rồi chứ nói gì đến 30km! Vậy mới thấy được ý chí sinh tồn của cậu nhóc này mãnh liệt đến mức nào, và phải vị tha tới mức nào mới nhận ra được rằng “trên đời ngoại trừ cha mẹ thì không ai có nghĩa vụ phải đối xử tốt với ngươi” khi tuổi đời chưa tới 12 năm.
- Tống Tập Tân học thức đầy bụng, đánh cờ tiến bộ thần tốc ngày đi ngàn dặm, Tống Tập Tân tâm tư già dặn trước tuổi, tham vọng vươn cao, Tống Tập Tân phong lưu khoái hoạt, sống thảnh thơi nhàn nhã. Trái với hàng xóm Trần Bình An, cuộc đời của cậu thiếu niên này quá bằng phẳng và rộng mở, thế nhưng cậu lại luôn tìm hình tượng người cha để lấp đầy khoảng trống trong tâm hồn mình. Người xưa thường nghẹn ngào bởi câu “người đầu bạc tiễn kẻ đầu xanh”, nhưng mấy ai hiểu được nỗi đau của kẻ đầu xanh bị người đầu bạc vứt bỏ?
Khi Tống Tập Tân dắt theo cô tỳ nữ Trĩ Khuê nghe kể chuyện dưới gốc hòe (C.5), cậu phát hiện rằng cô tỳ nữ bắt đầu trổ mã, trước đó thậm chí còn mua rượu chôn rượu xuống đất, hệt như một người cha chôn bình Nữ Nhi Hồng để chuẩn bị cho sau này gả đứa con gái rượu vào nhà chồng.
Đồng thời, cậu luôn xem vị thầy dạy học trong trường làng , Tề tiên sinh, thành hình tượng gương mẫu của một người cha nghiêm khắc. Tống Tập Tân đánh cờ quá giỏi, giỏi đến mức thư đồng Triệu Diêu phải cố gắng nhiều năm liền mới có thể ngang ngửa năm ăn năm thua với lối đánh cù nhây của cậu, thế nhưng chỉ cần Tề tiên sinh “tự mình hạ thánh chỉ” (C.6) thì y như rằng Tống Tập Tân sẽ vâng lời mà đến. Qua những hành động như “tranh công ngẩng đầu cười hỏi”, “còn có thể tiễn tiên sinh”, “sửng sốt, hơi lúng túng, lấy can đảm” để chất vấn câu dặn dò của ông giáo họ Tề, tớ chỉ thấy được hình ảnh của một cậu nhóc thông minh ngỗ nghịch tìm cách thu hút sự chú ý của người cha nghiêm khắc mà thôi, chứ đâu còn những nét già dặn trước tuổi đầy tham vọng vươn cao nữa.
- Thư đồng Triệu Diêu là nhân vật vừa xuất hiện trong chương 5, mặc áo xanh, cực kì cố chấp với việc thành – bại – được – mất, rất tuân thủ theo quy củ nghiêm ngặt. Có thể thấy đây là một “ông cụ non” rất biết vâng lời và thuộc hàng ngũ con ngoan trò giỏi, sặc mùi quân tử ... Tàu, nhưng có thể được chọn làm thư đồng dự bị (vì lựa chọn đầu tiên của Tề tiên sinh là đại ca xóm dưới Lưu Tiện Dương) ắt cũng có những năng lực đặc sắc riêng. Thật đáng mong chờ tác giả sẽ phát triển tuyến nhân vật ngay đơ thẳng cứng này như thế nào.
21 Tháng năm, 2021 08:09
Cảm ơn leminh :D
21 Tháng năm, 2021 08:08
Vài dòng lan man - Chương 5:
- Trong chương 1, chúng ta có lời đồn về nguồn gốc của Tống Tập Tân như sau: “Vị đại nhân kia sợ thanh danh bị gièm pha, quan giám sát trong triều tố cáo, cho nên cuối cùng một mình trở lại kinh thành báo cáo công việc, giao đứa trẻ cho quan viên thay thế có quan hệ thân thiết giúp trông coi chiếu cố”.
