Mục lục
[Dịch] Kiếm Lai - Tàng Thư Viện
Thiết lập
Thiết lập
Kích cỡ :
A-
18px
A+
Màu nền :
  • Màu nền:
  • Font chữ:
  • Chiều cao dòng:
  • Kích Cỡ Chữ:

Nước sâu không tiếng, mưa to đều ngắn.

Sau khi Trần Bình An và A Lương trở về dưới đại thụ không lâu, cơn mưa lớn này đã biến thành mưa nhỏ rả rích, giọt mưa không ngừng từ trên lá cây nhỏ xuống. Khi Trần Bình An trở lại dưới cây, vẻ mặt tiểu cô nương mặc áo bông đỏ đầy lo lắng. Trần Bình An cười rạng rỡ, xoa xoa chiếc đầu nhỏ của cô, nhẹ giọng bảo là không sao. Sắc mặt tiểu cô nương lập tức trở nên vui vẻ, giống như một vệt cầu vồng sau cơn mưa khiến người ta bất ngờ, trong trẻo đến mức khiến người ta rung động. Tại khoảnh khắc này Trần Bình An bỗng cảm thấy áy náy, chỉ là nhất thời không biết nên mở miệng như thế nào, rất nhiều lời nghẹn ở trong lòng, đành phải yên lặng luyện tập thủ ấn đứng thế.

A Lương nhìn thấy cảnh này liền hiểu ngầm cười, nhưng một câu nói của Lý Hòe đã nhanh chóng xóa đi tâm tình tốt đẹp của ông ta:
- A Lương, A Lương, nghe Trần Bình An nói là ông lên núi để đi đại tiện, bởi vì như vậy có thể không cần chùi mông.

A Lương cười ha hả hỏi:
- Thật là do Trần Bình An nói sao?

Lý Hòe liếc nhìn Trần Bình An đứng cách đó không xa, có lẽ là sợ A Lương và Trần Bình An đối chất ngay trước mặt, cũng học theo giọng điệu của A Lương cười ha hả nói:
- Mặc dù Trần Bình An không nói ra, nhưng tôi cảm thấy hắn chắc chắn là nghĩ như vậy. Tôi đương nhiên cho rằng A Lương ông không phải là người như thế, còn đặc biệt giải thích với cho Chu Lộc tỷ tỷ, vỗ ngực đảm bảo cho ông.

A Lương khẽ kéo lỗ tai Lý Hòe, cúi đầu cười hỏi:
- Hử?

Lý Hòe đau đớn nói:
- A Lương, đều là do Trần Bình An quá vô tình vô nghĩa. Có cần tôi mắng hắn thay ông không?

A Lương ra sức vặn lỗ tai tên chết tiệt này:
- Tưởng dễ lừa gạt A Lương ta đúng không?

Lý Hòe kêu gào, đáng tiếc là không ai để ý. Hắn lập tức liệu gió chống thuyền:
- A Lương, A Lương, tôi có một chị gái tên là Lý Liễu, tên hơi khó nghe nhưng người rất xinh đẹp, chuyện này tuyệt đối không lừa ông. Hai tên xấu xa Lâm Thủ Nhất và Đổng Thủy Tỉnh đều lén thích chị gái của tôi. Đổng Thủy Tỉnh dù có chuyện hay không cũng đến nhà chúng tôi ăn chực, mỗi lần nhìn thấy chị tôi, lớn như vậy rồi mà còn đỏ mặt, đúng là buồn nôn. A Lương, tôi cảm thấy ông mạnh hơn Đổng Thủy Tỉnh nhiều, người đẹp trai tính tình lại tốt, cưỡi được lừa uống được rượu, có muốn sau này giúp ông làm quen với chị tôi không?

A Lương vội vàng buông tai Lý Hòe ra, hai tay nhẹ nhàng đặt lên vai đối phương ấn một cái, cười nói:
- Chúng ta ngồi xuống từ từ nói chuyện.

Trần Bình An đi đến trước mặt cha con Chu Hà và Chu Lộc, hỏi:
- Chu Hà thúc thúc, có thể nói chuyện một chút không?

Người đàn ông kia nhếch miệng cười nói:
- Chờ câu này của ngươi đã lâu rồi. Vậy chúng ta đi dạo một lát, dù sao mưa cũng rất nhỏ rồi.

Hai người sánh vai đi ra khỏi cây đại thụ không tên bóng lớn như núi. Không đợi Trần Bình An liên tiếng hỏi, Chu Hà đã tự báo gia cảnh và lai lịch của mình:
- Trần Bình An, lúc trước trấn nhỏ xảy ra nhiều chuyện kỳ quái như vậy, ngươi đã có thể sống sót dưới tay con vượn Bàn Sơn núi Chính Dương, còn kết bạn đồng minh với vị thiếu nữ xứ khác kia, chắc hẳn đã biết được rất nhiều chuyện. Vậy ta cũng không che giấu gì nữa, dù sao an nguy của tiểu thư là quan trọng nhất. Hai cha con chúng ta đều là con của người hầu sinh trong nhà Lý gia, đời đời làm nô tỳ tạp dịch, nhờ chủ nhân Lý gia ban cho cơm ăn. Mặc dù nghe rất đáng thương nhưng thực ra không thảm như ngươi nghĩ. Từ lão tổ tông quanh năm suốt tháng không thấy được mấy lần, cho đến gia chủ, rồi đến vị tiểu thư Bảo Bình này của chúng ta, không ai xem cha con chúng ta như đầy tớ cả. Nhất là tiểu thư và khuê nữ nhà ta, quan hệ của hai đứa không kém gì chị em ruột ở nhà bình thường.

Nói đến đây, người đàn ông trung niên quay đầu nhìn con gái đang đứng dưới đại thụ nhìn về một nơi xa khác, thiếu nữ đang lúc đâm chồi, chưa thật sự nở rộ, có lẽ qua một năm nữa sẽ là đại cô nương chân chính. Chu Hà cảm thấy con gái mình sẽ không thua kém bất cứ thiên kim tiểu thư nào ở kinh thành Đại Ly, ông ta vẫn luôn rất tự hào vì chuyện này, tin chắc sau này con gái Chu Lộc sẽ có thành tựu xuất sắc ở Đại Ly.

Nên biết Đại Ly xưa nay vốn tôn trọng phụ nữ, không cấm nữ nhân dấn thân vào sa trường giết địch. Thậm chí tiên đế Đại Ly còn đặc biệt ra lệnh cho Lễ bộ, thiết lập một bộ danh hiệu cho võ nhân tu sĩ nữ có công trạng, mở ra tiền lệ ở một châu. Khi đó từng bị sĩ tử văn nhân do thư viện Quan Hồ cầm đầu công kích, gây nên một trận loạn chiến lớn, mũi dùi nhắm thẳng vào mọi rợ phương bắc vương triều Đại Ly. Nếu không có sơn chủ thư viện Sơn Nhai là Tề Tĩnh Xuân ra sức dẹp yên, có lẽ hoàng đế trẻ tuổi đã phải thu hồi thánh chỉ để bình ổn dư luận trong ngoài triều đình.

Chu Hà cười nói:
- Năm xưa khi lão tổ tông phát hiện ta có cơ sở thiên phú tập võ, không nói gì khác đã hao phí rất nhiều tiền bạc để bồi dưỡng Chu Hà ta, cho nên ta mới có thân thủ như bây giờ. Con gái Chu Lộc cũng tương tự, nếu không phải bản thân nó không cố gắng, thất bại trong gang tấc trước cảnh giới thứ hai của võ đạo, thành tựu sau này chỉ có cao chứ không thấp hơn người làm cha như ta. Sau khi lão tổ tông phát hiện Chu Lộc là hạt giống luyện võ tốt, đã chính miệng nói với ta, Chu Lộc có hi vọng đi tới cảnh giới thứ bảy của võ nhân trong truyền thuyết, còn Chu Hà ta thì chỉ miễn cưỡng đạt đến cảnh giới thứ năm mà thôi.

Nói đến đây tâm tình của Chu Hà hơi mất mát. Võ nhân muốn gia tăng cảnh giới, không đối đầu chém giết với kẻ địch ngang sức ngang tài, không rèn luyện sinh tử trong cảnh ngộ nguy hiểm, chỉ dựa vào thiên tư thì sẽ không đi xa được. Hơn nữa một khi bỏ lỡ cơ hội tốt thỉ sẽ không thể leo lên một mạch, càng ngày sẽ càng hao mòn khí thế, dần dần suy yếu, hoàn toàn cắt đứt con đường lên đỉnh.

