Mục lục
[Dịch] Kiếm Lai - Tàng Thư Viện
Thiết lập
Thiết lập
Kích cỡ :
A-
18px
A+
Màu nền :
  • Màu nền:
  • Font chữ:
  • Chiều cao dòng:
  • Kích Cỡ Chữ:

Ngụy Tấn cười hỏi:
- Ngươi có phải là người kia của Mặc gia không?

Sắc mặt kiếm khách trẻ tuổi không dễ coi lắm, nghĩ thầm: “A Lương tiền bối, ngài không thể nói thêm một cái tên sao?”

Hắn nói với Ngụy Tấn:
- Chờ một chút.

Sau đó quay sang nữ quỷ đang ẩn thân trong tấm biển, nhíu mày nói:
- Sở phu nhân, việc đã đến nước này, cô có thể đưa ra một chút thành ý được không?

Hồn phách nữ quỷ ẩn náu trong tấm biển chữ vàng gật đầu, sau đó màn trời dần dần biến mất. Đây là dấu hiệu ranh giới núi sông tiêu tan, tương tự như dân chúng quê mùa mở cửa đón khách.

Cho dù kiến thức của cô có nông cạn, cũng đã nghe nói đến đủ loại sự tích truyền kỳ của người này. Xuất thân từ nhánh hiệp khách Mặc gia, cùng với một vị cự tử tông môn thân phận hiển hách nương nhờ họ Tống Đại Ly, lập tức được hoàng đế Đại Ly tôn làm thượng khách. Hôm nay là một trong số người gác cổng cao quý của kinh thành Đại Ly, là nhân vật mấu chốt để Đại Ly chấn nhiếp thế lực trên núi. Nghe nói khi có thời gian rảnh thì người này một mình du lịch bốn phương, gặp được kỳ quan núi sông lại biến nó thành kiếm ý của mình.

Lang trung Lễ bộ và thủy thần sông Tú Hoa xuất hiện trên đường, lần lượt ôm quyền thi lễ với kiếm khách trẻ tuổi. Kiếm khách chỉ gật đầu tỏ ý mà thôi, có thể thấy được địa vị siêu nhiên của người này ở Đại Ly.

Âm thần kia cũng đứng bên cạnh Trần Bình An, sát khí ngút trời. Vừa rồi thiếu chút nữa hắn đã liều mạng từ bỏ tu vi đạo hạnh, quyết chí đánh gãy chân núi nơi này, muốn làm cá chết lưới rách với nữ quỷ. Một khi chân núi vỡ nứt, nghĩa là bùa hộ mệnh của nữ quỷ sẽ không còn nữa, hoàn toàn mất đi khả năng đối kháng với những tu sĩ cảnh giới thứ mười.

Trong tấm biển có một cánh tay như bạch ngọc vươn ra, bộ áo cưới dưới đất lắc lư bay về hướng tấm biển, khi nữ quỷ từ bên trong chui ra đã mặc vào bộ áo cưới này. Lúc trước thân thể bị hai kiếm của Thần Tiên Đài Ngụy Tấn cắt ra làm bốn, cho dù rơi vào tình cảnh nguy hiểm, cô vẫn không quên giữ cho áo cưới được hoàn chỉnh, có thể thấy cô quý trọng bộ áo cưới này đã đến mức gần như điên rồ.

Sau khi nữ quỷ đáp xuống đất, trong lúc vô tình liếc thấy hòm sách sau lưng những đứa trẻ kia. Ánh mắt lập tức biến đổi, khí tức tà ác trên người tăng vọt, dù đã cố gắng kiềm chế nhưng sự khác thường này vẫn hiện ra rõ ràng.

Kiếm khách trẻ tuổi thở dài, nhìn về thiếu niên giày cỏ đã từng gặp mặt trên thuyền sông Tú Hoa, chân thành khẩn cầu:
- Có thể xin các ngươi giấu ba hòm sách trước không? Oán niệm của vị Sở phu nhân này đối với người đọc sách, chính là nguyên nhân năm xưa cô ấy từ bỏ địa vị thần núi sông chính thức, ngọn nguồn trong đó thật sự một lời khó nói hết. Trần Bình An, hi vọng các ngươi có thể mở một mặt lưới, nể tình chưa gây ra sai lầm gì lớn, bỏ qua ân oán lần này, thế nào?

Hắn lại ngẫm nghĩ, cười nói:
- Nếu như có thể, chỉ cần để ta thi triển một pháp thuật che mắt là được rồi.

Trần Bình An gật đầu nói:
- Có thể.

Rất nhanh ba chiếc hòm sách nhỏ màu xanh lá đã biến mất khỏi tầm mắt mọi người. Đương nhiên nếu luyện khí sĩ tập trung nhìn kỹ thì sẽ hiện ra nguyên hình.

Cuối cùng kiếm khách trẻ tuổi lại nhìn về Ngụy Tấn, tu sĩ năm cảnh giới cao trẻ tuổi nhất Đông Bảo Bình châu, hơn nữa còn là kiếm tu chiến lực có thể cao hơn một cảnh giới.

Bốn mươi tuổi bước vào năm cảnh giới cao, bất kể đặt ở châu lớn nào, cho dù là Trung Thổ thần châu mênh mông rộng lớn, đều là nhân tài xuất chúng khiến người ta kinh sợ.

Theo như lời của tu sĩ trên núi, trong thế hệ “trẻ tuổi”, Ngụy Tấn miếu Phong Tuyết và Tống Trường Kính Đại Ly xứng đáng là hai viên ngọc bích nam bắc. Hôm nay một người bước vào cảnh giới thứ mười một của kiếm tu, một người đạt đến cảnh giới thứ mười tận cùng của võ đạo trong truyền thuyết, quả nhiên đều không làm người ta thất vọng. Hai người “một văn một võ”, thành tựu trong tương lai đều không thể đo lường.

Kiếm khách trẻ tuổi cười hỏi:
- Không biết lần này Ngụy kiếm tiên đến Đại Ly, ngoại trừ giải quyết cơn sóng gió hôm nay, còn có mục đích gì khác không?

Kiếm tiên áo trắng vẫn luôn dùng thân phận hiệp khách hành tẩu giang hồ, mỉm cười hỏi ngược lại:
- Nếu không có mục đích khác thì sao? Có thì thế nào?

Kiếm khách trẻ tuổi dứt khoát nói:
- Nếu chỉ là tham quan phong cảnh, ngoại trừ mấy chỗ cấm địa của Đại Ly, những nơi còn lại đều hoan nghênh Ngụy kiếm tiên ghé thăm, nếu không ngại thì tại hạ vui lòng tiếp khách. Còn nếu thừa dịp Đại Ly rối ren có mưu đồ riêng, vậy thì tại hạ sẽ ngăn cản ở đây, tự mình xem thử phi kiếm của Ngụy kiếm tiên rốt cuộc nhanh đến đâu.

