Mục lục
[Dịch] Kiếm Lai - Tàng Thư Viện
Thiết lập
Thiết lập
Kích cỡ :
A-
18px
A+
Màu nền :
  • Màu nền:
  • Font chữ:
  • Chiều cao dòng:
  • Kích Cỡ Chữ:

Trần Bình An ngẩng đầu nhìn lên cao. Cảnh tượng Trịnh Đại Phong đột phá cảnh giới rất lớn, trực tiếp khiến biển mây Phù gia hiện ra chân thân, cuối cùng người và biển mây đều chậm rãi biến mất. Hắn không nhịn được lo lắng hỏi:
- Động tĩnh có lớn quá hay không?

Âm thần cười nói:
- Động tĩnh đủ lớn, mới có thể chấn nhiếp tiểu nhân và lang sói.

Trịnh Đại Phong tích lũy nhiều năm, một lần phá vỡ giới hạn, âm thần đương nhiên hi vọng hắn thành công. Thần quân làm ăn với người khác luôn công bình công đạo, nhưng âm vật âm thần từ ngôi miếu nhỏ kia đi ra như bọn họ, lại không được đãi ngộ như vậy. Nếu Trịnh Đại Phong chết yểu ở đây, làm hư mưu đồ của thần quân, rất có thể sẽ khiến thần quân nổi giận, từ ngàn vạn dặm giết chết mình trong nháy mắt.

Trần Bình An vẫn luôn cẩn thận, nghiêm túc nghiền ngẫm câu này, cảm thấy rất có đạo lý. Nhưng đạo lý như vậy tạm thời không thích hợp dùng cho mình. Không sao, trước tiên cứ cất giữ giống như những văn tự khắc trên thẻ trúc nhỏ kia. Hành tẩu giang hồ kỹ nghệ càng nhiều thì càng tốt, đạo lý cũng như vậy.

Hắn tò mò hỏi:
- Liệu có náo loạn đến mức cả thành đều biết, sau này Trịnh Đại Phong muốn làm gì đó, chẳng phải sẽ bị Phù gia và năm họ lớn theo dõi khắp nơi?

Âm thần liếc nhìn về hướng biển đông, lắc đầu nói:
- Phù Huề đã ra mặt rồi. Mượn cơ hội này, Trịnh Đại Phong chắc là sẽ thuận thế làm vài vụ mua bán. Khi hắn từ biển mây trở về, nhất định sẽ không gióng trống khua chiêng như lúc đi lên.

Trần Bình An gật đầu, cất toàn bộ thẻ trúc nhỏ xanh tươi vào trong vật một tấc. Trong những thẻ trúc này, có trúc xanh bình thường còn dư khi làm hòm trúc nhỏ cho Lâm Thủ Nhất và Lý Hòe, hầu hết vẫn là phần thừa của lầu trúc được Ngụy Bách tặng cho sau khi trở về núi Lạc Phách, đều là trúc anh dũng từ núi Thanh Thần dời đến núi Kỳ Đôn.

Sau khi mua bán ở Thanh Phù phường bến thuyền nước Sơ Thủy, Trần Bình An đã biết trúc của núi Thanh Thần có giá trị liên thành. Hắn càng quý trọng hơn, đến nỗi rất nhiều câu từ tốt đẹp đọc được trong sách, hắn cũng phải nghiền ngẫm mấy lần, mới quyết định có nên khắc lên thẻ trúc hay không.

Âm thần đột nhiên hỏi:
- Có thể cho ta một thẻ trúc nhỏ không? Là thẻ có viết “thần tiên khác biệt, âm dương cách trở; hồn dùng định thần, phách làm kim thân”.

Trần Bình An không hề do dự lắc đầu từ chối:
- Không được.

Ông cho rằng mình là bọn Bảo Bình, Lý Hòe, muốn gì ta cũng cho sao?

Nhưng Trần Bình An lập tức nhớ tới, lần đầu tiên trong ngõ nhỏ, âm thần đã ở trước mặt vạch trần tâm tư của Trịnh Đại Phong. Bất kể có phải ý của lão Dương hay không, mình cũng xem như chịu ơn người ta. Nghĩ thông suốt điểm này, hắn lập tức hào phóng:
- Được, cho ngài thì cho ngài, một thẻ trúc mà thôi.

Mặc dù âm thần không hiểu vì sao Trần Bình An lại thay đổi chủ ý, nhưng vừa rồi vì trong lòng cấp bách nên ông ta nói quá thẳng thắn, thực ra cũng không muốn chiếm món lợi này. Ông ta mỉm cười giải thích:
- Vừa rồi ta còn chưa nói hết, thực ra ta muốn mua thẻ trúc kia của ngươi, mười đồng tiền cốc vũ, thế nào?

