Mục lục
[Dịch] Kiếm Lai - Tàng Thư Viện
Thiết lập
Thiết lập
Kích cỡ :
A-
18px
A+
Màu nền :
  • Màu nền:
  • Font chữ:
  • Chiều cao dòng:
  • Kích Cỡ Chữ:

Trăng sáng vẫn như cũ biến mất, mặt trời như thường lệ dâng lên, lại là một ngày mới.

Ninh Diêu hiếm hoi ngủ ngon như vậy, sau khi tỉnh dậy nàng liền lau miệng, đứng lên duỗi eo mỏi, trực tiếp ngự kiếm xuống đầu thành, tiêu sái bay về thành trì phía bắc.

Trần Bình An trở về nhà cỏ dùng bữa sáng, sau đó bắt đầu đi thế luyện quyền từ trái sang phải dọc theo đầu thành phía bắc. Hắn đã sớm quen thuộc khu vực này, có thể nhắm mắt mà đi. Ninh Diêu bảo hôm nay có thể sẽ không tới đầu thành gặp hắn, cho nên Trần Bình An mang theo một ít thức ăn, dự định đi xa hơn một chút.

Lúc trước có lẽ vì ở gần nơi lão kiếm tiên tu hành, kiếm tu thưa thớt, cho nên Trần Bình An chỉ thấy được ông lão họ Tề và vị ẩn quan đại nhân kia. Hôm nay hắn vẫn luyện quyền đi về hướng tay phải, lại nhìn thấy càng nhiều kiếm tu, già trẻ nam nữ đủ cả.

Có người trẻ tuổi đồng lứa tới đây hấp thu kiếm ý, rèn luyện kiếm đạo. Bọn họ thường một mình luyện tập kiếm thuật, hoặc là im lặng ngộ đạo. Cũng có kiếm tu theo lệ tuần tra đầu thành, kết thành đội ngũ. Bọn họ nhìn thấy Trần Bình An lưng đeo hộp kiếm nhưng lại đánh quyền, đều không ai chào hỏi hắn, ánh mắt mọi người hờ hững.

Lúc này Trần Bình An mới có cảm xúc với câu nói của ông lão họ Tề, kiếm tu ở đây không muốn gây phiền phức cho người khác, càng không muốn gây phiền phức cho mình.

Đến giữa trưa, Trần Bình An ngồi ở đầu thành ăn thịt khô và điểm tâm do Ninh Diêu đưa tới, từ từ nhai nuốt. Nơi xa có một nhóm thiếu niên thiếu nữ đi tới, tổng cộng hơn hai mươi người. Bọn họ xuất kiếm mạnh mẽ và chỉnh tề, vóc dáng khoẻ mạnh, kiếm chiêu hiểm hóc và dứt khoát, kiếm ý thiên về sát phạt âm trầm. Còn có một vị kiếm tu trung niên một tay, bước chân nhẹ nhàng đuổi theo đội hình, ở bên cạnh chỉ chỉ trỏ trỏ. Đây chắc là con cháu trẻ tuổi cùng họ đang tu hành.

Trần Bình An không dám nhìn lâu, tránh bị xem là kẻ lỗ mãng học lén kiếm kỹ tổ truyền của nhà khác.

Kiếm tu một tay kia thấy Trần Bình An đang dùng cơm, liền ngẫm nghĩ một lúc, sau đó dùng tay ra hiệu. Đám kiếm tu trẻ tuổi hoan hô một tiếng, nhanh chóng ngừng tu hành, tụm năm tụm ba ngồi xuống đất. Có một nhóm nam nữ phía xa đi theo sau kiếm trận, lập tức lấy những gói đồ xuống, chuẩn bị bữa trưa cho những thiếu niên thiếu nữ này, thần thái cung kính.

Ninh Diêu từng nói, Kiếm Khí trường thành cấp bậc nghiêm ngặt, rất coi trọng truyền thừa gia tộc và chiến công thật sự. Chẳng hạn như ẩn quan đại nhân kia, “ẩn quan” cũng không phải tên họ, mà là một chức vị kỳ quái có lịch sử lâu đời, nhưng không ai có thể nói rõ ngọn nguồn, tóm lại là nhiều đời kế thừa.

Ẩn quan ở Kiếm Khí trường thành quản lý những chuyện như đốc quân, định tội, hành hình. Trong các đời ẩn quan có rất nhiều người thiếu chí tiến thủ, giống như cái bóng phía bắc Kiếm Khí trường thành, thường sa sút thành kẻ phụ họa của các tộc lớn trong thành. Nhưng ẩn quan đại nhân thế hệ này lại hoàn toàn khác.

Cô được công nhận là người đứng thứ tư ở Kiếm Khí trường thành. Trong trận chiến mười ba, người thứ hai xuất chiến chính là “tiểu cô nương” tính tình gắt gỏng này. Tên đại yêu chiến lực trác tuyệt của đối phương lại trực tiếp nhận thua lui ra, khiến cho cô giận đến mức một mình đập phá cả mười lăm phút trên chiến trường. Kiếm tu của Kiếm Khí trường thành và yêu tộc cứ nhìn cô phát tiết lửa giận như vậy, hai bên đã sớm quen rồi.

Sau khi nghe Ninh Diêu nói sơ qua về đầu đuôi trận chiến mười ba, Trần Bình An ngoại trừ ghi nhớ chiến lực đỉnh cao của trận doanh hai bên, còn nhớ kỹ họ Lục Âm Dương gia được khen là “học vấn một nhà, chiếm nửa giang sơn”.

Tại thời điểm cuối cùng hai bên mới lộ ra thứ tự xuất chiến, có lẽ cũng là một trận đại chiến khác giống như nước ngầm sôi sục.

Vị ẩn quan đại nhân này đã giúp nhân tộc có một khởi đầu tốt, chỉ là Kiếm Khí trường thành lại sụp đổ ở giữa trận, gần như tan tác. May mà A Lương xuất thế ngang trời, thu được một kết thúc tốt đẹp.

Sau khi dùng cơm trưa xong, Trần Bình An đứng dậy tiếp tục đánh quyền đi về phía trước. Trong đó hắn lại gặp được ông lão họ Tề, nhưng lần này bên cạnh ông ta có một người đàn ông trung niên nét mặt tuấn tú. Ông lão họ Tề khí thế nội liễm, còn người đàn ông kia khí thế cường thịnh, nhìn giống như đè ép ông lão một bậc.

Trần Bình An không bước tới trò chuyện, chỉ dừng đi thế, hơi cúi đầu, ôm quyền chào hỏi.

Ông lão mỉm cười gật đầu chào lại, cũng không hàn huyên khách sáo với thiếu niên xứ khác này.

Sau đó Trần Bình An gặp được hai kiếm tu trai tráng ngồi trên đầu thành uống rượu, cùng với thiếu nữ một tay cầm kiếm đứng yên trên đầu thành, thanh kiếm rất lớn.

Sau khi nhìn thấy bọn họ, Trần Bình An liền yên lặng nhảy xuống đầu thành, đi vòng qua bọn họ, chờ cách xa mới nhảy lên đầu thành tiếp tục đi thế.

Lúc hoàng hôn, Trần Bình An còn nhìn thấy mấy kiếm tu từ dưới thành phía nam bay lướt lên. Bọn họ băng qua đường phi ngựa, ngự kiếm bay về hướng bắc.

Trần Bình An nhìn sắc trời, ăn cơm tối qua loa, sau đó xoay người trở về. Đến đêm khuya hắn mới trở lại nhà cỏ nhỏ, kết quả vừa đẩy cửa ra, mượn ánh trăng sáng ngời, hắn lại nhìn thấy ẩn quan đại nhân kia đang ăn trộm thức ăn của hắn.

