Mục lục
[Dịch] Kiếm Lai - Tàng Thư Viện
Thiết lập
Thiết lập
Kích cỡ :
A-
18px
A+
Màu nền :
  • Màu nền:
  • Font chữ:
  • Chiều cao dòng:
  • Kích Cỡ Chữ:

Vị lão phu tử thăm viếng núi Đông Hoa kia, là nhận lời mời của một vị phó sơn chủ thư viện Sơn Nhai, chiều hôm nay sẽ truyền đạo giảng dạy ở phòng khuyến học.

Trần Bình An dẫn Bùi Tiền băng qua hành lang, đến ngoài cửa phòng khuyến học bóng cây rậm rạp, vừa lúc kết thúc buổi học.

Chỉ thấy Lý Bảo Bình giống như một con cá chép nhỏ linh hoạt, qua lại như con thoi trong biển người, thoáng chốc đã dẫn đầu chạy ra cửa viện. Rời khỏi viện rồi, Lý Bảo Bình giơ nắm tay lên, dùng nó để khen ngợi chính mình. Rất nhanh cô đã nhìn thấy Trần Bình An và Bùi Tiền, liền bước nhanh hơn. Bùi Tiền thấy Lý Bảo Bình chạy như bay trong thư viện, lại càng bội phục, Bảo Bình tỷ tỷ đúng là không sợ trời không sợ đất.

Ba người gặp nhau, sau đó cùng đi đến nhà khách. Lý Bảo Bình kể với Trần Bình An rất nhiều chuyện lý thú, chẳng hạn như lúc lão phu tử kia dạy học, có một con nai trắng như tuyết nằm bên cạnh. Nghe nói năm xưa vị lão phu tử này sáng lập thư viện tư nhân, người và trời cảm ứng, con nai trắng như tuyết kia đã trông coi bên cạnh ông ta. Nhờ vậy thư viện xây dựng trong núi sâu rừng thẳm, mới không bị dã thú xâm nhập và yêu tinh phá hoại.

Cuối cùng Lý Bảo Bình nói, con nai trắng như tuyết bên cạnh Triệu lão phu tử kia, nhìn có vẻ không lanh lợi xinh đẹp bằng con nai của vị Hạ tỷ tỷ Thần Cáo tông, năm xưa đã dẫn vào động tiên Ly Châu chúng ta.

Vừa nghĩ đến Hạ Tiểu Lương, Trần Bình An liền cảm thấy nhức đầu, nghĩ đến dự định sau này lại càng nhức đầu. Hắn chỉ hi vọng đời này cũng không gặp lại vị nữ đạo sĩ phúc duyên siêu việt một châu kia.

Năm đó tại vách đá bên bờ sông Long Tu, Trần Bình An lần đầu gặp Hạ Tiểu Lương của Thần Cáo tông đại biểu cho nhánh đạo thống của mình, đã nhìn thấy con nai trắng như tuyết lấp lánh kia.

Sau đó hắn thuận miệng hỏi Thôi Đông Sơn, mới biết con nai kia cũng không đơn giản, bề ngoài trắng như tuyết chỉ là pháp thuật che mắt do đạo quân Kỳ Chân thi triển. Thực ra nó là một con nai năm màu, ngay cả tu sĩ năm cảnh giới cao cũng thèm thuồng, từ xưa chỉ có người mang khí vận phúc duyên mới nuôi dưỡng bên cạnh được.

Năm xưa chưởng giáo Lục Trầm đã dùng đạo pháp vô thượng, dựng lên một cây cầu số mệnh giữa hắn và Hạ Tiểu Lương. Vì vậy sau khi động tiên Ly Châu tan vỡ rơi xuống, Trần Bình An có thể chia đều phúc duyên với Hạ Tiểu Lương. Trong đó đương nhiên có mưu đồ sâu xa của Lục Trầm, muốn nhắm vào văn mạch của Tề tiên sinh.

Loại giằng co trên tâm tính này rất nguy hiểm, nếu đổi thành người khác, e rằng đã bị kéo đến một nơi nào đó của Bạch Ngọc Kinh năm thành mười hai lầu ở thế giới Thanh Minh. Nhìn như nở mày nở mặt, nhưng thực ra đã biến thành con rối. Cho nên Trần Bình An có cảm xúc rất sâu với bốn chữ “phúc họa liền kề”.

Có điều tâm tính của Trần Bình An mặc dù không bị kéo đến Bạch Ngọc Kinh của Lục Trầm, nhưng cũng vô hình trung gieo xuống rất nhiều “mầm bệnh”. Chẳng hạn như đối với chuyện tìm kiếm bí cảnh của động tiên đất lành tan vỡ, trong lòng Trần Bình An vẫn luôn bài xích.

Cho đến khi du lịch một chuyến với Lục Đài, rồi đến những lời nói vô tâm của Chu Liễm, mới khiến cho Trần Bình An bắt đầu thay đổi. Đối với chuyến du lịch Bắc Câu Lô Châu trong tương lai, quyết tâm của hắn lại càng kiên định.

Nơi đó được xưng là kiếm tu như rừng, tôn sùng võ đạo nhất thế giới Hạo Nhiên. Ngay cả thánh nhân thư viện Nho gia cũng phải nổi nóng ra tay đánh địa tiên, mới xem như nói thông đạo lý.

Trần Bình An muốn đến đó luyện kiếm, chỉ một mình, luyện kiếm thuần túy nhất.

Trần Bình An cười hỏi:
- Phu tử dạy học, giảng như thế nào?

Lý Bảo Bình ngẫm nghĩ, nói:
- Trong một quyển sách có người sùng bái vị Triệu lão tiên sinh này, nói rằng phu tử dạy học, như có một con hạc từ phía đông bay ngang sông, kêu lên một tiếng, sông tràn sóng xanh. Con đã nghe rất lâu, cảm thấy có một chút đạo lý, nhưng không khoa trương như trong sách nói.

- Song điểm lợi hại nhất của vị lão phu tử này, vẫn là cảm ngộ lên lầu nhìn ra biển xa, tôn sùng dùng thơ ca từ phú để “diện kiến” tiên hiền cổ nhân, trăm năm ngàn năm vẫn có thể cộng hưởng. Sau đó là tiến một bước trình bày, mở rộng ra thiên lý học vấn của ông ta.

- Có điều lần này dạy học, lão phu tử nói rất lắt nhắt, chỉ chọn một quyển điển tịch Nho gia làm đối tượng huấn cổ, không lấy ra bản lĩnh nhà nghề của văn mạch bọn họ, chuyện này khiến em hơi thất vọng. Nếu không phải gấp gáp muốn tìm tiểu sư thúc, em cũng muốn hỏi lão phu tử một chút, khi nào mới giảng đến thiên lý nhân tâm kia.

Trần Bình An ngẫm nghĩ, hỏi:
- Vị lão phu tử này, xem như là xuất thân từ nhánh của Lục thánh nhân ở thư viện Nga Hồ Nam Bà Sa Châu?

Lý Bảo Bình cười rạng rỡ nói:
- Tiểu sư thúc anh biết thật nhiều. Đúng vậy, tổ sư gia của vị Triệu lão phu tử này, chính là vị Lục thánh nhân được khen là “lòng chứa thiên hạ, tâm nhìn biển cả”.

Trần Bình An nhớ tới quyển “Sơn Hải Chí” đã tặng cho Vu Lộc, trong đó có nói Lục thánh nhân và họ Trần thuần nho quan hệ không tệ. Không biết Lưu Tiện Dương có cơ hội gặp mặt một lần hay không.

Bùi Tiền vẫn luôn muốn chen miệng nói chuyện, nhưng từ đầu đến cuối nghe giống như rơi vào mây mù, sợ vừa mở miệng sẽ lộ tẩy, bị sư phụ và Bảo Bình tỷ tỷ xem là đồ ngốc, cho nên có phần mất mát.