Chu Hà kìm nén cảm xúc trong lòng, tiếp tục nói:
- Lần này chúng ta hộ tống tiểu thư rời khỏi Đại Ly, thứ nhất là do chúng ta ở gần, thân thủ xem như tạm được. Hơn nữa chúng ta là con của người hầu sinh ra trong nhà Lý gia, không dám nói bản lĩnh cao bao nhiêu nhưng ít nhất là sẽ trung thành. Thứ hai là tiểu thư lần đầu xa nhà, cần có người tính cách chu đáo chiếu cố ăn uống và sinh hoạt thường ngày, Chu Lộc chính là lựa chọn thích hợp. Thứ ba tiểu thư là hậu bối mà lão tổ tông nhà ta yêu thương nhất. Thực ra lần này người thật sự hộ tống tiểu thư đi xa, không phải ai khác mà chính là lão tổ tông đích thân ra trận. Nhưng sau khi đồng môn của Nguyễn sư ở miếu Phong Tuyết là A Lương xuất hiện, lão tổ tông đã trở về trấn nhỏ. Bởi vì hôm nay trấn nhỏ đã không còn cấm chế, có thể thu nạp linh khí trời đất không cần e ngại, giống như tu hành ở một động tiên đất lành. Lão tổ tông đã sắp đột phá cảnh giới, bỏ qua cơ hội thì sẽ không còn nữa. Dù sao có A Lương đảm nhiệm tùy tùng bên cạnh thì chắc sẽ không xảy ra sự cố gì.

Chu Hà suy nghĩ một thoáng, giải thích:
- Lão tổ tông chúng ta có ánh mắt độc đáo, hơn nữa lòng dạ rộng rãi. Mặc dù rất thương yêu cưng chiều tiểu thư, nhưng khi tiểu thư muốn đi xa nhập học, lão tổ tông cũng không ép buộc giữ tiểu thư lại bên cạnh, che chở dưới cánh chim. Ngược lại còn nói tiểu nha đầu chẳng những phải đi thư viện Sơn Nhai, mà nửa đoạn đường sau phải do cô ấy tự đi, con cháu Lý gia vốn nên có khí phách như vậy.

Chu Hà đột nhiên cười ra tiếng:
- Có điều nói đến đây lão tổ tông lại tỏ ra đau lòng xót dạ, lẩm bẩm nói Bảo Bình nhà chúng ta còn nhỏ chưa tới mười tuổi, khí phách gì chứ, có nên chậm một chút rồi hẵng bàn không. Cuối cùng lão tổ tông hạ quyết tâm không lặng lẽ đi theo nữa, quyến luyến không đành giống như một đứa trẻ con, đúng là lần đầu tiên nhìn thấy. Cho nên Chu Lộc lén nói với ta, lão tổ tông đối xử với tiểu thư thật tốt.

Chu Hà lòng mang cảm kích nói:
- Tiểu thư đối xử với Chu Lộc nhà ta cũng tốt, từ nhỏ đã thích trò chuyện với Chu Lộc, xem Chu Lộc luyện võ. Trên thực tế Chu Lộc có thể đi đến hôm nay, tiểu thư cũng có công lao rất lớn.

Trần Bình An thở phào một hơi:
- Chu Hà thúc thúc, có các người ở đây thì tôi yên tâm rồi.

Ở chỗ trấn nhỏ, ngoại trừ Tề tiên sinh thì Trần Bình An không tin được bất cứ người nào.

Cho dù là Nguyễn sư phụ, giống như Trần Bình An đã nói với Lý Bảo Bình, hắn chỉ tin tưởng vào lời hứa của vị thánh nhân phương này, tin vào một số quy củ mà Tề tiên sinh từng tuân thủ, chứ không phải là bản thân Nguyễn sư phụ.

Đây là một loại trực giác không thể miêu tả, có thể nói là trời sinh, nhưng phần lớn vẫn là rèn luyện nung nấu ra, giống như thuốc mà thiếu niên giày cỏ nấu cho vị Ninh cô nương kia.

Lúc trước đối xử với A Lương và Chu Hà đều như vậy, không ai ngoại lệ.

Trần Bình An không phải là một người không lo cơm áo, chưa từng chịu khổ, hồ đồ vô tri đối xử tốt với bất cứ ai. Trái lại sinh hoạt gian khổ, lòng người xấu xí, nghèo túng khó khăn, bơ vơ không nơi nương tựa, tất cả đã sớm khắc vào trong xương của hắn.

Chu Hà vỗ lên bờ vai mảnh khảnh của thiếu niên, chỉ vỗ một cái, độ cứng chắc của xương đã vượt qua dự liệu của vị võ nhân cảnh giới thứ năm này. Nhưng rất nhanh ông ta lại thư thái, nếu không như vậy thì làm sao có thể chính diện đối đầu với con vượn Bàn Sơn? Ông ta cũng không có lá gan và bản lĩnh như vậy. Có điều vừa nghĩ đến đây Chu Hà lại cảm thấy thổn thức, mình vẫn chưa tới bốn mươi mà hùng tâm tráng chí đã hao mòn gần hết rồi sao, còn không bằng một thiếu niên vừa mới tập đi trên võ đạo.

Ông ta cũng cảm thấy tò mò, bèn cười hỏi:
- Mặc dù ta chưa từng rời khỏi trấn nhỏ, không biết được quy củ của giang hồ bên ngoài, nhưng lão tổ tông lúc tán gẫu đã từng nhắc đến. Nếu gặp phải đồng đạo giang hồ dưới chân núi, có rất nhiều kiêng kị thế này thế kia, chẳng hạn như không hỏi tên hòa thượng, không hỏi tuổi đạo sĩ, có thể hỏi sư môn nhưng không thể hỏi đường lối võ học. Nhưng ta thật sự rất tò mò, ngươi làm sao chạy thoát khỏi tay con vượn Bàn Sơn? Ta chỉ nghe nghe lão tổ tông kể lại cuộc truy sát ở trấn nhỏ các ngươi thôi.

Trần Bình An hơi xấu hổ:
- Thực ra là vẫn luôn chạy trốn, từ ngõ Nê Bình chạy vào trong núi, nếu không có Ninh cô nương thì tôi đã sớm chết rồi.

Chu Hà do dự một thoáng, sau đó nhẹ giọng nhắc nhở:
- Nên quý trọng những thiện duyên này, quan hệ với vị Ninh cô nương kia, còn có Nguyễn sư... Nguyễn sư phụ, phải cẩn thận duy trì vững chắc, nhất định đừng làm hỏng.

Trần Bình An cảm thấy nghi hoặc.

Chu Hà cảm khái nói:
- Chúng ta chỉ là ếch ngồi đáy giếng trong động tiên Ly Châu, chênh lệch giữa mọi người có hạn. Giống như ngươi và ta, tu vi võ học nhiều nhất chỉ thua kém năm cảnh giới. Còn như thân phận, ta là con của một người hầu, chẳng lẽ có tư cách xem thường người có thân thế trong sạch như ngươi? Nhưng trời đất bên ngoài giếng rất khác biệt, sau này ngươi đi được càng xa, lăn lộn ở bên ngoài càng lâu thì sẽ càng hiểu được thấu triệt.

Trần Bình An thành thật nói:
- Tôi không nghĩ xa như vậy.

Chu Hà cười lớn nói:
- Có thể cẩn thận suy nghĩ một chút.

Trần Bình An gật đầu.

Hắn luôn luôn rất quý trọng thiện ý của người khác. Còn đối với ác ý, nếu tạm thời không thể nói rõ đạo lý với những người kia, vậy thì để ở trong lòng, nhất định không quên. Dù sao đường vẫn còn rất dài.

---------

Phía dưới đại thụ, Lý Hòe vừa mới bán chị gái Lý Liễu của mình, lúc này đang đứng rất thẳng trước mặt A Lương, tùy tiện nói:
- A Lương, lát nữa tôi bảo Trần Bình An làm bầu rượu cho ông, ông hãy đưa cái hồ lô nhỏ bên hông cho tôi đi. Người một nhà không nói chuyện khách sáo, nhất định sẽ không bạc đãi ông. Dù sao cái hồ lô này của ông nhìn có vẻ cũ, không xứng với thân phận anh rể của tôi!

A Lương thần thần bí bí nói:
- Ngươi biết cái rắm, hồ lô này được gọi là hồ lô nuôi kiếm, là đồ tốt hiếm có trong thiên hạ, nhìn không nổi bật nhưng rất đáng giá. Ngươi có mấy chị gái? Dù sao một người không thể nào đủ được!

