Sau khi trải qua cơn sóng gió này, chủ nhân thuyền lớn lập tức chạy đến lấy lòng, nói là đã chuẩn bị cho các quý khách một gian phòng trang nhã ở tầng hai. Có dắt con lừa vào đó cũng không sao, là vinh hạnh cho chiếc thuyền nhỏ này của hắn mới đúng. Còn có một số hào kiệt ngưỡng mộ tìm đến, phần nhiều đều đeo đao chứ không đeo kiếm, hiển nhiên là tới để làm quen.
Trần Bình An không giỏi ứng phó với những chuyện này, đều là Lâm Thủ Nhất ra mặt giúp đỡ từ chối. Dù sao Lâm Thủ Nhất cũng lớn lên ở dinh quan giám sát, lời nói cử chỉ rất trôi chảy, dù là từ chối cũng khiến những người kia vui vẻ rời đi.
Kiếm khách Bạch Kình kia là tu sĩ tự do có chút danh tiếng ở phía nam Đại Ly. Bội kiếm là pháp khí chính hiệu có tên Linh Hư, là thần binh lợi khí của nhánh bùa chú Đạo gia. Tương truyền là di vật của một vị cao nhân vân du xuống núi tu tâm, để lại sau khi tọa hóa ở nơi hoang dã, vô tình bị kiếm khách áo bào trắng lấy được. Dựa vào kiếm thuật vốn cũng không tầm thường, hắn đã ngộ ra được chân ý kiếm đạo, từ đó dương danh. Có điều bản tính của hắn không thích gò bó, cho nên không bị quan phủ Đại Ly và biên quân chiêu mộ, ngược lại thích cầm kiếm ngao du khắp nơi. Giang hồ Đại Ly vốn là nơi giao long tiềm phục, tông sư xuất hiện lớp lớp, người này có thể được nhớ tên nhớ họ cũng không đơn giản.
Kết quả ngay cả kiếm của hắn còn chưa rút ra khỏi vỏ, từ đầu đến cuối bị người ta đùa giỡn trong lòng bàn tay, thất bại rất nhục nhã, không chừng ngay cả kiếm tâm cũng bị che mờ, kiếm ý cũng bị vấy bẩn. Như vậy vốn liếng của đám người thiếu niên giày cỏ lớn đến đâu, có thể mượn chuyện này để đánh giá. Trên thuyền phần lớn là văn nhân, thương nhân và hiệp khách giang hồ kiến thức rộng rãi, bất kể tâm tính tốt hay xấu thì đều rất ít kẻ ngốc.
Lâm Thủ Nhất thấy không còn người đi qua khách sáo hỏi han, bèn dụi dụi thái dương, cảm thấy tâm tình buồn bực. Nếu không phải lúc rảnh rỗi có thể tận mắt nhìn thấy hòm sách xanh biếc dần dần thành hình trong tay Trần Bình An, với tính tình trời sinh lạnh nhạt của Lâm Thủ Nhất, có lẽ đã sớm không nhịn được cau có với mọi người rồi.
Trần Bình An cảm thấy không đành, bèn nói:
- Yên tâm, ta chắc chắn sẽ làm hòm sách này khiến ngươi hài lòng.
Lâm Thủ Nhất ngồi xếp bằng, vẻ mặt mệt mỏi, lần đầu tiên thổ lộ tâm tình, nhẹ giọng nói:
- Thật muốn tìm một nơi non xanh nước biếc yên lặng tu hành, ta ở trong núi sáu mươi năm, mặc cho trên đời đã ngàn năm. Nhưng A Lương từng nói, con đường tu tâm này gọi là “mộ khô”, dù có khả thi nhưng chỉ dành cho luyện khí sĩ cảnh giới đến một độ cao nhất định. Ta chỉ vừa mới nhập môn, nếu làm như vậy nhất định sẽ tẩu hỏa nhập ma, rơi vào bàng môn ngoại đạo mà không biết.
Trần Bình An gật đầu:
- Vậy đúng là phải cẩn thận một chút.
Lý Hòe nâng cằm ngồi một bên, vui vẻ nói:
- Lâm Thủ Nhất, không chừng A Lương chỉ hù dọa ngươi mà thôi. Ta thấy núi Kỳ Đôn cũng không tệ, thích hợp để ngươi đi làm thần tiên. Lúc buồn chán có thể tán gẫu với thổ địa tên là Ngụy Bách kia, ngồi trên lưng rùa lớn, hoặc là cưỡi rắn đen mãng xà trắng, uy phong vô cùng. Nhưng vậy thì ngươi không thể theo chúng ta đến Đại Tùy nữa, hay là để lại hòm sách này cho ta được không? Bây giờ ta vác không nổi, nhưng qua mấy năm thân thể cao hơn một chút, sức lực lớn hơn một chút, vừa lúc đổi hòm sách nhỏ thành hòm sách lớn. Ta sẽ nhớ ý tốt của ngươi, sau này từ Đại Tùy du học trở về sẽ trả cho ngươi.
Lâm Thủ Nhất liếc nhìn Lý Hòe tính toán chi li, cười nhạt nói:
- Cho dù ta ở núi Kỳ Đôn tu hành pháp thuật trường sinh, cũng sẽ không để lại hòm sách cho ngươi.
Lý Hòe ồ lên:
- Vậy ngươi cứ tiếp tục theo ta đến Đại Tùy đi.
Lâm Thủ Nhất dụi dụi ấn đường, cảm thấy chỉ có A Lương là trị được tên Lý Hòe này.
Không đúng, Lý Bảo Bình có thể, Trần Bình An hình như cũng có thể... chẳng lẽ chỉ có mình là không làm gì được Lý Hòe?
Tâm tình của hắn không tốt lắm, nhìn chằm chằm vào Lý Hòe, khiến Lý Hòe sởn cả gai ốc, vội vàng bày tỏ:
- Làm gì vậy, Lâm Thủ Nhất? Thật ra là ta muốn ngươi theo đến Đại Tùy. Ta đúng là có thích hòm sách của ngươi, chẳng có cách nào, nó lớn hơn hòm sách của ta nhiều, chuyện này ta không phủ nhận. Nhưng nếu ngươi thật sự muốn xuống thuyền trở về núi Kỳ Đôn, ta chắc chắn sẽ không vui. Ngươi nghĩ xem, trong bốn người chúng ta chỉ có ngươi là đạo mạo trang nghiêm, tâm địa gian trá. Sau này nếu gặp phải một kẻ không khắc chữ “xấu” lên mặt, chẳng hạn như loại người lòng lang dạ sói, nhất định chỉ có ngươi mới nhìn thấu được hắn. Đúng không, Trần Bình An, Lý Bảo Bình?
Lý Hòe nhìn xung quanh, tìm kiếm đồng minh.
Trần Bình An cúi đầu làm hòm sách, cực kỳ chuyên chú, ngoảnh mặt làm ngơ. Lý Bảo Bình không biết đang suy nghĩ vấn đề kỳ quái gì, thần thái lâng lâng, lòng không tạp niệm.
Tâm tình Lâm Thủ Nhất hơi nặng nề:
- Ngươi cho rằng chuyến này chúng ta đến Đại Tùy du học rất thoải mái sao? Ngoại trừ núi sông hiểm trở, chắc chắn còn có rất nhiều biến cố mà chúng ta không ngờ tới.
Lý Hòe chớp chớp mắt.
Lâm Thủ Nhất chậm rãi nói:
- Đại Ly chúng ta dùng võ lập nước, thế lực giang hồ không thể xem thường, nhưng rất ít người đọc sách nổi danh. Trước khi thư viện Sơn Nhai của tiên sinh được xây dựng, vẫn luôn bị cả Đông Bảo Bình Châu mắng là nơi mọi rợ.
Lý Hòe gật đầu nói:
- Chuyện này ta biết. Tề tiên sinh của chúng ta không hề ngại nói những chuyện này, cũng không phải chưa từng nói về hoàn cảnh của Đại Ly chúng ta.
Lâm Thủ Nhất thở dài:
- Nhớ khi ta còn nhỏ, quan giám sát Tống đại nhân đã từng kể một chuyện. Năm xưa Đại Ly hiếm hoi lắm mới có một người đọc sách dựa vào bản lĩnh thi vào thư viện Quan Hồ, kết quả lại chịu đủ sỉ nhục từ khắp nơi. Không chỉ nhục mạ bằng lời nói, theo như Tống đại nhân kể lại, người đọc sách của họ Cao Đại Tùy và vương triều họ Lư đã hợp sức thiết lập một cạm bẫy liên hoàn, khiến cho vị thư sinh kia của Đại Ly chúng ta tâm cảnh sụp đổ, trở nên điên điên khùng khùng. Nhiều năm sau khó khăn lắm mới khôi phục được thần trí, lại chịu một nhát dao trong chuyện tình nam nữ, cuối cùng đâm đầu xuống hồ tự sát.