May mà Trần Bình An đã kéo tai Bùi Tiền, dạy dỗ:
- Thấy không, Bảo Bình tỷ tỷ của ngươi biết rất nhiều trường phái học vấn và tôn chỉ nghĩa lý. Tuy ngươi không phải là học sinh của thư viện, đọc sách không phải là nghề chính của ngươi...

Bùi Tiền giậm chân một cái, ấm ức nói:
- Sư phụ, đó là Bảo Bình tỷ tỷ, con làm sao so được. Nếu đổi thành một người khác, chẳng hạn như Lý Hòe thì sao? Hắn cũng đã đi học ở thư viện nhiều năm như vậy, so với hắn thì con còn chịu thiệt đấy.

Trần Bình An cũng không nói dông dài, cười ha hả, buông tay ra, xoa đầu Bùi Tiền:
- Xem như ngươi cơ trí.

Trở lại nhà khách, Vu Lộc đã sớm chờ ở đó, đứng kề vai với Chu Liễm dưới mái hiên, dường như trò chuyện rất hợp ý.

Có Vu Lộc ở đây, Trần Bình An cũng yên tâm hơn không ít.

Trong trận sóng gió ở thư viện lúc trước, chính Vu Lộc đã âm thầm giải quyết dứt khoát. Ngay trước mặt một kiếm tu, lại đánh cho hiền nhân Lý Trường Anh kia phải nhờ người khiêng xuống núi Đông Hoa.

Ăn cơm xong, Trần Bình An tiếp tục đi đến thư phòng của Mao Tiểu Đông, bàn bạc chuyện luyện hóa vật bản mệnh. Hắn nhờ Vu Lộc giúp trông chừng Bùi Tiền một lát, Vu Lộc cười đáp ứng.

Sau khi Trần Bình An rời đi, Lý Bảo Bình nói muốn trở về ký túc xá, ghi chép những lời dạy của phu tử hôm nay. Bùi Tiền tìm một cái cớ không đi theo, sau đó đến phòng khách của Trần Bình An tìm hòm trúc, lấy hộp đựng bảo vật ra. Cô và Lý Hòe sẽ có một trận chiến tông sư, đã lén lút ước hẹn trên đỉnh núi Đông Hoa.

Vu Lộc theo Bùi Tiền lên núi. Chu Liễm yên lặng rời khỏi, dựa theo phân phó của Trần Bình An, âm thầm bảo vệ Lý Bảo Bình.

Đến đỉnh núi Đông Hoa, Lý Hòe đã ngồi ngay ngắn ở đó, trước người là hộp gỗ màu vàng nhạt lai lịch không tầm thường kia.

Bùi Tiền nhếch miệng, cũng đặt hộp đựng bảo vật lên bàn đá.

Vu Lộc ngồi trên ghế đá, nhìn hai đứa bé đối mặt với nhau, cảm thấy rất thú vị.

Sau khi nhìn thấy hộp đựng bảo vật kia, Lý Hòe như lâm đại địch:
- Bùi Tiền, ngươi xuất chiêu trước!

Bùi Tiền cười một tiếng, mở hộp đựng bảo vật năm xưa Diêu Cận Chi tặng cho, có kết cấu chín ngăn. Bên trong có tượng gỗ linh chi tinh xảo xinh xắn, có mấy đồng tiền cổ hiếm thấy mà Diêu Cận Chi đã mua, còn có một tấm lệnh bài Đạo gia năm tháng lâu đời được gói kỹ, điêu khắc tượng thần Linh Quan Đạo gia mặt đỏ râu dài, giáp vàng áo đỏ, nơi ấn đường có mắt thần.

Trải qua sư phụ Trần Bình An giám định, ngoại trừ lệnh bài Linh Quan và linh chi bằng gỗ, phần nhiều là đồ chơi quý giá của thế tục, không xem là linh khí tiên gia.

Bùi Tiền nhẹ nhàng lấy tấm lệnh bài ra kia, đặt lên bàn:
- Mời tiếp chiêu!

Lý Hòe mở hộp gỗ màu vàng nhạt, từ bên trong lấy ra một tượng đất du hiệp cầm kiếm, khoanh tay trước ngực:
- Ta có kiếm tiên ngăn địch, còn có thể giết địch, ngươi làm thế nào?

Bùi Tiền lập tức lấy ra tượng gỗ linh chi chất liệu nhẵn nhụi, tạo hình cổ xưa:
- Cho dù trúng một kiếm của đại tướng kiếm tiên dưới trướng ngươi, linh chi là thuốc đại bổ, có thể kéo dài tính mạng. Ngươi lại xuất chiêu!

Lý Hòe lẩm bẩm, lấy người tí hon bằng đất thứ hai ra, đó là một canh phu cầm chiêng trống:
- Khua chiêng gõ trống, ồn ào chết ngươi.

Bùi Tiền cười nhạt, lấy mấy đồng tiền cổ kia ra, đặt lên bàn:
- Tiền có thể sai khiến quỷ thần, cẩn thận lâu la nhỏ của ngươi làm phản, ngược lại gõ chiêng trống vang trời ngoài cửa sổ nhà ngươi. Đến phiên ngươi rồi!

Lý Hòe lấy tượng đất thứ ba ra, đó là một pho tượng võ tướng mặc giáp:
- Võ tướng sa trường này trung thành với ta nhất, ngươi dùng tiền chỉ giống như dùng bánh bao thịt ném chó, có đi mà không có về.

Sau đó hắn lại lấy ra một pho tượng đạo nhân cầm phất trần:
- Đây là một thần tiên lão gia trong đạo quán trên núi, vẫy phất trần một cái là có thể dời sông lấp biển. Ngươi có nhận thua không?

Lần này Bùi Tiền không lấy bảo bối trong hộp đựng bảo vật ra, mà là từ ống tay áo cẩn thận lấy túi thơm do Quế phu nhân tặng. Trước tiên cô xoay người đổ hết tiền riêng và nhành quế lá quế bên trong ra, cất kỹ, sau đó đặt cái túi phát ra hương thơm mát mẻ lên bàn:
- Cái túi càn khôn này của ta, tiên thuật hay pháp bảo gì cũng có thể thu vào, phất trần của một lão đạo sĩ mũi trâu thối tha có tính cái gì.

Sau đó Bùi Tiền đặt nhành quế lấp lánh đáng yêu kia lên bàn, lại bắt đầu khoác lác:
- Đây chính là một nhánh cây quế trên cung trăng, một khi ném xuống đất, ngày mai sẽ có thể mọc lên một cây quế còn cao hơn nhà lầu.

Lý Hòe vội vàng lấy ra tượng đất cuối cùng, có hình dáng tiên tử cưỡi hạc:
- Vật cưỡi của thị nữ này là tiên hạc, có thể lén lút ngậm nhành quế của ngươi đi.

Bùi Tiền lấy đao trúc kiếm trúc bên hông xuống, vỗ mạnh lên bàn:
- Một kiếm cắt chân của tiên hạc, một đao chém đứt đầu thị nữ.

Cuối cùng Lý Hòe lấy tượng gỗ sơn màu ra, cũng là đại tướng số một dưới trướng, cao bằng nửa cánh tay, vượt xa bộ tượng đất mà Ngụy Tấn miếu Phong Tuyết tặng cho:
- Một tay bắt kiếm của ngươi, một tay nắm đao của ngươi.

Sau đó hai người bắt đầu dùng mọi chiêu thức. Bùi Tiền lấy ra gậy leo núi đã được tiểu luyện, cùng với những đồ vật thế tục còn lại trong hộp, chỉ đáng tiền chứ không trợ giúp tu hành. Lý Hòe thì lấy ra quyển “Đoạn Thủy Đại Nhai” kia, kể cả yêu tinh quỷ quái năm xưa bị A Lương nhét vào trong sách. Có điều đại khái vẫn là Bùi Tiền chiếm ưu thế.