Trong chương 5, chúng ta lại có thêm một “nguồn tin” khác nói về Tống đại nhân: “quan tiền nhiệm Tống đại nhân là người được lòng dân nhất. Tống đại nhân không giống như những quan lão gia trước đó ngồi tít trên cao, ông chẳng những không trốn trong dinh quan tu thân dưỡng khí, cũng không đóng cửa từ chối tiếp khách, một lòng nghiên cứu học vấn ở thư phòng, mà là tự tay làm tất cả công việc ở lò gốm, quả thật còn giống dân chúng thôn quê hơn cả thợ gốm. Trong hơn mười năm, vị Tống đại nhân vốn đầy vẻ trí thức này đã phơi nắng đến mức nước da đen kịt sáng bóng, trang phục ngày thường không khác gì một anh nông dân, đối nhân xử thế chưa từng lên mặt.”
Quả là tam sao thất bản, khó biết đường đâu mà lần! Tuy nhiên nếu xét về mặt hàm ý, tin đồn đầu tiên có phần ác ý, muốn dè bỉu vị quan to họ Tống này làm con nhà lành có chửa, sợ bị mất uy tín nên đành phải chạy về kinh thành lánh nạn, bỏ luôn cả đứa con riêng cho người dưng chăm sóc. Nếu như vậy thì mẹ của Tống Tập Tân đâu? Không lẽ vị quan kia muốn bỏ đứa con nhưng lại kéo theo người mẹ trở về kinh? Nếu xét theo lẽ thường thì làm thế không khác gì đang lạy ông tôi ở bụi này, hoàn toàn không hợp lý! Chúng ta hãy tạm xem loại tin đồn này được bắt nguồn từ những buổi đi buôn, đi chợ của các thím, các bác trong trấn vậy.
Tin đồn thứ hai có nhiều thông tin chi tiết hơn, lại còn có nguồn gốc từ “các thế gia vọng tộc” (C.5). Phải biết rằng phủ quan và ngõ Đào Diệp là hàng xóm với nhau trên đường Phúc Lộc, vì vậy người đọc mạn phép đoán rằng tin đồn này được những người hầu trong phủ nghe lỏm qua những lúc trà dư tửu hậu của các ông lớn, sau đó lén truyền tai với nhau.
Dù thế nào đi nữa, nhờ có những thông tin bên lề này mà người đọc có thể xác định một số thông tin như sau:
1. Quan giám sát Tống đại nhân nhậm chức hơn 10 năm mới về kinh thành. Trong thời gian làm quan, Tống đại nhân rất khiêm nhường và rất có hứng thú trong việc chế tạo đồ gốm.
2. Tống Tập Tân trạc tuổi Trần Bình An, tức là tầm 14 tuổi (C.1). Tống Tập Tân được sinh ra và lớn lên trong khoảng thời gian ông cha vẫn đang còn làm quan tại trấn nhỏ.
3. Mẹ của Tống Tập Tân là người bản xứ của trấn, hay là người đến từ xứ khác như Tống đại nhân? Vì sao không có ai nhắc đến? Vấn đề này có lẽ sẽ được giải đáp trong tương lai.
4. Tống Tập Tân vẫn luôn có phán đoán riêng về thân thế và nguồn gốc của gia tộc họ Tống, hơn nữa vẫn có khả năng còn ngầm giữ liên lạc nên mới quyết định đi kinh thành trong 1 tháng tới (C.1)
- Lão tiên sinh kể chuyện là người đến từ xứ khác. Hẳn mọi người còn nhớ đến sự kiện nộp phí vào trấn bằng cái túi thêu (C.2), vậy đây hẳn là một nhân vật cao thâm khó dò khác tiến vào trấn với mục đích riêng. Tạm không nhắc đến chuyện cổ tích giết rồng 3000 năm trước, chỉ nói về câu chốt của lão: “Trên đời tuy đã không còn chân long, nhưng những loài thuộc họ rồng như giao, cầu, ly ... vẫn thật sự sống ở thế gian, nói không chừng đang ... Nói không chừng đang ẩn náu bên cạnh chúng ta, thần tiên đạo giáo gọi đó là rồng ẩn dưới vực sâu!”