Trần Bình An vừa lấy thẻ trúc trong vật một tấc ra, nghe được ba chữ “tiền cốc vũ”, lập tức cảm thấy da đầu ngứa ngáy, nghi hoặc nói:
- Cho dù thẻ trúc làm bằng trúc anh dũng núi Thanh Thần, nhưng chỉ nhỏ như vậy, không đáng với cái giá dọa người này chứ?

Âm thần hờ hững cười nói:
- Bán cho bất kỳ ai khác, nhiều nhất chỉ là mấy đồng tiền tiểu thử. Nhưng đối với ta, thẻ trúc cộng thêm câu này lại có giá như vậy. Thế nào, ngại giá quá cao nên không bán? Muốn rẻ hơn một chút mới chịu? Vậy thì một đồng tiền tiểu thử nhé?

Trần Bình An đứng lên đưa thẻ trúc kia qua, cười ha hả nói:
- Triệu lão tiên sinh, cầm lấy đi.

Âm thần dùng một tay cầm thẻ trúc, tay kia cầm mười đồng tiền cốc vũ. Trần Bình An nhận lấy nắm tiền có linh khí dồi dào, nhìn kỹ mấy lần, sau đó vội vàng cất vào trong vật một tấc.

Âm thần trêu chọc:
- Không xác định thật giả sao? Trên núi có rất nhiều tiền tiểu thử và tiền cốc vũ giả đấy.

Trần Bình An cười nói:
- Ta vốn chưa từng nhìn thấy tiền cốc vũ thật sự, hơn nữa ta tin tưởng Triệu lão tiên sinh.

Hắn cũng không uống rượu nữa, cột hồ lô nuôi kiếm có chứa phi kiếm Mười Lăm vào bên hông.

Tiền tiểu tuyết tương đương với một ngàn lượng bạc của vương triều thế tục. Một đồng tiền tiểu thử ngang với một trăm đồng tiền tiểu tuyết. Một đồng tiền cốc vũ lại bằng mười đồng tiền tiểu thử. Đây chính là “mười trăm ngàn” của tiền tệ giao dịch trên núi. Về phần tiền đồng kim tinh đặc chế dành cho động tiên Ly Châu, còn quý giá hơn cả tiền cốc vũ.

Mười đồng tiền cốc vũ, lúc này cuối cùng đã có cảm giác giàu có rồi.

Trần Bình An đột nhiên hỏi:
- Triệu lão tiên sinh, hay là ta đưa hết những thẻ trúc kia cho ngài xem thử, có thẻ nào muốn mua không?

Âm thần lắc đầu cười nói:
- Túi tiền trống trơn, không mua nổi nữa.

Mười đồng tiền cốc vũ, thật ra là tất cả tích góp của ông ta lần này theo Trịnh Đại Phong xuôi nam đến thành Lão Long.

Sở dĩ ra giá cao như vậy, là vì lúc Trịnh Đại Phong đột phá cảnh giới, thần hồn của ông lại chấn động, nhìn trúng lời sấm truyền kia. Trong xa xăm tự có ý trời, mọi người trên đời đều có thể không tin, nhưng ông ta thì không được.

Trần Bình An lại nói:
- Không sao, Triệu lão tiên sinh ngài vừa ý thẻ trúc nào, ta tặng ngài là được.

Âm thần quay đầu quan sát thiếu niên này, cười cười, không nói gì thêm. Ông ta lại ngẩng đầu nhìn về biển mây, cảm thấy có phần thú vị.

Trịnh Đại Phong ngự gió lên trời, sau đó đột phá cảnh giới dẫn đến cảnh tượng kỳ lạ của biển mây. Dân chúng dưới chân không phát giác được gì, nhưng gần như tất cả luyện khí sĩ năm cảnh giới trung và đại tiểu tông sư võ đạo, đều không kìm được ngẩng đầu nhìn cảnh tượng này. Đặc biệt là Phù gia, Phù Huề đang ở dưới đài Đăng Long chờ thiếu nữ Trĩ Khuê, lại tự mình đi lên trời, gặp nhân vật có thể phá vỡ đại trận của biển mây này.

Bởi vì biển mây che giấu, người ngoài không thấy rõ dung mạo của gã đàn ông phía trên. Phần lớn người tu hành có địa vị cao ở thành Lão Long chỉ tham gia náo nhiệt, suy đoán thân phận thực sự của cao thủ cảnh giới Sơn Điên kia. Là lão tổ Phù gia nắm giữ nửa tiên binh xuất quan ra ngoài, hay là lão tổ họ Khương Vân Lâm, đang gõ núi chấn hổ cho con gái gia tộc sắp được gả đến thành Lão Long?