- Vì chuyện này mà cả nước Đại Ly chúng ta đều tức giận, mới có trận đại chiến với vương triều họ Lư đánh cuộc cả tương lai đất nước. Nên biết trước đó vương triều họ Lư được xem là thượng quốc của Đại Ly, rất nhiều lần làm khó dễ chúng ta, nhưng Đại Ly vẫn có thể nhẫn nhịn. Hôm nay đương nhiên cục diện đã thay đổi rất nhiều, Đại Ly chúng ta càng ngày càng có nhiều người đọc sách, luyện khí sĩ trên núi cũng bắt đầu xuống núi, cống hiến cho triều đình Đại Ly, anh dũng giết địch ở biên quan.
- Như vậy lại xuất hiện một thế cuộc mới, đó là văn nhân Đại Ly rất cao quý, người đọc sách làm quan sẽ tự cho mình cao hơn người khác một bậc. Chẳng hạn như cái tên ban nãy tự xưng là huyện lệnh Uyển Bình, có lẽ là từ kinh thành được chuyển đến địa phương, xuất thân khoa cử chính thống. Cho nên ta đang lo lắng, sau khi xuống thuyền đến địa bàn huyện Uyển Bình, bất kể là vì khí phách thư sinh hay quan mới nhậm chức muốn chứng tỏ uy quyền, tên kia đều sẽ ra tay với chúng ta.
Đến đây Lâm Thủ Nhất lại cười nói:
- May mà hắn xuất thân là quan văn trí thức, trong chúng ta lại có một vị “thần tiên trên núi” chưa từng lộ diện, nói không chừng có thể chấn nhiếp hắn. Dù sao người đọc sách ở Đại Ly có cao quý thì vẫn không sánh bằng luyện khí sĩ. Nhưng chỉ lo huyện lệnh kia không đủ thông minh, hoặc dù là người kinh thành nhưng chưa từng nhìn thấy sự lợi hại của luyện khí sĩ, vậy chúng ta vẫn sẽ gặp nhiều phiền phức.
Lý Hòe tâm sự trùng trùng, xoay người vỗ mạnh vào con lừa trắng đang nằm nghiêng phía sau, nổi giận mắng:
- Đồ gây họa! Ngươi tưởng mình là hoàng hoa khuê nữ à, cho người ta sờ một chút thì đã sao?
Lý Bảo Bình đột nhiên nói:
- Bây giờ lão già kia chắc chắn đã là thượng khách của huyện lệnh Uyển Bình, nói không chừng còn đang kể khổ với nhau. Ta tin thân phận của lão già kia càng cao, kiếm thuật của kiếm khách kia càng giỏi, vậy thì huyện lệnh Uyển Bình sẽ càng không dám công khai ra tay. Đại ca của ta từng nói, “tú tài tạo phản ba năm không thành” (1). Còn như âm thầm ngáng chân, chúng ta cũng không sợ. Chỉ cần tên kia không dám sử dụng lực lượng triều đình, binh tới tướng ngăn, nước tới đất chặn là được. Lâm Thủ Nhất ngươi sợ cái gì? Đừng tự loạn trận thế!
Lâm Thủ Nhất cẩn thận ngẫm nghĩ, gật đầu nói:
- Hẳn là như vậy.
Lý Bảo Bình nói xong, sắc mặt nghiêm túc hỏi:
- Đúng không tiểu sư thúc?
Trần Bình An bất đắc dĩ nói:
- Ta nào biết những suy nghĩ phức tạp của người đọc sách và người làm quan. Tóm lại nếu gặp phải phiền phức, em và Lâm Thủ Nhất cứ thương lượng.
Lần trước Mã tiên sinh ở trường học “trăn trối”, mấy đứa trẻ có thể bình yên trở về trấn nhỏ, còn đùa bỡn tên đánh xe tự xưng là gián điệp Đại Ly kia. Chuyện này thực ra là do Lâm Thủ Nhất gợi ý, Lý Bảo Bình lập kế sách, Lâm Thủ Nhất lại kiểm tra và bổ sung thiếu sót, không có sơ hở nào, tâm chí đã sớm trưởng thành vượt xa đám bạn cùng lứa.
Trần Bình An đột nhiên ngừng động tác, ngẫm nghĩ một lúc, dứt khoát bỏ dao chẻ củi xuống bên chân.
Lúc tâm không tĩnh hắn sẽ không làm gì cả, thà để yên chứ không muốn phạm sai lầm. Trước kia làm gốm là như vậy, hôm nay luyện quyền cũng như vậy,
Lý Bảo Bình và Lâm Thủ Nhất gần như đồng thời phát giác được chuyện khác thường, ngay cả Lý Hòe cũng vội vàng ngồi ngay ngắn.
Trần Bình An nhìn thấy ba đứa trẻ nghi thần nghi quỷ, cười khổ nói:
- Làm gì thế? Ta chỉ nghĩ đến một chuyện mà thôi. Các ngươi khẩn trương như vậy làm gì?
Lý Bảo Bình nói:
- Tiểu sư thúc, anh nói ra thử xem.
Trần Bình An cười nói:
- Vừa rồi ta nghĩ, ngoại trừ học chữ với các ngươi, có phải cũng nên học một chút tri thức trong sách hay không.
Lý Bảo Bình ngẩn người:
- Nhưng chúng em chỉ học vỡ lòng căn bản với tiên sinh, không có tri thức nổi bật gì. Hơn nữa chúng em đều là trẻ con, làm sao dạy được tiểu sư thúc. Huống hồ có rất nhiều câu nói lúc đi học, em thuận miệng hỏi, tiên sinh cũng không trả lời được. Chúng em làm sao dạy đây, trả lời bừa bãi thì không tốt.
Lý Hòe nhỏ giọng nói:
- Không phải tiên sinh không trả lời được, chỉ là trả lời chậm một chút, khi đó ngươi lại không muốn nghe nữa.
Lý Bảo Bình đột nhiên quay lại, gõ vào đầu Lý Hòe một cái.
Lý Hòe thực ra cũng không đau lắm, nhưng vẫn ôm đầu kêu gào:
- Cuộc sống này không qua nổi rồi! Lý Bảo Bình càng ngày càng mạnh, ta cũng muốn luyện quyền, nếu không sau này nhất định sẽ bị cô ta lỡ tay đánh chết.
Lâm Thủ Nhất tò mò hỏi:
- Trần Bình An, học tri thức trong sách làm gì?
Trần Bình An chậm rãi nói:
- Ta sợ có một ngày nói đạo lý với người khác, sau đó phát hiện thực ra lại không có đạo lý. Cho nên ngoại trừ đạo lý mà đám người lão Diêu, A Lương dạy cho ta, ta muốn học thêm một chút từ trong sách của các ngươi.
Lý Hòe giống như rơi vào mây mù, vẻ mặt kinh ngạc nói:
- Trần Bình An, ngươi đánh nhau lợi hại như vậy, hơn nữa mỗi ngày đều khổ cực luyện quyền, chẳng phải là vì không cần nói đạo lý với người khác sao?
Lâm Thủ Nhất do dự một thoáng, lắc đầu nói:
- Trần Bình An, ta cảm thấy không cần chuyện gì cũng nói đạo lý. Dù sao mọi người trên đời đều có con đường riêng của mình, chúng ta cứ giữ vững bản tâm là được, nếu không chỉ sẽ lõm sâu vào vũng bùn, tốt quá hóa dở.
Vẻ mặt Lý Bảo Bình nghiêm túc:
- Tiểu sư thúc, anh đừng vội, để em suy nghĩ một lát. Em cảm thấy chuyện này rất quan trọng, nhất định phải cẩn thận suy nghĩ.
Lúc còn ở trường học trong trấn nhỏ, Tề Tĩnh Xuân cũng từng như vậy. Mỗi khi Lý Bảo Bình hỏi một số vấn đề có vẻ rất dễ hiểu, ông ta lại lâm vào trầm tư, phải trì hoãn mấy ngày mới đưa ra đáp án.