Trần Bình An đứng ở cửa không nhúc nhích. “Tiểu cô nương” tóc sừng dê chậm rãi quay đầu sang, má phồng lên, không hề có giác ngộ của kẻ trộm bị bắt, ngược lại vẻ mặt còn trách cứ và cảnh giác nhìn Trần Bình An. Giống như đang hỏi ngươi là ai, tới nhà ta làm gì?

Đây không phải là kẻ trộm vào nhà trộm cắp, mà là thổ phỉ xuống núi tống tiền.

Trần Bình An đành phải yên lặng rời khỏi nhà cỏ, đóng cửa lại. Hắn sợ một lời không hợp, sẽ bị vị ẩn quan đại nhân chiến công hiển hách, tính tình quái đản này một kiếm đâm chết.

Trần Bình An đi tới đầu thành phía bắc sau nhà cỏ, ngồi uống rượu. Hắn đột nhiên nghe được sau người vang lên tiếng vỗ tay, liền quay đầu lại, nhìn thấy ẩn quan đại nhân chỉ chỉ về hướng nhà cỏ, sau đó nghênh ngang rời đi.

Là nhắc nhở ta có thể trở về dọn dẹp rồi?

Trần Bình An cảm thấy nhức đầu, vì cẩn thận nên vẫn ngồi yên tại chỗ. Đợi cho cô gái kia đi xa, hắn mới trở về nhà cỏ nhìn một lần. Thức ăn do Ninh Diêu mang đến đã không còn lại bao nhiêu.

Trần Bình An thở dài một tiếng, thu dọn gian nhà lộn xộn này, sau đó trở lại đầu thành, bắt đầu luyện tập “Kiếm Thuật Chính Kinh” do Trịnh Đại Phong tặng cho. Hắn vẫn nắm hờ trường kiếm, trong tay cũng không có kiếm thật sự, chủ yếu là luyện tập Tuyết Băng Thức và Trấn Thần Đầu ở đoạn đầu.

Hôm nay Ninh Diêu không đến đầu thành thăm Trần Bình An. Nửa đêm về sáng, Trần Bình An trở về nhà cỏ nằm xuống, bình yên đi vào giấc ngủ.

Sáng sớm hôm sau, Trần Bình An vừa mới ra khỏi nhà cỏ, đã nhìn thấy vị ẩn quan đại nhân kia sải bước đến, sau người dẫn theo mấy thiếu niên thiếu nữ. Cô đi thẳng vào nhà, rất nhanh lại nổi giận đùng đùng bước ra, trợn to hai mắt ra vẻ hung ác. Có lẽ là cô đang chất vấn, vì sao hôm nay nhà cỏ lại không có đồ để trộm. Mấy thiếu niên thiếu nữ khí chất không tầm thường phía sau, đều giống như cười trên nỗi đau của người khác.

Sắc mặt Trần Bình An lúng túng, đành phải giả vờ ngu ngốc.

Nếu cô không phải là ẩn quan đại nhân, Trần Bình An thật muốn véo má cô một cái.

Lần này ẩn quan đại nhân thật sự tức giận, Kiếm Khí trường thành dưới chân cô ầm ầm chấn động. Cô mặc một bộ áo bào đen rộng thùng thình lướt lên cao, trong nháy mắt biến mất.

Buổi chiều Ninh Diêu đến Kiếm Khí trường thành, sau khi nghe Trần Bình An kể lại sự việc, liền cười nói:
- Không cần lo lắng, tính tình của vị ẩn quan đại nhân kia vốn như vậy, kiếm tu chịu khổ bởi cô ấy nhiều vô số kể. Nhưng thật ra cô ấy là một con lừa vừa ý (1) rất dễ đối phó, thích nghe người khác khen ngợi, tặng cô ấy đồ vật xinh xắn đều thu hết. Nhưng sau khi cô ấy nhận đồ xong, nhiều nhất chỉ là mặt mày tươi tắn, chứ không hề niệm tình xưa.

- Nếu lỡ chọc giận ẩn quan đại nhân thì cũng có cách. Những kẻ không may mắn ở Kiếm Khí trường thành, trước khi cô ấy ra tay sẽ quyết đoán giả chết. Cô ấy sẽ cảm thấy đánh chết loại phế vật này chỉ làm bẩn tay mình, thường sẽ bỏ qua. Hơn nữa cô ấy cũng không nhớ thù lắm, có thể là cô ấy vốn không nhớ được những kẻ kia.

Ninh Diêu nhớ tới một chuyện:
- Nghe bằng hữu nói, ẩn quan đại nhân và người trong nhà cỏ nhỏ có quan hệ không tệ, lần đầu tiên coi trọng một người như vậy. Từng có người nhìn thấy họ Tào đặt ẩn quan đại nhân lên cổ, sau đó một đường đánh quyền đi trên đầu thành. Lúc ấy có người đi đường thiếu chút nữa đã sợ vỡ mật.

Trần Bình An cảm khái Tào Từ đúng là lợi hại.

Ninh Diêu cười nói:
- Trước kia không biết, gần đây ta nghe ngóng một ít chuyện của Tào Từ, đã đưa ra một kết luận. Võ phu thuần túy đi chung đường với Tào Từ thực ra rất thảm, nhất là những thiên tài võ đạo.

Nàng cầm lấy bầu rượu của Trần Bình An, uống một hớp rượu, sắc mặt hồng hào:
- Luyện khí sĩ của một thế giới, rất khó được công nhận là đứng đầu cùng cảnh giới. Bởi vì những thứ như phi kiếm bản mệnh, pháp bảo tiên binh, thực ra đều không tính là vật ngoài thân. Rất nhiều đại chiến sinh tử được giải quyết bằng những thứ này, cho nên cơ hội phúc duyên sẽ thay đổi rất nhiều sự thật đã định sẵn.

- Võ phu thì khác, không dựa vào những thứ này nhiều lắm, thậm chí còn phản cảm với chúng. Vì vậy mới có cách nói “quyền không thứ hai”, thua là thua, thắng là thắng.

Trần Bình An gật đầu. Hắn đã từng nhìn thấy phiên vương Đại Ly Tống Trường Kính ở ngõ Nê Bình, sau đó là ông lão họ Thôi xuất quyền ở lầu trúc, cùng với Trịnh Đại Phong gian nan đột phá cảnh giới bước lên trời, đều hoàn toàn khác với thần tiên trên núi. Loại khí thế tông sư “ta tranh thứ nhất, ai dám tranh giành”, cực kỳ rõ rệt.

Ninh Diêu trả lại bầu rượu cho Trần Bình An:
- Thực ra kết luận của ta chỉ nói một nửa. Ngươi cảm thấy Tào Từ rất lợi hại, nhưng ta cảm thấy ngươi còn lợi hại hơn.

Trần Bình An nhếch miệng cười ngây ngô. Có thể khiến cô nương yêu thích cho rằng mình lợi hại, vậy thì đúng là lợi hại rồi.

Ninh Diêu nghiêm túc nói:
- Bởi vì võ phu cùng thời đại, chắc chắn không mấy người có thể giao thủ với Tào Từ, có thể thật sự lĩnh giáo sự kiêu ngạo “vô địch” của hắn. Ngươi chẳng những đã giao thủ với hắn, hơn nữa còn đánh ba trận. Sau khi toàn thua, ngươi lại không thua hắn trong trận chiến tâm cảnh, chuyện này thật sự rất hiếm có.

Nàng hắng giọng một tiếng, ngồi thẳng người, vỗ vai Trần Bình An:
- Chuyện này rất hiếm có, phải duy trì, tiếp tục cố gắng.