Trên bàn đá rực rỡ muôn màu, xếp đầy gia sản của Bùi Tiền và Lý Hòe.

Hai đứa nhóc so kè với nhau, Vu Lộc nhìn rất thú vị.

Cuối cùng Lý Hòe thở dài một tiếng, ôm quyền nói:
- Được rồi, ta thua. Tài nghệ không bằng người, cờ kém một nước, Lý Hòe ta là đại trượng phu đội trời đạp đất, nhận thua được.

Bùi Tiền khoanh tay trước ngực, gật đầu, dùng ánh mắt khen ngợi nhìn Lý Hòe:
- Không sao, đây gọi là dù bại vẫn vinh. Trên giang hồ, anh hùng hảo hán có thể đấu với ta nhiều hiệp như vậy, chỉ đếm được trên đầu ngón tay.

Lý Hòe quay đầu, nói với Vu Lộc:
- Vu Lộc à, ngươi may mắn được quan sát trận chiến đỉnh cao này, xem như là phúc khí của ngươi.

Bùi Tiền lên mặt cụ non nói:
- Ta không phải là loại người giang hồ thích hư danh, cho nên Vu Lộc ngươi tự mình nhớ kỹ là được, không cần đi tuyên dương khắp nơi.

Lý Hòe và Bùi Tiền đưa mắt nhìn nhau, không hẹn mà cùng nhếch miệng cười, hiểu ngầm trong lòng.

Bùi Tiền nghĩ thầm, sau này Lý Hòe đeo hòm sách du học, nhất định phải cho hắn biết thế nào là cao thủ giang hồ chân chính, thế nào là kiếm thuật tuyệt đỉnh, đao pháp bá đạo của nhân gian.

Lý Hòe thì suy nghĩ, sau này rời khỏi thư viện đi xa, nhất định phải kéo Bùi Tiền cùng nhau xông pha giang hồ, có người để trò chuyện, hắn cũng cảm thấy an lòng.

Vu Lộc yên lặng ngồi ở một bên, trong lòng cảm thán. Một phần là vì hai đứa nhóc có thể sở hữu nhiều đồ vật quý giá như vậy, còn thán phục da mặt của bọn chúng thật dày, đúng là ngưu tầm ngưu, mã tầm mã.

Bởi vì Lý Hòe trốn học đến đây, cho nên lúc này trên đỉnh núi cũng không có học sinh thư viện hay khách viếng thăm nào dạo chơi. Nhờ vậy Vu Lộc bớt đi rất nhiều phiền phức, mặc cho hai đứa trẻ bắt đầu chậm rãi thu thập gia sản.

Là thái tử điện hạ của vương triều họ Lư, cộng thêm năm xưa họ Lư nổi tiếng là “tàng bảo phong phú” ở phương bắc Bảo Bình châu, cho nên trong nhóm người ngoại trừ Trần Bình An, ánh mắt của Vu Lộc có lẽ còn tốt hơn Tạ Tạ tu hành trên núi.

Vu Lộc biết gia sản của hai đứa nhóc, gần như có thể sánh ngang với tu sĩ cảnh giới Long Môn. Thậm chí một số địa tiên cảnh giới Kim Đan hoang dã, không nói đến vật bản mệnh, bọn họ cũng chưa chắc có của cải phong phú như vậy.

Vu Lộc nói đùa với Bùi Tiền:
- Bùi Tiền, không sợ ta thấy tiền nổi lòng tham à?

Vu Lộc hiểu rõ tính tình của Lý Hòe, là một đứa nhóc tâm địa cao ngạo, cho nên sẽ không hỏi như vậy.

Bùi Tiền lườm Vu Lộc một cái, hơi chán ghét, cảm thấy cái gã Vu Lộc này dường như đầu óc không linh hoạt lắm:
- Ngươi là bằng hữu của sư phụ ta, ta có thể không tin nhân phẩm của ngươi sao?

Vu Lộc cứng họng không biết nói gì.

---------

Bên phía thư phòng, sau khi cùng nhau suy diễn xong tất cả chi tiết luyện vật, Mao Tiểu Đông vỗ vào cây thước bên hông một cái. Từng món thiên tài địa bảo dùng để luyện chế văn mật màu vàng bay ra khỏi thước, ào ào rơi xuống trên bàn. Tổng cộng có mười tám loại, lớn nhỏ không đều, giá cả có cao có thấp. Hiện giờ còn thiếu sót sáu món, trong đó bốn món sẽ nhanh chóng được gởi đến thư viện Sơn Nhai.

Hai món khác tương đối khó tìm, không phải là không thể dùng nguyên liệu khác thay thế, nhưng hoặc nhiều hoặc ít sẽ ảnh hưởng đến cấp bậc cuối cùng của văn mật màu vàng. Dù sao Mao Tiểu Đông kỳ vọng rất cao với chuyện này, hi vọng Trần Bình An ở núi Đông Hoa mà mình trấn giữ, có thể luyện chế ra một vật bản mệnh hoàn hảo không tì vết, trấn giữ kinh huyệt thứ hai.

Có mấy lời Mao Tiểu Đông giấu ở trong bụng, không nói với Trần Bình An. Một là muốn cho Trần Bình An ngạc nhiên bất ngờ, hai là lo lắng Trần Bình An sẽ vì vậy mà băn khoăn, suy tính thiệt hơn, ngược lại không tốt.

Một khi luyện chế thành công văn mật màu vàng, sẽ giống như quyền quý vương hầu mở ra phủ đệ, lại giống như chủ tướng trên sa trường giơ một cây cờ lớn, có thể tại thời gian và địa điểm đặc biệt, gia tăng tốc độ hấp thu linh khí.

Chẳng hạn như Thiên Can Địa Chi (hệ thống đánh số thành chu kỳ) của ngũ hành kim, bao gồm Canh, Tân, Thân, Dậu. Địa điểm thích hợp để hấp thu linh khí là sơn thanh thủy tú ở phía tây và tây nam. Hơn nữa kim là chính nghĩa, chủ đạo sát phạt, người tu hành nếu hào hiệp trượng nghĩa, tính cách kiên cường, sở hữu tinh thần nghiêm khắc, sẽ có thể làm ít công nhiều. Cho nên được khen là “gió thu nổi lên, kêu như chuông trống, lo gì không nổi danh trong triều”.

Có điều những huyền cơ này, phần nhiều là tiềm chất mà tất cả vật bản mệnh ngũ hành kim trên thế gian đều có. Viên văn mật màu vàng kia của Trần Bình An, lại có một cơ duyên bí ẩn hơn.

Nhờ đọc được một bộ tạp thư lan man khó hiểu, Mao Tiểu Đông mới biết được nội tình. Cho dù là Thôi Đông Sơn cũng không biết.

Luyện chế một viên văn mật màu vàng cấp bậc rất cao làm vật bản mệnh, khó ở chỗ gần như không thể gặp, cũng không thể cầu. Hơn nữa muốn luyện chế đến mức không tì vết, phải là người tu đạo có cơ duyên tốt, sở trường sát phạt, tâm tính còn phải phù hợp với văn khí ẩn chứa trong văn mật, sau đó là phương pháp luyện vật thượng thừa. Tất cả đều liên quan mật thiết, không có bất kỳ sơ suất nào. Cuối cùng văn mật màu vàng luyện chế ra, mới có thể đạt đến một cảnh giới huyền diệu khó giải thích, đó là “đạo đức trên người, không bị ngoại vật mê hoặc.”

Tiến vào nơi dơ bẩn âm tà, không dám nói nhất định có thể khiến cho vạn tà bất xâm, khiến tất cả âm vật ma quỷ trên thế gian phải tránh xa ba thước. Nhưng ít nhất có thể áp chế bẩm sinh, trấn áp những thứ không được thế giới Hạo Nhiên xem là chính thống. Loại hiệu quả này, tương tự giao long sống trong sông biển ở thời đại viễn cổ, trời sinh có thể sai khiến chấn nhiếp muôn vàn thủy tộc.