Trần Bình An cũng đành chịu, ngẩng đầu nhìn lên bầu trời xanh thẳm, sau chốc lát lại dời mắt đi, chẳng biết vì sao đột nhiên tươi cười:
- Sở dĩ ta muốn phiền phức như vậy, thật ra là có tư tâm. Sau khi ta lấy được bộ quyền phổ kia, vẫn luôn có một cảm giác, nói ra không sợ các ngươi cười. Có thể vì các ngươi chưa từng luyện quyền thật sự, cho nên không có loại cảm giác này. Mỗi lần ta đối địch với người khác, chỉ cần cảm thấy mình đúng, bất kể có nói ra khỏi miệng hay không, trong lòng đều giống như có người liên tục nói với ta, lần này ngươi có thể xuất quyền, bất kể đối thủ là ai.
Tiếp theo ba người giống như nhìn thấy một Trần Bình An xa lạ.
Chỉ thấy thiếu niên nghèo khổ đến từ ngõ Nê Bình thần thái rạng rỡ, hai tay nắm chặt đặt trên đầu gối, chưa bao giờ tự tin như vậy:
- Hơn nữa lần này xuất quyền sẽ rất nhanh!
Ánh mắt Lâm Thủ Nhất ngơ ngác, nhỏ giọng rủ rỉ:
- Chắc không phải luyện võ tẩu hỏa nhập ma chứ, nhìn rất chính trực lẫm liệt. Thật có điểm giống như tiên sinh ở trường học... giảng giải những chỗ tuyệt diệu nhất trong đại đạo của thánh hiền.
Lý Bảo Bình đang bận suy nghĩ vấn đề trước đó.
Trần Bình An đã cầm dao chẻ củi lên, tiếp tục làm hòm trúc nhỏ cho Lâm Thủ Nhất.
Vẻ mặt Lý Hòe hơi ngơ ngẩn, rất lâu vẫn chưa khôi phục lại. Tại khoảnh khắc vừa rồi, Trần Bình An lại khiến đứa bé này có cảm giác quen thuộc.
Hắn nhớ lại khi còn bé, có một lần mẫu thân bản lĩnh cãi nhau vô địch thiên hạ bị người ta đánh, bị cào mặt giống như con mèo hoa, ở trong nhà khóc lóc om sòm. Hắn và chị gái Lý Liễu đều khóc theo, còn người cha bị hàng xóm láng giềng mắng là kẻ khiếp nhược chỉ phiền muộn ngồi bên ngưỡng cửa. Cuối cùng mẹ nói mình mù mắt rồi mới lấy một người đàn ông không có khí phách như vậy, vợ mình bị người ta đánh mà cũng không dám đánh rắm. Cha hắn vẫn không lên tiếng, Lý Hòe từ nhỏ vốn thân thiết với mẹ hơn, liền tức giận chạy tới đạp vào lưng ông ta mấy cái, nói sau này không nhận ông ta làm cha nữa. Sau đó mẹ hắn khóc mệt rồi, mới nắm tai chồng mình kéo ra ngoài cửa, nói là phạt ông ta tối nay ngủ trong sân. Thế nhưng vừa mới đóng cửa tắt đèn, bà lại bảo Lý Hòe đi mở cửa, gọi cha hắn vào nhà ngủ. Lý Hòe không tình nguyện lắm, nhưng bị mẹ thúc giục nên đành phải đi ra. Nhìn thấy cha hắn vẫn thành thật ngồi ở trong sân, khiến hắn giận đến mức thiếu chút nữa quay đầu bỏ đi.
Ngay lúc này người đàn ông vóc dáng thấp bé khoẻ mạnh chậm rãi đứng lên:
- Con trai, cha muốn suốt đêm xuống núi một chuyến, nói với mẹ con là rất nhanh sẽ trở về.
Chẳng những không dám đánh rắm, còn trốn tránh mẹ và chị em bọn họ như vậy, còn xem là đàn ông sao? Hắn vốn hi vọng cha có thể vào nhà ngủ yên một giấc, nhưng vừa nghe được những lời nhát gan này, lập tức giận đến cả người run rẩy, khóc lóc kêu lên:
- Con trai cái gì, tôi là cha của Lý Nhị ông!
Người đàn ông kia cũng không tức giận, cười mắng:
- Thằng nhóc thối tha, không hổ là con của Lý Nhị ta!
Tại khoảnh khắc đó Lý Hòe lại ngơ ngác, trong trí nhớ thì cha hắn chưa từng nói chuyện với người khác như vậy. Ông ta giống như vĩnh viễn đều kém người khác một bậc, ngoại trừ lúc ngủ ngáy như sấm thì chỉ là một kẻ im thin thít không có tiền đồ. Cho dù ở trước mặt hắn và chị gái Lý Liễu, cũng không hề có phong phạm của người chủ trong nhà. Đúng là một kẻ khiếp nhược sợ trời sợ đất, sợ người sợ quỷ.
Thế nhưng đêm đó lúc ông ta rời đi, phong thái lại hùng hồn vang dội, rất giống đám lão gia giàu có ở đường Phúc Lộc và ngõ Đào Diệp.
Khi đó Lý Hòe cũng không suy nghĩ nhiều, chỉ cảm thấy có thể là ông ta đi giúp mẫu thân mắng người nửa đêm.
Nhưng hôm sau Lý Hòe lại rất thất vọng, bởi vì khi mụ đàn bà đã cào mặt mẹ hắn nhìn thấy bọn họ, vẫn tỏ ra vênh váo tự đắc. Sau đó một thời gian dài cha hắn vẫn không xuất hiện, chắc là vào núi đốt than, kiếm tiền nuôi gia đình. Cái gọi là “xuống núi”, Lý Hòe cảm thấy nhất định là cha hắn lỡ lời.
Nhưng khi cha hắn trở lại giống như đã mở mang đầu óc, xách một con gà quay béo ngậy về nhà, chẳng những mua cho mẹ hắn một hộp son phấn, còn có quà cho hắn và chị gái Lý Liễu. Mẫu thân một tay chống nạnh, một tay nhấn vào ấn đường của cha hắn, nói tồi thì có tồi, nhưng xem như Lý Nhị ngươi còn có chút lương tâm.
Sau đó ông ta lại trở về với bộ dạng hèn nhát, “ngươi tới mắng ta đi, ta cãi lại một câu xem như ngươi có bản lĩnh; ngươi tới đánh ta đi, đánh chết ta cũng xem như ngươi có bản lĩnh”.
Nhưng chẳng biết tại sao, theo Lý Hòe từ từ lớn lên, đêm hôm đó ở trong sân, nụ cười, lời nói và dáng đi của cha hắn trước khi “xuống núi”, chẳng những không phai mờ mà lại càng ngày càng rõ rệt.
Lý Hòe đột nhiên nói:
- Trần Bình An, sau này chúng ta trở lại trấn nhỏ, ta mời ngươi đến nhà làm khách.
Trần Bình An nghi hoặc nói:
- Không phải cha mẹ và chị gái của ngươi đã rời khỏi trấn nhỏ rồi sao? Lúc trước ngươi đã nói, sau này bọn họ sẽ không trở lại nữa.
Lý Hòe nhớ lại chuyện này, bỗng nhiên đỏ mắt, môi run rẩy muốn khóc thành tiếng.
Trần Bình An đành phải an ủi:
- Đừng khóc, đừng khóc. Không phải ngươi đã nói rồi sao, cha ngươi đã đáp ứng, chỉ cần trở thành người đọc sách thật sự, ông ấy sẽ tới thăm ngươi.
Lý Hòe ủy khuất nói:
- Thế nhưng ta vốn ham chơi, lại không chịu khổ được, vừa đọc sách thì lại buồn ngủ, kém xa Lý Bảo Bình và Lâm Thủ Nhất. Ta sợ không làm người đọc sách được, cha mẹ sẽ không cần ta nữa.
Tuổi tác của Lâm Thủ Nhất và Lý Bảo Bình đã xem là thiếu niên thiếu nữ, còn xuất thân từ nhà giàu có. Lý Hòe thì vẫn chỉ là một đứa trẻ mà thôi, cũng xuất thân nghèo khổ như Trần Bình An, nhát gan một chút là chuyện rất bình thường. Vì vậy từ đầu đến cuối Trần Bình An luôn rất kiên nhẫn với Lý Hòe, ngay cả lúc ở núi Kỳ Đôn, Lý Hòe ra sức giẫm đạp vào bùn lầy, khiến cho Trần Bình An bị bắn cả người đầy bùn, nhưng trong lòng hắn vẫn không hề cảm thấy bực bội.
Trần Bình An cười nói:
- Đừng nói bậy. Nếu cha mẹ ngươi không thương ngươi, còn sẽ đưa ngươi đến trường đọc sách sao? Sớm để cho ngươi làm việc ở đồng ruộng, giúp chăn trâu cắt cỏ, chẳng phải còn tốt hơn à?