Thấy A Lương hiếm khi nói chuyện với mình một cách kiên quyết như vậy, thằng nhóc tinh nghịch hơi thấp thỏm bất an, thèm thuồng nhìn cái hồ lô nhỏ kia, lưu luyến ngẩng đầu lên, thử dò hỏi:
- Nếu không thì tôi bảo cha mẹ sinh thêm vài chị gái? Chuyện này dễ thương lượng đúng không?

A Lương đưa tay vỗ trán, bỗng dưng nhớ tới trước đó cùng Trần Bình An đi xuống sườn núi, thiếu niên kia lại đánh đồng mình với Chu Hà cảnh giới thứ năm. Ông ta buông tay ra, than thở một tiếng, tiện tay nhặt lấy một chạc cây khô quét tới quét lui trên đất.

Lý Hòe ló đầu qua nhìn, trông thấy đó là một chữ xiêu xiêu vẹo vẹo, viết còn không đẹp bằng một đứa trẻ như mình, càng thua kém Lâm Thủ Nhất mà ngay cả Tề tiên sinh cũng bảo là không tầm thường.

Lý Hòe càng xem càng thấy mất mặt xấu hổ, nhìn chữ của A Lương một chút, lại nhìn bầu rượu màu trắng bạc bên hông ông ta một chút, đấu tranh trong lòng một phen mới nói:
- A Lương, ông viết chữ xấu như vậy, tôi quyết định không để ông làm anh rể nữa. Cha mẹ tôi đều hi vọng chị gái sau này gả cho người đọc sách.

A Lương chậm rãi ngẩng đầu lên, vẻ mặt khó tưởng tượng:
- Xấu lắm sao?

Lý Hòe tâm tình nặng nề, ra sức gật đầu.

Thằng nhóc cảm thấy nếu lần sau chị gái Lý Liễu còn dám giành đồ ăn với mình, phải mắng chị ta không có lương tâm, vì chị ta mà mình còn từ bỏ cả hồ lô nuôi kiếm kia.

Vẻ mặt A Lương giống như “ngươi còn nhỏ không hiểu chuyện”, cười ha hả nói:
- Sao lại thế được. Không phải ta khoác lác với ngươi, tại một nơi cách đây rất xa, không biết có bao nhiêu người sau khi nhìn thấy chữ này đều ào ào giơ ngón cái lên.

Lý Hòe nghi hoặc hỏi:
- Trước mặt?

A Lương cười gượng nói:
- Nghe kể, nghe kể.

Lý Hòe nói:
- Tôi đã nói rồi, kẻ nào mặt dày nói là viết đẹp ngay trước mặt ông, tôi sẽ bái hắn làm thầy, có lẽ cả mẹ tôi cũng chửi không lại hắn.

A Lương cười nhạo nói:
- Ngươi muốn bái người ta làm thầy, người ta sẽ chịu thu ngươi làm đồ đệ sao?

Lý Hòe nghiêm túc nói:
- Không thu? Hắn bị mù à?

A Lương lại vỗ trán, bởi vì gã kia đúng là một người mù.

Ông ta suy nghĩ hay là mình nên ít trò chuyện với thằng nhóc chết tiệt này, ngẩng đầu nhìn xung quanh, nhìn trái nhìn phải, cuối cùng nhìn thấy thiếu nữ Chu Lộc, liền cười nói:
- Chu Lộc, có muốn học kiếm thuật không? Bây giờ ta có một chút hứng thú xuất kiếm rồi...

Cách đó không xa, Chu Lộc đang lo lắng cho tiểu thư nhà mình.

Tiểu cô nương mặc áo bông đỏ hai tay nâng cằm, nhìn về hướng tiểu sư thúc rời đi, lông mày nhíu chặt.

Nghe được câu này của A Lương, Chu Lộc bực bội nói:
- Qua một bên hóng mát đi!

Ánh mắt A Lương vừa vô tội vừa ngỡ ngàng:
- Vừa rơi xuống một cơn mưa lớn như vậy, cô xem cả người ta còn ướt nhẹp đây.

Thiếu nữ phát giác được sai lầm của mình, nhưng vẫn cười nhạt nói:
- Tác phong không chỉnh tề, dốt nát kém cỏi, không phải người tốt!

A Lương tức giận nói:
- Tiểu Bảo Bình, Lý Hòe, Lâm Thủ Nhất, ta có phải là người tốt không?

Lý Hòe ném đá xuống giếng:
- Chỉ là giống người tốt, nhưng nếu chịu đưa bầu rượu cho tôi thì sẽ là người tốt.

Lâm Thủ Nhất lãnh đạm nói:
- Sau này đừng lừa tôi uống rượu nữa, tiên sinh đã sớm nói, “văn nhân đấu rượu thơ trăm bài” đều là giả.

Chỉ có tiểu cô nương mặc áo bông đỏ lén cười với A Lương. A Lương lập tức cảm thấy ấm áp, giơ ngón cái lên với cô, coi lời châm chọc của hai người còn lại giống như gió thoàng bên tai.

Giang hồ của ông ta cuối cùng không xông pha uổng phí.

Đợi đến khi Trần Bình An và Chu Hà trở về, nhóm người lại tiếp tục lên đường.

Khi suối Long Tu vốn chảy về hướng đông nam chuyển sang hưởng nam, trở thành sông Thiết Phù được phê bằng bút đỏ trong Địa Phương Huyện Chí Đại Ly, nước sông lập tức trở nên cuồn cuộn, thế nước tăng mạnh. Độ rộng của mặt sông, độ sâu của nước sông đều hơn xa suối nhỏ lúc trước.

Dưới đề nghị của Trần Bình An, bọn họ nghỉ ngơi một lúc, ở chỗ này nấu gạo thổi cơm, sau khi dùng cơm trưa xong sẽ tiếp tục lên đường.

Lý Hòe đứng ở bờ sông, chống nạnh tấm tắc nói:
- A Lương, trước kia ông đã từng thấy nước lớn như vậy chưa?

A Lương dắt con lừa màu trắng nhìn nơi tiếp giáp của suối và sông, lại nhìn về sau người, cuối cùng cười nói với Lý Hòe:
- Sông lớn mà ta nhìn thấy thấy còn nhiều hơn cơm mà ngươi ăn.

Lý Hòe lập tức không vui:
- A Lương, có phải ngày nào ông không khoác lác thì sẽ không thoải mái?

A Lương ngoảnh mặt làm ngơ, đi đến bên cạnh Trần Bình An đang xây dựng bếp lò đơn giản, nhẹ giọng nói:
- Đi đến bờ sông một chút, có mấy lời muốn nói với ngươi.

Trần Bình An ngẩn người, bèn nhờ tỳ nữ Chu Lộc của Lý gia giúp đỡ. Thực ra trên đường đi Lý Bảo Bình đã có thể giúp được rất nhiều chuyện, thậm chí ngay cả việc giúp A Lương cho con lừa trắng ăn cũng rất quen thuộc. Vì vậy lúc này cô bé tay chân nhanh nhẹn giúp Chu Lộc tỷ tỷ nấu cơm, dáng vẻ hoạt bát giống như muốn bảo tiểu sư thúc cứ đi dạo ở bờ sông, tất cả cứ giao cho cô là được.

Trong mấy ngày nay, tiểu cô nương vẫn luôn kiên trì vác cái gùi của mình, cố gắng tự mình xử lý tất cả.

Mỗi lần thiếu niên đánh quyền đi thế, cô bé thường yên lặng đứng ở bên cạnh, bắt chước làm theo, hồn nhiên đáng yêu.

Hai người đi đến bờ sông, sau đó dọc theo dòng sông đi về hướng hạ du.

A Lương thẳng thắn nói:
- Ta rất thích tiểu nha đầu Bảo Bình này, đương nhiên có thể ngươi còn thích hơn ta.

Trần Bình An quay đầu nhìn. Tiểu cô nương ở bên kia đang bận tới bận lui, hai chân giống như bánh xe. So sánh với Lâm Thủ Nhất nói một câu, làm một chuyện và Lý Hòe chẳng làm gì cả, Lý Bảo Bình mặc dù còn nhỏ nhưng lại đầy sức sống, chỉ cần nhìn cô bé cũng giống như đang nhìn một mùa xuân tươi đẹp.

Trần Bình An gật đầu.

A Lương lại nói:
- Nhưng ngươi luôn cảm thấy có điểm nào không đúng, phải không?

Trần Bình An ừ một tiếng:
- Lần trước nói chuyện với tôi về võ học, cô bé nói một hơi rất nhiều, nhưng sau đó dường như lại không thích nói chuyện nữa.

A Lương hỏi:
- Có phải ngươi đã nói với con bé về kỳ vọng gì đó, chẳng hạn như ngươi mong muốn sau này con bé có thể trở thành người như thế nào?