Mao Tiểu Đông dừng suy nghĩ. Thừa lúc Trần Bình An cẩn thận quan sát những thiên tài địa bảo kia, ông ta chậm rãi nói:
- Mấy ngày tới chúng ta cố gắng tránh né ban ngày đông người phức tạp, ban đêm thăm viếng văn miếu và mấy nơi có văn vận dày đặc ở kinh thành Đại Tùy. Ta cần lấy lại và trả trước một chút văn vận cho những thần linh kia, có một số là thư viện Sơn Nhai chúng ta... “gởi lại” chỗ bọn họ. Nói một câu con buôn, thực ra là giống như chia hoa hồng khi buôn bán.

- Hoàng tộc họ Cao Đại Tùy và nha môn Lễ bộ sẽ mắt nhắm mắt mở với chuyện này, dù sao cũng chỉ bị ta lấy về núi Đông Hoa mà thôi. Giống như đệ nói, núi Đông Hoa cuối cùng vẫn nằm trong lãnh thổ Đại Tùy.

Ông ta lại nhắc nhở:
- Trong thời gian đó, đệ cứ đứng ở bên cạnh ta, không cần nói gì cả. Sở dĩ muốn dẫn đệ theo, là vì xem thử có văn vận cơ duyên chỉ thuộc về đệ hay không.

- Thế nào, cảm thấy không ổn? Trần Bình An, đây là đệ nghĩ sai rồi. Hôm nay thực ra đệ chỉ biết sơ sài về tranh đấu của văn mạch Nho gia, chỉ nhìn bề ngoài mà không biết ý nghĩa. Tóm lại đệ tạm thời không cần suy nghĩ những chuyện này, cứ làm theo lời ta là được. Cũng không phải muốn đệ nhận tổ quy tông với văn mạch nào đó, đừng khẩn trương.

Trần Bình An gật đầu:
- Được rồi.

Mao Tiểu Đông lại thẳng thắn nói:
- Hôm nay kinh thành Đại Tùy ẩn chứa gió mưa khó lường, rất không yên ổn. Lần này ta dẫn đệ rời khỏi thư viện, còn có một mục đích khác, xem như giúp đệ thoát khỏi tình cảnh lưỡng nan. Chỉ là sẽ gặp nguy hiểm, hơn nữa còn không nhỏ. Đệ có ý kiến gì không?

Mao Tiểu Đông rõ ràng là muốn dùng bản thân làm mồi nhử.

Trần Bình An lo lắng nói:
- Tôi đương nhiên bằng lòng. Có điều Mao sơn chủ ngài rời khỏi thư viện, sẽ giống như rời khỏi vùng trời đất của thánh nhân. Một khi đối phương có chuẩn bị mà đến, đã sớm nhằm vào Mao sơn chủ thân ở thư viện, chẳng phải ngài sẽ rất nguy hiểm?

Mao Tiểu Đông cười ha hả nói:
- Muốn đối phó với ta, cho dù ở ngoài núi Đông Hoa, đối phương cũng phải có một vị tu sĩ cảnh giới Ngọc Phác mới nắm chắc được.

- Nhưng đệ cho rằng tu sĩ năm cảnh giới cao của Bảo Bình châu, giống như những đồ chơi nhỏ mà Bùi Tiền và Lý Hòe cất giữ, có thể tùy ý lấy ra khoe khoang sao? Đại Tùy chỉ có một vị cảnh giới Ngọc Phác duy nhất, đó là lão tổ tông của họ Cao Dực Dương, hơn nữa còn là một tiên sinh kể chuyện không am hiểu chém giết, đã sớm đi tới núi Phi Vân quê nhà đệ rồi.

- Cộng thêm hôm nay vị đại tu sĩ cảnh giới Phi Thăng của Đồng Diệp châu thân chết đạo tan, mảnh vỡ kim thân lưu ly rơi xuống nhân gian Bảo Bình châu. Những lão rùa già ngàn năm có tư cách tranh đoạt, chẳng hạn như thiên quân Kỳ Chân của Thần Cáo tông, lão tổ họ Khương nghe đồn đã âm thầm bước vào cảnh giới Tiên Nhân, vị tu sĩ cảnh giới Ngọc Phác xuất thân hoang dã ở bến thuyền Phong Vĩ, những người này nhất định đều đang bận đấu trí đấu gan.

- Còn những người khác như Ngụy Tấn miếu Phong Tuyết, đã tề tụ ở trung bộ Bảo Bình châu, chuẩn bị ra tay với thiên quân Tạ Thực của Bắc Câu Lô Châu.

Ông ta cảm khái nói:
- Vương triều và các nước chư hầu lớn nhỏ ở Bảo Bình châu, có đến hơn hai trăm nước, nhưng tu sĩ năm cảnh giới cao bản thổ được mấy người? Hai tay là có thể đếm được. Trước khi Thôi Sàm và Tề Tĩnh Xuân đến Bảo Bình châu, lúc vận mệnh kém cỏi, có thể còn ít hơn, một tay là đếm được.

- Cho nên không thể trách tu sĩ châu khác xem thường Bảo Bình châu, thật sự là không thể so sánh với người ta, mọi phương diện đều như vậy. Ừ, nên nói là ngoại trừ võ đạo, dù sao Tống Trường Kính và Lý Nhị liên tiếp xuất hiện, hơn nữa còn trẻ tuổi như vậy, đúng là kinh hãi thế tục.

Trần Bình An liền kể lại chuyện phòng Sư Đao ở núi Đảo Huyền, có treo giải thưởng chiếc đầu của Tống Trường Kính.

Mao Tiểu Đông cười nói:
- Thế giới Hạo Nhiên đã quen xem thường Bảo Bình châu. Đợi sau này đệ đi du lịch châu khác, nếu nói mình đến từ Bảo Bình châu nhỏ nhất, nhất định sẽ thường xuyên bị người khác coi khinh. Chỉ nói đến thư viện Sơn Nhai ban đầu được xây dựng, đệ có biết trong hai ba chục năm, chuyện duy nhất mà Tề Tĩnh Xuân làm được là gì không?

Trần Bình An lắc đầu:
- Không biết.

Mao Tiểu Đông mỉm cười nói:
- Đó là vất vả giúp vương triều Đại Ly bồi dưỡng ra từng nhóm nhân tài đọc sách, lại từng người luồn cúi muốn chuyển sang thư viện Quan Hồ danh tiếng lớn hơn. Tề Tĩnh Xuân cũng không ngăn cản chuyện này. Buồn cười nhất là Tề Tĩnh Xuân còn phải viết thư tiến cử cho những thư sinh trẻ tuổi kia, nói vài lời hay giúp bọn họ, để bọn họ thuận lợi ở lại thư viện Quan Hồ.

Trần Bình An ngạc nhiên.

Vẻ mặt Mao Tiểu Đông hờ hững:
- Khi đó ở vương triều Đại Ly, gần như tất cả người đọc sách đều cảm thấy, cho dù là một hiền nhân quân tử của thư viện Quan Hồ, cũng giảng đạo lý thánh hiền tốt hơn sơn chủ của thư viện Sơn Nhai.

Trong thư phòng trầm mặc rất lâu.

Mao Tiểu Đông quay đầu nhìn ra ngoài cửa sổ, tự giễu nói:
- Cho nên từ tiên sinh của chúng ta, rồi đến Tề Tĩnh Xuân, cuối cùng đến Mao Tiểu Đông ta, không ai có thể nói chuẩn xác, người nào mới xem là đệ tử chính thống, rốt cuộc có mấy người là đệ tử thân cận, ai là đệ tử đích truyền thật sự. Trần Bình An, ngươi nói xem có buồn cười không? Ngược lại mấy văn mạch lớn khác thì truyền thừa có thứ tự, quy củ nghiêm ngặt, quần sao hội tụ, rực rỡ phong phú.