Tâm tình Lý Hòe trở nên tốt hơn, đưa tay lau mặt, vẻ mặt như đưa đám nói:
- Nhà ta nghèo, không mua nổi trâu.
Trần Bình An nhẹ giọng nói:
- Bây giờ ngươi còn nghèo sao? Không nói đến thứ kỳ quái trong quyển “Đoạn Thủy Đại Nhai” kia, bản thân quyển sách cũng đã có giá mười lượng bạc rồi.
Lý Hòe tươi cười rạng rỡ, quay đầu liếc nhìn con lừa trắng, nhếch miệng cười hì hì nói:
- Ta còn có con lừa nữa!
Lâm Thủ Nhất đột nhiên nghiêm túc, thấp giọng nói với Trần Bình An:
- Âm thần dưới nước nói với ta, có người đến muốn gặp chúng ta. Người nọ tự xưng là quen biết A Lương, còn nói A Lương sở dĩ vào thành sớm là muốn hỏi hắn một số vấn đề. Âm thần hỏi chúng ta nên xử lý thế nào, không cho bọn họ lên thuyền hay là... Âm thần còn nói bên cạnh người nọ có một vị thần sông nước chính thức, nếu không có gì bất ngờ thì chính là thần linh của sông Tú Hoa này, hưởng thụ hương khói tế tự của vạn dân.
Trần Bình An hơi khó xử, cuối cùng trầm giọng nói:
- Bảo âm thần tiền bối bảo vệ bên cạnh chúng ta là được, thực ra có để bọn họ lên thuyền hay không cũng không khác gì. Kế tiếp mấy người các ngươi phải cẩn thận, vẫn theo như quy tắc cũ, để ta tới ứng phó trước, nếu không được thì Lâm Thủ Nhất ngươi lại sử dụng những bùa chú giấy vàng kia.
Lâm Thủ Nhất gật đầu nói:
- Được.
Tâm thần của hắn khẽ động, nhỏ giọng rủ rỉ.
Một lát sau, chiếc thuyền lớn chạy trên mặt nước sông Tú Hoa này khẽ chấn động. Nếu không phải bốn người Trần Bình An đã biết trước tình hình, người bình thường đều sẽ không phát giác được huyền cơ trong đó.
Mặc dù mắt thường của bọn họ không nhìn thấy sự tồn tại của âm thần, nhưng rõ ràng cảm thấy âm khí ở đầu thuyền này dày hơn mấy phần.
Sau đó Trần Bình An phát hiện, ở đầu thuyền cách đó không xa đã có thêm một kiếm khách trẻ tuổi ngồi xếp bằng, trường kiếm đeo ngang sau hông, còn ôm một đồ vật hình dài dùng vải bông bọc lại, giống như một thanh đao kiếm.
Người kia đứng dậy, đi đến chỗ Trần Bình An, khẽ mỉm cười với âm thần đang ẩn giấu thân hình, không tiến tới trước nữa, nói thẳng vào vấn đề:
- Ta mang giấy thông hành đến cho bốn người các ngươi, có dấu đỏ của huyện nha Long Tuyền Đại Ly, cùng với con dấu cho phép các ngươi rời khỏi biên cảnh đi xa. Còn như ta là ai thì không quan trọng, tóm lại ta quen biết A Lương, cho nên không phải là kẻ địch của các ngươi. Về phần chút xung đột lúc trước trên thuyền, các ngươi không cần lo lắng, huyện lệnh Uyển Bình kia sẽ không làm chậm trễ các ngươi đi học.
Cuối cùng kiếm khách trẻ tuổi dùng hai tay đưa vật kia ra, nhìn về tiểu cô nương mặc áo bông đỏ đeo hòm sách nhỏ, cười nói:
- Bảo Bình cô nương phải không? Thanh đao này là A Lương giao cho Đại Ly chúng ta, cần phải trả lại nguyên vẹn cho cô.
Mặc dù tâm tình kích động nhưng Lý Bảo Bình vẫn đứng yên.
Trần Bình An một mình tiến lên trước, nhận lấy thanh đao hẹp Tường Phù kia từ trong tay kiếm khách trẻ tuổi, nói:
- Làm phiền tiền bối rồi.
Kiếm khách trẻ tuổi vui vẻ cười nói:
- Các ngươi đều là bằng hữu của A Lương, ta cũng không dám tự xưng tiền bối.
Trần Bình An hỏi:
- A Lương vẫn khỏe chứ?
Kiếm khách trẻ tuổi không đổi sắc, gật đầu nói:
- Yên tâm đi, rất khỏe.
Thanh đao này là do phiên vương Tống Trường Kính sai tâm phúc đưa ra khỏi kinh thành, cuối cùng giao đến tay mình. Trả lại đao xong, kiếm khách trẻ tuổi giống như trút được gánh nặng:
- Vậy ta lên tầng hai chào hỏi một tiếng, chư vị cứ yên tâm lên đường. Kế tiếp đến biên cảnh Dã Phu quan, chỉ cần liên quan đến triều đình và quan phủ thì đều sẽ thông suốt, nhưng ngoại trừ chuyện này thì Đại Ly ta sẽ không can thiệp gì khác. Đương nhiên nếu gặp phiền phức và bất trắc, chỉ cần các ngươi lên tiếng với biên quân hoặc quan phủ bản địa, triều đình cũng sẽ cố gắng giúp đỡ.
Trần Bình An nhìn vào mắt người này, gật đầu nói:
- Chúng ta biết rồi.
Kiếm khách trẻ tuổi từ trong tay áo lấy ra bốn tờ giấy thông hành, đưa cho thiếu niên giày cỏ. Cuối cùng lời nói vừa ra đến miệng lại nuốt trở vào, đổi thành vài lời khách sáo, ôm quyền nói:
- Vậy từ biệt ở đây, ta lên tầng hai chào hỏi một tiếng rồi sẽ rời đi.
Trần Bình An chắp tay đáp lễ, động tác không được trôi chảy lắm.
Trong một gian phòng trang nhã ở tầng hai được trang trí bằng đồ sứ tinh xảo, mọi người đều đang đứng. Ông lão và kiếm khách áo bào trắng sắc mặt nghiêm túc, còn huyện lệnh Uyển Bình sắp nhậm chức và vợ con thì nơm nớp lo sợ, không dám thở mạnh.
Chỉ có một vị khách không mời là đang ngồi tự rót tự uống, vóc người cường tráng, trên tay áo có rắn xanh, hô hấp tỏa ra sương trắng lượn lờ. Thần thái của ông ta hoàn toàn không giống người phàm tục.
Sau khi nhìn thấy kiếm khách “trẻ tuổi”, ông ta lập tức đứng dậy khom lưng chắp tay, không nói lời nào, cực kỳ cung kính.
Kiếm khách trẻ tuổi xua xua tay, cũng không nhìn ông lão và Bạch Kình có danh tiếng trong giang hồ phía nam Đại Ly, chỉ nói với vị huyện lệnh Uyển Bình kia:
- Đến địa bàn huyện Uyển Bình, cứ giữ khuôn phép làm quan phụ mẫu của ngươi là được. Chuyện hôm nay dừng ở đây, không cần nhiều lời, triều đình có thể xem như chưa từng xảy ra chuyện gì. Nhưng nếu có biến động, ta có thể không tự mình tìm ngươi, nhưng vị thủy thần đại nhân của sông Tú Hoa này có thể vặn đầu ngươi xuống.
Kiếm khách trẻ tuổi không muốn nói nhiều, chỉ cười nói với vị thủy thần sông Tú Hoa vẫn không dám ngồi xuống kia:
- Ngươi giúp trông chừng một chút, ta đi về trước.
Thần chính thức của Sông Tú Hoa trầm giọng nói:
- Vậy thuộc hạ không tiễn đại nhân nữa.
Sau khi kiếm khách trẻ tuổi rời khỏi gian phòng trang nhã, đi ra ngoài hành lang, nhìn về nước sông, nhớ tới những lời nói của thiếu niên giày cỏ kia, lòng đầy cảm xúc.
Cuối cùng thân hình của hắn nhoáng lên rồi biến mất.
Sở dĩ võ phu thuần túy dưới núi thấp hơn luyện khí sĩ trên núi một bậc, chính là do thứ mà bọn họ xem là căn bản để gây dựng chỗ đứng. Quyền phổ để luyện quyền hay kiếm thuật để luyện kiếm cũng vậy, mười tám loại võ nghệ, mười tám món binh khí, tất cả đều theo thói quen được gọi là võ công võ học. Nhưng trong mắt luyện khí sĩ trên núi, chúng lại chẳng liên quan gì đến chữ “đạo”.