Trần Bình An đột nhiên quay đầu, vẻ mặt kinh ngạc.

A Lương có lẽ cũng không muốn vô tình dùng lời nói tổn thương người khác, bèn cẩn thận tìm từ, dứt khoát dừng lại ngồi xổm xuống bờ sông, nhẹ nhàng ném đá xuống sông. Đợi đến khi thiếu niên ngồi xuống bên cạnh mình, ông ta mới nhẹ giọng nói:
- Tình cảm quá cố chấp thì khó lâu dài, trí tuệ quá sáng suốt thì dễ tổn thương. Người bình thường dĩ nhiên không có tư cách áp dụng hai quan niệm này, nhưng Lý Bảo Bình thì khác. Mặc dù bây giờ còn nhỏ tuổi, đương nhiên không thể dính dáng đến quan niệm thứ nhất, nhưng đã thích hợp làm theo quan niệm thứ hai. Con bé đã xem Trần Bình An ngươi là chỗ dựa, cho nên một câu nói vô tâm, một hành động vô ý của ngươi, đều sẽ khiến tiểu cô nương nhớ trong lòng thật sâu. Lời nói là thứ rất kỳ quái, sẽ từng chữ từng chữ, từng câu từng câu chồng chất trong lòng. Có thể ngươi cảm thấy cách nói này của ta khá giống đám lão già học vấn nửa mùa và tú tài hủ lậu, nhưng đạo lý thật sự là như vậy.

Trần Bình An khẽ thở ra một hơi:
- Là lỗi của tôi, khi đó tôi sợ cô bé không có lòng tin đi đến thư viện Sơn Nhai, cho nên mới hi vọng cô bé có thể trở thành một vị nữ tiên sinh, lão sư nhỏ.

A Lương cười cười:
- “Là lỗi của tôi”? Trần Bình An, ngươi sai rồi.

Thiếu niên không hiểu.

A Lương không nhìn thiếu niên, chỉ uể oải nhìn về mặt sông yên tĩnh không sóng:
- Ngươi chỉ là không làm được tốt hơn, chứ không phải làm sai.

Thiếu niên càng nghi hoặc, đây chỉ là hai cách nói khác nhau mà thôi, nhưng ý nghĩa không phải đều như nhau sao?

A Lương cuối cùng quay đầu, dường như đã nhìn thấu tâm tư của thiếu niên, lắc đầu nói:
- Rất khác biệt. Có biết tại sao người tốt trên đời đều uất ức không? Chẳng hạn như Tề Tĩnh Xuân, Tề tiên sinh mà các ngươi biết rõ ràng có thể làm việc một cách thoải mái hơn, nhưng đến cuối cùng lại ấm ức ủy khuất như vậy. Đợi đến khi ngươi nhìn chung quanh, dường như những kẻ xấu kia lại sống một cách tiêu dao vui sướng. Ví dụ như hai kẻ thù mà trước đó ngươi từng đề cập với ta, con vượn hộ sơn núi Chính Dương và Phù thiếu thành chủ thành Lão Long, sau khi bọn họ trở về địa bàn của mình quả thật sống rất thoải mái. Một kẻ địa vị cao quý, nằm trong sổ công trạng hưởng thụ tôn kính. Một kẻ thì dã tâm bừng bừng, chí ở phương bắc.

A Lương nhìn thiếu niên lâm vào trầm tư, vui vẻ cười nói:
- Cho nên làm người tốt là một chuyện rất mệt mỏi. Ngươi nhất định không thể vì làm người tốt không được báo đáp, hoặc là chỉ được báo đáp ít ỏi mà cảm thấy mình làm sai, càng không thể cho rằng sau này mình không nên làm người tốt nữa. Như vậy... là không đúng!

Sắc mặt A Lương nghiêm túc, nhấn giọng lặp lại câu nói sau cùng:
- Như vậy là không đúng!

Ông ta cười lên, lại biến thành kẻ cẩu thả không để mọi chuyện trong lòng:
- Đương nhiên Lý Bảo Bình rất tốt, tiểu cô nương chỉ là dùng phương thức đặc biệt của mình để báo đáp ngươi, ngươi cũng đừng nghĩ sai.

Trần Bình An lắc đầu nói:
- Không có, không có.

A Lương gật đầu:
- Cho nên ta mới nói với ngươi những chuyện này.

Ông ta dứt khoát đặt mông ngồi xuống đất, đao trúc để ngang trên đầu gối:
- Nên biết ta rất ít khi nói đạo lý với người khác. Đạo lý của ta...

A Lương dừng lại một chút, vỗ vỗ đao trúc màu xanh lá trên đầu gối mình:
- Trước kia nằm ở kiếm, hôm nay tạm thời nằm ở đao này.

Cho dù mưa không rơi, trời không nắng gắt, A Lương vẫn sẽ đội chiếc nón bằng nan trúc không nổi bật kia. Ông ta tiện tay nhấc nón lên:
- Nếu như tính cách của ngươi không hợp khẩu vị của ta, cho dù cây trâm kia có ý nghĩa quan trọng giống như ta tưởng tượng trước đó, cho dù ngươi là người được Tề Tĩnh Xuân lựa chọn, ta cũng sẽ không nói những lời này với ngươi. Chẳng qua là đưa ngươi tới biên cảnh Đại Ly, tâm tình tốt thì trực tiếp ném ngươi tới Đại Tùy là được, đối với ta thì có gì khó?

Khi người đàn ông cợt nhả này trở nên nghiêm túc lại có một phong thái khác, hai tay khẽ vỗ vào đao trúc:
- Đối với A Lương ta, nhân sinh trong trời đất, đường phải tự mình đi, lời phải tự mình nói, người phải tự mình làm. Ta cảm thấy Trần Bình An ngươi cũng nên như vậy, không cần tất cả phải giống ta, nhưng lưng phải đủ thẳng, nắm tay đủ lớn, xương cốt đủ cứng, kiếm thuật càng phải đủ cao!

A Lương cười ha hả:
- Đừng quên, quan trọng nhất là sống được đủ lâu!

Trần Bình An thành thật nói:
- A Lương, mặc dù có cái tôi nghe hiểu, có cái còn không hiểu lắm, nhưng tôi đều sẽ ghi nhớ trong lòng, sau này gặp phải chuyện gì cũng sẽ lấy ra cẩn thận suy nghĩ một chút.

A Lương gật đầu, vui mừng nói:
- Như vậy là đủ rồi.

Ông ta đứng lên, đi ra mấy bước, đột nhiên quay đầu nói:
- Trần Bình An, lương khô mà ta mang theo đã ăn hết rồi.

Sau khi nói xong A Lương liền bước nhanh về hướng Lý Bảo Bình và Chu Lộc, hét lên:
- Dọn cơm chưa, dọn cơm chưa?

Để lại một thiếu niên còn chưa khôi phục tinh thần.

Nói tới nói vui, lượn một vòng lớn như vậy, gã đàn ông này chỉ muốn quang minh chính đại ăn uống miễn phí sao?

Trần Bình An cười đi theo.

---------

Có một ngày vào hoàng hôn, bọn họ đi ngang qua một cánh rừng trúc xanh tươi giữa núi. Tiểu cô nương mặc áo bông đỏ kéo kéo tay áo Trần Bình An, đưa tay chỉ về bên đó, nhỏ giọng hỏi:
- Tiểu sư thúc, rừng trúc kìa, có đẹp không?

Thiếu niên đang vội vã lên đường ừ một tiếng, tiếp tục vùi đầu bước đi, bởi vì bọn họ đã sắp tới đường lớn mà A Lương nói, đó là đường chuyển thư tín của triều đình Đại Ly.

Tiểu cô nương im lặng không nói gì, lắc lắc cái gùi sau người, vẫn theo sát phía sau thiếu niên.

Ban đêm ngủ trong lều nhỏ bằng da trâu chật hẹp do Chu Lộc dựng lên, tiểu cô nương nghĩ đến một chuyện, môi dẩu lên, cảm thấy ấm ức, cuối cùng tự nói với mình rằng tiểu sư thúc đã rất tốt rồi, rất tốt rồi, sau đó ngủ thật say.

Sáng sớm hôm sau, tiểu cô nương mắt lim dim không dám ngủ tham, sợ làm chậm trễ hành trình đã định của tiểu sư thúc. Cô bé nhanh chóng mặc quần áo vào, mang đôi giày cỏ mà tiểu sư thúc làm cho. Kết quả cô vừa chui ra khỏi lều vải thì lập tức ngây người.

Bên ngoài lều có một hòm sách nhỏ xinh đẹp bằng trúc xanh.