Thành Lão Long buôn bán sầm uất đứng đầu Bảo Bình châu, là đầu mối quan trọng trung chuyển vật tư của ba châu lớn. Nơi này vàng thau lẫn lộn, nhiều người giàu có, kẻ mê cờ bạc cũng nhiều. Đánh cược nhỏ giữa bạn thân, thậm chí là đánh cược lớn giữa mấy nhà, xuất hiện như măng mọc sau mưa. Mọi người đặt cược đủ thứ kỳ lạ, có thân phận của người này, người này có bị Phù gia đánh tàn phế hay không, thậm chí có cả giới tính và họ của người này...

Trong phủ đệ Phạm gia ở nội thành, gia chủ đương nhiệm, mấy lão tổ gia tộc và cung phụng khách khanh, đều là người già hơn trăm tuổi. Lúc này bọn họ đang đứng sánh vai trong hành lang trên lầu cao, người người đầy vẻ vui mừng. Theo như vị trí lúc đầu người kia đi lên biển mây, cộng thêm tin tức trước đó, bọn họ có thể đoán ra đối phương chính là Trịnh Đại Phong của tiệm thuốc Khôi Trần.

Trịnh Đại Phong đột ngột bước vào cảnh giới thứ chín, trở thành đại tông sư cảnh giới Sơn Điên điểm cuối võ đạo, đây dĩ nhiên là tin tức rất tốt với Phạm gia. Hơn nữa nếu không có gì bất ngờ, mấy chục năm tới Trịnh Đại Phong sẽ ở lại thành Lão Long. Phạm gia chẳng khác nào nhiều thêm một võ phu cảnh giới Sơn Điên từ trên trời rơi xuống. Nên biết cảnh giới thứ tám và chín vốn khác nhau một trời một vực.

Võ phu thuần túy nhập môn luyện thể, trung kỳ luyện khí, đỉnh cao luyện thần, mỗi giai đoạn có ba cảnh giới. Càng về sau, nhất là sau cảnh giới thứ bảy, chênh lệch giữa hai cảnh giới sẽ càng giống như một con sông lớn. Cho nên có một câu tục ngữ võ đạo lưu truyền, “cảnh giới cao đối địch với cảnh giới thấp, giết người chỉ là chuyện một quyền”. Cũng có người cảm thấy, chữ “giết” này nên đổi thành chữ “thương” càng chuẩn xác hơn.

Tương tự như cấp bậc của danh thủ đánh cờ, cùng là bậc chín cũng phân ra chín mạnh và chín yếu. Kỳ thủ bậc bảy và tám, thỉnh thoảng cũng có thể dùng nước cờ thần thánh đánh bại danh thủ bậc chín yếu. Nhưng đó thuộc về trường hợp đặc biệt, không phải lẽ thường khi đánh cờ. Hơn nữa Bảo Bình châu đánh giá cấp bậc, nhất là bậc tám và chín, thông thường chỉ do cờ đợi lệnh của một triều đình luân phiên đánh cờ. Mà trình độ của đám cờ đợi lệnh vốn chênh lệch cách xa.

Một vị lão tổ Phạm gia cảnh giới Kim Đan vuốt râu cười:
- Phạm tiểu tử có một người truyền đạo như vậy, đúng là may mắn lớn.

Tiếng cười nổi lên xung quanh.

Đột nhiên biển mây phía trên thành Lão Long cuộn trào hạ xuống, gần như mọi người đều trở tay không kịp rơi vào trong biển mây, nhìn quanh ngỡ ngàng. Dù là luyện khí sĩ hay võ phu thuần túy, đều có một cảm giác áp bức khiến người ta nghẹt thở. Tại khoảnh khắc này, khí tức của bọn họ vận chuyển, hoặc nhiều hoặc ít đều xuất hiện tình trạng đình trệ chậm chạp.

Nhưng sau nháy mắt trời đất lại khôi phục sáng trong, mây mù tiêu tan không còn bóng dáng. Rất nhiều tu sĩ cảnh giới Kim Đan ẩn nấp hoặc là được cung phụng tại thành Lão Long, tâm tình đều rất nặng nề.

Trịnh Đại Phong dùng cảnh giới thứ tám Viễn Du ngự gió mà đi, lại dùng cảnh giới thứ chín Sơn Điên đi bộ trở về ngõ nhỏ.

Từ đầu đến cuối, đám nữ nhân trong tiệm thuốc vẫn cười nói đùa giỡn, không có bất kỳ cảm giác khác thường nào. Đây là người dưới núi ếch ngồi đáy giếng, cũng là một loại an ổn khác của người thường. Bọn họ thấy ông chủ từ ngoài cửa tiệm đi vào, cũng không suy nghĩ sâu xa.

Gã đàn ông xách hai vò rượu ngon mua ở đường lớn gần đó, vén màn cửa lên, cúi đầu khom lưng đi vào trong viện. Hắn ném một vò rượu cho thiếu niên ngồi trên ghế đẩu, sau đó nhặt tẩu thuốc cũ lên, một lần nữa ngồi ở bậc thềm trước nhà chính, trầm mặc không nói gì, không rít thuốc cũng không uống rượu mạnh.

Câu nói đầu tiên của hắn, không phải nói với người truyền đạo Trần Bình An được lão già “khâm định”, mà là hỏi thăm âm thần:
- Lão Triệu, bây giờ có thể nói thẳng ra được chưa? Lão già rốt cuộc còn giao phó gì? Mấy ngày nữa Trần Bình An sẽ ngồi thuyền đảo Quế Hoa rời khỏi nơi này. Chuyện người hộ đạo, ngươi có thể nói một câu rõ ràng được không?

Âm thần lắc đầu nói:
- Thần quân chỉ dặn dò ta, nếu ngươi đột phá cảnh giới thành công thì cứ yên tâm hưởng phúc, còn nếu đột phá cảnh giới thất bại thì ném vào biển làm mồi cho cá.

Hai tay Trịnh Đại Phong dụi má:
- Mẹ của ta ơi, vẫn chẳng hiểu gì cả.

Hắn gác tẩu thuốc cũ vào ngực, mở nắp vò rượu ra, cúi đầu hút một cái giống như rồng hút nước. Rượu ngưng tụ thành một sợi dây, tự động chạy vào miệng của hắn. Trịnh Đại Phong lau miệng, ngẩng đầu nhìn biển mây kia:
- Lão Triệu, ngươi nói xem lão già có đoán được cảnh tượng lần này ta đột phá cảnh giới không? Có ngờ được ta thiếu chút nữa đã đụng tới cổng trời không? Có nghĩ tới ta nhìn thấy cảnh tượng bên cạnh cổng lớn kia, suýt chút nữa đã...

Hắn thở dài, sau đó lại cúi đầu uống một hớp rượu, đột nhiên mặt mày hớn hở:
- Không chừng câu nói lúc trước của lão già có hai tầng ý nghĩa. “Cả đời không có hi vọng đạt đến cảnh giới thứ chín”, ha ha, lão già thật là tinh quái...

Âm thần nhếch miệng, cảm thấy Trịnh Đại Phong đúng là không biết sống chết.

Trịnh Đại Phong giống như bị người ta nắm lấy cổ, nhìn xung quanh, rất chột dạ. Hắn vội vàng đứng dậy, đi tới giữa sân, nhìn về phương bắc, lẩm bẩm nói:
- Lão già, đừng trách móc. Đệ tử Trịnh Đại Phong đột phá cảnh giới thành công, lại không thể ở trước mặt nói chuyện vui này với ngài, trong lòng rất hổ thẹn. Lão già ngài anh minh thần võ, lòng dạ độ lượng, không nên tức giận. Đệ tử chỉ có thể dùng ba lạy ba nén nhang để bày tỏ tâm ý.

Hắn quả thật giống như tay cầm nhang, hướng về Đại Ly xa xôi lạy ba lần.

Trần Bình An rất khó hiểu, sao lão Dương lại dạy ra một cặp đồ đệ hoàn toàn khác biệt như Lý Nhị và Trịnh Đại Phong. Có điều vừa nghĩ tới đám người Lý Bảo Bình, Lý Hòe, Lâm Thủ Nhất tính cách khác xa nhau, hắn cũng không cảm thấy kỳ lạ nữa.

Trước khi dâng hương, Trịnh Đại Phong lại có một động tác kỳ quái, Trần Bình An nhìn thấy rất rõ ràng. Trịnh Đại Phong giơ một tay lên, vòng quanh đỉnh đầu, giống như nơi đó có giấu ba nén nhang, bị hắn chụp vào trong tay.

Làm xong chuyện thần thần bí bí này, Trịnh Đại Phong lười nhác ngồi xuống ghế đẩu, giống như đã hạ quyết tâm bắt đầu hưởng phúc. Hắn nhìn chằm chằm vào Trần Bình An, Trần Bình An cũng đối diện với hắn.

Một người giống như vô lại, thiếu nợ nhưng nhất quyết không muốn trả tiền. Một người giống như đang nói, nếu ngươi dám không trả, cho dù ta đánh không chết ngươi cũng sẽ làm phiền chết ngươi.