Trần Bình An không biết nên nói gì, chỉ lấy hồ lô nuôi kiếm xuống uống một hớp rượu.

Mao Tiểu Đông đi tới cửa sổ, bất tri bất giác đã là quang cảnh trăng sáng sao thưa.

Ông lão cao lớn quay đầu, nhìn người trẻ tuổi vẫn luôn không muốn thừa nhận là tiểu sư đệ của mình, đang do dự có nên tiếp tục uống rượu hay không.

Danh Sách Chương:

Bạn đang đọc truyện trên website MeTruyenVip.com
BÌNH LUẬN THÀNH VIÊN
09115100
18 Tháng sáu, 2021 17:28
Hay quá b ơi
letrunghieu20xx
18 Tháng sáu, 2021 01:14
Thực sự hi vọng dịch giả có thể dịch được đến cuối. Bộ truyện cực kì hay
Hoa Hướng Dương
16 Tháng sáu, 2021 09:09
Truyện hay. Dịch giả dịch rất tốt, hy vọng bộ này sẽ dc dịch Full. Cảm ơn dịch giả
xxleminhxx
16 Tháng sáu, 2021 06:16
1 chương truyện này quá dài các đạo hữu @@ dịch giả cứ từ từ
nhongcon_pupa
14 Tháng sáu, 2021 19:16
Chúc mừng truyện đã cán mốc chương thứ 50! Cảm ơn Cá Cảnh rất nhiều!
Nguyễn Quốc Thịnh
09 Tháng sáu, 2021 21:40
hay mỗi tội dịch chậm quá
Hieu Le
03 Tháng sáu, 2021 00:47
Dịch tốt quá. bộ này rất khác biệt.Trấn nhỏ có vẻ bình thường nhưng có một lớp màn mỏng của sự bí ẩn như có như không. rất đáng mong chờ.
nhongcon_pupa
23 Tháng năm, 2021 07:04
Vài dòng lan man - Chương 6: - Chương 6 kể về ba mảnh đời của ba đứa trẻ có xuất thân và cuộc sống khác nhau tại trấn nhỏ, chứ không chú trọng vào việc chôn phục bút hay tình tiết trong truyện. À, ngoại trừ thân thế của tỳ nữ Vương Chu/Trĩ Khuê, nhưng hãy tạm gác cô nhóc này sang cho những lần bình khác. - Có lẽ câu nói “Người ăn đất cả đời, đất ăn người một lần” cũng phần nào miêu tả được cuộc sống của Trần Bình An trong suốt khoảng thời gian học việc tại lò gốm. Gốm được nung từ đất, cậu nhóc nhà nghèo phải theo ông sư phụ họ Diêu đi khắp nơi bốc đất cho vào miệng nhai, nghiền ngẫm mùi vị để chọn loại đất phù hợp. Tớ hơi thắc mắc, dù là quen tay hay việc hay kinh nghiệm đầy mình, việc Trần Bình An có thể biết được tính chất đất đai, ước lượng gốm vỡ để biết nguồn gốc xuất xứ thuộc lò gốm nào, cho thấy cậu nhóc này có khả năng quan sát nhạy bén và tâm tư tỉ mỉ chứ không hề ngốc nghếch hoặc tư chất kém cỏi như những người xung quanh thường chỉ trích cậu. Có lẽ đây là một đặc điểm ngầm để giúp cậu có được cơ hội bức phá sau này chăng? 1 dặm của TQ = 500m 60 dặm = 30 000m = 30 km Đây không phải là một quãng đường ngắn, đặc biệt là trong hoàn cảnh như Trần Bình An phải trèo núi băng rừng trong đêm tối, trời lại đổ mưa như trút nước. Tớ tự xét bản thân chạy được tầm 8km là đổ mồ hôi mẹ mồ hôi con, thở hồng hộc như con ki ki nhà hàng xóm rồi chứ nói gì đến 30km! Vậy mới thấy được ý chí sinh tồn của cậu nhóc này mãnh liệt đến mức nào, và phải vị tha tới mức nào mới nhận ra được rằng “trên đời ngoại trừ cha mẹ thì không ai có nghĩa vụ phải đối xử tốt với ngươi” khi tuổi đời chưa tới 12 năm. - Tống Tập Tân học thức đầy bụng, đánh cờ tiến bộ thần tốc ngày đi ngàn dặm, Tống Tập Tân tâm tư già dặn trước tuổi, tham vọng vươn cao, Tống Tập Tân phong lưu khoái hoạt, sống thảnh thơi nhàn nhã. Trái với hàng xóm Trần Bình An, cuộc đời của cậu thiếu niên này quá bằng phẳng và rộng mở, thế nhưng cậu lại luôn tìm hình tượng người cha để lấp đầy khoảng trống trong tâm hồn mình. Người xưa thường nghẹn ngào bởi câu “người đầu bạc tiễn kẻ đầu xanh”, nhưng mấy ai hiểu được nỗi đau của kẻ đầu xanh bị người đầu bạc vứt bỏ? Khi Tống Tập Tân dắt theo cô tỳ nữ Trĩ Khuê nghe kể chuyện dưới gốc hòe (C.5), cậu phát hiện rằng cô tỳ nữ bắt đầu trổ mã, trước đó thậm chí còn mua rượu chôn rượu xuống đất, hệt như một người cha chôn bình Nữ Nhi Hồng để chuẩn bị cho sau này gả đứa con gái rượu vào nhà chồng. Đồng thời, cậu luôn xem vị thầy dạy học trong trường làng , Tề tiên sinh, thành hình tượng gương mẫu của một người cha nghiêm khắc. Tống Tập Tân đánh cờ quá giỏi, giỏi đến mức thư đồng Triệu Diêu phải cố gắng nhiều năm liền mới có thể ngang ngửa năm ăn năm thua với lối đánh cù nhây của cậu, thế nhưng chỉ cần Tề tiên sinh “tự mình hạ thánh chỉ” (C.6) thì y như rằng Tống Tập Tân sẽ vâng lời mà đến. Qua những hành động như “tranh công ngẩng đầu cười hỏi”, “còn có thể tiễn tiên sinh”, “sửng sốt, hơi lúng túng, lấy can đảm” để chất vấn câu dặn dò của ông giáo họ Tề, tớ chỉ thấy được hình ảnh của một cậu nhóc thông minh ngỗ nghịch tìm cách thu hút sự chú ý của người cha nghiêm khắc mà thôi, chứ đâu còn những nét già dặn trước tuổi đầy tham vọng vươn cao nữa. - Thư đồng Triệu Diêu là nhân vật vừa xuất hiện trong chương 5, mặc áo xanh, cực kì cố chấp với việc thành – bại – được – mất, rất tuân thủ theo quy củ nghiêm ngặt. Có thể thấy đây là một “ông cụ non” rất biết vâng lời và thuộc hàng ngũ con ngoan trò giỏi, sặc mùi quân tử ... Tàu, nhưng có thể được chọn làm thư đồng dự bị (vì lựa chọn đầu tiên của Tề tiên sinh là đại ca xóm dưới Lưu Tiện Dương) ắt cũng có những năng lực đặc sắc riêng. Thật đáng mong chờ tác giả sẽ phát triển tuyến nhân vật ngay đơ thẳng cứng này như thế nào.
nhongcon_pupa
21 Tháng năm, 2021 08:09
Cảm ơn leminh :D
nhongcon_pupa
21 Tháng năm, 2021 08:08