Tiểu cô nương ngơ ngẩn rất lâu, sau đó trong thoáng chốc lại khóc lên.

Thiếu niên bận rộn một đêm đang ngủ mê mệt ở phía xa, bị tiếng khóc làm thức tỉnh, vội vàng đứng dậy chạy tới. Hắn đứng trước người tiểu cô nương, nhất thời cảm thấy luống cuống tay chân, gãi đầu không biết nên an ủi như thế nào. Hắn vốn tưởng rằng lúc trời sáng tiểu nha đầu nhìn thấy hòm trúc nhỏ sẽ rất vui mừng, nhưng lúc này thấy Lý Bảo Bình thương tâm như vậy, trong lòng hắn thật sự rất đau xót.

Tiểu cô nương nhắm mắt lại khóc rất lâu, khi mở mắt nhìn thấy Trần Bình An, trong thoáng chốc liền ngừng khóc, chạy nhanh đến trước người hắn, ôm chầm lấy Trần Bình An, nức nở nói:
- Tiểu sư thúc, xin lỗi!

Trần Bình An đành phải vỗ nhẹ lên đầu cô bé:
- Không khóc, không khóc.

Tiểu cô nương vẫn khóc, trông rất đau lòng.

Trần Bình An ôn nhu nói:
- Không thích hòm trúc nhỏ à? Là tiểu sư thúc làm không đẹp? Không sao, không sao, lần sau có thể đổi kiểu khác. Chẳng có cách nào, trước kia tiểu sư thúc chỉ nhìn thấy hòm sách nhỏ một lần. Sau này đến địa phương náo nhiệt bên ngoài, nhìn thấy hòm sách xinh đẹp thì hãy nói với tiểu sư thúc...

Tiểu cô nương ngẩng đầu lên, mặt đầy nước mắt:
- Thích! Không có cái nào thích hơn cái này!

Nhưng dường như càng thích thì cô càng cảm thấy mình không có lương tâm, càng hổ thẹn với tiểu sư thúc của mình, lại ngồi dưới đất khóc thút thít, không dám nhìn tiểu sư thúc.

Trần Bình An nhớ đến lời nói của A Lương hôm qua, lập tức nghĩ thông suốt, bèn ngồi xuống xoa đầu tiểu cô nương, nhẹ giọng nói:
- Lý Bảo Bình, biết không, có thể theo em đi học ở xa, tiểu sư thúc thật sự rất vui, chỉ là trước đó không nói với em mà thôi. Cho nên bây giờ tiểu sư thúc nói với em, nếu em thích hòm sách nhỏ bằng trúc không đáng giá này, vậy thì tiểu sư thúc sẽ càng vui vẻ, là thật chứ không lừa em.

Tiểu cô nương chậm rãi ngẩng đầu lên, nhưng hai tay vẫn ôm mặt, chỉ dám hở kẽ ngón tay, âm thầm lộ ra cặp mắt đầy linh khí, rụt rè nghẹn ngào nói:
- Tiểu sư thúc không lừa người chứ?

Ánh mắt thiếu niên trong vắt, gật đầu nói:
- Tiểu sư thúc cũng biết lừa người, nhưng sẽ không lừa Lý Bảo Bình.

Tiểu cô nương nhanh chóng bỏ tay ra, tươi cười rạng rỡ. Đã trở lại là cô bé trong ấn tượng của thiếu niên, ngây thơ hồn nhiên, không buồn không lo.

Cho nên thiếu niên cũng tươi cười rạng rỡ.

Có một số người tâm như hoa cỏ, hướng về mặt trời, tiểu sư thúc và tiểu cô nương càng như vậy.

Danh Sách Chương:

Bạn đang đọc truyện trên website MeTruyenVip.com
BÌNH LUẬN THÀNH VIÊN
09115100
18 Tháng sáu, 2021 17:28
Hay quá b ơi
letrunghieu20xx
18 Tháng sáu, 2021 01:14
Thực sự hi vọng dịch giả có thể dịch được đến cuối. Bộ truyện cực kì hay
Hoa Hướng Dương
16 Tháng sáu, 2021 09:09
Truyện hay. Dịch giả dịch rất tốt, hy vọng bộ này sẽ dc dịch Full. Cảm ơn dịch giả
xxleminhxx
16 Tháng sáu, 2021 06:16
1 chương truyện này quá dài các đạo hữu @@ dịch giả cứ từ từ
nhongcon_pupa
14 Tháng sáu, 2021 19:16
Chúc mừng truyện đã cán mốc chương thứ 50! Cảm ơn Cá Cảnh rất nhiều!
Nguyễn Quốc Thịnh
09 Tháng sáu, 2021 21:40
hay mỗi tội dịch chậm quá
Hieu Le
03 Tháng sáu, 2021 00:47
Dịch tốt quá. bộ này rất khác biệt.Trấn nhỏ có vẻ bình thường nhưng có một lớp màn mỏng của sự bí ẩn như có như không. rất đáng mong chờ.
nhongcon_pupa
23 Tháng năm, 2021 07:04
Vài dòng lan man - Chương 6: - Chương 6 kể về ba mảnh đời của ba đứa trẻ có xuất thân và cuộc sống khác nhau tại trấn nhỏ, chứ không chú trọng vào việc chôn phục bút hay tình tiết trong truyện. À, ngoại trừ thân thế của tỳ nữ Vương Chu/Trĩ Khuê, nhưng hãy tạm gác cô nhóc này sang cho những lần bình khác. - Có lẽ câu nói “Người ăn đất cả đời, đất ăn người một lần” cũng phần nào miêu tả được cuộc sống của Trần Bình An trong suốt khoảng thời gian học việc tại lò gốm. Gốm được nung từ đất, cậu nhóc nhà nghèo phải theo ông sư phụ họ Diêu đi khắp nơi bốc đất cho vào miệng nhai, nghiền ngẫm mùi vị để chọn loại đất phù hợp. Tớ hơi thắc mắc, dù là quen tay hay việc hay kinh nghiệm đầy mình, việc Trần Bình An có thể biết được tính chất đất đai, ước lượng gốm vỡ để biết nguồn gốc xuất xứ thuộc lò gốm nào, cho thấy cậu nhóc này có khả năng quan sát nhạy bén và tâm tư tỉ mỉ chứ không hề ngốc nghếch hoặc tư chất kém cỏi như những người xung quanh thường chỉ trích cậu. Có lẽ đây là một đặc điểm ngầm để giúp cậu có được cơ hội bức phá sau này chăng? 1 dặm của TQ = 500m 60 dặm = 30 000m = 30 km Đây không phải là một quãng đường ngắn, đặc biệt là trong hoàn cảnh như Trần Bình An phải trèo núi băng rừng trong đêm tối, trời lại đổ mưa như trút nước. Tớ tự xét bản thân chạy được tầm 8km là đổ mồ hôi mẹ mồ hôi con, thở hồng hộc như con ki ki nhà hàng xóm rồi chứ nói gì đến 30km! Vậy mới thấy được ý chí sinh tồn của cậu nhóc này mãnh liệt đến mức nào, và phải vị tha tới mức nào mới nhận ra được rằng “trên đời ngoại trừ cha mẹ thì không ai có nghĩa vụ phải đối xử tốt với ngươi” khi tuổi đời chưa tới 12 năm. - Tống Tập Tân học thức đầy bụng, đánh cờ tiến bộ thần tốc ngày đi ngàn dặm, Tống Tập Tân tâm tư già dặn trước tuổi, tham vọng vươn cao, Tống Tập Tân phong lưu khoái hoạt, sống thảnh thơi nhàn nhã. Trái với hàng xóm Trần Bình An, cuộc đời của cậu thiếu niên này quá bằng phẳng và rộng mở, thế nhưng cậu lại luôn tìm hình tượng người cha để lấp đầy khoảng trống trong tâm hồn mình. Người xưa thường nghẹn ngào bởi câu “người đầu bạc tiễn kẻ đầu xanh”, nhưng mấy ai hiểu được nỗi đau của kẻ đầu xanh bị người đầu bạc vứt bỏ? Khi Tống Tập Tân dắt theo cô tỳ nữ Trĩ Khuê nghe kể chuyện dưới gốc hòe (C.5), cậu phát hiện rằng cô tỳ nữ bắt đầu trổ mã, trước đó thậm chí còn mua rượu chôn rượu xuống đất, hệt như một người cha chôn bình Nữ Nhi Hồng để chuẩn bị cho sau này gả đứa con gái rượu vào nhà chồng. Đồng thời, cậu luôn xem vị thầy dạy học trong trường làng , Tề tiên sinh, thành hình tượng gương mẫu của một người cha nghiêm khắc. Tống Tập Tân đánh cờ quá giỏi, giỏi đến mức thư đồng Triệu Diêu phải cố gắng nhiều năm liền mới có thể ngang ngửa năm ăn năm thua với lối đánh cù nhây của cậu, thế nhưng chỉ cần Tề tiên sinh “tự mình hạ thánh chỉ” (C.6) thì y như rằng Tống Tập Tân sẽ vâng lời mà đến. Qua những hành động như “tranh công ngẩng đầu cười hỏi”, “còn có thể tiễn tiên sinh”, “sửng sốt, hơi lúng túng, lấy can đảm” để chất vấn câu dặn dò của ông giáo họ Tề, tớ chỉ thấy được hình ảnh của một cậu nhóc thông minh ngỗ nghịch tìm cách thu hút sự chú ý của người cha nghiêm khắc mà thôi, chứ đâu còn những nét già dặn trước tuổi đầy tham vọng vươn cao nữa. - Thư đồng Triệu Diêu là nhân vật vừa xuất hiện trong chương 5, mặc áo xanh, cực kì cố chấp với việc thành – bại – được – mất, rất tuân thủ theo quy củ nghiêm ngặt. Có thể thấy đây là một “ông cụ non” rất biết vâng lời và thuộc hàng ngũ con ngoan trò giỏi, sặc mùi quân tử ... Tàu, nhưng có thể được chọn làm thư đồng dự bị (vì lựa chọn đầu tiên của Tề tiên sinh là đại ca xóm dưới Lưu Tiện Dương) ắt cũng có những năng lực đặc sắc riêng. Thật đáng mong chờ tác giả sẽ phát triển tuyến nhân vật ngay đơ thẳng cứng này như thế nào.
nhongcon_pupa
21 Tháng năm, 2021 08:09
Cảm ơn leminh :D
nhongcon_pupa
21 Tháng năm, 2021 08:08
Vài dòng lan man - Chương 5: - Trong chương 1, chúng ta có lời đồn về nguồn gốc của Tống Tập Tân như sau: “Vị đại nhân kia sợ thanh danh bị gièm pha, quan giám sát trong triều tố cáo, cho nên cuối cùng một mình trở lại kinh thành báo cáo công việc, giao đứa trẻ cho quan viên thay thế có quan hệ thân thiết giúp trông coi chiếu cố”. Trong chương 5, chúng ta lại có thêm một “nguồn tin” khác nói về Tống đại nhân: “quan tiền nhiệm Tống đại nhân là người được lòng dân nhất. Tống đại nhân không giống như những quan lão gia trước đó ngồi tít trên cao, ông chẳng những không trốn trong dinh quan tu thân dưỡng khí, cũng không đóng cửa từ chối tiếp khách, một lòng nghiên cứu học vấn ở thư phòng, mà là tự tay làm tất cả công việc ở lò gốm, quả thật còn giống dân chúng thôn quê hơn cả thợ gốm. Trong hơn mười năm, vị Tống đại nhân vốn đầy vẻ trí thức này đã phơi nắng đến mức nước da đen kịt sáng bóng, trang phục ngày thường không khác gì một anh nông dân, đối nhân xử thế chưa từng lên mặt.” Quả là tam sao thất bản, khó biết đường đâu mà lần! Tuy nhiên nếu xét về mặt hàm ý, tin đồn đầu tiên có phần ác ý, muốn dè bỉu vị quan to họ Tống này làm con nhà lành có chửa, sợ bị mất uy tín nên đành phải chạy về kinh thành lánh nạn, bỏ luôn cả đứa con riêng cho người dưng chăm sóc. Nếu như vậy thì mẹ của Tống Tập Tân đâu? Không lẽ vị quan kia muốn bỏ đứa con nhưng lại kéo theo người mẹ trở về kinh? Nếu xét theo lẽ thường thì làm thế không khác gì đang lạy ông tôi ở bụi này, hoàn toàn không hợp lý! Chúng ta hãy tạm xem loại tin đồn này được bắt nguồn từ những buổi đi buôn, đi chợ của các thím, các bác trong trấn vậy. Tin đồn thứ hai có nhiều thông tin chi tiết hơn, lại còn có nguồn gốc từ “các thế gia vọng tộc” (C.5). Phải biết rằng phủ quan và ngõ Đào Diệp là hàng xóm với nhau trên đường Phúc Lộc, vì vậy người đọc mạn phép đoán rằng tin đồn này được những người hầu trong phủ nghe lỏm qua những lúc trà dư tửu hậu của các ông lớn, sau đó lén truyền tai với nhau. Dù thế nào đi nữa, nhờ có những thông tin bên lề này mà người đọc có thể xác định một số thông tin như sau: 1. Quan giám sát Tống đại nhân nhậm chức hơn 10 năm mới về kinh thành. Trong thời gian làm quan, Tống đại nhân rất khiêm nhường và rất có hứng thú trong việc chế tạo đồ gốm. 2. Tống Tập Tân trạc tuổi Trần Bình An, tức là tầm 14 tuổi (C.1). Tống Tập Tân được sinh ra và lớn lên trong khoảng thời gian ông cha vẫn đang còn làm quan tại trấn nhỏ. 3. Mẹ của Tống Tập Tân là người bản xứ của trấn, hay là người đến từ xứ khác như Tống đại nhân? Vì sao không có ai nhắc