Ngụy Tấn thu hồi thanh kiếm tên là Cao Chúc, đeo ở bên hông:
- Trong miếu Phong Tuyết, xưa nay ta luôn kính trọng Nguyễn sư nhất, chỉ là vì nhiều nguyên nhân nên vẫn chưa từng gặp mặt. Cho nên sau khi nhận được tin tức từ lệnh bài thái bình do Nguyễn sư ở động tiên Ly Châu truyền ra, ta lập tức tiếp nhận nhiệm vụ, hộ tống đám trẻ này đến Dã Phu quan ở biên cảnh Đại Ly. Có điều giữa đường gặp được một vị kiếm khách tiền bối tên là A Lương, chỉ điểm kiếm thuật cho ta một phen, mới có cơ duyên bế quan đột phá cảnh giới. Vì vậy lần này ta đi lên hướng bắc, ngươi không cần lo lắng chuyện gì.

Kiếm khách trẻ tuổi đối xử chân thành với người khác. Ngụy Tấn vốn là người rộng rãi lỗi lạc, cũng không xem thái độ cứng rắn của đối phương là khiêu khích, nói thẳng:
- Nếu ngươi muốn so tài kiếm thuật thì ta rất vui lòng. Lúc trước vốn cho rằng không cần tiếp tục du lịch ở quê nhà Đông Bảo Bình châu này nữa. Nghe A Lương kể lại rất nhiều chuyện bên ngoài, ta muốn đến chỗ núi Đảo Huyền xem thử, đi đến nơi mà A Lương rèn luyện, chân chính mài giũa kiếm đạo của mình.

Chính vì đã đi qua rất nhiều nơi, gặp gỡ rất nhiều người, Ngụy Tấn mới càng biết rõ sự đáng quý của hai chữ “kiên trì”.

Lão đạo nhân mắt mù ở một bên không sao chen miệng vào được, cũng không dám mở miệng nói chuyện. Dù sao một Ngụy Tấn miếu Phong Tuyết thanh danh hiển hách, cũng đủ khiến cho vị đạo sĩ bàng môn này cảm thấy nghẹt thở rồi.

Tại Đông Bảo Bình châu, tu sĩ năm cảnh giới cao là thứ quý hiếm vô cùng. Nên biết tu sĩ cảnh giới thứ mười đã là cột chống của một nước, ai cũng được quân vương hoàng đế xem là cung phụng trấn áp vận mệnh quốc gia. Còn luyện khí sĩ năm cảnh giới cao, có ai không phải là thần long thấy đầu không thấy đuôi? Đó là nhân vật có thể khai sơn lập tông. Đông Bảo Bình châu vương triều san sát, nhưng có bao nhiêu phủ đệ tiên gia dùng chữ “tông” làm hậu tố? Có thể đếm được trên đầu ngón tay.

Ngụy Tấn hai tay ôm quyền, nói với kiếm khách trẻ tuổi:
- Sau này gặp lại.

Kiếm khách trẻ tuổi cũng ôm quyền đáp lễ:
- Hi vọng sau này ở Đông Bảo Bình châu, có thể nghe được tin tức về ngươi từ núi Đảo Huyền truyền đến.

Hai kiếm tu nhìn nhau cười. Đây gọi là “có người quen biết đến già vẫn không hiểu nhau, có người vừa gặp lần đầu lại như đã quen thân”.

Trần Bình An nhẹ giọng nói:
- Đi thôi.

Lý Bảo Bình, Lý Hòe và Lâm Thủ Nhất gật đầu.

Đạo sĩ mắt mù cắn răng, lấy can đảm cẩn thận hỏi:
- Vị tiên sư này. Tiểu đạo có hai đồ nhi bị Sở phu nhân... giữ lại trong phủ làm khách, có thể để tiểu đạo dẫn đi không? Tiểu đạo chỉ sợ đám đồ đệ thô tục ngang bướng, không cẩn thận sẽ phá hư quy củ của Sở phu nhân...

Kiếm khách trẻ tuổi quay đầu, nhẹ giọng nói với nữ quỷ áo cưới:
- Sở phu nhân, có thể thả ra không?

Nữ quỷ gật đầu nói:
- Đại nhân đã lên tiếng, thiếp thân làm sao dám không tuân theo.

Người gác cổng kinh thành giấu tài này chỉ đẩy kiếm ra khỏi vỏ hơn một tấc, đã có thể ngăn cản kiếm thứ ba của Ngụy Tấn, phân lượng thế nào trong lòng nữ quỷ hiểu rõ, tóm lại cô chắc chắn không thể đối kháng được. Cho dù cô ở thời kỳ đỉnh cao, có lãnh địa núi sông che chở, e rằng cũng chẳng có ý nghĩa gì.

Huống hồ cô cũng không tính là cảnh giới thứ mười thật sự. Còn vị kiếm khách kỳ quái xuất thân từ hiệp khách Mặc gia này, có trời mới biết có phải là lục địa kiếm tiên cảnh giới thứ mười một giống như Ngụy Tấn hay không.

Cô hơi bực bội, híp mắt nhìn về đám thiếu niên thiếu nữ kia. Nếu không phải trong bọn chúng có người hại mình không thắp đèn lồng được, lại thấy bọn chúng đeo hòm sách du học dáng vẻ khó ưa, làm sao mình lại rơi tình cảnh thê thảm hiện giờ. Không nói trúng phải hai kiếm của kiếm tiên Ngụy Tấn, thiếu chút nữa ngay cả chân núi nguồn nước cũng bị âm thần kia phá hủy.

Ngụy Tấn dắt con lừa trắng, cười hỏi nhóm người Trần Bình An:
- Vậy chúng ta lên đường nhé?

Trần Bình An đương nhiên không có ý kiến.

Đội ngũ du học có thêm một lục địa kiếm tiên, chậm rãi rời đi.

Lý Bảo Bình đi đến bên cạnh Trần Bình An:
- Tiểu sư thúc.

Trần Bình An nhẹ giọng hỏi:
- Thế nào rồi?

Lý Bảo Bình cười hì hì:
- Không có gì.

Trần Bình An xoa đầu cô.

Tiểu cô nương mặc áo bông đỏ và Trần Bình An sánh vai bước đi, thực ra cô cảm thấy nhớ đại ca của mình.

Nữ quỷ áo cưới vẫy tay một cái, tùy ý kéo thiếu niên chân thọt và tiểu cô nương mặt tròn từ vườn hoa ra đây, ném xuống bên cạnh lão đạo nhân mắt mù.