Một khi võ học không thể lên tới độ cao võ đạo, chỉ là lăn lộn trong ao bùn mà thôi.
Có lẽ thiếu niên ngõ hẹp kia cũng không biết, những lời nói xuất phát từ bản tâm của hắn liên quan đến cảm ngộ xuất quyền như thế nào. Đó là vấn đề mà tông sư võ đạo cảnh giới thứ sáu trở lên mới sẽ nghĩ đến, cần tự xét lại mình, tự hỏi tự trả lời.
---------
Trên núi Kỳ Đôn, có một vị phu nhân nhan sắc bình thường được đại nhân nhà mình gợi ý, dẫn theo một thiếu nữ xinh đẹp xuất thân từ thuyền hoa, bắt đầu đi bộ lên núi về hướng bắc.
Đây là lần đầu tiên thiếu nữ ra ngoài đi xa, cho nên trên đường không ngừng nhìn quanh, lưu luyến không rời.
Phu nhân cũng không nói gì thêm. Đây là thường tình của con người, không cần phải trách móc.
Huống hồ cung Trường Xuân của bà ta cũng khá kỳ lạ, tu tâm cọi trọng tình cảm. Luyện khí sĩ bình thường đều xem đó là phiền toái kiêng kị, nhưng nhánh của bà ta thì lại xem là bậc thang chứng đạo, cho nên thiếu nữ xa quê nhớ nhà cũng là chuyện tốt.
Nhưng vì sao phải dẫn theo thiếu nữ đi bộ qua núi Kỳ Đôn, vị đại nhân kia không nói rõ, bà ta cũng không tiện truy xét căn nguyên.
Một đường trèo đèo lột suối, phong cảnh rất đẹp.
Thiếu nữ bản tính ngây thơ hồn nhiên, mặc dù hơi mệt nhưng tinh thần rất tốt, vừa đi vừa tiện tay ngắt một nhành hoa bên đường, khẽ lắc lư, ngâm nga một ca khúc thôn quê nhiều đời tương truyền.
Phu nhân cung Trường Xuân nhíu mày, nhưng vẫn không nói gì.
Nơi xa có một người trẻ tuổi tuấn tú phi phàm, giống như yêu tinh quỷ quái, cũng đang chậm rãi bước đi, vẫn luôn nhìn về thiếu nữ bên cạnh phu nhân.
Giọng hát của thiếu nữ linh hoạt uyển chuyển, cho dù nội dung ca khúc rất bi thương, nhưng do nàng ngâm nga lại có một phong vị khác, đau mà không thương.
Người trẻ tuổi nhẹ giọng ngâm theo tiếng hát của thiếu nữ, âm vận hơi khác biệt, càng nhẹ nhàng cũng càng bi thương.
Thiếu nữ như chim hoàng oanh qua lại trong cỏ xuân, nam tử thì như con quạ lẻ loi trên ngôi mộ, một người vui sướng hót kêu, một người âm trầm nức nở.
Cuối cùng trên đường chuyển thư tịch mịch được xây bằng đá xanh, thiếu nữ đột nhiên ngẩng đầu lên, phát hiện nơi xa có một vị công tử áo trắng trẻ tuổi đang đi tới, dáng vẻ đẹp đến mức không thể đẹp hơn.
Hai người gặp nhau trên con đường chật hẹp. Người trẻ tuổi lại cúi đầu, không nói một lời, cứ như vậy lặng lẽ đi sát qua vai.
Thiếu nữ không nhịn được quay đầu nhìn, phát hiện người nọ đứng ở phía xa, không đi tới cũng không quay đầu lại, đưa lưng về phía nàng.
Thiếu nữ cảm thấy khó hiểu, lắc lắc đầu, tiếp tục đi về phía trước.
---------
Chú thích:
(1) Tú tài tạo phản ba năm không thành: phần tử trí thức bất mãn với tình trạng hiện nay, muốn đứng lên phản kháng, nhưng lại yếu đuối nhát gan, tâm ý do dự, không làm được chuyện lớn.
Danh Sách Chương:
Bạn đang đọc truyện trên website MeTruyenVip.com
BÌNH LUẬN THÀNH VIÊN
18 Tháng sáu, 2021 17:28
Hay quá b ơi
18 Tháng sáu, 2021 01:14
Thực sự hi vọng dịch giả có thể dịch được đến cuối. Bộ truyện cực kì hay
16 Tháng sáu, 2021 09:09
Truyện hay. Dịch giả dịch rất tốt, hy vọng bộ này sẽ dc dịch Full. Cảm ơn dịch giả
16 Tháng sáu, 2021 06:16
1 chương truyện này quá dài các đạo hữu @@ dịch giả cứ từ từ
14 Tháng sáu, 2021 19:16
Chúc mừng truyện đã cán mốc chương thứ 50! Cảm ơn Cá Cảnh rất nhiều!
09 Tháng sáu, 2021 21:40
hay mỗi tội dịch chậm quá
03 Tháng sáu, 2021 00:47
Dịch tốt quá. bộ này rất khác biệt.Trấn nhỏ có vẻ bình thường nhưng có một lớp màn mỏng của sự bí ẩn như có như không. rất đáng mong chờ.
23 Tháng năm, 2021 07:04
Vài dòng lan man - Chương 6:
- Chương 6 kể về ba mảnh đời của ba đứa trẻ có xuất thân và cuộc sống khác nhau tại trấn nhỏ, chứ không chú trọng vào việc chôn phục bút hay tình tiết trong truyện. À, ngoại trừ thân thế của tỳ nữ Vương Chu/Trĩ Khuê, nhưng hãy tạm gác cô nhóc này sang cho những lần bình khác.
- Có lẽ câu nói “Người ăn đất cả đời, đất ăn người một lần” cũng phần nào miêu tả được cuộc sống của Trần Bình An trong suốt khoảng thời gian học việc tại lò gốm. Gốm được nung từ đất, cậu nhóc nhà nghèo phải theo ông sư phụ họ Diêu đi khắp nơi bốc đất cho vào miệng nhai, nghiền ngẫm mùi vị để chọn loại đất phù hợp. Tớ hơi thắc mắc, dù là quen tay hay việc hay kinh nghiệm đầy mình, việc Trần Bình An có thể biết được tính chất đất đai, ước lượng gốm vỡ để biết nguồn gốc xuất xứ thuộc lò gốm nào, cho thấy cậu nhóc này có khả năng quan sát nhạy bén và tâm tư tỉ mỉ chứ không hề ngốc nghếch hoặc tư chất kém cỏi như những người xung quanh thường chỉ trích cậu. Có lẽ đây là một đặc điểm ngầm để giúp cậu có được cơ hội bức phá sau này chăng?
1 dặm của TQ = 500m
60 dặm = 30 000m = 30 km
Đây không phải là một quãng đường ngắn, đặc biệt là trong hoàn cảnh như Trần Bình An phải trèo núi băng rừng trong đêm tối, trời lại đổ mưa như trút nước. Tớ tự xét bản thân chạy được tầm 8km là đổ mồ hôi mẹ mồ hôi con, thở hồng hộc như con ki ki nhà hàng xóm rồi chứ nói gì đến 30km! Vậy mới thấy được ý chí sinh tồn của cậu nhóc này mãnh liệt đến mức nào, và phải vị tha tới mức nào mới nhận ra được rằng “trên đời ngoại trừ cha mẹ thì không ai có nghĩa vụ phải đối xử tốt với ngươi” khi tuổi đời chưa tới 12 năm.
- Tống Tập Tân học thức đầy bụng, đánh cờ tiến bộ thần tốc ngày đi ngàn dặm, Tống Tập Tân tâm tư già dặn trước tuổi, tham vọng vươn cao, Tống Tập Tân phong lưu khoái hoạt, sống thảnh thơi nhàn nhã. Trái với hàng xóm Trần Bình An, cuộc đời của cậu thiếu niên này quá bằng phẳng và rộng mở, thế nhưng cậu lại luôn tìm hình tượng người cha để lấp đầy khoảng trống trong tâm hồn mình. Người xưa thường nghẹn ngào bởi câu “người đầu bạc tiễn kẻ đầu xanh”, nhưng mấy ai hiểu được nỗi đau của kẻ đầu xanh bị người đầu bạc vứt bỏ?
Khi Tống Tập Tân dắt theo cô tỳ nữ Trĩ Khuê nghe kể chuyện dưới gốc hòe (C.5), cậu phát hiện rằng cô tỳ nữ bắt đầu trổ mã, trước đó thậm chí còn mua rượu chôn rượu xuống đất, hệt như một người cha chôn bình Nữ Nhi Hồng để chuẩn bị cho sau này gả đứa con gái rượu vào nhà chồng.