đến? Vấn đề này có lẽ sẽ được giải đáp trong tương lai. 4. Tống Tập Tân vẫn luôn có phán đoán riêng về thân thế và nguồn gốc của gia tộc họ Tống, hơn nữa vẫn có khả năng còn ngầm giữ liên lạc nên mới quyết định đi kinh thành trong 1 tháng tới (C.1) - Lão tiên sinh kể chuyện là người đến từ xứ khác. Hẳn mọi người còn nhớ đến sự kiện nộp phí vào trấn bằng cái túi thêu (C.2), vậy đây hẳn là một nhân vật cao thâm khó dò khác tiến vào trấn với mục đích riêng. Tạm không nhắc đến chuyện cổ tích giết rồng 3000 năm trước, chỉ nói về câu chốt của lão: “Trên đời tuy đã không còn chân long, nhưng những loài thuộc họ rồng như giao, cầu, ly ... vẫn thật sự sống ở thế gian, nói không chừng đang ... Nói không chừng đang ẩn náu bên cạnh chúng ta, thần tiên đạo giáo gọi đó là rồng ẩn dưới vực sâu!” Hẳn mọi người còn nhớ con rắn mối lì đòn, kiên quyết bò xuống gầm giường của Tống Tập Tân (C.1). Nguyên văn về tên của con vật này là 四脚蛇 (tứ cước xà), nghĩa là con rắn có 4 chân, trên đầu lại có cục u như muốn mọc sừng, lẽ nào đây là đời sau của con chân long trong truyền thuyết? Nếu đúng là vậy, vì sao nó lại muốn vào nhà họ Tống cho bằng được? Truyện Trung Quốc hay có câu “rồng trong loài người” để nói về những nhân vật tài năng xuất chúng. Tống Tập Tân có xuất thân không tầm thường, lại được con cháu của rồng muốn nương nhờ, lẽ nào cậu nhóc này có số làm vua, hay thậm chí có xuất thân từ hoàng tộc? Chúng ta hãy cùng hạ hồi phân giải trong các chương sau. -Xuất thân của cô tỳ nữ Trĩ Khuê cũng li kì không kém cậu chủ nhà họ Tống của cô. Người thì nói “một cô gái xứ khác ăn xin dọc đường đến nơi này, bất tỉnh trước cửa nhà Tống Tập Tân, nếu không phải có người phát hiện sớm thì đã đi gặp Diêm Vương chuyển thế đầu thai”, người khác lại bảo “ống đại nhân đã bảo người ta mua cô nhi từ nơi khác, tìm cho đứa con riêng Tống Tập Tân một người thân thiết biết nhân tình ấm lạnh, nhằm bù đắp một ít thiệt thòi khi cha con không thể nhận nhau.” Thật đến là khổ với giới “bà tám” trong trấn! May thay còn có câu nói của Tống Tập Tân về Trần Bình An, rằng “đời này hắn đã làm một chuyện có ý nghĩa” và Trĩ Khuê lập tức “lông mi hơi run rẩy”, chúng ta có thể tạm đoán rằng Trần Bình An chính là người đã phát hiện Trĩ Khuê đang nằm trong đống tuyết. Nếu đúng như vậy thì vì sao Lưu Tiện Dương lại tinh ý phát hiện “ngươi giúp nha đầu Vương Chu kia xách nước một lần, sau đó cô ấy lại không nói chuyện tán gẫu với ngươi nữa” (C.4)? Giữa hai nhân vật này còn có gúc mắc gì chưa nói rõ chăng? Lại một lần nữa, chúng ta hãy cùng hạ hồi phân giải trong các chương sau.
xxleminhxx
18 Tháng năm, 2021 12:01
hay quá bác :D
nhongcon_pupa
18 Tháng năm, 2021 06:05
- Qua những dòng miêu tả về cậu thiếu niên đại ca xóm dưới Lưu Tiện Dương, người đọc không khỏi liên tưởng đến hai nhân vật Khấu Trọng và Từ Tử Lăng trong bộ truyện trấn web Đại Đường Song Long ngày xưa của TTV. Qua những hành động rất nhỏ như cố ý đi vòng qua đống tro tàn của lá bùa vừa đốt; được Trần Bình An tri hô cứu mạng thì lấy danh nghĩa đi bắt nạt cậu thiếu niên nhà nghèo mỗi ngày nhưng thực chất có ý ngầm muốn bảo vệ, sợ đám con nhà giàu đến báo thù hay chặn đánh; những lúc Trần Bình An gặp khốn khó thì giới thiệu việc làm ở lò gốm hay đi đào giếng ... Có lẽ Lưu Tiện Dương là hình tượng tiêu biểu cho mọi mong muốn của những đứa trẻ trong xóm nghèo: có tình có nghĩa, cao lớn khỏe mạnh, dòng dõi binh gia, làm việc gì cũng thành thạo, hào sảng và đặc biệt là đầy khí phách cóc ngán bố con thằng nhà giàu nào. Đến cả Trần Bình An còn thấy được Lưu Tiện Dương như một viên đá quý chưa được mài giũa, nói gì đến ba ông sư phụ lần lượt muốn nhận cậu ta làm đồ đệ. Đầu tiên có ông giáo họ Tề muốn miễn giảm học phí để cậu thiếu niên tiếp tục tới trường, thậm chí còn muốn bỏ tiền ra thuê làm thư đồng nhưng bị từ chối. Sư phụ làm gốm họ Diêu sau khi nhận cậu làm đại đệ tử thì cưng như trứng mỏng, lỡ tay đánh Lưu Tiễn Dương rướm máu đầu thì lo lắng không thôi. Cuộc sống xoay vần, lão Diêu qua đời, đến phiên sư phụ thợ rèn họ Nguyễn đến từ xứ khác chấm trúng cậu đại ca xóm dưới ngay và luôn, thậm chí còn nhận xét đây là một kì tài luyện võ, chứ đâu như lúc nhìn thấy Trần Bình An người ngợm đen nhẻm thì sút thẳng từ vòng ... phỏng vấn học việc! Phải nói đây là một nhân vật rất thú vị, tương lai ắt là người hành hiệp trượng nghĩa. Thật đáng mong chờ thay! - @Lạc mầm non đoán quá chuẩn! Vị đạo sĩ trẻ mãi không già tiếp tục xuất hiện tại chương này. Trấn nhỏ như có màn sương bí ẩn như có như không, và vị đạo sĩ này cũng không ngoại lệ. Trấn nhỏ có hơn sáu trăm hộ gia đình (C.3), vậy mà trong nhiều năm liền chưa từng có người rút trúng quẻ Hạ? Là do đạo sĩ giở trò, hay là do mệnh của người dân tại đây đặc biệt tốt? Con chim sẻ như có linh tính vì sao không có hứng thú đồng tiền của Trần Bình An (C.3), mà lại thích chí ngậm tiền của Tống Tập Tân? Đạo sĩ không quan tâm tới tiền bạc, nhưng vì sao lại cuống cuồng “thà giết lầm còn hơn bỏ sót”, muốn xem bói cho người dân trong trấn nhỏ, và nếu tiền bạc không quan trọng thì phí trả công đoán vận là gì? Chúng ta hãy cùng hạ hồi phân giải. Đạo sĩ từng đưa ra 3 lời đoán vận. Trần Bình An (C.3): “ Số mệnh tám thước đừng cầu một trượng.” Lưu Tiện Dương (C.4): “Chỉ mong năm nay được thịnh vượng, ai ngờ số mệnh có tai ương.” Đôi chủ tớ Tống Tập Tân (C.4): “Hồ nước đầy... ếch kêu hỗn loạn, thứ đâm lòng người là nhân tâm. Nơi này công danh bèo trên nước, chỉ cần gió thổi dạt bốn phương! Trạng nguyên vốn đến từ nhân gian, tể tướng chỉ là kẻ trên đời. Học theo tiên nhân danh tiếng lớn, đắc ý hả hê tinh khí thần!” Dự là Trần Bình An đoản mệnh, Lưu Tiện Dương gặp bất trắc, chủ tớ Tống Tập Tân cuối cùng cũng có thể toại nguyện, từ cá chép hóa thành rồng, đường công danh một bước lên trời. Không biết chư vị đồng đạo nghĩ thế nào về 3 câu đoán vận này? - Bản đồ trong chương 4 đã trải rộng hơn nhiều. Tớ đã thêm vào lò gốm, con suối, đường cái, đồng thời thêm vẽ thêm ảnh minh họa cho ngõ Đào Diệp và thay đổi vị trí của ngõ Nê Bình, ngõ Hạnh Hoa, giếng Thiết Tỏa, trường làng, rừng trúc. (Ảnh được đăng tại forum của TTV)
nhongcon_pupa
16 Tháng năm, 2021 06:32
Vài dòng lan man - Chương 3: - Người giàu sang, kẻ nghèo hèn. Sự cách biệt giàu nghèo luôn là đề tài được nhắc đến xưa nay, trong đời thật cũng như trong những dòng thơ văn. Trấn tuy nhỏ, nhưng sự khác biệt giữa hai tầng lớp này lại hiện rõ mồn một qua ánh mắt của cậu thiếu niên nhà nghèo Trần Bình An: “Con đường bên kia được lót bằng nhiều phiến đá xanh lớn, trời mưa cũng sẽ không đạp văng bùn lầy tung tóe. Trải qua người ngựa xe cộ giẫm đạp nghiền ép trăm ngàn năm, những phiến đá xanh phẩm chất cực tốt đó từ lâu đã được mài phẳng nhẵn bóng như gương.” Đường đã đẹp, cái tên của con đường đương nhiên phải làm toát lên cái nét cao sang quyền quý của các tộc họ và dinh thự quan lại đặt tại đây, cho nên lấy cái tên “Phúc Lộc”. Trần Bình An chân lấm tay ... bóc đất nặn phôi quanh năm, lại thật thà chân chất nên nào có quen với việc đặt chân lên con đường đẹp đẽ như vậy; đến mức “hơi thấp thỏm, bước chân chậm đi, lại có phần tự ti, không kìm được cảm thấy giày cỏ của mình làm bẩn mặt đường.” Tâm trạng của cậu thiếu niên trở nên lo âu bội phần khi đứng trước bức tường cao cửa rộng của nhà họ Lư, thậm chí còn cho rằng hành động “dùng tay kẹp góc phong thư” vì sợ ... bẩn của người hầu trong nhà, cũng như việc “xoay người bước nhanh vào trong nhà, đóng sập cánh cửa lớn”, không nói không rằng là điều hiển nhiên, chứ không phải là loại thái độ xem thường người dân xóm nghèo. Mà không chỉ có mỗi nhà họ Lư, quá trình giao thư cho bảy nhà quyền quý còn lại cũng “bình thường như vậy”, cũng lạnh nhạt không kém. Người đọc không khỏi thở dài, sau đó giật mình nhận ra rằng thay vì tác giả lồng những tình tiết miệt thị, “chứng tỏ đẳng cấp hơn người” thường thấy trong truyện mạng, sự thờ ơ lạnh lùng trong cách ứng xử giữa các nhân vật như thế này lại “thật”, lại đau thấu vào lòng hơn rất nhiều. - Trái ngược hẳn với đám nhà giàu sống ở đường Phúc Lộc, đoạn đối thoại kì kèo vài đồng xu lẻ xem bói, nhưng lại đầy hơi ấm giữa người với người của đạo sĩ nghèo và cậu thiếu niên nghèo ... còn hơn giúp người đọc thấy được một nét đẹp khác trong con người của Trần Bình An. Cậu không bị ảnh hưởng bởi sự giàu sang tại ngõ Đào Diệp, không màng đến đường tài lộc eo hẹp đến mức bữa no bữa đói (C.1) của bản thân, mà chỉ muốn dùng hết số tiền kiếm được từ việc đưa thư để mua một lá bùa về đốt cho hai đấng sinh thành quá cố của mình. Đáng khen, đáng thương thay! - Bản đồ vẽ trấn nhỏ đã được thêm vào các chi tiết như hình vẽ minh họa cho Trường làng, Rừng trúc, Miếu Con Cua, Đường Phúc Lộc, Ngõ Đào Diệp, Phủ quan. Những vị trí của các địa danh trên được sắp xếp theo tưởng tượng của người đọc, sẽ được cập nhật cho chính xác hơn khi qua những câu miêu tả của nhân vật trong các chương sau. Nếu mọi người có cao kiến nào khác, xin hãy thẳng thắn góp ý chứ đừng ngại ngùng chi. Đều là fan của Kiếm Lai cả. (Ảnh được đăng tại forum của TTV)
nhongcon_pupa
15 Tháng năm, 2021 07:23
- Trần Bình An mưu sinh kiếm sống qua ngày bằng công việc phát thư từ ngoài trấn, nhờ đó người đọc mới có thể theo dấu chân của cậu thiếu niên nhà nghèo tham quan khung cảnh bên trong trấn nhỏ. Dưới đây là bản đồ phác họa sơ về các địa điểm được đề cập trong chương 2 và mũi tên chỉ hướng đi của Trần Bình An từ ngõ Nê Bình đến cổng làng. Những vị trí của giếng Thiết Tỏa, ngõ Hạnh Hoa, trường làng, miếu Con Cua sẽ được chỉnh sửa lại khi các nhân vật trong truyện miêu tả kĩ hơn xuyên suốt các chương. (ảnh được đăng tại forum của TTV) - Qua hai chương đầu tiên, người đọc có thể phần nào hiểu được bản chất chịu khổ chịu tìm tòi học hỏi của Trần Bình An: gà chưa gáy sáng đã thức dậy, "lén học lỏm" các bài giảng tại ngôi trường làng, chăm chỉ luyện tập các tư thế nặn phôi dù không còn liên quan tới nghề gốm nữa (C.1) - Trấn nhỏ ở nơi xa xôi hẻo lánh, nhưng bỗng có một tốp người ăn mặc giàu sang, "áo quần dày cộm", "chắc hẳn là rất ấm áp, có thể chịu lạnh được" xếp hàng chờ vào trấn. "Trấn nhỏ" nhỏ như cái ... lỗ mũi nhà người ta, cổng trấn rộng mở, đáng lý ai muốn ra muốn vào đều tùy ý, nhưng vì sao những con người quyền quý này dường như phải tuân thủ theo một quy tắc nào đó để tiến vào? Thân phận của họ là gì? Toàn bộ lò gốm đã đóng cửa, vậy vì sao họ phải lặn lội tới nơi này? Vì sao phải nộp "một cái túi thêu nhỏ" cho tay gác cổng lôi thôi, chua ngoa, mê ngắm gái và keo kiệt đến mức muốn ăn chặn mấy đồng xu lẻ của Trần Bình An? Chúng ta hãy cùng hạ hồi phân giải trong các chương sau
Hieu Le
14 Tháng năm, 2021 09:16
Dịch có tâm thực sự xD
nhongcon_pupa
14 Tháng năm, 2021 05:47
Vài dòng lan man - Chương 1: - Rất cảm ơn anh em dịch giả nhà Cá Cảnh quyết định theo dịch bộ truyện rất hay này. Nếu fishscreen có đọc thấy, xin cũng đừng ngạc nhiên. Tôi chỉ là một member cũ của forum gia nhập hơn 11 năm về trước thôi. - Bản thân tôi không thể nói là chưa từng đọc qua Kiếm Lai, nhưng tuyệt đối không quá trăm chương dịch (do chưa có người cán mốc này), càng chưa từng nhìn qua bản convert, nên đây xem như là đọc Kiếm Lai lại lần thứ 2. Xin phép dùng đôi mắt và tâm thái của một người lần đầu đọc truyện để viết lan man theo từng chương. - Ngõ Nê Bình (泥瓶), nê là đất, bình là chiếc bình chiếc lọ, có thể hiểu nôm na là hẻm bình đất, vừa nghe qua tên đã hình dung ra được con hẻm này bình dân mộc mạc đến mức nào. Họ Trần, tên Bình An - Trần Bình An - một cái tên không thể nào bình thường hơn, hệt như tên con hẻm. Đã vậy người ngợm còn vừa gầy vừa đen. Tác giả vốn ưu ái giới cậu thiếu niên này ngay từ lúc truyện được bắt đầu, nhưng tôi vẫn không khỏi phải bật cười vì suýt nữa đã cho rằng đây chỉ là một cậu nhóc nhà quê thuộc tuyến nhân vật phụ nào đó mà thôi. Quy mô của trấn không lớn, không vừa, nên chỉ có thể là trấn nhỏ, không có tên riêng, đủ để thấy nơi này nằm ở nơi khỉ ho cò gáy nào đó không đáng nhắc tới. Tuy nhiên tác giả đã vớt vát lại một chút hứng thú của người đọc qua giới thiệu về nghề đồ sứ trứ danh của trấn. Tay nghề truyền đời của dân trong trấn nhỏ rất tốt, được triều đình ưu ái giao cho trọng trách làm đồ cúng tế lăng mộ, thậm chí còn có cả quan viên đến giám sát hàng năm. Ngõ Nê Bình, cậu nhóc Trần Bình An, trấn nhỏ không tên, nghe qua thì chẳng có gì đáng để chú ý, nhưng khi ráp vào với chi tiết có liên quan đến triều đình thì nó trở nên có gì đó bất thường ngay. Có quan chức thay nhiệm kì hàng năm, có sắc phong “phụng chiếu sản xuất đồ dùng cúng tế lăng mộ”, ngay cả một cái ngõ cũng cố đào ra cho được cái tên Nê Bình theo truyền thống làm nghề gốm, thì vì sao trấn nhỏ lại không có tên? Vì không có ai dám đặt tên, vì kiêng kỵ, hay là vì đang ẩn dấu huyền cơ? Tôi từng đọc qua Tuyết Trung Hãn Đao Hành, tin tưởng rằng ngòi bút sắc bén của tác giả sẽ đưa người đọc từ bất ngờ này đến bất ngờ khác xuyên suốt bộ truyện này. Vì đây là chương đầu tiên nên các nhân vật chỉ đang lần lượt xuất hiện, dù có huyền cơ thì vẫn chưa thể bàn luận được. Lão sư phụ họ Diêu, lão thợ rèn họ Nguyễn ở ngõ Kỵ Long, thân thế con riêng của hàng xóm lâu năm Tống Tập Tân, tỳ nữ Trĩ Khuê, thiếu niên áo gấm và lão già, người đàn ông trung niên và con cá, con rắn mối có cục u trên đầu dưới gầm giường. Từng chi tiết tưởng chừng như rất nhỏ cùng nhau đắp nặn thành một bức tranh làng quê muôn màu muôn vẻ đời thường, cộng thêm tiết tấu chầm chậm của truyện khiến tôi có cảm giác trang trải bình yên đến lạ. Có lẽ đây là cái hồn, cái nét riêng của bộ truyện này, khiến mỗi lần tôi đọc Kiếm Lai phải lấy tâm thái bình thản để trải nghiệm từng câu từng chữ trong truyện. - Tôi có thấy một lỗi chính tả bé xíu trong chương truyện hơn vài ngàn chữ, là "sửng sốt" chứ không phải "sững sốt". Nếu dịch giả có liếc qua dòng này, xin hãy tiện tay sửa lại luôn. Xin cảm ơn bạn đã theo dịch bộ truyện này lần nữa.
tuan_ohyeah
05 Tháng năm, 2021 17:27
tuy ko đọc truyện dịch nhưng có chương mới là vô like truyện hay
longchien0123
22 Tháng tư, 2021 09:37
Dịch giả dịch tốt thật
Phan Thanh Bình
21 Tháng tư, 2021 17:50
Cảm ơn dịch giả, cơ mà 1-2 năm nữa quay lại đọc :joy:
GERParadox
19 Tháng tư, 2021 19:22
Cảm ơn dịch giả.
CaiQuan
19 Tháng tư, 2021 12:06
ủng hộ
bolynu
18 Tháng tư, 2021 11:17
up ủng hộ bác dịch
xxleminhxx
18 Tháng tư, 2021 05:15
yeah yeah
bưởi chua
07 Tháng tư, 2021 21:06
dịch rất hay đấy...thanks dịch giả
thiennhaihaigiac
21 Tháng ba, 2021 01:07
VD như đoạn “thiên khai thần tú” mà dịch thì về sau lsao mà à ra thế khi tú thần khai thiên đc
BÌNH LUẬN FACEBOOK