Sau đó khóe mắt cô liếc sang hướng khác, vừa lúc nhìn thấy thiếu niên giày cỏ cũng đang quay đầu nhìn lại.

Hai bên đối mặt, ánh mắt của thiếu niên hờ hững.

Trong nháy mắt này, nữ quỷ áo cưới bỗng nhiên hơi hoảng sợ.

Nhưng rất nhanh cô lại cảm thấy hoang đường buồn cười, nhanh chóng dời mắt đi, không lãng phí thời gian với một thiếu niên bình thường nữa. Chỉ là nghĩ không ra tại sao mình lại nghi thần nghi quỷ như vậy.

Sau đó ma xui quỷ khiến thế nào cô lại nhìn lần nữa, thấy thiếu niên giày cỏ đã quay lưng chậm rãi bước đi, rơi vào cuối cùng đội ngũ.

---------

Bốn họ mười tộc lớn ở đường Phúc Lộc và ngõ Đào Diệp, chỉ riêng việc tranh đoạt hơn ba mươi lò gốm kia, trăm ngàn năm qua đã nhiều lần lục đục với nhau, không thiếu mùi máu tanh. Bây giờ nơi này đã thành huyện Long Tuyền, cửa ngõ mở rộng, bọn họ buộc phải liên kết với nhau, nhưng có ai không âm thầm liên lạc với triều đình Đại Ly và thế lực tiên gia mua những ngọn núi kia.

Bên ngoài có một số tin đồn nghe rất khẳng định, thực ra một đường một ngõ này đều không xem là thật. Chẳng hạn như sau khi thầy giáo của Lý Bảo Bình, cũng là vị sơn chủ của thư viện Sơn Nhai kia ra đi một cách ảm đạm, con cháu của họ Lý trong bốn họ lại giống như trò cười. Con trai lớn của Lý Hồng, theo ấn tượng của tất cả trưởng bối đường Phúc Lộc, đó là một kẻ mọt sách đến mức u mê. Con gái Lý Bảo Bình thì là một nha đầu lêu lồng, từ nhỏ đã không thích ở nhà. Chỉ có con thứ Lý Bảo Châm xem như có hi vọng làm vẻ vang cửa nhà, nghe nói ở kinh thành đã gặp được quý nhân, phá lệ trở thành học sinh của Quốc Tử giám, hiện giờ đang theo danh sĩ đương triều Lưu Văn Hổ học tập “đại lễ”. Chuyện này đã gây nên một cơn sóng nhỏ trong trấn.

Ngược lại mấy thiếu niên trí thức bao gồm Triệu Dao, những người trẻ tuổi có hi vọng trở thành thần tiên trên núi này, mới là nhân vật mà những gia tộc lớn trong trấn nhỏ không dám xem thường.

Bên trong thư phòng Lý gia, một thanh niên vẻ mặt lãnh đạm đưa một phong thư đến từ kinh thành Đại Ly cho phụ thân Lý Hồng.

Lý Hồng cười nói:
- Bảo Châm cũng giống như em gái nó, thà gởi thư cho đại ca con cũng không muốn gởi cho cha mẹ mình.

Thanh niên cười cay đắng, nhẹ giọng nói:
- Nội dung viết trong thư, cha phải chuẩn bị tâm lý một chút.

Trong nháy mắt sắc mặt Lý Hồng trở nên nghiêm túc, rút lá thư ra, xem sơ qua phần đầu thăm hỏi, càng đọc đến phía sau thì ánh mắt càng âm trầm. Ông ta đứng dậy thắp một ngọn đèn dầu, đặt vào trong đồ rửa bút (đồ dùng rửa bút lông bằng gốm sứ, đá, vỏ ốc), sau đó đốt cháy phong thư này, tro tàn chậm rãi rơi vào đồ rửa bút tinh xảo xanh như quả mơ. Ông ta dùng hai chữ để nhận xét về hành vi của con trai mình:
- Làm càn.

Sau đó ông ta lại hỏi:
- Chuyện này con thấy thế nào? Có nên nghe theo đề nghị của em trai con, thông qua huyện nha xóa bỏ thân phận hạ lưu đời đời kiếp kiếp của cha con Chu Hà Chu Lộc, giúp họ trở thành bình dân?

Nếu cha con Chu gia thành công sửa đổi hộ tịch, từ thân phận tôi tớ hạ lưu của họ Lý ở đường Phúc Lộc huyện Long Tuyền trở thành bình dân, vậy từ nay con cháu không cần đời đời làm nô làm tỳ, gọi là cá chép vượt long môn cũng không quá mức. Có điều canh cửa cho tể tướng cũng không kém gì quan thất phẩm triều đình, cái nào tốt cái nào xấu, hoàn toàn phải xem bản lĩnh của người thoát khỏi thân phận hạ lưu. Người chỉ biết a dua đương nhiên nên dựa vào cây lớn, còn nếu có chân tài thực học thì tự tách ra riêng sẽ có tiền đồ hơn.

Thanh niên cười khổ nói:
- Cha, người đã có chủ ý rồi.

Lý Hồng ngửa người về sau, tựa lưng vào ghế, hai tay dụi dụi huyệt thái dương:
- Nhưng ta vẫn muốn nghe quan điểm của con một chút. Một gia tộc, không thể người người đều muốn cầu phú quý trong nguy hiểm.

Thanh niên yên lặng ngồi đó, ánh mắt sáng ngời:
- Chỗ khó giải quyết thật sự là bất kể cha ủng hộ bên nào, đều sẽ khiến người còn lại sinh ra ngăn cách với gia tộc, cho nên lần này Bảo Châm làm không đúng. Bảo Châm khăng khăng làm theo ý riêng, không chừa đường lui cho mình và gia tộc, vậy thì càng không đúng. Làm như vậy không được ngay thẳng, có lỗi với thiếu niên ngõ Nê Bình tên là Trần Bình An kia, đây là chuyện không đúng nhất.

Ánh mắt Lý Hồng phức tạp nhìn đứa con trai lớn này:
- Tính cách của Bảo Châm thế nào, con là anh trai chẳng lẽ không biết? Sớm biết tình cảnh sẽ khỏ xử như vậy, vì sao lúc đầu con không theo nó đến kinh thành?

Thanh niên bất đắc dĩ nói:
- Ông nội bế quan, Bảo Bình rời nhà, cộng thêm hôm nay tình hình trấn nhỏ hoàn toàn thay đổi, đang là thời kỳ mấu chốt quyết định xu thế tương lai của các gia tộc lớn. Họ Lý chúng ta không thể giấu mình trong khoảng tối dưới ánh đèn, cho nên con không yên lòng ra đi, cho dù muốn đi cũng phải chờ tình hình nơi này rõ ràng. Nếu không được thì chuyện khoa cử cũng có thể gác lại.