Âm thần nhìn hai người này, đột nhiên phát hiện không hiểu được thế đạo hiện giờ nữa.

Có người vén màn lên, nhưng không lập tức đi vào viện. Hắn dùng một tay nâng màn trúc lên cao, tay kia xách một bình rượu hoa quế tốt nhất thành Lão Long. Chỉ riêng cái bình tinh xảo kia đã có thể bán một đồng tiền tiểu tuyết rồi.

Thiếu niên tuấn tú môi hồng răng trắng thấy trong viện còn có người ngoài, nhất thời tỏ ra do dự, đứng tại chỗ nhẹ giọng hỏi:
- Trịnh tiên sinh... tôi có thể vào không?

Sau khi thiếu niên đi vào tiệm thuốc Khôi Trần, âm thần đã ẩn đi. Trần Bình An quay đầu nhìn, thấy đó là một người cùng lứa tuổi với mình. Hắn nhìn ra được đối phương là một võ phu thuần túy, chắc là cảnh giới thứ ba.

Hô hấp thổ nạp của thiếu niên kia ổn định, gân cốt da thịt khẽ rung động, giống như kéo một sợi tóc có thể động đến cả người, huyết khí tinh thần tỏa ra bên ngoài. Cơ sở võ đạo của thiếu niên thành Lão Long này tạm được, nhưng tì vết khá nhiều. Chân khí thuần túy theo “đường lớn tuần tra” kinh huyệt trong cơ thể, dường như không đủ rộng, cũng không đủ bằng phẳng...

Trần Bình An đột nhiên cảm thấy kinh ngạc, hắn phát hiện mình có thể quan sát cảnh giới võ đạo của người khác. Cho đến lúc này, hắn mới ý thức được mình đã thật sự bước vào cảnh giới võ đạo thứ tư rồi.

Trịnh Đại Phong không để ý thần thái bay bổng của Trần Bình An, vẫy tay cười nói với thiếu niên kia:
- Ta biết không gạt được ông nội ngươi. Không phải ta nói ngươi, nhưng quà tặng chỉ là một bình rượu hoa quế do Phạm gia sản xuất thôi à? Có phải hơi qua loa không. Trước giờ con người ta chuyện lớn thì cẩu thả, nhưng chuyện nhỏ lại rất coi trọng. Ngươi để rượu lại đây, sau đó trở về Phạm gia tìm ông nội ngươi nói lại, làm người cũng không thể quá hẹp hòi.

Thiếu niên nghẹn họng, bất đắc dĩ nói:
- Trịnh tiên sinh, tôi nghe ông nội nói về chuyện này, cho nên mới lén đến đây tặng rượu, không phải là ý của trưởng bối nhà tôi. Hay là chờ sau này thừa kế chiếc thuyền đảo Quế Hoa, tôi sẽ chuẩn bị cho tiên sinh một phần đại lễ. Bình rượu này là tôi trộm từ trong nhà, lát nữa xin đừng nói với ông nội tôi. Bây giờ tôi sẽ về nhà đòi quà mừng cho tiên sinh...

Thiếu niên để rượu xuống, sau đó tung tăng chạy đi. Trịnh Đại Phong không ngăn cản thằng nhóc Phạm gia hớn hở kia, chỉ liếc nhìn Trần Bình An giống như ông cụ non, nghĩ thầm: “Cùng là thiếu niên, nhìn xem Phạm tiểu tử người ta, đối xử chân thành với người khác, ra tay hào phóng, tính tình dễ bảo, rất nhiều ưu điểm. Lại nhìn Trần Bình An ngươi, chỉ nợ có năm đồng tiền, ngươi lại nhớ lâu như vậy, bề ngoài còn không được trắng trẻo, bảo thủ cổ hủ, quá nhiều tật xấu.”

Từ trong lời nói của thiếu niên, Trần Bình An đã hiểu được rất nhiều chuyện. Thiếu niên xuất thân từ Phạm gia thành Lão Long, thế lực đã cùng với Phù gia nương nhờ Đại Ly. Hôm nay hắn bái Trịnh Đại Phong làm thầy, tương lai sẽ sở hữu chiếc thuyền đảo Quế Hoa kia. Cộng thêm trước đó âm thần tiết lộ, Trịnh Đại Phong muốn làm mua bán với thành chủ Phù Huề.

Trong lòng Trần Bình An khẽ thở phào một hơi, chuyến này mình lựa chọn thuyền của Phạm gia đi đến núi Đảo Huyền, chắc là không có vấn đề gì lớn.