Vài dòng lan man - Chương 5: - Trong chương 1, chúng ta có lời đồn về nguồn gốc của Tống Tập Tân như sau: “Vị đại nhân kia sợ thanh danh bị gièm pha, quan giám sát trong triều tố cáo, cho nên cuối cùng một mình trở lại kinh thành báo cáo công việc, giao đứa trẻ cho quan viên thay thế có quan hệ thân thiết giúp trông coi chiếu cố”. Trong chương 5, chúng ta lại có thêm một “nguồn tin” khác nói về Tống đại nhân: “quan tiền nhiệm Tống đại nhân là người được lòng dân nhất. Tống đại nhân không giống như những quan lão gia trước đó ngồi tít trên cao, ông chẳng những không trốn trong dinh quan tu thân dưỡng khí, cũng không đóng cửa từ chối tiếp khách, một lòng nghiên cứu học vấn ở thư phòng, mà là tự tay làm tất cả công việc ở lò gốm, quả thật còn giống dân chúng thôn quê hơn cả thợ gốm. Trong hơn mười năm, vị Tống đại nhân vốn đầy vẻ trí thức này đã phơi nắng đến mức nước da đen kịt sáng bóng, trang phục ngày thường không khác gì một anh nông dân, đối nhân xử thế chưa từng lên mặt.” Quả là tam sao thất bản, khó biết đường đâu mà lần! Tuy nhiên nếu xét về mặt hàm ý, tin đồn đầu tiên có phần ác ý, muốn dè bỉu vị quan to họ Tống này làm con nhà lành có chửa, sợ bị mất uy tín nên đành phải chạy về kinh thành lánh nạn, bỏ luôn cả đứa con riêng cho người dưng chăm sóc. Nếu như vậy thì mẹ của Tống Tập Tân đâu? Không lẽ vị quan kia muốn bỏ đứa con nhưng lại kéo theo người mẹ trở về kinh? Nếu xét theo lẽ thường thì làm thế không khác gì đang lạy ông tôi ở bụi này, hoàn toàn không hợp lý! Chúng ta hãy tạm xem loại tin đồn này được bắt nguồn từ những buổi đi buôn, đi chợ của các thím, các bác trong trấn vậy. Tin đồn thứ hai có nhiều thông tin chi tiết hơn, lại còn có nguồn gốc từ “các thế gia vọng tộc” (C.5). Phải biết rằng phủ quan và ngõ Đào Diệp là hàng xóm với nhau trên đường Phúc Lộc, vì vậy người đọc mạn phép đoán rằng tin đồn này được những người hầu trong phủ nghe lỏm qua những lúc trà dư tửu hậu của các ông lớn, sau đó lén truyền tai với nhau. Dù thế nào đi nữa, nhờ có những thông tin bên lề này mà người đọc có thể xác định một số thông tin như sau: 1. Quan giám sát Tống đại nhân nhậm chức hơn 10 năm mới về kinh thành. Trong thời gian làm quan, Tống đại nhân rất khiêm nhường và rất có hứng thú trong việc chế tạo đồ gốm. 2. Tống Tập Tân trạc tuổi Trần Bình An, tức là tầm 14 tuổi (C.1). Tống Tập Tân được sinh ra và lớn lên trong khoảng thời gian ông cha vẫn đang còn làm quan tại trấn nhỏ. 3. Mẹ của Tống Tập Tân là người bản xứ của trấn, hay là người đến từ xứ khác như Tống đại nhân? Vì sao không có ai nhắc đến? Vấn đề này có lẽ sẽ được giải đáp trong tương lai. 4. Tống Tập Tân vẫn luôn có phán đoán riêng về thân thế và nguồn gốc của gia tộc họ Tống, hơn nữa vẫn có khả năng còn ngầm giữ liên lạc nên mới quyết định đi kinh thành trong 1 tháng tới (C.1) - Lão tiên sinh kể chuyện là người đến từ xứ khác. Hẳn mọi người còn nhớ đến sự kiện nộp phí vào trấn bằng cái túi thêu (C.2), vậy đây hẳn là một nhân vật cao thâm khó dò khác tiến vào trấn với mục đích riêng. Tạm không nhắc đến chuyện cổ tích giết rồng 3000 năm trước, chỉ nói về câu chốt của lão: “Trên đời tuy đã không còn chân long, nhưng những loài thuộc họ rồng như giao, cầu, ly ... vẫn thật sự sống ở thế gian, nói không chừng đang ... Nói không chừng đang ẩn náu bên cạnh chúng ta, thần tiên đạo giáo gọi đó là rồng ẩn dưới vực sâu!” Hẳn mọi người còn nhớ con rắn mối lì đòn, kiên quyết bò xuống gầm giường của Tống Tập Tân (C.1). Nguyên văn về tên của con vật này là 四脚蛇 (tứ cước xà), nghĩa là con rắn có 4 chân, trên đầu lại có cục u như muốn mọc sừng, lẽ nào đây là đời sau của con chân long trong truyền thuyết? Nếu đúng là vậy, vì sao nó lại muốn vào nhà họ Tống cho bằng được? Truyện Trung Quốc hay có câu “rồng trong loài người” để nói về những nhân vật tài năng xuất chúng. Tống Tập Tân có xuất thân không tầm thường, lại được con cháu của rồng muốn nương nhờ, lẽ nào cậu nhóc này có số làm vua, hay thậm chí có xuất thân từ hoàng tộc? Chúng ta hãy cùng hạ hồi phân giải trong các chương sau. -Xuất thân của cô tỳ nữ Trĩ Khuê cũng li kì không kém cậu chủ nhà họ Tống của cô. Người thì nói “một cô gái xứ khác ăn xin dọc đường đến nơi này, bất tỉnh trước cửa nhà Tống Tập Tân, nếu không phải có người phát hiện sớm thì đã đi gặp Diêm Vương chuyển thế đầu thai”, người khác lại bảo “ống đại nhân đã bảo người ta mua cô nhi từ nơi khác, tìm cho đứa con riêng Tống Tập Tân một người thân thiết biết nhân tình ấm lạnh, nhằm bù đắp một ít thiệt thòi khi cha con không thể nhận nhau.” Thật đến là khổ với giới “bà tám” trong trấn! May thay còn có câu nói của Tống Tập Tân về Trần Bình An, rằng “đời này hắn đã làm một chuyện có ý nghĩa” và Trĩ Khuê lập tức “lông mi hơi run rẩy”, chúng ta có thể tạm đoán rằng Trần Bình An chính là người đã phát hiện Trĩ Khuê đang nằm trong đống tuyết. Nếu đúng như vậy thì vì sao Lưu Tiện Dương lại tinh ý phát hiện “ngươi giúp nha đầu Vương Chu kia xách nước một lần, sau đó cô ấy lại không nói chuyện tán gẫu với ngươi nữa” (C.4)? Giữa hai nhân vật này còn có gúc mắc gì chưa nói rõ chăng? Lại một lần nữa, chúng ta hãy cùng hạ hồi phân giải trong các chương sau.
xxleminhxx
18 Tháng năm, 2021 12:01
hay quá bác :D
nhongcon_pupa
18 Tháng năm, 2021 06:05