Nghe được những lời lão luyện chín chắn, Lý Hồng khẽ gật đầu. Nhưng khi con trai lớn nói đến câu cuối cùng, ông ta liền tức giận, thẳng lưng lớn tiếng nói:
- Tuyệt đối không được! Khoa cử tìm nhân tài là quốc sách quan trọng của Đại Ly, không kém hơn triều đình mời chào thế lực trên núi. Tính cách của Bảo Châm hấp tấp hơn con, ở trước mặt ta và ông nội các con, nó luôn miệng nói sau khi rời khỏi trấn nhỏ sẽ chú ý quy củ, dùng dương mưu làm việc, không dùng biện pháp mạo hiểm để giải quyết vấn đề. Nhưng kết quả thì sao, còn không phải chém trước tấu sau? Cho nên chỉ có thể mặc cho nó làm càn. Nếu con lại trì hoãn khoa cử, giống như kéo chậm bước chân của gia tộc ít nhất ba năm.

Thanh niên có một câu đã đến bên miệng, nhưng lại yên lặng nuốt vào. Chỉ cần nói ra câu này, quan hệ giữa hắn và em trai vốn đã không tốt lắm sẽ hoàn toàn rơi xuống đáy hang, thậm chí không có khả năng khôi phục.

Hơn nữa nói ra cũng không có ý nghĩa, bởi vì sâu trong lòng cha không hề chối bỏ hành động cầu phú quý trong nguy hiểm của em trai.

Đi trên con đường sai lầm ba năm và ẩn nhẫn trên con đường chính xác ba năm, hai cái có ảnh hưởng thế nào đến tương lai ba mươi năm sau của gia tộc, ảnh hưởng thế nào đến hai đời người, không nói cũng rõ.

Sau khi thanh niên rời khỏi thư phòng, một mình đi ở hành lang rộng rãi chạm hoa trang nhã, đột nhiên nghe được tiếng chuông gió leng keng dưới mái hiên. Hắn khoanh tay nhắm mắt, hơi ngẩng đầu, lắng nghe âm thanh kỳ ảo, rủ rỉ nói:
- Quá nhiều người thông minh cũng không tốt.

Người đọc sách áo xanh tên là Lý Hi Thánh.

Danh Sách Chương:

Bạn đang đọc truyện trên website MeTruyenVip.com
BÌNH LUẬN THÀNH VIÊN
09115100
18 Tháng sáu, 2021 17:28
Hay quá b ơi
letrunghieu20xx
18 Tháng sáu, 2021 01:14
Thực sự hi vọng dịch giả có thể dịch được đến cuối. Bộ truyện cực kì hay
Hoa Hướng Dương
16 Tháng sáu, 2021 09:09
Truyện hay. Dịch giả dịch rất tốt, hy vọng bộ này sẽ dc dịch Full. Cảm ơn dịch giả
xxleminhxx
16 Tháng sáu, 2021 06:16
1 chương truyện này quá dài các đạo hữu @@ dịch giả cứ từ từ
nhongcon_pupa
14 Tháng sáu, 2021 19:16
Chúc mừng truyện đã cán mốc chương thứ 50! Cảm ơn Cá Cảnh rất nhiều!
Nguyễn Quốc Thịnh
09 Tháng sáu, 2021 21:40
hay mỗi tội dịch chậm quá
Hieu Le
03 Tháng sáu, 2021 00:47
Dịch tốt quá. bộ này rất khác biệt.Trấn nhỏ có vẻ bình thường nhưng có một lớp màn mỏng của sự bí ẩn như có như không. rất đáng mong chờ.
nhongcon_pupa
23 Tháng năm, 2021 07:04
Vài dòng lan man - Chương 6: - Chương 6 kể về ba mảnh đời của ba đứa trẻ có xuất thân và cuộc sống khác nhau tại trấn nhỏ, chứ không chú trọng vào việc chôn phục bút hay tình tiết trong truyện. À, ngoại trừ thân thế của tỳ nữ Vương Chu/Trĩ Khuê, nhưng hãy tạm gác cô nhóc này sang cho những lần bình khác. - Có lẽ câu nói “Người ăn đất cả đời, đất ăn người một lần” cũng phần nào miêu tả được cuộc sống của Trần Bình An trong suốt khoảng thời gian học việc tại lò gốm. Gốm được nung từ đất, cậu nhóc nhà nghèo phải theo ông sư phụ họ Diêu đi khắp nơi bốc đất cho vào miệng nhai, nghiền ngẫm mùi vị để chọn loại đất phù hợp. Tớ hơi thắc mắc, dù là quen tay hay việc hay kinh nghiệm đầy mình, việc Trần Bình An có thể biết được tính chất đất đai, ước lượng gốm vỡ để biết nguồn gốc xuất xứ thuộc lò gốm nào, cho thấy cậu nhóc này có khả năng quan sát nhạy bén và tâm tư tỉ mỉ chứ không hề ngốc nghếch hoặc tư chất kém cỏi như những người xung quanh thường chỉ trích cậu. Có lẽ đây là một đặc điểm ngầm để giúp cậu có được cơ hội bức phá sau này chăng? 1 dặm của TQ = 500m 60 dặm = 30 000m = 30 km Đây không phải là một quãng đường ngắn, đặc biệt là trong hoàn cảnh như Trần Bình An phải trèo núi băng rừng trong đêm tối, trời lại đổ mưa như trút nước. Tớ tự xét bản thân chạy được tầm 8km là đổ mồ hôi mẹ mồ hôi con, thở hồng hộc như con ki ki nhà hàng xóm rồi chứ nói gì đến 30km! Vậy mới thấy được ý chí sinh tồn của cậu nhóc này mãnh liệt đến mức nào, và phải vị tha tới mức nào mới nhận ra được rằng “trên đời ngoại trừ cha mẹ thì không ai có nghĩa vụ phải đối xử tốt với ngươi” khi tuổi đời chưa tới 12 năm. - Tống Tập Tân học thức đầy bụng, đánh cờ tiến bộ thần tốc ngày đi ngàn dặm, Tống Tập Tân tâm tư già dặn trước tuổi, tham vọng vươn cao, Tống Tập Tân phong lưu khoái hoạt, sống thảnh thơi nhàn nhã. Trái với hàng xóm Trần Bình An, cuộc đời của cậu thiếu niên này quá bằng phẳng và rộng mở, thế nhưng cậu lại luôn tìm hình tượng người cha để lấp đầy khoảng trống trong tâm hồn mình. Người xưa thường nghẹn ngào bởi câu “người đầu bạc tiễn kẻ đầu xanh”, nhưng mấy ai hiểu được nỗi đau của kẻ đầu xanh bị người đầu bạc vứt bỏ? Khi Tống Tập Tân dắt theo cô tỳ nữ Trĩ Khuê nghe kể chuyện dưới gốc hòe (C.5), cậu phát hiện rằng cô tỳ nữ bắt đầu trổ mã, trước đó thậm chí còn mua rượu chôn rượu xuống đất, hệt như một người cha chôn bình Nữ Nhi Hồng để chuẩn bị cho sau này gả đứa con gái rượu vào nhà chồng. Đồng thời, cậu luôn xem vị thầy dạy học trong trường làng , Tề tiên sinh, thành hình tượng gương mẫu của một người cha nghiêm khắc. Tống Tập Tân đánh cờ quá giỏi, giỏi đến mức thư đồng Triệu Diêu phải cố gắng nhiều năm liền mới có thể ngang ngửa năm ăn năm thua với lối đánh cù nhây của cậu, thế nhưng chỉ cần Tề tiên sinh “tự mình hạ thánh chỉ” (C.6) thì y như rằng Tống Tập Tân sẽ vâng lời mà đến. Qua những hành động như “tranh công ngẩng đầu cười hỏi”, “còn có thể tiễn tiên sinh”, “sửng sốt, hơi lúng túng, lấy can đảm” để chất vấn câu dặn dò của ông giáo họ Tề, tớ chỉ thấy được hình ảnh của một cậu nhóc thông minh ngỗ nghịch tìm cách thu hút sự chú ý của người cha nghiêm khắc mà thôi, chứ đâu còn những nét già dặn trước tuổi đầy tham vọng vươn cao nữa. - Thư đồng Triệu Diêu là nhân vật vừa xuất hiện trong chương 5, mặc áo xanh, cực kì cố chấp với việc thành – bại – được – mất, rất tuân thủ theo quy củ nghiêm ngặt. Có thể thấy đây là một “ông cụ non” rất biết vâng lời và thuộc hàng ngũ con ngoan trò giỏi, sặc mùi quân tử ... Tàu, nhưng có thể được chọn làm thư đồng dự bị (vì lựa chọn đầu tiên của Tề tiên sinh là đại ca xóm dưới Lưu Tiện Dương) ắt cũng có những năng lực đặc sắc riêng. Thật đáng mong chờ tác giả sẽ phát triển tuyến nhân vật ngay đơ thẳng cứng này như thế nào.
nhongcon_pupa
21 Tháng năm, 2021 08:09
Cảm ơn leminh :D
nhongcon_pupa
21 Tháng năm, 2021 08:08