Trần Bình An vốn đang nghiêm túc suy nghĩ lời nói của Ninh Diêu, đột nhiên phát hiện sự ranh mãnh trong mắt nàng, liền biết nàng đang bắt chước Tào Từ kia, cố ý trêu chọc mình. Hắn cười đến không khép miệng được, ngay cả rượu cũng quên không uống, nói với Ninh Diêu:
- Cô bắt chước hắn không giống chút nào.

Ninh Diêu trợn mắt nói:
- Ngươi bắt chước hắn thì giống sao?

Trần Bình An lắc đầu nói:
- Tôi không bắt chước hắn, cũng không cần bắt chước hắn.

Ninh Diêu tấm tắc, không biết là khen ngợi hay chế nhạo.

Trần Bình An cười ha ha.

Ninh Diêu rất thông tuệ, lập tức biết tên này đang học theo dáng vẻ của mình ở nhà trọ Quán Tước, liền đấm vào vai hắn một cái:
- Uống rượu của ngươi đi!

Trần Bình An quả thật uống một hớp rượu, sau đó cười nói:
- Oa, rượu hôm nay hình như đặc biệt ngon.

Ninh Diêu liếc nhìn hồ lô nuôi kiếm trong tay Trần Bình An, bỗng nhiên đỏ mặt, lại đấm hắn một cái, thở phì phì nói:
- Nam nhân không có ai tốt cả!

Trần Bình An cầm hồ lô nuôi kiếm, không hiểu chuyện gì.

Ninh Diêu đứng dậy ngự kiếm rời đi, không quên quay đầu trừng mắt nhìn hắn một cái.

Trần Bình An chớp chớp mắt, vẻ mặt vô tội. Hắn gãi gãi đầu, tiếp tục uống rượu, nghĩ tới nghĩ lui, vẫn không nghĩ ra vì sao mình lại không phải người tốt. Có điều hắn cảm thấy Ninh Diêu thực ra không tức giận, chỉ là hơi... xấu hổ.

Trần Bình An cảm thấy tư vị quanh quẩn trong lòng này không tệ, dường như còn ngon hơn cả rượu.

Có một nam tử tuấn tú ngự gió đứng trên không Kiếm Khí trường thành, chính là người bên cạnh ông lão họ Tề lúc trước. Hắn vô tình bắt gặp cảnh này, liền cười cười nói:
- Hóa ra là một thằng ngốc chưa mở mang đầu óc.

Trần Bình An uống rượu xong, cột chắc hồ lô nuôi kiếm, lại đứng dậy luyện tập thủ ấn đứng thế.

Ánh trăng vào lòng, sáng trong trên vai, một đêm an tĩnh.

Trời lờ mờ sáng, Trần Bình An đột nhiên mở mắt ra, phát hiện mình lại bất động đứng thế cả nửa đêm. Hắn nghĩ lại mà sợ, nếu như sơ ý rơi xuống đầu thành, ẩn quan đại nhân có thể lông tóc không tổn hao gì, còn hắn chắc chắn sẽ thành một đống thịt vụn bên dưới chân tường.

Trần Bình An làm vài động tác thư giãn gân cốt, nhảy xuống đầu thành, trở về nhà cỏ ăn bữa sáng mà Ninh Diêu chuẩn bị đêm qua. Sau đó hắn tiếp tục đi thế nhàm chán vô vị, dọc theo đầu thành đi về bên phải đường phi ngựa.

Trên đường đi, Trần Bình An nhìn thấy một thiếu niên mập mạp vẻ mặt cười gian nhưng lại sát khí bừng bừng. Hắn vẫn như cũ nhảy xuống đầu thành đi vòng qua, lúc trở lên đầu thành, lại nhìn thấy một thiếu niên dung nhan tuấn tú, hơi có vẻ âm nhu. Sau đó nhìn thấy một thiểu niên đen nhẻm mặt đầy vết sẹo, cuối cùng là thiếu nữ một tay lưng đeo kiếm lớn. Chỉ là hôm nay bên cạnh cô có thêm mấy cô gái trẻ tuổi, bọn họ giống như xem đầu thành rộng rãi là địa điểm dạo chơi, xếp đầy thức ăn tinh xảo trên một tấm vải lụa gấm vóc.

Trần Bình An một lần nữa từ trên đầu thành nhảy xuống đường phi ngựa, bọn họ đều nhìn về phía hắn. Khi Trần Bình An ở xa đi ngang qua, bọn họ còn chỉ chỉ trỏ trỏ vào hắn.

Da đầu Trần Bình An ngứa ngáy.

Thực ra hắn biết rõ vì sao như vậy. Những người này chắc chắn là bằng hữu mà Ninh Diêu nhắc đến, hơn nữa đều là đồng bạn sinh tử kề vai chiến đấu.

Đây là lần thứ hai Trần Bình An cảm thấy oán giận giày cỏ dưới chân mình. Lần đầu tiên là ở kinh thành Đại Tùy, hắn sợ làm bọn Lý Bảo Bình, Lý Hòe mất mặt, cho nên đã mua một đôi giày mới. Có điều hắn cũng không đến thư viện Sơn Nhai ở Đông Sơn, đã theo Thôi Đông Sơn rời khỏi kinh thành, chỉ mang giày mới một lát rồi cởi ra, thay bằng giày cỏ quen thuộc nhất.

Trần Bình An cũng muốn sửa soạn bản thân tốt một chút. Cho dù không phải loại trang phục thần tiên làm nổi bật con người như Tào Từ hay Thôi Đông Sơn, nhất định cũng phải sạch sẽ chỉnh tề giống như Lâm Thủ Nhất. Tốt nhất là mang một chút phong độ của người trí thức, cho dù chỉ là tạm thời cũng được. Trên búi tóc cài một cây trâm ngọc, hồ lô nuôi kiếm bên hông không cần thay, hộp kiếm cũng không cần...

Trần Bình An tiếp tục đi tới trước, trong lòng thở dài, cảm thấy hối hận. Cứ đi như vậy, hắn bỗng nhiên cười cười, giơ chân lên, cúi đầu nhìn giày cỏ dưới chân:
- Anh bạn già, chẳng phải ta ghét bỏ ngươi. Ngươi nhẫn nhục chịu khó, ta rất cảm kích. Ngươi nhìn xem, mấy đồng bạn của ngươi tử trận trên đường du lịch, ta đều cất kỹ, không vứt bỏ đôi nào, đều phụng dưỡng trong bụng Mười Lăm. Ừm, trong sách nói đây là bảo dưỡng niên thọ. Ha ha, muốn hưởng niềm vui thú của người già, vậy thì làm khó ta rồi...

Trần Bình An đang lẩm bẩm lại không phát hiện, những kẻ tới đây xem hắn là thần thánh phương nào, lại chủ động “rơi xuống” đầu thành, giống như sủi cảo xuống nồi. Hóa ra là Ninh Diêu đã từ phía trên đầu thành ngự kiếm bay đến. Thiếu niên mập mạp, Đổng Hắc Thán và thiếu niên tuấn tú đều lần lượt trốn đi. Những cô gái kia thì cố nén cười, thu dọn mấy cái gói, ngự kiếm rời khỏi đầu thành.

Trần Bình An quay đầu sang, thấy Ninh Diêu ngự kiếm bay đến, đột nhiên dừng ở trên cao bên ngoài đầu thành, sau đó chậm rãi lướt tới, tốc độ ngang với Trần Bình An đi thế.

Ninh Diêu bất đắc dĩ nói:
- Ngươi cứ mặc kệ bọn họ.

Trần Bình An cười gật đầu.

Ninh Diêu ngự kiếm vẽ ra một đường cong mỹ diệu giữa không trung, bỏ lại một câu:
- Ta còn có việc, ngày mai sẽ đến tìm ngươi.