Hẳn mọi người còn nhớ con rắn mối lì đòn, kiên quyết bò xuống gầm giường của Tống Tập Tân (C.1). Nguyên văn về tên của con vật này là 四脚蛇 (tứ cước xà), nghĩa là con rắn có 4 chân, trên đầu lại có cục u như muốn mọc sừng, lẽ nào đây là đời sau của con chân long trong truyền thuyết? Nếu đúng là vậy, vì sao nó lại muốn vào nhà họ Tống cho bằng được? Truyện Trung Quốc hay có câu “rồng trong loài người” để nói về những nhân vật tài năng xuất chúng. Tống Tập Tân có xuất thân không tầm thường, lại được con cháu của rồng muốn nương nhờ, lẽ nào cậu nhóc này có số làm vua, hay thậm chí có xuất thân từ hoàng tộc? Chúng ta hãy cùng hạ hồi phân giải trong các chương sau.
-Xuất thân của cô tỳ nữ Trĩ Khuê cũng li kì không kém cậu chủ nhà họ Tống của cô. Người thì nói “một cô gái xứ khác ăn xin dọc đường đến nơi này, bất tỉnh trước cửa nhà Tống Tập Tân, nếu không phải có người phát hiện sớm thì đã đi gặp Diêm Vương chuyển thế đầu thai”, người khác lại bảo “ống đại nhân đã bảo người ta mua cô nhi từ nơi khác, tìm cho đứa con riêng Tống Tập Tân một người thân thiết biết nhân tình ấm lạnh, nhằm bù đắp một ít thiệt thòi khi cha con không thể nhận nhau.” Thật đến là khổ với giới “bà tám” trong trấn!
May thay còn có câu nói của Tống Tập Tân về Trần Bình An, rằng “đời này hắn đã làm một chuyện có ý nghĩa” và Trĩ Khuê lập tức “lông mi hơi run rẩy”, chúng ta có thể tạm đoán rằng Trần Bình An chính là người đã phát hiện Trĩ Khuê đang nằm trong đống tuyết. Nếu đúng như vậy thì vì sao Lưu Tiện Dương lại tinh ý phát hiện “ngươi giúp nha đầu Vương Chu kia xách nước một lần, sau đó cô ấy lại không nói chuyện tán gẫu với ngươi nữa” (C.4)? Giữa hai nhân vật này còn có gúc mắc gì chưa nói rõ chăng?
Lại một lần nữa, chúng ta hãy cùng hạ hồi phân giải trong các chương sau.
18 Tháng năm, 2021 12:01
hay quá bác :D
18 Tháng năm, 2021 06:05
- Qua những dòng miêu tả về cậu thiếu niên đại ca xóm dưới Lưu Tiện Dương, người đọc không khỏi liên tưởng đến hai nhân vật Khấu Trọng và Từ Tử Lăng trong bộ truyện trấn web Đại Đường Song Long ngày xưa của TTV. Qua những hành động rất nhỏ như cố ý đi vòng qua đống tro tàn của lá bùa vừa đốt; được Trần Bình An tri hô cứu mạng thì lấy danh nghĩa đi bắt nạt cậu thiếu niên nhà nghèo mỗi ngày nhưng thực chất có ý ngầm muốn bảo vệ, sợ đám con nhà giàu đến báo thù hay chặn đánh; những lúc Trần Bình An gặp khốn khó thì giới thiệu việc làm ở lò gốm hay đi đào giếng ... Có lẽ Lưu Tiện Dương là hình tượng tiêu biểu cho mọi mong muốn của những đứa trẻ trong xóm nghèo: có tình có nghĩa, cao lớn khỏe mạnh, dòng dõi binh gia, làm việc gì cũng thành thạo, hào sảng và đặc biệt là đầy khí phách cóc ngán bố con thằng nhà giàu nào.