Vài dòng lan man - Chương 5: - Trong chương 1, chúng ta có lời đồn về nguồn gốc của Tống Tập Tân như sau: “Vị đại nhân kia sợ thanh danh bị gièm pha, quan giám sát trong triều tố cáo, cho nên cuối cùng một mình trở lại kinh thành báo cáo công việc, giao đứa trẻ cho quan viên thay thế có quan hệ thân thiết giúp trông coi chiếu cố”. Trong chương 5, chúng ta lại có thêm một “nguồn tin” khác nói về Tống đại nhân: “quan tiền nhiệm Tống đại nhân là người được lòng dân nhất. Tống đại nhân không giống như những quan lão gia trước đó ngồi tít trên cao, ông chẳng những không trốn trong dinh quan tu thân dưỡng khí, cũng không đóng cửa từ chối tiếp khách, một lòng nghiên cứu học vấn ở thư phòng, mà là tự tay làm tất cả công việc ở lò gốm, quả thật còn giống dân chúng thôn quê hơn cả thợ gốm. Trong hơn mười năm, vị Tống đại nhân vốn đầy vẻ trí thức này đã phơi nắng đến mức nước da đen kịt sáng bóng, trang phục ngày thường không khác gì một anh nông dân, đối nhân xử thế chưa từng lên mặt.” Quả là tam sao thất bản, khó biết đường đâu mà lần! Tuy nhiên nếu xét về mặt hàm ý, tin đồn đầu tiên có phần ác ý, muốn dè bỉu vị quan to họ Tống này làm con nhà lành có chửa, sợ bị mất uy tín nên đành phải chạy về kinh thành lánh nạn, bỏ luôn cả đứa con riêng cho người dưng chăm sóc. Nếu như vậy thì mẹ của Tống Tập Tân đâu? Không lẽ vị quan kia muốn bỏ đứa con nhưng lại kéo theo người mẹ trở về kinh? Nếu xét theo lẽ thường thì làm thế không khác gì đang lạy ông tôi ở bụi này, hoàn toàn không hợp lý! Chúng ta hãy tạm xem loại tin đồn này được bắt nguồn từ những buổi đi buôn, đi chợ của các thím, các bác trong trấn vậy. Tin đồn thứ hai có nhiều thông tin chi tiết hơn, lại còn có nguồn gốc từ “các thế gia vọng tộc” (C.5). Phải biết rằng phủ quan và ngõ Đào Diệp là hàng xóm với nhau trên đường Phúc Lộc, vì vậy người đọc mạn phép đoán rằng tin đồn này được những người hầu trong phủ nghe lỏm qua những lúc trà dư tửu hậu của các ông lớn, sau đó lén truyền tai với nhau. Dù thế nào đi nữa, nhờ có những thông tin bên lề này mà người đọc có thể xác định một số thông tin như sau: 1. Quan giám sát Tống đại nhân nhậm chức hơn 10 năm mới về kinh thành. Trong thời gian làm quan, Tống đại nhân rất khiêm nhường và rất có hứng thú trong việc chế tạo đồ gốm. 2. Tống Tập Tân trạc tuổi Trần Bình An, tức là tầm 14 tuổi (C.1). Tống Tập Tân được sinh ra và lớn lên trong khoảng thời gian ông cha vẫn đang còn làm quan tại trấn nhỏ. 3. Mẹ của Tống Tập Tân là người bản xứ của trấn, hay là người đến từ xứ khác như Tống đại nhân? Vì sao không có ai nhắc đến? Vấn đề này có lẽ sẽ được giải đáp trong tương lai. 4. Tống Tập Tân vẫn luôn có phán đoán riêng về thân thế và nguồn gốc của gia tộc họ Tống, hơn nữa vẫn có khả năng còn ngầm giữ liên lạc nên mới quyết định đi kinh thành trong 1 tháng tới (C.1) - Lão tiên sinh kể chuyện là người đến từ xứ khác. Hẳn mọi người còn nhớ đến sự kiện nộp phí vào trấn bằng cái túi thêu (C.2), vậy đây hẳn là một nhân vật cao thâm khó dò khác tiến vào trấn với mục đích riêng. Tạm không nhắc đến chuyện cổ tích giết rồng 3000 năm trước, chỉ nói về câu chốt của lão: “Trên đời tuy đã không còn chân long, nhưng những loài thuộc họ rồng như giao, cầu, ly ... vẫn thật sự sống ở thế gian, nói không chừng đang ... Nói không chừng đang ẩn náu bên cạnh chúng ta, thần tiên đạo giáo gọi đó là rồng ẩn dưới vực sâu!” Hẳn mọi người còn nhớ con rắn mối lì đòn, kiên quyết bò xuống gầm giường của Tống Tập Tân (C.1). Nguyên văn về tên của con vật này là 四脚蛇 (tứ cước xà), nghĩa là con rắn có 4 chân, trên đầu lại có cục u như muốn mọc sừng, lẽ nào đây là đời sau của con chân long trong truyền thuyết? Nếu đúng là vậy, vì sao nó lại muốn vào nhà họ Tống cho bằng được? Truyện Trung Quốc hay có câu “rồng trong loài người” để nói về những nhân vật tài năng xuất chúng. Tống Tập Tân có xuất thân không tầm thường, lại được con cháu của rồng muốn nương nhờ, lẽ nào cậu nhóc này có số làm vua, hay thậm chí có xuất thân từ hoàng tộc? Chúng ta hãy cùng hạ hồi phân giải trong các chương sau. -Xuất thân của cô tỳ nữ Trĩ Khuê cũng li kì không kém cậu chủ nhà họ Tống của cô. Người thì nói “một cô gái xứ khác ăn xin dọc đường đến nơi này, bất tỉnh trước cửa nhà Tống Tập Tân, nếu không phải có người phát hiện sớm thì đã đi gặp Diêm Vương chuyển thế đầu thai”, người khác lại bảo “ống đại nhân đã bảo người ta mua cô nhi từ nơi khác, tìm cho đứa con riêng Tống Tập Tân một người thân thiết biết nhân tình ấm lạnh, nhằm bù đắp một ít thiệt thòi khi cha con không thể nhận nhau.” Thật đến là khổ với giới “bà tám” trong trấn! May thay còn có câu nói của Tống Tập Tân về Trần Bình An, rằng “đời này hắn đã làm một chuyện có ý nghĩa” và Trĩ Khuê lập tức “lông mi hơi run rẩy”, chúng ta có thể tạm đoán rằng Trần Bình An chính là người đã phát hiện Trĩ Khuê đang nằm trong đống tuyết. Nếu đúng như vậy thì vì sao Lưu Tiện Dương lại tinh ý phát hiện “ngươi giúp nha đầu Vương Chu kia xách nước một lần, sau đó cô ấy lại không nói chuyện tán gẫu với ngươi nữa” (C.4)? Giữa hai nhân vật này còn có gúc mắc gì chưa nói rõ chăng? Lại một lần nữa, chúng ta hãy cùng hạ hồi phân giải trong các chương sau.
xxleminhxx
18 Tháng năm, 2021 12:01
hay quá bác :D
nhongcon_pupa
18 Tháng năm, 2021 06:05
- Qua những dòng miêu tả về cậu thiếu niên đại ca xóm dưới Lưu Tiện Dương, người đọc không khỏi liên tưởng đến hai nhân vật Khấu Trọng và Từ Tử Lăng trong bộ truyện trấn web Đại Đường Song Long ngày xưa của TTV. Qua những hành động rất nhỏ như cố ý đi vòng qua đống tro tàn của lá bùa vừa đốt; được Trần Bình An tri hô cứu mạng thì lấy danh nghĩa đi bắt nạt cậu thiếu niên nhà nghèo mỗi ngày nhưng thực chất có ý ngầm muốn bảo vệ, sợ đám con nhà giàu đến báo thù hay chặn đánh; những lúc Trần Bình An gặp khốn khó thì giới thiệu việc làm ở lò gốm hay đi đào giếng ... Có lẽ Lưu Tiện Dương là hình tượng tiêu biểu cho mọi mong muốn của những đứa trẻ trong xóm nghèo: có tình có nghĩa, cao lớn khỏe mạnh, dòng dõi binh gia, làm việc gì cũng thành thạo, hào sảng và đặc biệt là đầy khí phách cóc ngán bố con thằng nhà giàu nào. Đến cả Trần Bình An còn thấy được Lưu Tiện Dương như một viên đá quý chưa được mài giũa, nói gì đến ba ông sư phụ lần lượt