- Qua những dòng miêu tả về cậu thiếu niên đại ca xóm dưới Lưu Tiện Dương, người đọc không khỏi liên tưởng đến hai nhân vật Khấu Trọng và Từ Tử Lăng trong bộ truyện trấn web Đại Đường Song Long ngày xưa của TTV. Qua những hành động rất nhỏ như cố ý đi vòng qua đống tro tàn của lá bùa vừa đốt; được Trần Bình An tri hô cứu mạng thì lấy danh nghĩa đi bắt nạt cậu thiếu niên nhà nghèo mỗi ngày nhưng thực chất có ý ngầm muốn bảo vệ, sợ đám con nhà giàu đến báo thù hay chặn đánh; những lúc Trần Bình An gặp khốn khó thì giới thiệu việc làm ở lò gốm hay đi đào giếng ... Có lẽ Lưu Tiện Dương là hình tượng tiêu biểu cho mọi mong muốn của những đứa trẻ trong xóm nghèo: có tình có nghĩa, cao lớn khỏe mạnh, dòng dõi binh gia, làm việc gì cũng thành thạo, hào sảng và đặc biệt là đầy khí phách cóc ngán bố con thằng nhà giàu nào. Đến cả Trần Bình An còn thấy được Lưu Tiện Dương như một viên đá quý chưa được mài giũa, nói gì đến ba ông sư phụ lần lượt muốn nhận cậu ta làm đồ đệ. Đầu tiên có ông giáo họ Tề muốn miễn giảm học phí để cậu thiếu niên tiếp tục tới trường, thậm chí còn muốn bỏ tiền ra thuê làm thư đồng nhưng bị từ chối. Sư phụ làm gốm họ Diêu sau khi nhận cậu làm đại đệ tử thì cưng như trứng mỏng, lỡ tay đánh Lưu Tiễn Dương rướm máu đầu thì lo lắng không thôi. Cuộc sống xoay vần, lão Diêu qua đời, đến phiên sư phụ thợ rèn họ Nguyễn đến từ xứ khác chấm trúng cậu đại ca xóm dưới ngay và luôn, thậm chí còn nhận xét đây là một kì tài luyện võ, chứ đâu như lúc nhìn thấy Trần Bình An người ngợm đen nhẻm thì sút thẳng từ vòng ... phỏng vấn học việc! Phải nói đây là một nhân vật rất thú vị, tương lai ắt là người hành hiệp trượng nghĩa. Thật đáng mong chờ thay! - @Lạc mầm non đoán quá chuẩn! Vị đạo sĩ trẻ mãi không già tiếp tục xuất hiện tại chương này. Trấn nhỏ như có màn sương bí ẩn như có như không, và vị đạo sĩ này cũng không ngoại lệ. Trấn nhỏ có hơn sáu trăm hộ gia đình (C.3), vậy mà trong nhiều năm liền chưa từng có người rút trúng quẻ Hạ? Là do đạo sĩ giở trò, hay là do mệnh của người dân tại đây đặc biệt tốt? Con chim sẻ như có linh tính vì sao không có hứng thú đồng tiền của Trần Bình An (C.3), mà lại thích chí ngậm tiền của Tống Tập Tân? Đạo sĩ không quan tâm tới tiền bạc, nhưng vì sao lại cuống cuồng “thà giết lầm còn hơn bỏ sót”, muốn xem bói cho người dân trong trấn nhỏ, và nếu tiền bạc không quan trọng thì phí trả công đoán vận là gì? Chúng ta hãy cùng hạ hồi phân giải. Đạo sĩ từng đưa ra 3 lời đoán vận. Trần Bình An (C.3): “ Số mệnh tám thước đừng cầu một trượng.” Lưu Tiện Dương (C.4): “Chỉ mong năm nay được thịnh vượng, ai ngờ số mệnh có tai ương.” Đôi chủ tớ Tống Tập Tân (C.4): “Hồ nước đầy... ếch kêu hỗn loạn, thứ đâm lòng người là nhân tâm. Nơi này công danh bèo trên nước, chỉ cần gió thổi dạt bốn phương! Trạng nguyên vốn đến từ nhân gian, tể tướng chỉ là kẻ trên đời. Học theo tiên nhân danh tiếng lớn, đắc ý hả hê tinh khí thần!” Dự là Trần Bình An đoản mệnh, Lưu Tiện Dương gặp bất trắc, chủ tớ Tống Tập Tân cuối cùng cũng có thể toại nguyện, từ cá chép hóa thành rồng, đường công danh một bước lên trời. Không biết chư vị đồng đạo nghĩ thế nào về 3 câu đoán vận này? - Bản đồ trong chương 4 đã trải rộng hơn nhiều. Tớ đã thêm vào lò gốm, con suối, đường cái, đồng thời thêm vẽ thêm ảnh minh họa cho ngõ Đào Diệp và thay đổi vị trí của ngõ Nê Bình, ngõ Hạnh Hoa, giếng Thiết Tỏa, trường làng, rừng trúc. (Ảnh được đăng tại forum của TTV)
nhongcon_pupa
16 Tháng năm, 2021 06:32
Vài dòng lan man - Chương 3: - Người giàu sang, kẻ nghèo hèn. Sự cách biệt giàu nghèo luôn là đề tài được nhắc đến xưa nay, trong đời thật cũng như trong những dòng thơ văn. Trấn tuy nhỏ, nhưng sự khác biệt giữa hai tầng lớp này lại hiện rõ mồn một qua ánh mắt của cậu thiếu niên nhà nghèo Trần Bình An: “Con đường bên kia được lót bằng nhiều phiến đá xanh lớn, trời mưa cũng sẽ không đạp văng bùn lầy tung tóe. Trải qua người ngựa xe cộ giẫm đạp nghiền ép trăm ngàn năm, những phiến đá xanh phẩm chất cực tốt đó từ lâu đã được mài phẳng nhẵn bóng như gương.” Đường đã đẹp, cái tên của con đường đương nhiên phải làm toát lên cái nét cao sang quyền quý của các tộc họ và dinh thự quan lại đặt tại đây, cho nên lấy cái tên “Phúc Lộc”. Trần Bình An chân lấm tay ... bóc đất nặn phôi quanh năm, lại thật thà chân chất nên nào có quen với việc đặt chân lên con đường đẹp đẽ như vậy; đến mức “hơi thấp thỏm, bước chân chậm đi, lại có phần tự ti, không kìm được cảm thấy giày cỏ của mình làm bẩn mặt đường.” Tâm trạng của cậu thiếu niên trở nên lo âu bội phần khi đứng trước bức tường cao cửa rộng của nhà họ Lư, thậm chí còn cho rằng hành động “dùng tay kẹp góc phong thư” vì sợ ... bẩn của người hầu trong nhà, cũng như việc “xoay người bước nhanh vào trong nhà, đóng sập cánh cửa lớn”, không nói không rằng là điều hiển nhiên, chứ không phải là loại thái độ xem thường người dân xóm nghèo. Mà không chỉ có mỗi nhà họ Lư, quá trình giao thư cho bảy nhà quyền quý còn lại cũng “bình thường như vậy”, cũng lạnh nhạt không kém. Người đọc không khỏi thở dài, sau đó giật mình nhận ra rằng thay vì tác giả lồng những tình tiết miệt thị, “chứng tỏ đẳng cấp hơn người” thường thấy trong truyện mạng, sự thờ ơ lạnh lùng trong cách ứng xử giữa các nhân vật như thế này lại “thật”, lại đau thấu vào lòng hơn rất nhiều. - Trái ngược hẳn với đám nhà giàu sống ở đường Phúc Lộc, đoạn đối thoại kì kèo vài đồng xu lẻ xem bói, nhưng lại đầy hơi ấm giữa người với người của đạo sĩ nghèo và cậu thiếu niên nghèo ... còn hơn giúp người đọc thấy được một nét đẹp khác trong con người của Trần Bình An. Cậu không bị ảnh hưởng bởi sự giàu sang tại ngõ Đào Diệp, không màng đến đường tài lộc eo hẹp đến mức bữa no bữa đói (C.1) của bản thân, mà chỉ muốn dùng hết số tiền kiếm được từ việc đưa thư để mua một lá bùa về đốt cho hai đấng sinh thành quá cố của mình. Đáng khen, đáng thương thay! - Bản đồ vẽ trấn nhỏ đã được thêm vào các chi tiết như hình vẽ minh họa cho Trường làng, Rừng trúc, Miếu Con Cua, Đường Phúc Lộc, Ngõ Đào Diệp, Phủ quan. Những vị trí của các địa danh trên được sắp xếp theo tưởng tượng của người đọc, sẽ được cập nhật cho chính xác hơn khi qua những câu miêu tả của nhân vật trong các chương sau. Nếu mọi người có cao kiến nào khác, xin hãy thẳng thắn góp ý chứ đừng ngại ngùng chi. Đều là fan của Kiếm Lai cả. (Ảnh được đăng tại forum của TTV)