Lúc đêm khuya, Trần Bình An trở về gần hai gian nhà cỏ. Lần này chẳng biết lại sao lão kiếm tiên lại đứng trên đầu thành phía bắc, giống như đang nhìn về thành trì không có tường thành phía xa.

Trần Bình An chạy nhanh tới, gọi một tiếng Trần gia gia. Ông lão dời mắt đi, gật đầu một cái, sau đó đưa tay chỉ về phía bắc:
- Chỉ có ít người như thế, có lẽ còn không bằng một châu thành của thế giới Hạo Nhiên, lại ngăn cản yêu tộc nhiều năm như vậy, chính ta cũng cảm thấy lạ lùng.

Trần Bình An không biết phải trả lời thế nào, cho nên không nói gì.

Lão kiếm tiên quay đầu mỉm cười nhìn Trần Bình An:
- Trần Bình An, chúng ta ở chung cũng coi như không tệ, đúng không?

Trần Bình An gật đầu.

Ông lão cười hỏi:
- Nhưng nếu ta nói ở chung với Tào Từ càng tốt hơn, kỳ vọng với hắn càng cao hơn thì sao?

Trần Bình An vẫn không biết nên trả lời thế nào.

Ông lão không nóng lòng nghe đáp án, chỉ nhìn vào mắt Trần Bình An, càng nhìn vào tâm cảnh của hắn, có phần thổn thức.

Lần này vị lão đại kiếm tiên trong miệng A Lương, thậm chí đã vận dụng thần thông kiếm thuật, nhìn thẳng vào sâu trong thần hồn của Trần Bình An.

Thì ra là vậy.

Vốn là một mầm mống tu đạo rất tốt, nếu như thuận buồm xuôi gió, gặp được may mắn, có lẽ không khó tu ra một địa tiên ở thế giới Hạo Nhiên. Đáng tiếc đã sớm bị người ta đánh cho rách nát, giống như đồ sứ vỡ thành từng mảnh, trước khi cầu trường sinh bị đánh gãy đã gặp phải một kiếp nạn còn lớn hơn.

Tâm cảnh, tâm kính.

Mảnh vỡ của gương có lớn có nhỏ, ông lão đã nhìn thấy vài mảnh lớn nhất, trên đó có những hình ảnh khác nhau.

Nói khó nghe một chút, đây là một quá trình giống như nuôi sâu độc. Không phải kẻ yếu cúi đầu triều bái kẻ mạnh, mà là hoàn toàn bị chôn vùi. Nhiều năm như vậy có lẽ thiếu niên vẫn đang cố gắng chắp vá những mảnh sứ vỡ, hơn nữa không hề hay biết.

Nói dễ nghe một chút, cũng có điểm tuyệt diệu. Đây xem như là trời đất không ngừng vận chuyển, bản thân không ngừng cố gắng. Kẻ mạnh càng mạnh, cuối cùng một hai mảnh vỡ càng ngày càng lấp lánh chói mắt. Giống như mặt trời mặt trăng lơ lửng trên không, ánh sao ảm đạm.

Tranh đấu tâm cảnh không liên quan nhiều đến tu vi cao thấp, cho nên cực kỳ nguy hiểm. Luyện khí sĩ có rất nhiều quan niệm và bí pháp, chẳng hạn như tự xét lại mình, gõ cửa tâm hồn, quân tử áp dụng học vấn vào bản thân, phá tan ma chướng trong lòng.

Có một số tà đạo dị đoan và con đường bất chính, dùng rất nhiều phương pháp quán tưởng tầm thường không phù hợp để đi đường tắt. Tóm lại học vấn trong đó rất lớn, hơn nữa rất hỗn tạp, giống như núi non trập trùng, đỉnh núi có cao có thấp.

Mà Nho, Phật, Đạo chính là ba nhánh lớn độc lập, đây gọi là lập giáo xưng tổ. Binh gia là một dãy núi cụt đầu, chỉ thiếu chút nữa đã thành công. Mặc gia từng là một trong bốn trường phái học thuật lớn nhất, có phần tương tự với Binh gia. Giống như sông lớn, bất kể dài rộng bao nhiêu, nếu cuối cùng không thể vào biển, cũng chỉ cách một bước trở thành mương lớn.

Trần Bình An vẫn không đưa ra đáp án, nhưng lão kiếm tiên đã nhận được đáp án.

Ông lão mỉm cười nói:
- Lúc trước ngươi và Ninh nha đầu nhắc đến đạo lý, ta vừa lúc không cẩn thận nghe được. Có muốn nghe ta lảm nhảm một ít quan điểm của người từng trải không?

Trần Bình An quyết đoán gật đầu.

Ông lão cười nói:
- Ta có thể cho ngươi biết một bí quyết, giúp ngươi vừa nói đạo lý vừa sống tốt, không đến mức sau này có một ngày sẽ khiến mình ngạt chết.

Ánh mắt Trần Bình An sáng lên:
- Lão tiền bối cứ nói!

Ông lão nhẹ giọng cười nói:
- Nghe cho kỹ, đó là sống như thế này. Ngươi nên tự nói với mình...

Ông ta ngừng lại một thoáng, sau đó tiếp tục nói:
- Abc ta... ừm, chẳng hạn như ta nói “Trần Thanh Đô ta”, ngươi thì phải nói “Trần Bình An ta”.

Nói đến đây ông lão bỗng cười lên, Trần Bình An cũng cười theo.

Hai tay ông lão đặt sau người, thân hình lom khom, ánh mắt bình tĩnh, nhìn thành trì yên bình hài hòa kia:
- Đời này ta nói đạo lý khắp nơi, mọi chuyện đều nói đạo lý, đã nói đủ nhiều rồi. Ta không thẹn với lương tâm, kết quả các ngươi vẫn như vậy. Thật ngại quá, lần này ta không nói đạo lý với các ngươi nữa.

Trần Bình An chỉ yên lặng nghe ông ta nói chuyện.

Ông lão híp mắt nói:
- Đương nhiên số lần không nói đạo lý không thể quá nhiều, trăm năm có một hai lần chắc chắn không sao. Ví dụ như vậy.

Ông ta chậm rãi vươn một tay về phía bắc. Màn đêm to lớn phía trên Kiếm Khí trường thành như vải đen bị xé ra, trong nháy mắt bừng sáng. Cuối cùng chỉ có một tia sáng lấp lánh cực kỳ nhỏ bé từ trên trời giáng xuống, đánh vào một nơi nào đó trong thành. Sau đó trên mặt đất có vô số ánh sáng màu vàng nổ ra, giống như tại khoảnh khắc này có kiếm tiên năm cảnh giới cao kim thân tan vỡ.

Trần Bình An há hốc mồm.

Ông lão cười ha hả nói:
- Uống một hớp rượu cho đỡ sợ nhé.

Trần Bình An bất giác lấy hồ lô nuôi kiếm xuống, đưa nó cho lão kiếm tiên.

Ông lão vốn chỉ trêu đùa thiếu niên bên cạnh, cũng không đưa tay cầm lấy hồ lô nuôi kiếm. Ông ta xoay người, lắc đầu chậm rãi đi tới trước, sau đó nhẹ nhàng nhảy xuống đầu thành, lẩm bẩm nói:
- Nha đầu ngốc tìm một tiểu tử ngốc, thật xứng đôi.

---------

Chú thích:

(1) Con lừa vừa ý: chỉ người thích nghe nịnh hót, không thích nghe phê bình, làm việc không suy nghĩ đến hậu quả, thích làm theo ý mình.