Tương lai thành Lão Long sẽ có thần tiên đánh nhau, hay là quần ma loạn vũ, đó là chuyện của người khác. Trần Bình An hắn chỉ cần kiên nhẫn chờ đợi ở tiệm thuốc mấy ngày, sau đó lên thuyền đảo Quế Hoa đến núi Đảo Huyền, tới Kiếm Khí trường thành tìm Ninh cô nương, đưa thanh kiếm sau lưng kia...

Trịnh Đại Phong đưa tay chụp một cái, cười nói:
- Phạm tiểu tử, trở lại, ngươi thật sự mặt dày giúp ta đi đòi quà tặng sao?

Thực ra Trịnh Đại Phong vốn không quan tâm thiếu niên về nhà sẽ nói gì, hắn chỉ cảm thấy ở chung một chỗ với Trần Bình An quá nhàm chán. Không bằng bắt một kẻ có thể đùa giỡn đến để giải sầu, tránh phải mắt to trừng mắt nhỏ với Trần Bình An. Mấu chốt là một võ phu cảnh giới thứ chín như hắn lại không thể giương oai với Trần Bình An, thậm chí sâu trong lòng còn có phần chột dạ.

Thiếu niên đã sắp chạy ra khỏi ngõ nhỏ, đột nhiên cổ áo bị người ta kéo lấy. Hắn lảo đảo lui về phía sau, giật mình một cái, còn tưởng rằng gặp phải thích khách. Sau khi nghe được giọng nói vang khắp nội tâm của Trịnh đại tiên sinh, thiếu niên cười hì hì, phất tay ra hiệu cho cung phụng cảnh giới Kim Đan của gia tộc không cần lo lắng.

Hắn xoay người chạy nhanh về tiệm thuốc Khôi Trần, gọi mấy cô gái đã khá quen mặt là tỷ tỷ, lại vén màn trở vào viện, phía sau là những tiếng líu lo vui vẻ. Trong lòng thiếu niên lại thích bầu không khí này.

Những tiên tử nữ hiệp trong cửa lớn Phạm gia, đương nhiên càng xinh đẹp, càng thần tiên. Nhưng từ lâu thiếu niên đã biết, bọn họ tươi cười khi nhìn thấy mình, không giống như nụ cười của các tỷ tỷ ở đây. Một bên là cười với gia chủ tương lai của Phạm gia, còn một bên là cười với thiếu niên không biết từ xó nào chui ra.

Thiếu niên không phản cảm với bọn họ, nhưng lại thích những người ở đây hơn.

Trần Bình An mang một chiếc ghế đến. Thiếu niên vội vàng bước nhanh tới cầm lấy, cười nói:
- Cảm ơn.

Trần Bình An cũng cười lắc đầu:
- Không cần khách sáo.

Thiếu niên xách ghế, nhìn Trịnh Đại Phong:
- Tiên sinh, tôi nên ngồi ở đâu?

Trịnh Đại Phong phất tay trêu chọc:
- Ngồi ở chỗ màn trúc giúp canh chừng đi.

- Được.
Thiếu niên vui vẻ chạy đến cửa, ngồi ngay ngắn, lưng thẳng tắp, tập trung tinh thần, hai tay cẩn thận đặt lên đầu gối. Mặc dù hắn cố gắng khiến cho mình tỏ ra trang nghiêm, nhưng cặp mắt không kìm được hiện lên vẻ tươi cười. Nụ cười trong vắt như khe suối chảy qua, lúc vui vẻ sẽ có tiếng vang, lúc không vui cũng có, chứ không phải là loại nước sâu im ắng, người cao quý nói năng chậm rãi.

Trần Bình An đột nhiên cảm thấy hâm mộ thiếu niên này. Trên người thiếu niên ngồi ở cửa, có một thứ mà hắn vẫn luôn cầu cũng không được.

Lúc trước lão tú tài Văn Thánh uống rượu say, được hắn cõng đi. Ông ta vỗ vai hắn nói, vai của thiếu niên phải gánh cỏ mọc chim bay và dương liễu buông mành, không nên suy nghĩ đến thù hận nước nhà, đạo đức văn chương gì đó.

Thiếu niên ngồi ở cửa kia chính là như vậy, còn Trần Bình An không làm được.

Trịnh Đại Phong giống như phát giác được tâm tình khác thường của Trần Bình An, nhưng cũng không biết chuẩn xác đối phương đang nghĩ gì. Hắn trầm ngâm một lúc, mỉm cười ném bình tượu hoa quế kia lại cho thằng nhóc Phạm gia.

Thiếu niên cười rạng rỡ nói:
- Trịnh tiên sinh, tôi chỉ dám uống một hớp thôi.