nhongcon_pupa
15 Tháng năm, 2021 07:23
- Trần Bình An mưu sinh kiếm sống qua ngày bằng công việc phát thư từ ngoài trấn, nhờ đó người đọc mới có thể theo dấu chân của cậu thiếu niên nhà nghèo tham quan khung cảnh bên trong trấn nhỏ. Dưới đây là bản đồ phác họa sơ về các địa điểm được đề cập trong chương 2 và mũi tên chỉ hướng đi của Trần Bình An từ ngõ Nê Bình đến cổng làng. Những vị trí của giếng Thiết Tỏa, ngõ Hạnh Hoa, trường làng, miếu Con Cua sẽ được chỉnh sửa lại khi các nhân vật trong truyện miêu tả kĩ hơn xuyên suốt các chương. (ảnh được đăng tại forum của TTV) - Qua hai chương đầu tiên, người đọc có thể phần nào hiểu được bản chất chịu khổ chịu tìm tòi học hỏi của Trần Bình An: gà chưa gáy sáng đã thức dậy, "lén học lỏm" các bài giảng tại ngôi trường làng, chăm chỉ luyện tập các tư thế nặn phôi dù không còn liên quan tới nghề gốm nữa (C.1) - Trấn nhỏ ở nơi xa xôi hẻo lánh, nhưng bỗng có một tốp người ăn mặc giàu sang, "áo quần dày cộm", "chắc hẳn là rất ấm áp, có thể chịu lạnh được" xếp hàng chờ vào trấn. "Trấn nhỏ" nhỏ như cái ... lỗ mũi nhà người ta, cổng trấn rộng mở, đáng lý ai muốn ra muốn vào đều tùy ý, nhưng vì sao những con người quyền quý này dường như phải tuân thủ theo một quy tắc nào đó để tiến vào? Thân phận của họ là gì? Toàn bộ lò gốm đã đóng cửa, vậy vì sao họ phải lặn lội tới nơi này? Vì sao phải nộp "một cái túi thêu nhỏ" cho tay gác cổng lôi thôi, chua ngoa, mê ngắm gái và keo kiệt đến mức muốn ăn chặn mấy đồng xu lẻ của Trần Bình An? Chúng ta hãy cùng hạ hồi phân giải trong các chương sau
Hieu Le
14 Tháng năm, 2021 09:16
Dịch có tâm thực sự xD
nhongcon_pupa
14 Tháng năm, 2021 05:47
Vài dòng lan man - Chương 1: - Rất cảm ơn anh em dịch giả nhà Cá Cảnh quyết định theo dịch bộ truyện rất hay này. Nếu fishscreen có đọc thấy, xin cũng đừng ngạc nhiên. Tôi chỉ là một member cũ của forum gia nhập hơn 11 năm về trước thôi. - Bản thân tôi không thể nói là chưa từng đọc qua Kiếm Lai, nhưng tuyệt đối không quá trăm chương dịch (do chưa có người cán mốc này), càng chưa từng nhìn qua bản convert, nên đây xem như là đọc Kiếm Lai lại lần thứ 2. Xin phép dùng đôi mắt và tâm thái của một người lần đầu đọc truyện để viết lan man theo từng chương. - Ngõ Nê Bình (泥瓶), nê là đất, bình là chiếc bình chiếc lọ, có thể hiểu nôm na là hẻm bình đất, vừa nghe qua tên đã hình dung ra được con hẻm này bình dân mộc mạc đến mức nào. Họ Trần, tên Bình An - Trần Bình An - một cái tên không thể nào bình thường hơn, hệt như tên con hẻm. Đã vậy người ngợm còn vừa gầy vừa đen. Tác giả vốn ưu ái giới cậu thiếu niên này ngay từ lúc truyện được bắt đầu, nhưng tôi vẫn không khỏi phải bật cười vì suýt nữa đã cho rằng đây chỉ là một cậu nhóc nhà quê thuộc tuyến nhân vật phụ nào đó mà thôi. Quy mô của trấn không lớn, không vừa, nên chỉ có thể là trấn nhỏ, không có tên riêng, đủ để thấy nơi này nằm ở nơi khỉ ho cò gáy nào đó không đáng nhắc tới. Tuy nhiên tác giả đã vớt vát lại một chút hứng thú của người đọc qua giới thiệu về nghề đồ sứ trứ danh của trấn. Tay nghề truyền đời của dân trong trấn nhỏ rất tốt, được triều đình ưu ái giao cho trọng trách làm đồ cúng tế lăng mộ, thậm chí còn có cả quan viên đến giám sát hàng năm. Ngõ Nê Bình, cậu nhóc Trần Bình An, trấn nhỏ không tên, nghe qua thì chẳng có gì đáng để chú ý, nhưng khi ráp vào với chi tiết có liên quan đến triều đình thì nó trở nên có gì đó bất thường ngay. Có quan chức thay nhiệm kì hàng năm, có sắc phong “phụng chiếu sản xuất đồ dùng cúng tế lăng mộ”, ngay cả một cái ngõ cũng cố đào ra cho được cái tên Nê Bình theo truyền thống làm nghề gốm, thì vì sao trấn nhỏ lại không có tên? Vì không có ai dám đặt tên, vì kiêng kỵ, hay là vì đang ẩn dấu huyền cơ? Tôi từng đọc qua Tuyết Trung Hãn Đao Hành, tin tưởng rằng ngòi bút sắc bén của tác giả sẽ đưa người đọc từ bất ngờ này đến bất ngờ khác xuyên suốt bộ truyện này. Vì đây là chương đầu tiên nên các nhân vật chỉ đang lần lượt xuất hiện, dù có huyền cơ thì vẫn chưa thể bàn luận được. Lão sư phụ họ Diêu, lão thợ rèn họ Nguyễn ở ngõ Kỵ Long, thân thế con riêng của hàng xóm lâu năm Tống Tập Tân, tỳ nữ Trĩ Khuê, thiếu niên áo gấm và lão già, người đàn ông trung niên và con cá, con rắn mối có cục u trên đầu dưới gầm giường. Từng chi tiết tưởng chừng như rất nhỏ cùng nhau đắp nặn thành một bức tranh làng quê muôn màu muôn vẻ đời thường, cộng thêm tiết tấu chầm chậm của truyện khiến tôi có cảm giác trang trải bình yên đến lạ. Có lẽ đây là cái hồn, cái nét riêng của bộ truyện này, khiến mỗi lần tôi đọc Kiếm Lai phải lấy tâm thái bình thản để trải nghiệm từng câu từng chữ trong truyện. - Tôi có thấy một lỗi chính tả bé xíu trong chương truyện hơn vài ngàn chữ, là "sửng sốt" chứ không phải "sững sốt". Nếu dịch giả có liếc qua dòng này, xin hãy tiện tay sửa lại luôn. Xin cảm ơn bạn đã theo dịch bộ truyện này lần nữa.
tuan_ohyeah
05 Tháng năm, 2021 17:27
tuy ko đọc truyện dịch nhưng có chương mới là vô like truyện hay
longchien0123
22 Tháng tư, 2021 09:37
Dịch giả dịch tốt thật
Phan Thanh Bình
21 Tháng tư, 2021 17:50
Cảm ơn dịch giả, cơ mà 1-2 năm nữa quay lại đọc :joy:
GERParadox
19 Tháng tư, 2021 19:22
Cảm ơn dịch giả.
CaiQuan
19 Tháng tư, 2021 12:06
ủng hộ
bolynu
18 Tháng tư, 2021 11:17
up ủng hộ bác dịch
xxleminhxx
18 Tháng tư, 2021 05:15
yeah yeah
bưởi chua
07 Tháng tư, 2021 21:06
dịch rất hay đấy...thanks dịch giả
thiennhaihaigiac
21 Tháng ba, 2021 01:07
VD như đoạn “thiên khai thần tú” mà dịch thì về sau lsao mà à ra thế khi tú thần khai thiên đc
BÌNH LUẬN FACEBOOK