Đến cả Trần Bình An còn thấy được Lưu Tiện Dương như một viên đá quý chưa được mài giũa, nói gì đến ba ông sư phụ lần lượt muốn nhận cậu ta làm đồ đệ. Đầu tiên có ông giáo họ Tề muốn miễn giảm học phí để cậu thiếu niên tiếp tục tới trường, thậm chí còn muốn bỏ tiền ra thuê làm thư đồng nhưng bị từ chối. Sư phụ làm gốm họ Diêu sau khi nhận cậu làm đại đệ tử thì cưng như trứng mỏng, lỡ tay đánh Lưu Tiễn Dương rướm máu đầu thì lo lắng không thôi. Cuộc sống xoay vần, lão Diêu qua đời, đến phiên sư phụ thợ rèn họ Nguyễn đến từ xứ khác chấm trúng cậu đại ca xóm dưới ngay và luôn, thậm chí còn nhận xét đây là một kì tài luyện võ, chứ đâu như lúc nhìn thấy Trần Bình An người ngợm đen nhẻm thì sút thẳng từ vòng ... phỏng vấn học việc! Phải nói đây là một nhân vật rất thú vị, tương lai ắt là người hành hiệp trượng nghĩa. Thật đáng mong chờ thay!
- @Lạc mầm non đoán quá chuẩn! Vị đạo sĩ trẻ mãi không già tiếp tục xuất hiện tại chương này. Trấn nhỏ như có màn sương bí ẩn như có như không, và vị đạo sĩ này cũng không ngoại lệ. Trấn nhỏ có hơn sáu trăm hộ gia đình (C.3), vậy mà trong nhiều năm liền chưa từng có người rút trúng quẻ Hạ? Là do đạo sĩ giở trò, hay là do mệnh của người dân tại đây đặc biệt tốt? Con chim sẻ như có linh tính vì sao không có hứng thú đồng tiền của Trần Bình An (C.3), mà lại thích chí ngậm tiền của Tống Tập Tân? Đạo sĩ không quan tâm tới tiền bạc, nhưng vì sao lại cuống cuồng “thà giết lầm còn hơn bỏ sót”, muốn xem bói cho người dân trong trấn nhỏ, và nếu tiền bạc không quan trọng thì phí trả công đoán vận là gì? Chúng ta hãy cùng hạ hồi phân giải.
Đạo sĩ từng đưa ra 3 lời đoán vận.
Trần Bình An (C.3):
“ Số mệnh tám thước đừng cầu một trượng.”
Lưu Tiện Dương (C.4):
“Chỉ mong năm nay được thịnh vượng, ai ngờ số mệnh có tai ương.”
Đôi chủ tớ Tống Tập Tân (C.4):
“Hồ nước đầy... ếch kêu hỗn loạn, thứ đâm lòng người là nhân tâm. Nơi này công danh bèo trên nước, chỉ cần gió thổi dạt bốn phương!
Trạng nguyên vốn đến từ nhân gian, tể tướng chỉ là kẻ trên đời. Học theo tiên nhân danh tiếng lớn, đắc ý hả hê tinh khí thần!”
Dự là Trần Bình An đoản mệnh, Lưu Tiện Dương gặp bất trắc, chủ tớ Tống Tập Tân cuối cùng cũng có thể toại nguyện, từ cá chép hóa thành rồng, đường công danh một bước lên trời. Không biết chư vị đồng đạo nghĩ thế nào về 3 câu đoán vận này?
- Bản đồ trong chương 4 đã trải rộng hơn nhiều. Tớ đã thêm vào lò gốm, con suối, đường cái, đồng thời thêm vẽ thêm ảnh minh họa cho ngõ Đào Diệp và thay đổi vị trí của ngõ Nê Bình, ngõ Hạnh Hoa, giếng Thiết Tỏa, trường làng, rừng trúc.