Trần Bình An giơ hồ lô nuôi kiếm lên, cũng cười theo, nói:
- Uống chung nhé.

Thiếu niên kia hơi sững sốt, gật đầu nói:
- Vậy ta uống hớp này nhiều hơn một chút. À đúng rồi, ta tên Phạm Nhị, không phải tên mụ. Bởi vì trước ta còn có một chị gái tên là Phạm Tuấn Mậu, cho nên ta gọi là Phạm Nhị... Được rồi, thực ra có chị gái hay không, cha mẹ ta đặt tên như vậy vẫn khiến ta rất đau lòng. Ngươi thì sao, có thể nói không?

Thiếu niên uống một hớp rượu, mặt đỏ bừng, ho sặc sụa. Xem ra hắn quả thật rất thương tâm với cái tên này.

Trần Bình An uống rượu, cười nói:
- Ta tên Trần Bình An, bình bình an an.

Danh Sách Chương:

Bạn đang đọc truyện trên website MeTruyenVip.com
BÌNH LUẬN THÀNH VIÊN
09115100
18 Tháng sáu, 2021 17:28
Hay quá b ơi
letrunghieu20xx
18 Tháng sáu, 2021 01:14
Thực sự hi vọng dịch giả có thể dịch được đến cuối. Bộ truyện cực kì hay
Hoa Hướng Dương
16 Tháng sáu, 2021 09:09
Truyện hay. Dịch giả dịch rất tốt, hy vọng bộ này sẽ dc dịch Full. Cảm ơn dịch giả
xxleminhxx
16 Tháng sáu, 2021 06:16
1 chương truyện này quá dài các đạo hữu @@ dịch giả cứ từ từ
nhongcon_pupa
14 Tháng sáu, 2021 19:16
Chúc mừng truyện đã cán mốc chương thứ 50! Cảm ơn Cá Cảnh rất nhiều!
Nguyễn Quốc Thịnh
09 Tháng sáu, 2021 21:40
hay mỗi tội dịch chậm quá
Hieu Le
03 Tháng sáu, 2021 00:47
Dịch tốt quá. bộ này rất khác biệt.Trấn nhỏ có vẻ bình thường nhưng có một lớp màn mỏng của sự bí ẩn như có như không. rất đáng mong chờ.
nhongcon_pupa
23 Tháng năm, 2021 07:04
Vài dòng lan man - Chương 6: - Chương 6 kể về ba mảnh đời của ba đứa trẻ có xuất thân và cuộc sống khác nhau tại trấn nhỏ, chứ không chú trọng vào việc chôn phục bút hay tình tiết trong truyện. À, ngoại trừ thân thế của tỳ nữ Vương Chu/Trĩ Khuê, nhưng hãy tạm gác cô nhóc này sang cho những lần bình khác. - Có lẽ câu nói “Người ăn đất cả đời, đất ăn người một lần” cũng phần nào miêu tả được cuộc sống của Trần Bình An trong suốt khoảng thời gian học việc tại lò gốm. Gốm được nung từ đất, cậu nhóc nhà nghèo phải theo ông sư phụ họ Diêu đi khắp nơi bốc đất cho vào miệng nhai, nghiền ngẫm mùi vị để chọn loại đất phù hợp. Tớ hơi thắc mắc, dù là quen tay hay việc hay kinh nghiệm đầy mình, việc Trần Bình An có thể biết được tính chất đất đai, ước lượng gốm vỡ để biết nguồn gốc xuất xứ thuộc lò gốm nào, cho thấy cậu nhóc này có khả năng quan sát nhạy bén và tâm tư tỉ mỉ chứ không hề ngốc nghếch hoặc tư chất kém cỏi như những người xung quanh thường chỉ trích cậu. Có lẽ đây là một đặc điểm ngầm để giúp cậu có được cơ hội bức phá sau này chăng? 1 dặm của TQ = 500m 60 dặm = 30 000m = 30 km Đây không phải là một quãng đường ngắn, đặc biệt là trong hoàn cảnh như Trần Bình An phải trèo núi băng rừng trong đêm tối, trời lại đổ mưa như trút nước. Tớ tự xét bản thân chạy được tầm 8km là đổ mồ hôi mẹ mồ hôi con, thở hồng hộc như con ki ki nhà hàng xóm rồi chứ nói gì đến 30km! Vậy mới thấy được ý chí sinh tồn của cậu nhóc này mãnh liệt đến mức nào, và phải vị tha tới mức nào mới nhận ra được rằng “trên đời ngoại trừ cha mẹ thì không ai có nghĩa vụ phải đối xử tốt với ngươi” khi tuổi đời chưa tới 12 năm. - Tống Tập Tân học thức đầy bụng, đánh cờ tiến bộ thần tốc ngày đi ngàn dặm, Tống