muốn nhận cậu ta làm đồ đệ. Đầu tiên có ông giáo họ Tề muốn miễn giảm học phí để cậu thiếu niên tiếp tục tới trường, thậm chí còn muốn bỏ tiền ra thuê làm thư đồng nhưng bị từ chối. Sư phụ làm gốm họ Diêu sau khi nhận cậu làm đại đệ tử thì cưng như trứng mỏng, lỡ tay đánh Lưu Tiễn Dương rướm máu đầu thì lo lắng không thôi. Cuộc sống xoay vần, lão Diêu qua đời, đến phiên sư phụ thợ rèn họ Nguyễn đến từ xứ khác chấm trúng cậu đại ca xóm dưới ngay và luôn, thậm chí còn nhận xét đây là một kì tài luyện võ, chứ đâu như lúc nhìn thấy Trần Bình An người ngợm đen nhẻm thì sút thẳng từ vòng ... phỏng vấn học việc! Phải nói đây là một nhân vật rất thú vị, tương lai ắt là người hành hiệp trượng nghĩa. Thật đáng mong chờ thay! - @Lạc mầm non đoán quá chuẩn! Vị đạo sĩ trẻ mãi không già tiếp tục xuất hiện tại chương này. Trấn nhỏ như có màn sương bí ẩn như có như không, và vị đạo sĩ này cũng không ngoại lệ. Trấn nhỏ có hơn sáu trăm hộ gia đình (C.3), vậy mà trong nhiều năm liền chưa từng có người rút trúng quẻ Hạ? Là do đạo sĩ giở trò, hay là do mệnh của người dân tại đây đặc biệt tốt? Con chim sẻ như có linh tính vì sao không có hứng thú đồng tiền của Trần Bình An (C.3), mà lại thích chí ngậm tiền của Tống Tập Tân? Đạo sĩ không quan tâm tới tiền bạc, nhưng vì sao lại cuống cuồng “thà giết lầm còn hơn bỏ sót”, muốn xem bói cho người dân trong trấn nhỏ, và nếu tiền bạc không quan trọng thì phí trả công đoán vận là gì? Chúng ta hãy cùng hạ hồi phân giải. Đạo sĩ từng đưa ra 3 lời đoán vận. Trần Bình An (C.3): “ Số mệnh tám thước đừng cầu một trượng.” Lưu Tiện Dương (C.4): “Chỉ mong năm nay được thịnh vượng, ai ngờ số mệnh có tai ương.” Đôi chủ tớ Tống Tập Tân (C.4): “Hồ nước đầy... ếch kêu hỗn loạn, thứ đâm lòng người là nhân tâm. Nơi này công danh bèo trên nước, chỉ cần gió thổi dạt bốn phương! Trạng nguyên vốn đến từ nhân gian, tể tướng chỉ là kẻ trên đời. Học theo tiên nhân danh tiếng lớn, đắc ý hả hê tinh khí thần!” Dự là Trần Bình An đoản mệnh, Lưu Tiện Dương gặp bất trắc, chủ tớ Tống Tập Tân cuối cùng cũng có thể toại nguyện, từ cá chép hóa thành rồng, đường công danh một bước lên trời. Không biết chư vị đồng đạo nghĩ thế nào về 3 câu đoán vận này? - Bản đồ trong chương 4 đã trải rộng hơn nhiều. Tớ đã thêm vào lò gốm, con suối, đường cái, đồng thời thêm vẽ thêm ảnh minh họa cho ngõ Đào Diệp và thay đổi vị trí của ngõ Nê Bình, ngõ Hạnh Hoa, giếng Thiết Tỏa, trường làng, rừng trúc. (Ảnh được đăng tại forum của TTV)
nhongcon_pupa
16 Tháng năm, 2021 06:32
Vài dòng lan man - Chương 3: - Người giàu sang, kẻ nghèo hèn. Sự cách biệt giàu nghèo luôn là đề tài được nhắc đến xưa nay, trong đời thật cũng như trong những dòng thơ văn. Trấn tuy nhỏ, nhưng sự khác biệt giữa hai tầng lớp này lại hiện rõ mồn một qua ánh mắt của cậu thiếu niên nhà nghèo Trần Bình An: “Con đường bên kia được lót bằng nhiều phiến đá xanh lớn, trời mưa cũng sẽ không đạp văng bùn lầy tung tóe. Trải qua người ngựa xe cộ giẫm đạp nghiền ép trăm ngàn năm, những phiến đá xanh phẩm chất cực tốt đó từ lâu đã được mài phẳng nhẵn bóng như gương.” Đường đã đẹp, cái tên của con đường đương nhiên phải làm toát lên cái nét cao sang quyền quý của các tộc họ và dinh thự quan lại đặt tại đây, cho nên lấy cái tên “Phúc Lộc”. Trần Bình An chân lấm tay ... bóc đất nặn phôi quanh năm, lại thật thà chân chất nên nào có quen với việc đặt chân lên con đường đẹp đẽ như vậy; đến mức “hơi thấp thỏm, bước chân chậm đi, lại có phần tự ti, không kìm được cảm thấy giày cỏ của mình làm bẩn mặt đường.” Tâm trạng của cậu thiếu niên trở nên lo âu bội phần khi đứng trước bức tường cao cửa rộng của nhà họ Lư, thậm chí còn cho rằng hành động “dùng tay kẹp góc phong thư” vì sợ ... bẩn của người hầu trong nhà, cũng như việc “xoay người bước nhanh vào trong nhà, đóng sập cánh cửa lớn”, không nói không rằng là điều hiển nhiên, chứ không phải là loại thái độ xem thường người dân xóm nghèo. Mà không chỉ có mỗi nhà họ Lư, quá trình giao thư cho bảy nhà quyền quý còn lại cũng “bình thường như vậy”, cũng lạnh nhạt không kém. Người đọc không khỏi thở dài, sau đó giật mình nhận ra rằng thay vì tác giả lồng những tình tiết miệt thị, “chứng tỏ đẳng cấp hơn người” thường thấy trong truyện mạng, sự thờ ơ lạnh lùng trong cách ứng xử giữa các nhân vật như thế này lại “thật”, lại đau thấu vào lòng hơn rất nhiều. - Trái ngược hẳn với đám nhà giàu sống ở đường Phúc Lộc, đoạn đối thoại kì kèo vài đồng xu lẻ xem bói, nhưng lại đầy hơi ấm giữa người với người của đạo sĩ nghèo và cậu thiếu niên nghèo ... còn hơn giúp người đọc thấy được một nét đẹp khác trong con người của Trần Bình An. Cậu không bị ảnh hưởng bởi sự giàu sang tại ngõ Đào Diệp, không màng đến đường tài lộc eo hẹp đến mức bữa no bữa đói (C.1) của bản thân, mà chỉ muốn dùng hết số tiền kiếm được từ việc đưa thư để mua một lá bùa về đốt cho hai đấng sinh thành quá cố của mình. Đáng khen, đáng thương thay! - Bản đồ vẽ trấn nhỏ đã được thêm vào các chi tiết như hình vẽ minh họa cho Trường làng, Rừng trúc, Miếu Con Cua, Đường Phúc Lộc, Ngõ Đào Diệp, Phủ quan. Những vị trí của các địa danh trên được sắp xếp theo tưởng tượng của người đọc, sẽ được cập nhật cho chính xác hơn khi qua những câu miêu tả của nhân vật trong các chương sau. Nếu mọi người có cao kiến nào khác, xin hãy thẳng thắn góp ý chứ đừng ngại ngùng chi. Đều là fan của Kiếm Lai cả. (Ảnh được đăng tại forum của TTV)
nhongcon_pupa
15 Tháng năm, 2021 07:23