(Ảnh được đăng tại forum của TTV)
16 Tháng năm, 2021 06:32
Vài dòng lan man - Chương 3:
- Người giàu sang, kẻ nghèo hèn. Sự cách biệt giàu nghèo luôn là đề tài được nhắc đến xưa nay, trong đời thật cũng như trong những dòng thơ văn. Trấn tuy nhỏ, nhưng sự khác biệt giữa hai tầng lớp này lại hiện rõ mồn một qua ánh mắt của cậu thiếu niên nhà nghèo Trần Bình An: “Con đường bên kia được lót bằng nhiều phiến đá xanh lớn, trời mưa cũng sẽ không đạp văng bùn lầy tung tóe. Trải qua người ngựa xe cộ giẫm đạp nghiền ép trăm ngàn năm, những phiến đá xanh phẩm chất cực tốt đó từ lâu đã được mài phẳng nhẵn bóng như gương.” Đường đã đẹp, cái tên của con đường đương nhiên phải làm toát lên cái nét cao sang quyền quý của các tộc họ và dinh thự quan lại đặt tại đây, cho nên lấy cái tên “Phúc Lộc”.
Trần Bình An chân lấm tay ... bóc đất nặn phôi quanh năm, lại thật thà chân chất nên nào có quen với việc đặt chân lên con đường đẹp đẽ như vậy; đến mức “hơi thấp thỏm, bước chân chậm đi, lại có phần tự ti, không kìm được cảm thấy giày cỏ của mình làm bẩn mặt đường.”
Tâm trạng của cậu thiếu niên trở nên lo âu bội phần khi đứng trước bức tường cao cửa rộng của nhà họ Lư, thậm chí còn cho rằng hành động “dùng tay kẹp góc phong thư” vì sợ ... bẩn của người hầu trong nhà, cũng như việc “xoay người bước nhanh vào trong nhà, đóng sập cánh cửa lớn”, không nói không rằng là điều hiển nhiên, chứ không phải là loại thái độ xem thường người dân xóm nghèo. Mà không chỉ có mỗi nhà họ Lư, quá trình giao thư cho bảy nhà quyền quý còn lại cũng “bình thường như vậy”, cũng lạnh nhạt không kém. Người đọc không khỏi thở dài, sau đó giật mình nhận ra rằng thay vì tác giả lồng những tình tiết miệt thị, “chứng tỏ đẳng cấp hơn người” thường thấy trong truyện mạng, sự thờ ơ lạnh lùng trong cách ứng xử giữa các nhân vật như thế này lại “thật”, lại đau thấu vào lòng hơn rất nhiều.
- Trái ngược hẳn với đám nhà giàu sống ở đường Phúc Lộc, đoạn đối thoại kì kèo vài đồng xu lẻ xem bói, nhưng lại đầy hơi ấm giữa người với người của đạo sĩ nghèo và cậu thiếu niên nghèo ... còn hơn giúp người đọc thấy được một nét đẹp khác trong con người của Trần Bình An. Cậu không bị ảnh hưởng bởi sự giàu sang tại ngõ Đào Diệp, không màng đến đường tài lộc eo hẹp đến mức bữa no bữa đói (C.1) của bản thân, mà chỉ muốn dùng hết số tiền kiếm được từ việc đưa thư để mua một lá bùa về đốt cho hai đấng sinh thành quá cố của mình. Đáng khen, đáng thương thay!
- Bản đồ vẽ trấn nhỏ đã được thêm vào các chi tiết như hình vẽ minh họa cho Trường làng, Rừng trúc, Miếu Con Cua, Đường Phúc Lộc, Ngõ Đào Diệp, Phủ quan. Những vị trí của các địa danh trên được sắp xếp theo tưởng tượng của người đọc, sẽ được cập nhật cho chính xác hơn khi qua những câu miêu tả của nhân vật trong các chương sau. Nếu mọi người có cao kiến nào khác, xin hãy thẳng thắn góp ý chứ đừng ngại ngùng chi. Đều là fan của Kiếm Lai cả.
(Ảnh được đăng tại forum của TTV)
15 Tháng năm, 2021 07:23
- Trần Bình An mưu sinh kiếm sống qua ngày bằng công việc phát thư từ ngoài trấn, nhờ đó người đọc mới có thể theo dấu chân của cậu thiếu niên nhà nghèo tham quan khung cảnh bên trong trấn nhỏ.
Dưới đây là bản đồ phác họa sơ về các địa điểm được đề cập trong chương 2 và mũi tên chỉ hướng đi của Trần Bình An từ ngõ Nê Bình đến cổng làng. Những vị trí của giếng Thiết Tỏa, ngõ Hạnh Hoa, trường làng, miếu Con Cua sẽ được chỉnh sửa lại khi các nhân vật trong truyện miêu tả kĩ hơn xuyên suốt các chương.
(ảnh được đăng tại forum của TTV)
- Qua hai chương đầu tiên, người đọc có thể phần nào hiểu được bản chất chịu khổ chịu tìm tòi học hỏi của Trần Bình An: gà chưa gáy sáng đã thức dậy, "lén học lỏm" các bài giảng tại ngôi trường làng, chăm chỉ luyện tập các tư thế nặn phôi dù không còn liên quan tới nghề gốm nữa (C.1)
- Trấn nhỏ ở nơi xa xôi hẻo lánh, nhưng bỗng có một tốp người ăn mặc giàu sang, "áo quần dày cộm", "chắc hẳn là rất ấm áp, có thể chịu lạnh được" xếp hàng chờ vào trấn. "Trấn nhỏ" nhỏ như cái ... lỗ mũi nhà người ta, cổng trấn rộng mở, đáng lý ai muốn ra muốn vào đều tùy ý, nhưng vì sao những con người quyền quý này dường như phải tuân thủ theo một quy tắc nào đó để tiến vào? Thân phận của họ là gì? Toàn bộ lò gốm đã đóng cửa, vậy vì sao họ phải lặn lội tới nơi này? Vì sao phải nộp "một cái túi thêu nhỏ" cho tay gác cổng lôi thôi, chua ngoa, mê ngắm gái và keo kiệt đến mức muốn ăn chặn mấy đồng xu lẻ của Trần Bình An?
Chúng ta hãy cùng hạ hồi phân giải trong các chương sau
14 Tháng năm, 2021 09:16
Dịch có tâm thực sự xD
14 Tháng năm, 2021 05:47
Vài dòng lan man - Chương 1:
- Rất cảm ơn anh em dịch giả nhà Cá Cảnh quyết định theo dịch bộ truyện rất hay này. Nếu fishscreen có đọc thấy, xin cũng đừng ngạc nhiên. Tôi chỉ là một member cũ của forum gia nhập hơn 11 năm về trước thôi.
- Bản thân tôi không thể nói là chưa từng đọc qua Kiếm Lai, nhưng tuyệt đối không quá trăm chương dịch (do chưa có người cán mốc này), càng chưa từng nhìn qua bản convert, nên đây xem như là đọc Kiếm Lai lại lần thứ 2. Xin phép dùng đôi mắt và tâm thái của một người lần đầu đọc truyện để viết lan man theo từng chương.
- Ngõ Nê Bình (泥瓶), nê là đất, bình là chiếc bình chiếc lọ, có thể hiểu nôm na là hẻm bình đất, vừa nghe qua tên đã hình dung ra được con hẻm này bình dân mộc mạc đến mức nào.
Họ Trần, tên Bình An - Trần Bình An - một cái tên không thể nào bình thường hơn, hệt như tên con hẻm. Đã vậy người ngợm còn vừa gầy vừa đen. Tác giả vốn ưu ái giới cậu thiếu niên này ngay từ lúc truyện được bắt đầu, nhưng tôi vẫn không khỏi phải bật cười vì suýt nữa đã cho rằng đây chỉ là một cậu nhóc nhà quê thuộc tuyến nhân vật phụ nào đó mà thôi.