Danh Sách Chương:

Bạn đang đọc truyện trên website MeTruyenVip.com
BÌNH LUẬN THÀNH VIÊN
09115100
18 Tháng sáu, 2021 17:28
Hay quá b ơi
letrunghieu20xx
18 Tháng sáu, 2021 01:14
Thực sự hi vọng dịch giả có thể dịch được đến cuối. Bộ truyện cực kì hay
Hoa Hướng Dương
16 Tháng sáu, 2021 09:09
Truyện hay. Dịch giả dịch rất tốt, hy vọng bộ này sẽ dc dịch Full. Cảm ơn dịch giả
xxleminhxx
16 Tháng sáu, 2021 06:16
1 chương truyện này quá dài các đạo hữu @@ dịch giả cứ từ từ
nhongcon_pupa
14 Tháng sáu, 2021 19:16
Chúc mừng truyện đã cán mốc chương thứ 50! Cảm ơn Cá Cảnh rất nhiều!
Nguyễn Quốc Thịnh
09 Tháng sáu, 2021 21:40
hay mỗi tội dịch chậm quá
Hieu Le
03 Tháng sáu, 2021 00:47
Dịch tốt quá. bộ này rất khác biệt.Trấn nhỏ có vẻ bình thường nhưng có một lớp màn mỏng của sự bí ẩn như có như không. rất đáng mong chờ.
nhongcon_pupa
23 Tháng năm, 2021 07:04
Vài dòng lan man - Chương 6: - Chương 6 kể về ba mảnh đời của ba đứa trẻ có xuất thân và cuộc sống khác nhau tại trấn nhỏ, chứ không chú trọng vào việc chôn phục bút hay tình tiết trong truyện. À, ngoại trừ thân thế của tỳ nữ Vương Chu/Trĩ Khuê, nhưng hãy tạm gác cô nhóc này sang cho những lần bình khác. - Có lẽ câu nói “Người ăn đất cả đời, đất ăn người một lần” cũng phần nào miêu tả được cuộc sống của Trần Bình An trong suốt khoảng thời gian học việc tại lò gốm. Gốm được nung từ đất, cậu nhóc nhà nghèo phải theo ông sư phụ họ Diêu đi khắp nơi bốc đất cho vào miệng nhai, nghiền ngẫm mùi vị để chọn loại đất phù hợp. Tớ hơi thắc mắc, dù là quen tay hay việc hay kinh nghiệm đầy mình, việc Trần Bình An có thể biết được tính chất đất đai, ước lượng gốm vỡ để biết nguồn gốc xuất xứ thuộc lò gốm nào, cho thấy cậu nhóc này có khả năng quan sát nhạy bén và tâm tư tỉ mỉ chứ không hề ngốc nghếch hoặc tư chất kém cỏi như những người xung quanh thường chỉ trích cậu. Có lẽ đây là một đặc điểm ngầm để giúp cậu có được cơ hội bức phá sau này chăng? 1 dặm của TQ = 500m 60 dặm = 30 000m = 30 km Đây không phải là một quãng đường ngắn, đặc biệt là trong hoàn cảnh như Trần Bình An phải trèo núi băng rừng trong đêm tối, trời lại đổ mưa như trút nước. Tớ tự xét bản thân chạy được tầm 8km là đổ mồ hôi mẹ mồ hôi con, thở hồng hộc như con ki ki nhà hàng xóm rồi chứ nói gì đến 30km! Vậy mới thấy được ý chí sinh tồn của cậu nhóc này mãnh liệt đến mức nào, và phải vị tha tới mức nào mới nhận ra được rằng “trên đời ngoại trừ cha mẹ thì không ai có nghĩa vụ phải đối xử tốt với ngươi” khi tuổi đời chưa tới 12 năm. - Tống Tập Tân học thức đầy bụng, đánh cờ tiến bộ thần tốc ngày đi ngàn dặm, Tống Tập Tân tâm tư già dặn trước tuổi, tham vọng vươn cao, Tống Tập Tân phong lưu khoái hoạt, sống thảnh thơi nhàn nhã. Trái với hàng xóm Trần Bình An, cuộc đời của cậu thiếu niên này quá bằng phẳng và rộng mở, thế nhưng cậu lại luôn tìm hình tượng người cha để lấp đầy khoảng trống trong tâm hồn mình. Người xưa thường nghẹn ngào bởi câu “người đầu bạc tiễn kẻ đầu xanh”, nhưng mấy ai hiểu được nỗi đau của kẻ đầu xanh bị người đầu bạc vứt bỏ? Khi Tống Tập Tân dắt theo cô tỳ nữ Trĩ Khuê nghe kể chuyện dưới gốc hòe (C.5), cậu phát hiện rằng cô tỳ nữ bắt đầu trổ mã, trước đó thậm chí còn mua rượu chôn rượu xuống đất, hệt như một người cha chôn bình Nữ Nhi Hồng để chuẩn bị cho sau này gả đứa con gái rượu vào nhà chồng. Đồng thời, cậu luôn xem vị thầy dạy học trong trường làng , Tề tiên sinh, thành hình tượng gương mẫu của một người cha nghiêm khắc. Tống Tập Tân đánh cờ quá giỏi, giỏi đến mức thư đồng Triệu Diêu phải cố gắng nhiều năm liền mới có thể ngang ngửa năm ăn năm thua với lối đánh cù nhây của cậu, thế nhưng chỉ cần Tề tiên sinh “tự mình hạ thánh chỉ” (C.6) thì y như rằng Tống Tập Tân sẽ vâng lời mà đến. Qua những hành động như “tranh công ngẩng đầu cười hỏi”, “còn có thể tiễn tiên sinh”, “sửng sốt, hơi lúng túng, lấy can đảm” để chất vấn câu dặn dò của ông giáo họ Tề, tớ chỉ thấy được hình ảnh của một cậu nhóc thông minh ngỗ nghịch tìm cách thu hút sự chú ý của người cha nghiêm khắc mà thôi, chứ đâu còn những nét già dặn trước tuổi đầy tham vọng vươn cao nữa. - Thư đồng Triệu Diêu là nhân vật vừa xuất hiện trong chương 5, mặc áo xanh, cực kì cố chấp với việc thành – bại – được – mất, rất tuân thủ theo quy củ nghiêm ngặt. Có thể thấy đây là một “ông cụ non” rất biết vâng lời và thuộc hàng ngũ con ngoan trò giỏi, sặc mùi quân tử ... Tàu, nhưng có thể được chọn làm thư đồng dự bị (vì lựa chọn đầu tiên của Tề tiên sinh là đại ca xóm dưới Lưu Tiện Dương) ắt cũng có những năng lực đặc sắc riêng. Thật đáng mong chờ tác giả sẽ phát triển tuyến nhân vật ngay đơ thẳng cứng này như thế nào.
nhongcon_pupa
21 Tháng năm, 2021 08:09
Cảm ơn leminh :D
nhongcon_pupa
21 Tháng năm, 2021 08:08