- Trần Bình An mưu sinh kiếm sống qua ngày bằng công việc phát thư từ ngoài trấn, nhờ đó người đọc mới có thể theo dấu chân của cậu thiếu niên nhà nghèo tham quan khung cảnh bên trong trấn nhỏ. Dưới đây là bản đồ phác họa sơ về các địa điểm được đề cập trong chương 2 và mũi tên chỉ hướng đi của Trần Bình An từ ngõ Nê Bình đến cổng làng. Những vị trí của giếng Thiết Tỏa, ngõ Hạnh Hoa, trường làng, miếu Con Cua sẽ được chỉnh sửa lại khi các nhân vật trong truyện miêu tả kĩ hơn xuyên suốt các chương. (ảnh được đăng tại forum của TTV) - Qua hai chương đầu tiên, người đọc có thể phần nào hiểu được bản chất chịu khổ chịu tìm tòi học hỏi của Trần Bình An: gà chưa gáy sáng đã thức dậy, "lén học lỏm" các bài giảng tại ngôi trường làng, chăm chỉ luyện tập các tư thế nặn phôi dù không còn liên quan tới nghề gốm nữa (C.1) - Trấn nhỏ ở nơi xa xôi hẻo lánh, nhưng bỗng có một tốp người ăn mặc giàu sang, "áo quần dày cộm", "chắc hẳn là rất ấm áp, có thể chịu lạnh được" xếp hàng chờ vào trấn. "Trấn nhỏ" nhỏ như cái ... lỗ mũi nhà người ta, cổng trấn rộng mở, đáng lý ai muốn ra muốn vào đều tùy ý, nhưng vì sao những con người quyền quý này dường như phải tuân thủ theo một quy tắc nào đó để tiến vào? Thân phận của họ là gì? Toàn bộ lò gốm đã đóng cửa, vậy vì sao họ phải lặn lội tới nơi này? Vì sao phải nộp "một cái túi thêu nhỏ" cho tay gác cổng lôi thôi, chua ngoa, mê ngắm gái và keo kiệt đến mức muốn ăn chặn mấy đồng xu lẻ của Trần Bình An? Chúng ta hãy cùng hạ hồi phân giải trong các chương sau
Hieu Le
14 Tháng năm, 2021 09:16
Dịch có tâm thực sự xD
nhongcon_pupa
14 Tháng năm, 2021 05:47
Vài dòng lan man - Chương 1: - Rất cảm ơn anh em dịch giả nhà Cá Cảnh quyết định theo dịch bộ truyện rất hay này. Nếu fishscreen có đọc thấy, xin cũng đừng ngạc nhiên. Tôi chỉ là một member cũ của forum gia nhập hơn 11 năm về trước thôi. - Bản thân tôi không thể nói là chưa từng đọc qua Kiếm Lai, nhưng tuyệt đối không quá trăm chương dịch (do chưa có người cán mốc này), càng chưa từng nhìn qua bản convert, nên đây xem như là đọc Kiếm Lai lại lần thứ 2. Xin phép dùng đôi mắt và tâm thái của một người lần đầu đọc truyện để viết lan man theo từng chương. - Ngõ Nê Bình (泥瓶), nê là đất, bình là chiếc bình chiếc lọ, có thể hiểu nôm na là hẻm bình đất, vừa nghe qua tên đã hình dung ra được con hẻm này bình dân mộc mạc đến mức nào. Họ Trần, tên Bình An - Trần Bình An - một cái tên không thể nào bình thường hơn, hệt như tên con hẻm. Đã vậy người ngợm còn vừa gầy vừa đen. Tác giả vốn ưu ái giới cậu thiếu niên này ngay từ lúc truyện được bắt đầu, nhưng tôi vẫn không khỏi phải bật cười vì suýt nữa đã cho rằng đây chỉ là một cậu nhóc nhà quê thuộc tuyến nhân vật phụ nào đó mà thôi. Quy mô của trấn không lớn, không vừa, nên chỉ có thể là trấn nhỏ, không có tên riêng, đủ để thấy nơi này nằm ở nơi khỉ ho cò gáy nào đó không đáng nhắc tới. Tuy nhiên tác giả đã vớt vát lại một chút hứng thú của người đọc qua giới thiệu về nghề đồ sứ trứ danh của trấn. Tay nghề truyền đời của dân trong trấn nhỏ rất tốt, được triều đình ưu ái giao cho trọng trách làm đồ cúng tế lăng mộ, thậm chí còn có cả quan viên đến giám sát hàng năm. Ngõ Nê Bình, cậu nhóc Trần Bình An, trấn nhỏ không tên, nghe qua thì chẳng có gì đáng để chú ý, nhưng khi ráp vào với chi tiết có liên quan đến triều đình thì nó trở nên có gì đó bất thường ngay. Có quan chức thay nhiệm kì hàng năm, có sắc phong “phụng chiếu sản xuất đồ dùng cúng tế lăng mộ”, ngay cả một cái ngõ cũng cố đào ra cho được cái tên Nê Bình theo truyền thống làm nghề gốm, thì vì sao trấn nhỏ lại không có tên? Vì không có ai dám đặt tên, vì kiêng kỵ, hay là vì đang ẩn dấu huyền cơ? Tôi từng đọc qua Tuyết Trung Hãn Đao Hành, tin tưởng rằng ngòi bút sắc bén của tác giả sẽ đưa người đọc từ bất ngờ này đến bất ngờ khác xuyên suốt bộ truyện này. Vì đây là chương đầu tiên nên các nhân vật chỉ đang lần lượt xuất hiện, dù có huyền cơ thì vẫn chưa thể bàn luận được. Lão sư phụ họ Diêu, lão thợ rèn họ Nguyễn ở ngõ Kỵ Long, thân thế con riêng của hàng xóm lâu năm Tống Tập Tân, tỳ nữ Trĩ Khuê, thiếu niên áo gấm và lão già, người đàn ông trung niên và con cá, con rắn mối có cục u trên đầu dưới gầm giường. Từng chi tiết tưởng chừng như rất nhỏ cùng nhau đắp nặn thành một bức tranh làng quê muôn màu muôn vẻ đời thường, cộng thêm tiết tấu chầm chậm của truyện khiến tôi có cảm giác trang trải bình yên đến lạ. Có lẽ đây là cái hồn, cái nét riêng của bộ truyện này, khiến mỗi lần tôi đọc Kiếm Lai phải lấy tâm thái bình thản để trải nghiệm từng câu từng chữ trong truyện. - Tôi có thấy một lỗi chính tả bé xíu trong chương truyện hơn vài ngàn chữ, là "sửng sốt" chứ không phải "sững sốt". Nếu dịch giả có liếc qua dòng này, xin hãy tiện tay sửa lại luôn. Xin cảm ơn bạn đã theo dịch bộ truyện này lần nữa.
tuan_ohyeah
05 Tháng năm, 2021 17:27
tuy ko đọc truyện dịch nhưng có chương mới là vô like truyện hay
longchien0123
22 Tháng tư, 2021 09:37
Dịch giả dịch tốt thật
Phan Thanh Bình
21 Tháng tư, 2021 17:50
Cảm ơn dịch giả, cơ mà 1-2 năm nữa quay lại đọc :joy:
GERParadox
19 Tháng tư, 2021 19:22
Cảm ơn dịch giả.
CaiQuan
19 Tháng tư, 2021 12:06
ủng hộ
bolynu
18 Tháng tư, 2021 11:17
up ủng hộ bác dịch
xxleminhxx
18 Tháng tư, 2021 05:15
yeah yeah
bưởi chua
07 Tháng tư, 2021 21:06
dịch rất hay đấy...thanks dịch giả
thiennhaihaigiac
21 Tháng ba, 2021 01:07
VD như đoạn “thiên khai thần tú” mà dịch thì về sau lsao mà à ra thế khi tú thần khai thiên đc
BÌNH LUẬN FACEBOOK