Quy mô của trấn không lớn, không vừa, nên chỉ có thể là trấn nhỏ, không có tên riêng, đủ để thấy nơi này nằm ở nơi khỉ ho cò gáy nào đó không đáng nhắc tới. Tuy nhiên tác giả đã vớt vát lại một chút hứng thú của người đọc qua giới thiệu về nghề đồ sứ trứ danh của trấn. Tay nghề truyền đời của dân trong trấn nhỏ rất tốt, được triều đình ưu ái giao cho trọng trách làm đồ cúng tế lăng mộ, thậm chí còn có cả quan viên đến giám sát hàng năm.
Ngõ Nê Bình, cậu nhóc Trần Bình An, trấn nhỏ không tên, nghe qua thì chẳng có gì đáng để chú ý, nhưng khi ráp vào với chi tiết có liên quan đến triều đình thì nó trở nên có gì đó bất thường ngay. Có quan chức thay nhiệm kì hàng năm, có sắc phong “phụng chiếu sản xuất đồ dùng cúng tế lăng mộ”, ngay cả một cái ngõ cũng cố đào ra cho được cái tên Nê Bình theo truyền thống làm nghề gốm, thì vì sao trấn nhỏ lại không có tên? Vì không có ai dám đặt tên, vì kiêng kỵ, hay là vì đang ẩn dấu huyền cơ? Tôi từng đọc qua Tuyết Trung Hãn Đao Hành, tin tưởng rằng ngòi bút sắc bén của tác giả sẽ đưa người đọc từ bất ngờ này đến bất ngờ khác xuyên suốt bộ truyện này.
Vì đây là chương đầu tiên nên các nhân vật chỉ đang lần lượt xuất hiện, dù có huyền cơ thì vẫn chưa thể bàn luận được. Lão sư phụ họ Diêu, lão thợ rèn họ Nguyễn ở ngõ Kỵ Long, thân thế con riêng của hàng xóm lâu năm Tống Tập Tân, tỳ nữ Trĩ Khuê, thiếu niên áo gấm và lão già, người đàn ông trung niên và con cá, con rắn mối có cục u trên đầu dưới gầm giường. Từng chi tiết tưởng chừng như rất nhỏ cùng nhau đắp nặn thành một bức tranh làng quê muôn màu muôn vẻ đời thường, cộng thêm tiết tấu chầm chậm của truyện khiến tôi có cảm giác trang trải bình yên đến lạ. Có lẽ đây là cái hồn, cái nét riêng của bộ truyện này, khiến mỗi lần tôi đọc Kiếm Lai phải lấy tâm thái bình thản để trải nghiệm từng câu từng chữ trong truyện.
- Tôi có thấy một lỗi chính tả bé xíu trong chương truyện hơn vài ngàn chữ, là "sửng sốt" chứ không phải "sững sốt". Nếu dịch giả có liếc qua dòng này, xin hãy tiện tay sửa lại luôn. Xin cảm ơn bạn đã theo dịch bộ truyện này lần nữa.
05 Tháng năm, 2021 17:27
tuy ko đọc truyện dịch nhưng có chương mới là vô like truyện hay
22 Tháng tư, 2021 09:37
Dịch giả dịch tốt thật
21 Tháng tư, 2021 17:50
Cảm ơn dịch giả, cơ mà 1-2 năm nữa quay lại đọc :joy:
19 Tháng tư, 2021 19:22
Cảm ơn dịch giả.
19 Tháng tư, 2021 12:06
ủng hộ
18 Tháng tư, 2021 11:17
up ủng hộ bác dịch
18 Tháng tư, 2021 05:15
yeah yeah
07 Tháng tư, 2021 21:06
dịch rất hay đấy...thanks dịch giả
21 Tháng ba, 2021 01:07
VD như đoạn “thiên khai thần tú” mà dịch thì về sau lsao mà à ra thế khi tú thần khai thiên đc
BÌNH LUẬN FACEBOOK