Đồng thời, cậu luôn xem vị thầy dạy học trong trường làng , Tề tiên sinh, thành hình tượng gương mẫu của một người cha nghiêm khắc. Tống Tập Tân đánh cờ quá giỏi, giỏi đến mức thư đồng Triệu Diêu phải cố gắng nhiều năm liền mới có thể ngang ngửa năm ăn năm thua với lối đánh cù nhây của cậu, thế nhưng chỉ cần Tề tiên sinh “tự mình hạ thánh chỉ” (C.6) thì y như rằng Tống Tập Tân sẽ vâng lời mà đến. Qua những hành động như “tranh công ngẩng đầu cười hỏi”, “còn có thể tiễn tiên sinh”, “sửng sốt, hơi lúng túng, lấy can đảm” để chất vấn câu dặn dò của ông giáo họ Tề, tớ chỉ thấy được hình ảnh của một cậu nhóc thông minh ngỗ nghịch tìm cách thu hút sự chú ý của người cha nghiêm khắc mà thôi, chứ đâu còn những nét già dặn trước tuổi đầy tham vọng vươn cao nữa.
- Thư đồng Triệu Diêu là nhân vật vừa xuất hiện trong chương 5, mặc áo xanh, cực kì cố chấp với việc thành – bại – được – mất, rất tuân thủ theo quy củ nghiêm ngặt. Có thể thấy đây là một “ông cụ non” rất biết vâng lời và thuộc hàng ngũ con ngoan trò giỏi, sặc mùi quân tử ... Tàu, nhưng có thể được chọn làm thư đồng dự bị (vì lựa chọn đầu tiên của Tề tiên sinh là đại ca xóm dưới Lưu Tiện Dương) ắt cũng có những năng lực đặc sắc riêng. Thật đáng mong chờ tác giả sẽ phát triển tuyến nhân vật ngay đơ thẳng cứng này như thế nào.
21 Tháng năm, 2021 08:09
Cảm ơn leminh :D
21 Tháng năm, 2021 08:08
Vài dòng lan man - Chương 5:
- Trong chương 1, chúng ta có lời đồn về nguồn gốc của Tống Tập Tân như sau: “Vị đại nhân kia sợ thanh danh bị gièm pha, quan giám sát trong triều tố cáo, cho nên cuối cùng một mình trở lại kinh thành báo cáo công việc, giao đứa trẻ cho quan viên thay thế có quan hệ thân thiết giúp trông coi chiếu cố”.
Trong chương 5, chúng ta lại có thêm một “nguồn tin” khác nói về Tống đại nhân: “quan tiền nhiệm Tống đại nhân là người được lòng dân nhất. Tống đại nhân không giống như những quan lão gia trước đó ngồi tít trên cao, ông chẳng những không trốn trong dinh quan tu thân dưỡng khí, cũng không đóng cửa từ chối tiếp khách, một lòng nghiên cứu học vấn ở thư phòng, mà là tự tay làm tất cả công việc ở lò gốm, quả thật còn giống dân chúng thôn quê hơn cả thợ gốm. Trong hơn mười năm, vị Tống đại nhân vốn đầy vẻ trí thức này đã phơi nắng đến mức nước da đen kịt sáng bóng, trang phục ngày thường không khác gì một anh nông dân, đối nhân xử thế chưa từng lên mặt.”
Quả là tam sao thất bản, khó biết đường đâu mà lần! Tuy nhiên nếu xét về mặt hàm ý, tin đồn đầu tiên có phần ác ý, muốn dè bỉu vị quan to họ Tống này làm con nhà lành có chửa, sợ bị mất uy tín nên đành phải chạy về kinh thành lánh nạn, bỏ luôn cả đứa con riêng cho người dưng chăm sóc. Nếu như vậy thì mẹ của Tống Tập Tân đâu? Không lẽ vị quan kia muốn bỏ đứa con nhưng lại kéo theo người mẹ trở về kinh? Nếu xét theo lẽ thường thì làm thế không khác gì đang lạy ông tôi ở bụi này, hoàn toàn không hợp lý! Chúng ta hãy tạm xem loại tin đồn này được bắt nguồn từ những buổi đi buôn, đi chợ của các thím, các bác trong trấn vậy.
Tin đồn thứ hai có nhiều thông tin chi tiết hơn, lại còn có nguồn gốc từ “các thế gia vọng tộc” (C.5). Phải biết rằng phủ quan và ngõ Đào Diệp là hàng xóm với nhau trên đường Phúc Lộc, vì vậy người đọc mạn phép đoán rằng tin đồn này được những người hầu trong phủ nghe lỏm qua những lúc trà dư tửu hậu của các ông lớn, sau đó lén truyền tai với nhau.
Dù thế nào đi nữa, nhờ có những thông tin bên lề này mà người đọc có thể xác định một số thông tin như sau:
1. Quan giám sát Tống đại nhân nhậm chức hơn 10 năm mới về kinh thành. Trong thời gian làm quan, Tống đại nhân rất khiêm nhường và rất có hứng thú trong việc chế tạo đồ gốm.
2. Tống Tập Tân trạc tuổi Trần Bình An, tức là tầm 14 tuổi (C.1). Tống Tập Tân được sinh ra và lớn lên trong khoảng thời gian ông cha vẫn đang còn làm quan tại trấn nhỏ.
3. Mẹ của Tống Tập Tân là người bản xứ của trấn, hay là người đến từ xứ khác như Tống đại nhân? Vì sao không có ai nhắc đến? Vấn đề này có lẽ sẽ được giải đáp trong tương lai.
4. Tống Tập Tân vẫn luôn có phán đoán riêng về thân thế và nguồn gốc của gia tộc họ Tống, hơn nữa vẫn có khả năng còn ngầm giữ liên lạc nên mới quyết định đi kinh thành trong 1 tháng tới (C.1)
- Lão tiên sinh kể chuyện là người đến từ xứ khác. Hẳn mọi người còn nhớ đến sự kiện nộp phí vào trấn bằng cái túi thêu (C.2), vậy đây hẳn là một nhân vật cao thâm khó dò khác tiến vào trấn với mục đích riêng. Tạm không nhắc đến chuyện cổ tích giết rồng 3000 năm trước, chỉ nói về câu chốt của lão: “Trên đời tuy đã không còn chân long, nhưng những loài thuộc họ rồng như giao, cầu, ly ... vẫn thật sự sống ở thế gian, nói không chừng đang ... Nói không chừng đang ẩn náu bên cạnh chúng ta, thần tiên đạo giáo gọi đó là rồng ẩn dưới vực sâu!”
Hẳn mọi người còn nhớ con rắn mối lì đòn, kiên quyết bò xuống gầm giường của Tống Tập Tân (C.1). Nguyên văn về tên của con vật này là 四脚蛇 (tứ cước xà), nghĩa là con rắn có 4 chân, trên đầu lại có cục u như muốn mọc sừng, lẽ nào đây là đời sau của con chân long trong truyền thuyết? Nếu đúng là vậy, vì sao nó lại muốn vào nhà họ Tống cho bằng được? Truyện Trung Quốc hay có câu “rồng trong loài người” để nói về những nhân vật tài năng xuất chúng. Tống Tập Tân có xuất thân không tầm thường, lại được con cháu của rồng muốn nương nhờ, lẽ nào cậu nhóc này có số làm vua, hay thậm chí có xuất thân từ hoàng tộc? Chúng ta hãy cùng hạ hồi phân giải trong các chương sau.
-Xuất thân của cô tỳ nữ Trĩ Khuê cũng li kì không kém cậu chủ nhà họ Tống của cô. Người thì nói “một cô gái xứ khác ăn xin dọc đường đến nơi này, bất tỉnh trước cửa nhà Tống Tập Tân, nếu không phải có người phát hiện sớm thì đã đi gặp Diêm Vương chuyển thế đầu thai”, người khác lại bảo “ống đại nhân đã bảo người ta mua cô nhi từ nơi khác, tìm cho đứa con riêng Tống Tập Tân một người thân thiết biết nhân tình ấm lạnh, nhằm bù đắp một ít thiệt thòi khi cha con không thể nhận nhau.” Thật đến là khổ với giới “bà tám” trong trấn!
May thay còn có câu nói của Tống Tập Tân về Trần Bình An, rằng “đời này hắn đã làm một chuyện có ý nghĩa” và Trĩ Khuê lập tức “lông mi hơi run rẩy”, chúng ta có thể tạm đoán rằng Trần Bình An chính là người đã phát hiện Trĩ Khuê đang nằm trong đống tuyết. Nếu đúng như vậy thì vì sao Lưu Tiện Dương lại tinh ý phát hiện “ngươi giúp nha đầu Vương Chu kia xách nước một lần, sau đó cô ấy lại không nói chuyện tán gẫu với ngươi nữa” (C.4)? Giữa hai nhân vật này còn có gúc mắc gì chưa nói rõ chăng?