Vài dòng lan man - Chương 5: - Trong chương 1, chúng ta có lời đồn về nguồn gốc của Tống Tập Tân như sau: “Vị đại nhân kia sợ thanh danh bị gièm pha, quan giám sát trong triều tố cáo, cho nên cuối cùng một mình trở lại kinh thành báo cáo công việc, giao đứa trẻ cho quan viên thay thế có quan hệ thân thiết giúp trông coi chiếu cố”. Trong chương 5, chúng ta lại có thêm một “nguồn tin” khác nói về Tống đại nhân: “quan tiền nhiệm Tống đại nhân là người được lòng dân nhất. Tống đại nhân không giống như những quan lão gia trước đó ngồi tít trên cao, ông chẳng những không trốn trong dinh quan tu thân dưỡng khí, cũng không đóng cửa từ chối tiếp khách, một lòng nghiên cứu học vấn ở thư phòng, mà là tự tay làm tất cả công việc ở lò gốm, quả thật còn giống dân chúng thôn quê hơn cả thợ gốm. Trong hơn mười năm, vị Tống đại nhân vốn đầy vẻ trí thức này đã phơi nắng đến mức nước da đen kịt sáng bóng, trang phục ngày thường không khác gì một anh nông dân, đối nhân xử thế chưa từng lên mặt.” Quả là tam sao thất bản, khó biết đường đâu mà lần! Tuy nhiên nếu xét về mặt hàm ý, tin đồn đầu tiên có phần ác ý, muốn dè bỉu vị quan to họ Tống này làm con nhà lành có chửa, sợ bị mất uy tín nên đành phải chạy về kinh thành lánh nạn, bỏ luôn cả đứa con riêng cho người dưng chăm sóc. Nếu như vậy thì mẹ của Tống Tập Tân đâu? Không lẽ vị quan kia muốn bỏ đứa con nhưng lại kéo theo người mẹ trở về kinh? Nếu xét theo lẽ thường thì làm thế không khác gì đang lạy ông tôi ở bụi này, hoàn toàn không hợp lý! Chúng ta hãy tạm xem loại tin đồn này được bắt nguồn từ những buổi đi buôn, đi chợ của các thím, các bác trong trấn vậy. Tin đồn thứ hai có nhiều thông tin chi tiết hơn, lại còn có nguồn gốc từ “các thế gia vọng tộc” (C.5). Phải biết rằng phủ quan và ngõ Đào Diệp là hàng xóm với nhau trên đường Phúc Lộc, vì vậy người đọc mạn phép đoán rằng tin đồn này được những người hầu trong phủ nghe lỏm qua những lúc trà dư tửu hậu của các ông lớn, sau đó lén truyền tai với nhau. Dù thế nào đi nữa, nhờ có những thông tin bên lề này mà người đọc có thể xác định một số thông tin như sau: 1. Quan giám sát Tống đại nhân nhậm chức hơn 10 năm mới về kinh thành. Trong thời gian làm quan, Tống đại nhân rất khiêm nhường và rất có hứng thú trong việc chế tạo đồ gốm. 2. Tống Tập Tân trạc tuổi Trần Bình An, tức là tầm 14 tuổi (C.1). Tống Tập Tân được sinh ra và lớn lên trong khoảng thời gian ông cha vẫn đang còn làm quan tại trấn nhỏ. 3. Mẹ của Tống Tập Tân là người bản xứ của trấn, hay là người đến từ xứ khác như Tống đại nhân? Vì sao không có ai nhắc đến? Vấn đề này có lẽ sẽ được giải đáp trong tương lai. 4. Tống Tập Tân vẫn luôn có phán đoán riêng về thân thế và nguồn gốc của gia tộc họ Tống, hơn nữa vẫn có khả năng còn ngầm giữ liên lạc nên mới quyết định đi kinh thành trong 1 tháng tới (C.1) - Lão tiên sinh kể chuyện là người đến từ xứ khác. Hẳn mọi người còn nhớ đến sự kiện nộp phí vào trấn bằng cái túi thêu (C.2), vậy đây hẳn là một nhân vật cao thâm khó dò khác tiến vào trấn với mục đích riêng. Tạm không nhắc đến chuyện cổ tích giết rồng 3000 năm trước, chỉ nói về câu chốt của lão: “Trên đời tuy đã không còn chân long, nhưng những loài thuộc họ rồng như giao, cầu, ly ... vẫn thật sự sống ở thế gian, nói không chừng đang ... Nói không chừng đang ẩn náu bên cạnh chúng ta, thần tiên đạo giáo gọi đó là rồng ẩn dưới vực sâu!” Hẳn mọi người còn nhớ con rắn mối lì đòn, kiên quyết bò xuống gầm giường của Tống Tập Tân (C.1). Nguyên văn về tên của con vật này là 四脚蛇 (tứ cước xà), nghĩa là con rắn có 4 chân, trên đầu lại có cục u như muốn mọc sừng, lẽ nào đây là đời sau của con chân long trong truyền thuyết? Nếu đúng là vậy, vì sao nó lại muốn vào nhà họ Tống cho bằng được? Truyện Trung Quốc hay có câu “rồng trong loài người” để nói về những nhân vật tài năng xuất chúng. Tống Tập Tân có xuất thân không tầm thường, lại được con cháu của rồng muốn nương nhờ, lẽ nào cậu nhóc này có số làm vua, hay thậm chí có xuất thân từ hoàng tộc? Chúng ta hãy cùng hạ hồi phân giải trong các chương sau. -Xuất thân của cô tỳ nữ Trĩ Khuê cũng li kì không kém cậu chủ nhà họ Tống của cô. Người thì nói “một cô gái xứ khác ăn xin dọc đường đến nơi này, bất tỉnh trước cửa nhà Tống Tập Tân, nếu không phải có người phát hiện sớm thì đã đi gặp Diêm Vương chuyển thế đầu thai”, người khác lại bảo “ống đại nhân đã bảo người ta mua cô nhi từ nơi khác, tìm cho đứa con riêng Tống Tập Tân một người thân thiết biết nhân tình ấm lạnh, nhằm bù đắp một ít thiệt thòi khi cha con không thể nhận nhau.” Thật đến là khổ với giới “bà tám” trong trấn! May thay còn có câu nói của Tống Tập Tân về Trần Bình An, rằng “đời này hắn đã làm một chuyện có ý nghĩa” và Trĩ Khuê lập tức “lông mi hơi run rẩy”, chúng ta có thể tạm đoán rằng Trần Bình An chính là người đã phát hiện Trĩ Khuê đang nằm trong đống tuyết. Nếu đúng như vậy thì vì sao Lưu Tiện Dương lại tinh ý phát hiện “ngươi giúp nha đầu Vương Chu kia xách nước một lần, sau đó cô ấy lại không nói chuyện tán gẫu với ngươi nữa” (C.4)? Giữa hai nhân vật này còn có gúc mắc gì chưa nói rõ chăng? Lại một lần nữa, chúng ta hãy cùng hạ hồi phân giải trong các chương sau.
xxleminhxx
18 Tháng năm, 2021 12:01
hay quá bác :D
nhongcon_pupa
18 Tháng năm, 2021 06:05
- Qua những dòng miêu tả về cậu thiếu niên đại ca xóm dưới Lưu Tiện Dương, người đọc không khỏi liên tưởng đến hai nhân vật Khấu Trọng và Từ Tử Lăng trong bộ truyện trấn web Đại Đường Song Long ngày xưa của TTV. Qua những hành động rất nhỏ như cố ý đi vòng qua đống tro tàn của lá bùa vừa đốt; được Trần Bình An tri hô cứu mạng thì lấy danh nghĩa đi bắt nạt cậu thiếu niên nhà nghèo mỗi ngày nhưng thực chất có ý ngầm muốn bảo vệ, sợ đám con nhà giàu đến báo thù hay chặn đánh; những lúc Trần Bình An gặp khốn khó thì giới thiệu việc làm ở lò gốm hay đi đào giếng ... Có lẽ Lưu Tiện Dương là hình tượng tiêu biểu cho mọi mong muốn của những đứa trẻ trong xóm nghèo: có tình có nghĩa, cao lớn khỏe mạnh, dòng dõi binh gia, làm việc gì cũng thành thạo, hào sảng và đặc biệt là đầy khí phách cóc ngán bố con thằng nhà giàu nào. Đến cả Trần Bình An còn thấy được Lưu Tiện Dương như một viên đá quý chưa được mài giũa, nói gì đến ba ông sư phụ lần lượt muốn nhận cậu ta làm đồ đệ. Đầu tiên có ông giáo họ Tề muốn miễn giảm học phí để cậu thiếu niên tiếp tục tới trường, thậm chí còn muốn bỏ tiền ra thuê làm thư đồng nhưng bị từ chối. Sư phụ làm gốm họ Diêu sau khi nhận cậu làm đại đệ tử thì cưng như trứng mỏng, lỡ tay đánh Lưu Tiễn Dương rướm máu đầu thì lo lắng không thôi. Cuộc sống xoay vần, lão Diêu qua đời, đến phiên sư phụ thợ rèn họ Nguyễn đến từ xứ khác chấm trúng cậu đại ca xóm dưới ngay và luôn, thậm chí còn nhận xét đây là một kì tài luyện võ, chứ đâu như lúc nhìn thấy Trần Bình An người ngợm đen nhẻm thì sút thẳng từ vòng ... phỏng vấn học việc! Phải nói đây là một nhân vật rất thú vị, tương lai ắt là người hành hiệp trượng nghĩa. Thật đáng mong chờ thay! - @Lạc mầm non đoán quá chuẩn! Vị đạo sĩ trẻ mãi không già tiếp tục xuất hiện tại chương này. Trấn nhỏ như có màn sương bí ẩn như có như không, và vị đạo sĩ này cũng không ngoại lệ. Trấn nhỏ có hơn sáu trăm hộ gia đình (C.3), vậy mà trong nhiều năm liền chưa từng có người rút trúng quẻ Hạ? Là do đạo sĩ giở trò, hay là do mệnh của người dân tại đây đặc biệt tốt? Con chim sẻ như có linh tính vì sao không có hứng thú đồng tiền của Trần Bình An (C.3), mà lại thích chí ngậm tiền của Tống Tập Tân? Đạo sĩ không quan tâm tới tiền bạc, nhưng vì sao lại cuống cuồng “thà giết lầm còn hơn bỏ sót”, muốn xem bói cho người dân trong trấn nhỏ, và nếu tiền bạc không quan trọng thì phí trả công đoán vận là gì? Chúng ta hãy cùng hạ hồi phân giải. Đạo sĩ từng đưa ra 3 lời đoán vận. Trần Bình An (C.3): “ Số mệnh tám thước đừng cầu một trượng.” Lưu Tiện Dương (C.4): “Chỉ mong năm nay được thịnh vượng, ai ngờ số mệnh có tai ương.” Đôi chủ tớ Tống Tập Tân (C.4): “Hồ nước đầy... ếch kêu hỗn loạn, thứ đâm lòng người là nhân tâm. Nơi này công danh bèo trên nước, chỉ cần gió thổi dạt bốn phương! Trạng nguyên vốn đến từ nhân gian, tể tướng chỉ là kẻ trên đời. Học theo tiên nhân danh tiếng lớn, đắc ý hả hê tinh khí thần!” Dự là Trần Bình An đoản mệnh, Lưu Tiện Dương gặp bất trắc, chủ tớ Tống Tập Tân cuối cùng cũng có thể toại nguyện, từ cá chép hóa thành rồng, đường công danh một bước lên trời. Không biết chư vị đồng đạo nghĩ thế nào về 3 câu đoán vận này? - Bản đồ trong chương 4 đã trải rộng hơn nhiều. Tớ đã thêm vào lò gốm, con suối, đường cái, đồng thời thêm vẽ thêm ảnh minh họa cho ngõ Đào Diệp và thay đổi vị trí của ngõ Nê Bình, ngõ Hạnh Hoa, giếng Thiết Tỏa, trường làng, rừng trúc. (Ảnh được đăng tại forum của TTV)
nhongcon_pupa
16 Tháng năm, 2021 06:32
Vài dòng lan man - Chương 3: - Người giàu sang, kẻ nghèo hèn. Sự cách biệt giàu nghèo luôn là đề tài được nhắc đến xưa nay, trong đời thật cũng như trong những dòng thơ văn. Trấn tuy nhỏ, nhưng sự khác biệt giữa hai tầng lớp này lại hiện rõ mồn một qua ánh mắt của cậu thiếu niên nhà nghèo Trần Bình An: “Con đường bên kia được lót bằng nhiều phiến đá xanh lớn, trời mưa cũng sẽ không đạp văng bùn lầy tung tóe. Trải qua người ngựa xe cộ giẫm đạp nghiền ép trăm ngàn năm, những phiến đá xanh phẩm chất cực tốt đó từ lâu đã được mài phẳng nhẵn bóng như gương.” Đường đã đẹp, cái tên của con đường đương nhiên phải làm toát lên cái nét cao sang quyền quý của các tộc họ và dinh thự quan lại đặt tại đây, cho nên lấy cái tên “Phúc Lộc”. Trần Bình An chân lấm tay ... bóc đất nặn phôi quanh năm, lại thật thà chân chất nên nào có quen với việc đặt chân lên con đường đẹp đẽ như vậy; đến mức “hơi thấp thỏm, bước chân chậm đi, lại có phần tự ti, không kìm được cảm thấy giày cỏ của mình làm bẩn mặt đường.” Tâm trạng của cậu thiếu niên trở nên lo âu bội phần khi đứng trước bức tường cao cửa rộng của nhà họ Lư, thậm chí còn cho rằng hành động “dùng tay kẹp góc phong thư” vì sợ ... bẩn của người hầu trong nhà, cũng như việc “xoay người bước nhanh vào trong nhà, đóng sập cánh cửa lớn”, không nói không rằng là điều hiển nhiên, chứ không phải là loại thái độ xem thường người dân xóm nghèo. Mà không chỉ có mỗi nhà họ Lư, quá trình giao thư cho bảy nhà quyền quý còn lại cũng “bình thường như vậy”, cũng lạnh nhạt không kém. Người đọc không khỏi thở dài, sau đó giật mình nhận ra rằng thay vì tác giả lồng những tình tiết miệt thị, “chứng tỏ đẳng cấp hơn người” thường thấy trong truyện mạng, sự thờ ơ lạnh lùng trong cách ứng xử giữa các nhân vật như thế này lại “thật”, lại đau thấu vào lòng hơn rất nhiều. - Trái ngược hẳn với đám nhà giàu sống ở đường Phúc Lộc, đoạn đối thoại kì kèo vài đồng xu lẻ xem bói, nhưng lại đầy hơi ấm giữa người với người của đạo sĩ nghèo và cậu thiếu niên nghèo ... còn hơn giúp người đọc thấy được một nét đẹp khác trong con người của Trần Bình An. Cậu không bị ảnh hưởng bởi sự giàu sang tại ngõ Đào Diệp, không màng đến đường tài lộc eo hẹp đến mức bữa no bữa đói (C.1) của bản thân, mà chỉ muốn dùng hết số tiền kiếm được từ việc đưa thư để mua một lá bùa về đốt cho hai đấng sinh thành quá cố của mình. Đáng khen, đáng thương thay! - Bản đồ vẽ trấn nhỏ đã được thêm vào các chi tiết như hình vẽ minh họa cho Trường làng, Rừng trúc, Miếu Con Cua, Đường Phúc Lộc, Ngõ Đào Diệp, Phủ quan. Những vị trí của các địa danh trên được sắp xếp theo tưởng tượng của người đọc, sẽ được cập nhật cho chính xác hơn khi qua những câu miêu tả của nhân vật trong các chương sau. Nếu mọi người có cao kiến nào khác, xin hãy thẳng thắn góp ý chứ đừng ngại ngùng chi. Đều là fan của Kiếm Lai cả. (Ảnh được đăng tại forum của TTV)
nhongcon_pupa
15 Tháng năm, 2021 07:23