Lại một lần nữa, chúng ta hãy cùng hạ hồi phân giải trong các chương sau.
18 Tháng năm, 2021 12:01
hay quá bác :D
18 Tháng năm, 2021 06:05
- Qua những dòng miêu tả về cậu thiếu niên đại ca xóm dưới Lưu Tiện Dương, người đọc không khỏi liên tưởng đến hai nhân vật Khấu Trọng và Từ Tử Lăng trong bộ truyện trấn web Đại Đường Song Long ngày xưa của TTV. Qua những hành động rất nhỏ như cố ý đi vòng qua đống tro tàn của lá bùa vừa đốt; được Trần Bình An tri hô cứu mạng thì lấy danh nghĩa đi bắt nạt cậu thiếu niên nhà nghèo mỗi ngày nhưng thực chất có ý ngầm muốn bảo vệ, sợ đám con nhà giàu đến báo thù hay chặn đánh; những lúc Trần Bình An gặp khốn khó thì giới thiệu việc làm ở lò gốm hay đi đào giếng ... Có lẽ Lưu Tiện Dương là hình tượng tiêu biểu cho mọi mong muốn của những đứa trẻ trong xóm nghèo: có tình có nghĩa, cao lớn khỏe mạnh, dòng dõi binh gia, làm việc gì cũng thành thạo, hào sảng và đặc biệt là đầy khí phách cóc ngán bố con thằng nhà giàu nào.
Đến cả Trần Bình An còn thấy được Lưu Tiện Dương như một viên đá quý chưa được mài giũa, nói gì đến ba ông sư phụ lần lượt muốn nhận cậu ta làm đồ đệ. Đầu tiên có ông giáo họ Tề muốn miễn giảm học phí để cậu thiếu niên tiếp tục tới trường, thậm chí còn muốn bỏ tiền ra thuê làm thư đồng nhưng bị từ chối. Sư phụ làm gốm họ Diêu sau khi nhận cậu làm đại đệ tử thì cưng như trứng mỏng, lỡ tay đánh Lưu Tiễn Dương rướm máu đầu thì lo lắng không thôi. Cuộc sống xoay vần, lão Diêu qua đời, đến phiên sư phụ thợ rèn họ Nguyễn đến từ xứ khác chấm trúng cậu đại ca xóm dưới ngay và luôn, thậm chí còn nhận xét đây là một kì tài luyện võ, chứ đâu như lúc nhìn thấy Trần Bình An người ngợm đen nhẻm thì sút thẳng từ vòng ... phỏng vấn học việc! Phải nói đây là một nhân vật rất thú vị, tương lai ắt là người hành hiệp trượng nghĩa. Thật đáng mong chờ thay!
- @Lạc mầm non đoán quá chuẩn! Vị đạo sĩ trẻ mãi không già tiếp tục xuất hiện tại chương này. Trấn nhỏ như có màn sương bí ẩn như có như không, và vị đạo sĩ này cũng không ngoại lệ. Trấn nhỏ có hơn sáu trăm hộ gia đình (C.3), vậy mà trong nhiều năm liền chưa từng có người rút trúng quẻ Hạ? Là do đạo sĩ giở trò, hay là do mệnh của người dân tại đây đặc biệt tốt? Con chim sẻ như có linh tính vì sao không có hứng thú đồng tiền của Trần Bình An (C.3), mà lại thích chí ngậm tiền của Tống Tập Tân? Đạo sĩ không quan tâm tới tiền bạc, nhưng vì sao lại cuống cuồng “thà giết lầm còn hơn bỏ sót”, muốn xem bói cho người dân trong trấn nhỏ, và nếu tiền bạc không quan trọng thì phí trả công đoán vận là gì? Chúng ta hãy cùng hạ hồi phân giải.
Đạo sĩ từng đưa ra 3 lời đoán vận.
Trần Bình An (C.3):
“ Số mệnh tám thước đừng cầu một trượng.”
Lưu Tiện Dương (C.4):
“Chỉ mong năm nay được thịnh vượng, ai ngờ số mệnh có tai ương.”
Đôi chủ tớ Tống Tập Tân (C.4):
“Hồ nước đầy... ếch kêu hỗn loạn, thứ đâm lòng người là nhân tâm. Nơi này công danh bèo trên nước, chỉ cần gió thổi dạt bốn phương!
Trạng nguyên vốn đến từ nhân gian, tể tướng chỉ là kẻ trên đời. Học theo tiên nhân danh tiếng lớn, đắc ý hả hê tinh khí thần!”
Dự là Trần Bình An đoản mệnh, Lưu Tiện Dương gặp bất trắc, chủ tớ Tống Tập Tân cuối cùng cũng có thể toại nguyện, từ cá chép hóa thành rồng, đường công danh một bước lên trời. Không biết chư vị đồng đạo nghĩ thế nào về 3 câu đoán vận này?
- Bản đồ trong chương 4 đã trải rộng hơn nhiều. Tớ đã thêm vào lò gốm, con suối, đường cái, đồng thời thêm vẽ thêm ảnh minh họa cho ngõ Đào Diệp và thay đổi vị trí của ngõ Nê Bình, ngõ Hạnh Hoa, giếng Thiết Tỏa, trường làng, rừng trúc.
(Ảnh được đăng tại forum của TTV)
16 Tháng năm, 2021 06:32
Vài dòng lan man - Chương 3:
- Người giàu sang, kẻ nghèo hèn. Sự cách biệt giàu nghèo luôn là đề tài được nhắc đến xưa nay, trong đời thật cũng như trong những dòng thơ văn. Trấn tuy nhỏ, nhưng sự khác biệt giữa hai tầng lớp này lại hiện rõ mồn một qua ánh mắt của cậu thiếu niên nhà nghèo Trần Bình An: “Con đường bên kia được lót bằng nhiều phiến đá xanh lớn, trời mưa cũng sẽ không đạp văng bùn lầy tung tóe. Trải qua người ngựa xe cộ giẫm đạp nghiền ép trăm ngàn năm, những phiến đá xanh phẩm chất cực tốt đó từ lâu đã được mài phẳng nhẵn bóng như gương.” Đường đã đẹp, cái tên của con đường đương nhiên phải làm toát lên cái nét cao sang quyền quý của các tộc họ và dinh thự quan lại đặt tại đây, cho nên lấy cái tên “Phúc Lộc”.
Trần Bình An chân lấm tay ... bóc đất nặn phôi quanh năm, lại thật thà chân chất nên nào có quen với việc đặt chân lên con đường đẹp đẽ như vậy; đến mức “hơi thấp thỏm, bước chân chậm đi, lại có phần tự ti, không kìm được cảm thấy giày cỏ của mình làm bẩn mặt đường.”
Tâm trạng của cậu thiếu niên trở nên lo âu bội phần khi đứng trước bức tường cao cửa rộng của nhà họ Lư, thậm chí còn cho rằng hành động “dùng tay kẹp góc phong thư” vì sợ ... bẩn của người hầu trong nhà, cũng như việc “xoay người bước nhanh vào trong nhà, đóng sập cánh cửa lớn”, không nói không rằng là điều hiển nhiên, chứ không phải là loại thái độ xem thường người dân xóm nghèo. Mà không chỉ có mỗi nhà họ Lư, quá trình giao thư cho bảy nhà quyền quý còn lại cũng “bình thường như vậy”, cũng lạnh nhạt không kém. Người đọc không khỏi thở dài, sau đó giật mình nhận ra rằng thay vì tác giả lồng những tình tiết miệt thị, “chứng tỏ đẳng cấp hơn người” thường thấy trong truyện mạng, sự thờ ơ lạnh lùng trong cách ứng xử giữa các nhân vật như thế này lại “thật”, lại đau thấu vào lòng hơn rất nhiều.
- Trái ngược hẳn với đám nhà giàu sống ở đường Phúc Lộc, đoạn đối thoại kì kèo vài đồng xu lẻ xem bói, nhưng lại đầy hơi ấm giữa người với người của đạo sĩ nghèo và cậu thiếu niên nghèo ... còn hơn giúp người đọc thấy được một nét đẹp khác trong con người của Trần Bình An. Cậu không bị ảnh hưởng bởi sự giàu sang tại ngõ Đào Diệp, không màng đến đường tài lộc eo hẹp đến mức bữa no bữa đói (C.1) của bản thân, mà chỉ muốn dùng hết số tiền kiếm được từ việc đưa thư để mua một lá bùa về đốt cho hai đấng sinh thành quá cố của mình. Đáng khen, đáng thương thay!