- Trần Bình An mưu sinh kiếm sống qua ngày bằng công việc phát thư từ ngoài trấn, nhờ đó người đọc mới có thể theo dấu chân của cậu thiếu niên nhà nghèo tham quan khung cảnh bên trong trấn nhỏ. Dưới đây là bản đồ phác họa sơ về các địa điểm được đề cập trong chương 2 và mũi tên chỉ hướng đi của Trần Bình An từ ngõ Nê Bình đến cổng làng. Những vị trí của giếng Thiết Tỏa, ngõ Hạnh Hoa, trường làng, miếu Con Cua sẽ được chỉnh sửa lại khi các nhân vật trong truyện miêu tả kĩ hơn xuyên suốt các chương. (ảnh được đăng tại forum của TTV) - Qua hai chương đầu tiên, người đọc có thể phần nào hiểu được bản chất chịu khổ chịu tìm tòi học hỏi của Trần Bình An: gà chưa gáy sáng đã thức dậy, "lén học lỏm" các bài giảng tại ngôi trường làng, chăm chỉ luyện tập các tư thế nặn phôi dù không còn liên quan tới nghề gốm nữa (C.1) - Trấn nhỏ ở nơi xa xôi hẻo lánh, nhưng bỗng có một tốp người ăn mặc giàu sang, "áo quần dày cộm", "chắc hẳn là rất ấm áp, có thể chịu lạnh được" xếp hàng chờ vào trấn. "Trấn nhỏ" nhỏ như cái ... lỗ mũi nhà người ta, cổng trấn rộng mở, đáng lý ai muốn ra muốn vào đều tùy ý, nhưng vì sao những con người quyền quý này dường như phải tuân thủ theo một quy tắc nào đó để tiến vào? Thân phận của họ là gì? Toàn bộ lò gốm đã đóng cửa, vậy vì sao họ phải lặn lội tới nơi này? Vì sao phải nộp "một cái túi thêu nhỏ" cho tay gác cổng lôi thôi, chua ngoa, mê ngắm gái và keo kiệt đến mức muốn ăn chặn mấy đồng xu lẻ của Trần Bình An? Chúng ta hãy cùng hạ hồi phân giải trong các chương sau
Hieu Le
14 Tháng năm, 2021 09:16
Dịch có tâm thực sự xD
nhongcon_pupa
14 Tháng năm, 2021 05:47
Vài dòng lan man - Chương 1: - Rất cảm ơn anh em dịch giả nhà Cá Cảnh quyết định theo dịch bộ truyện rất hay này. Nếu fishscreen có đọc thấy, xin cũng đừng ngạc nhiên. Tôi chỉ là một member cũ của forum gia nhập hơn 11 năm về trước thôi. - Bản thân tôi không thể nói là chưa từng đọc qua Kiếm Lai, nhưng tuyệt đối không quá trăm chương dịch (do chưa có người cán mốc này), càng chưa từng nhìn qua bản convert, nên đây xem như là đọc Kiếm Lai lại lần thứ 2. Xin phép dùng đôi mắt và tâm thái của một người lần đầu đọc truyện để viết lan man theo từng chương. - Ngõ Nê Bình (泥瓶), nê là đất, bình là chiếc bình chiếc lọ, có thể hiểu nôm na là hẻm bình đất, vừa nghe qua tên đã hình dung ra được con hẻm này bình dân mộc mạc đến mức nào. Họ Trần, tên Bình An - Trần Bình An - một cái tên không thể nào bình thường hơn, hệt như tên con hẻm. Đã vậy người ngợm còn vừa gầy vừa đen. Tác giả vốn ưu ái giới cậu thiếu niên này ngay từ lúc truyện được bắt đầu, nhưng tôi vẫn không khỏi phải bật cười vì suýt nữa đã cho rằng đây chỉ là một cậu nhóc nhà quê thuộc tuyến nhân vật phụ nào đó mà thôi. Quy mô của trấn không lớn, không vừa, nên chỉ có thể là trấn nhỏ, không có tên riêng, đủ để thấy nơi này nằm ở nơi khỉ ho cò gáy nào đó không đáng nhắc tới. Tuy nhiên tác giả đã vớt vát lại một chút hứng thú của người đọc qua giới thiệu về nghề đồ sứ trứ danh của trấn. Tay nghề truyền đời của dân trong trấn nhỏ rất tốt, được triều đình ưu ái giao cho trọng trách làm đồ cúng tế lăng mộ, thậm chí còn có cả quan viên đến giám sát hàng năm. Ngõ Nê Bình, cậu nhóc Trần Bình An, trấn nhỏ không tên, nghe qua thì chẳng có gì đáng để chú ý, nhưng khi ráp vào với chi tiết có liên quan đến triều đình thì nó trở nên có gì đó bất thường ngay. Có quan chức thay nhiệm kì hàng năm, có sắc phong “phụng chiếu sản xuất đồ dùng cúng tế lăng mộ”, ngay cả một cái ngõ cũng cố đào ra cho được cái tên Nê Bình theo truyền thống làm nghề gốm, thì vì sao trấn nhỏ lại không có tên? Vì không có ai dám đặt tên, vì kiêng kỵ, hay là vì đang ẩn dấu huyền cơ? Tôi từng đọc qua Tuyết Trung Hãn Đao Hành, tin tưởng rằng ngòi bút sắc bén của tác giả sẽ đưa người đọc từ bất ngờ này đến bất ngờ khác xuyên suốt bộ truyện này. Vì đây là chương đầu tiên nên các nhân vật chỉ đang lần lượt xuất hiện, dù có huyền cơ thì vẫn chưa thể bàn luận được. Lão sư phụ họ Diêu, lão thợ rèn họ Nguyễn ở ngõ Kỵ Long, thân thế con riêng của hàng xóm lâu năm Tống Tập Tân, tỳ nữ Trĩ Khuê, thiếu niên áo gấm và lão già, người đàn ông trung niên và con cá, con rắn mối có cục u trên đầu dưới gầm giường. Từng chi tiết tưởng chừng như rất nhỏ cùng nhau đắp nặn thành một bức tranh làng quê muôn màu muôn vẻ đời thường, cộng thêm tiết tấu chầm chậm của truyện khiến tôi có cảm giác trang trải bình yên đến lạ. Có lẽ đây là cái hồn, cái nét riêng của bộ truyện này, khiến mỗi lần tôi đọc Kiếm Lai phải lấy tâm thái bình thản để trải nghiệm từng câu từng chữ trong truyện. - Tôi có thấy một lỗi chính tả bé xíu trong chương truyện hơn vài ngàn chữ, là "sửng sốt" chứ không phải "sững sốt". Nếu dịch giả có liếc qua dòng này, xin hãy tiện tay sửa lại luôn. Xin cảm ơn bạn đã theo dịch bộ truyện này lần nữa.
tuan_ohyeah
05 Tháng năm, 2021 17:27
tuy ko đọc truyện dịch nhưng có chương mới là vô like truyện hay
longchien0123
22 Tháng tư, 2021 09:37
Dịch giả dịch tốt thật
Phan Thanh Bình
21 Tháng tư, 2021 17:50
Cảm ơn dịch giả, cơ mà 1-2 năm nữa quay lại đọc :joy:
GERParadox
19 Tháng tư, 2021 19:22
Cảm ơn dịch giả.
CaiQuan
19 Tháng tư, 2021 12:06
ủng hộ
bolynu
18 Tháng tư, 2021 11:17
up ủng hộ bác dịch
xxleminhxx
18 Tháng tư, 2021 05:15
yeah yeah
bưởi chua
07 Tháng tư, 2021 21:06
dịch rất hay đấy...thanks dịch giả
thiennhaihaigiac
21 Tháng ba, 2021 01:07
VD như đoạn “thiên khai thần tú” mà dịch thì về sau lsao mà à ra thế khi tú thần khai thiên đc
BÌNH LUẬN FACEBOOK