- Bản đồ vẽ trấn nhỏ đã được thêm vào các chi tiết như hình vẽ minh họa cho Trường làng, Rừng trúc, Miếu Con Cua, Đường Phúc Lộc, Ngõ Đào Diệp, Phủ quan. Những vị trí của các địa danh trên được sắp xếp theo tưởng tượng của người đọc, sẽ được cập nhật cho chính xác hơn khi qua những câu miêu tả của nhân vật trong các chương sau. Nếu mọi người có cao kiến nào khác, xin hãy thẳng thắn góp ý chứ đừng ngại ngùng chi. Đều là fan của Kiếm Lai cả.
(Ảnh được đăng tại forum của TTV)
15 Tháng năm, 2021 07:23
- Trần Bình An mưu sinh kiếm sống qua ngày bằng công việc phát thư từ ngoài trấn, nhờ đó người đọc mới có thể theo dấu chân của cậu thiếu niên nhà nghèo tham quan khung cảnh bên trong trấn nhỏ.
Dưới đây là bản đồ phác họa sơ về các địa điểm được đề cập trong chương 2 và mũi tên chỉ hướng đi của Trần Bình An từ ngõ Nê Bình đến cổng làng. Những vị trí của giếng Thiết Tỏa, ngõ Hạnh Hoa, trường làng, miếu Con Cua sẽ được chỉnh sửa lại khi các nhân vật trong truyện miêu tả kĩ hơn xuyên suốt các chương.
(ảnh được đăng tại forum của TTV)
- Qua hai chương đầu tiên, người đọc có thể phần nào hiểu được bản chất chịu khổ chịu tìm tòi học hỏi của Trần Bình An: gà chưa gáy sáng đã thức dậy, "lén học lỏm" các bài giảng tại ngôi trường làng, chăm chỉ luyện tập các tư thế nặn phôi dù không còn liên quan tới nghề gốm nữa (C.1)
- Trấn nhỏ ở nơi xa xôi hẻo lánh, nhưng bỗng có một tốp người ăn mặc giàu sang, "áo quần dày cộm", "chắc hẳn là rất ấm áp, có thể chịu lạnh được" xếp hàng chờ vào trấn. "Trấn nhỏ" nhỏ như cái ... lỗ mũi nhà người ta, cổng trấn rộng mở, đáng lý ai muốn ra muốn vào đều tùy ý, nhưng vì sao những con người quyền quý này dường như phải tuân thủ theo một quy tắc nào đó để tiến vào? Thân phận của họ là gì? Toàn bộ lò gốm đã đóng cửa, vậy vì sao họ phải lặn lội tới nơi này? Vì sao phải nộp "một cái túi thêu nhỏ" cho tay gác cổng lôi thôi, chua ngoa, mê ngắm gái và keo kiệt đến mức muốn ăn chặn mấy đồng xu lẻ của Trần Bình An?
Chúng ta hãy cùng hạ hồi phân giải trong các chương sau
14 Tháng năm, 2021 09:16
Dịch có tâm thực sự xD
14 Tháng năm, 2021 05:47
Vài dòng lan man - Chương 1:
- Rất cảm ơn anh em dịch giả nhà Cá Cảnh quyết định theo dịch bộ truyện rất hay này. Nếu fishscreen có đọc thấy, xin cũng đừng ngạc nhiên. Tôi chỉ là một member cũ của forum gia nhập hơn 11 năm về trước thôi.
- Bản thân tôi không thể nói là chưa từng đọc qua Kiếm Lai, nhưng tuyệt đối không quá trăm chương dịch (do chưa có người cán mốc này), càng chưa từng nhìn qua bản convert, nên đây xem như là đọc Kiếm Lai lại lần thứ 2. Xin phép dùng đôi mắt và tâm thái của một người lần đầu đọc truyện để viết lan man theo từng chương.
- Ngõ Nê Bình (泥瓶), nê là đất, bình là chiếc bình chiếc lọ, có thể hiểu nôm na là hẻm bình đất, vừa nghe qua tên đã hình dung ra được con hẻm này bình dân mộc mạc đến mức nào.
Họ Trần, tên Bình An - Trần Bình An - một cái tên không thể nào bình thường hơn, hệt như tên con hẻm. Đã vậy người ngợm còn vừa gầy vừa đen. Tác giả vốn ưu ái giới cậu thiếu niên này ngay từ lúc truyện được bắt đầu, nhưng tôi vẫn không khỏi phải bật cười vì suýt nữa đã cho rằng đây chỉ là một cậu nhóc nhà quê thuộc tuyến nhân vật phụ nào đó mà thôi.
Quy mô của trấn không lớn, không vừa, nên chỉ có thể là trấn nhỏ, không có tên riêng, đủ để thấy nơi này nằm ở nơi khỉ ho cò gáy nào đó không đáng nhắc tới. Tuy nhiên tác giả đã vớt vát lại một chút hứng thú của người đọc qua giới thiệu về nghề đồ sứ trứ danh của trấn. Tay nghề truyền đời của dân trong trấn nhỏ rất tốt, được triều đình ưu ái giao cho trọng trách làm đồ cúng tế lăng mộ, thậm chí còn có cả quan viên đến giám sát hàng năm.
Ngõ Nê Bình, cậu nhóc Trần Bình An, trấn nhỏ không tên, nghe qua thì chẳng có gì đáng để chú ý, nhưng khi ráp vào với chi tiết có liên quan đến triều đình thì nó trở nên có gì đó bất thường ngay. Có quan chức thay nhiệm kì hàng năm, có sắc phong “phụng chiếu sản xuất đồ dùng cúng tế lăng mộ”, ngay cả một cái ngõ cũng cố đào ra cho được cái tên Nê Bình theo truyền thống làm nghề gốm, thì vì sao trấn nhỏ lại không có tên? Vì không có ai dám đặt tên, vì kiêng kỵ, hay là vì đang ẩn dấu huyền cơ? Tôi từng đọc qua Tuyết Trung Hãn Đao Hành, tin tưởng rằng ngòi bút sắc bén của tác giả sẽ đưa người đọc từ bất ngờ này đến bất ngờ khác xuyên suốt bộ truyện này.
Vì đây là chương đầu tiên nên các nhân vật chỉ đang lần lượt xuất hiện, dù có huyền cơ thì vẫn chưa thể bàn luận được. Lão sư phụ họ Diêu, lão thợ rèn họ Nguyễn ở ngõ Kỵ Long, thân thế con riêng của hàng xóm lâu năm Tống Tập Tân, tỳ nữ Trĩ Khuê, thiếu niên áo gấm và lão già, người đàn ông trung niên và con cá, con rắn mối có cục u trên đầu dưới gầm giường. Từng chi tiết tưởng chừng như rất nhỏ cùng nhau đắp nặn thành một bức tranh làng quê muôn màu muôn vẻ đời thường, cộng thêm tiết tấu chầm chậm của truyện khiến tôi có cảm giác trang trải bình yên đến lạ. Có lẽ đây là cái hồn, cái nét riêng của bộ truyện này, khiến mỗi lần tôi đọc Kiếm Lai phải lấy tâm thái bình thản để trải nghiệm từng câu từng chữ trong truyện.
- Tôi có thấy một lỗi chính tả bé xíu trong chương truyện hơn vài ngàn chữ, là "sửng sốt" chứ không phải "sững sốt". Nếu dịch giả có liếc qua dòng này, xin hãy tiện tay sửa lại luôn. Xin cảm ơn bạn đã theo dịch bộ truyện này lần nữa.
05 Tháng năm, 2021 17:27
tuy ko đọc truyện dịch nhưng có chương mới là vô like truyện hay
22 Tháng tư, 2021 09:37
Dịch giả dịch tốt thật
21 Tháng tư, 2021 17:50
Cảm ơn dịch giả, cơ mà 1-2 năm nữa quay lại đọc :joy:
19 Tháng tư, 2021 19:22
Cảm ơn dịch giả.
19 Tháng tư, 2021 12:06
ủng hộ
18 Tháng tư, 2021 11:17
up ủng hộ bác dịch
18 Tháng tư, 2021 05:15
yeah yeah
07 Tháng tư, 2021 21:06
dịch rất hay đấy...thanks dịch giả
21 Tháng ba, 2021 01:07
VD như đoạn “thiên khai thần tú” mà dịch thì về sau lsao mà à ra thế khi tú thần khai thiên đc
BÌNH LUẬN FACEBOOK