Tập Tân tâm tư già dặn trước tuổi, tham vọng vươn cao, Tống Tập Tân phong lưu khoái hoạt, sống thảnh thơi nhàn nhã. Trái với hàng xóm Trần Bình An, cuộc đời của cậu thiếu niên này quá bằng phẳng và rộng mở, thế nhưng cậu lại luôn tìm hình tượng người cha để lấp đầy khoảng trống trong tâm hồn mình. Người xưa thường nghẹn ngào bởi câu “người đầu bạc tiễn kẻ đầu xanh”, nhưng mấy ai hiểu được nỗi đau của kẻ đầu xanh bị người đầu bạc vứt bỏ? Khi Tống Tập Tân dắt theo cô tỳ nữ Trĩ Khuê nghe kể chuyện dưới gốc hòe (C.5), cậu phát hiện rằng cô tỳ nữ bắt đầu trổ mã, trước đó thậm chí còn mua rượu chôn rượu xuống đất, hệt như một người cha chôn bình Nữ Nhi Hồng để chuẩn bị cho sau này gả đứa con gái rượu vào nhà chồng. Đồng thời, cậu luôn xem vị thầy dạy học trong trường làng , Tề tiên sinh, thành hình tượng gương mẫu của một người cha nghiêm khắc. Tống Tập Tân đánh cờ quá giỏi, giỏi đến mức thư đồng Triệu Diêu phải cố gắng nhiều năm liền mới có thể ngang ngửa năm ăn năm thua với lối đánh cù nhây của cậu, thế nhưng chỉ cần Tề tiên sinh “tự mình hạ thánh chỉ” (C.6) thì y như rằng Tống Tập Tân sẽ vâng lời mà đến. Qua những hành động như “tranh công ngẩng đầu cười hỏi”, “còn có thể tiễn tiên sinh”, “sửng sốt, hơi lúng túng, lấy can đảm” để chất vấn câu dặn dò của ông giáo họ Tề, tớ chỉ thấy được hình ảnh của một cậu nhóc thông minh ngỗ nghịch tìm cách thu hút sự chú ý của người cha nghiêm khắc mà thôi, chứ đâu còn những nét già dặn trước tuổi đầy tham vọng vươn cao nữa. - Thư đồng Triệu Diêu là nhân vật vừa xuất hiện trong chương 5, mặc áo xanh, cực kì cố chấp với việc thành – bại – được – mất, rất tuân thủ theo quy củ nghiêm ngặt. Có thể thấy đây là một “ông cụ non” rất biết vâng lời và thuộc hàng ngũ con ngoan trò giỏi, sặc mùi quân tử ... Tàu, nhưng có thể được chọn làm thư đồng dự bị (vì lựa chọn đầu tiên của Tề tiên sinh là đại ca xóm dưới Lưu Tiện Dương) ắt cũng có những năng lực đặc sắc riêng. Thật đáng mong chờ tác giả sẽ phát triển tuyến nhân vật ngay đơ thẳng cứng này như thế nào.
nhongcon_pupa
21 Tháng năm, 2021 08:09
Cảm ơn leminh :D
nhongcon_pupa
21 Tháng năm, 2021 08:08
Vài dòng lan man - Chương 5: - Trong chương 1, chúng ta có lời đồn về nguồn gốc của Tống Tập Tân như sau: “Vị đại nhân kia sợ thanh danh bị gièm pha, quan giám sát trong triều tố cáo, cho nên cuối cùng một mình trở lại kinh thành báo cáo công việc, giao đứa trẻ cho quan viên thay thế có quan hệ thân thiết giúp trông coi chiếu cố”. Trong chương 5, chúng ta lại có thêm một “nguồn tin” khác nói về Tống đại nhân: “quan tiền nhiệm Tống đại nhân là người được lòng dân nhất. Tống đại nhân không giống như những quan lão gia trước đó ngồi tít trên cao, ông chẳng những không trốn trong dinh quan tu thân dưỡng khí, cũng không đóng cửa từ chối tiếp khách, một lòng nghiên cứu học vấn ở thư phòng, mà là tự tay làm tất cả công việc ở lò gốm, quả thật còn giống dân chúng thôn quê hơn cả thợ gốm. Trong hơn mười năm, vị Tống đại nhân vốn đầy vẻ trí thức này đã phơi nắng đến mức nước da đen kịt sáng bóng, trang phục ngày thường không khác gì một anh nông dân, đối nhân xử thế chưa từng lên mặt.” Quả là tam sao thất bản, khó biết đường đâu mà lần! Tuy nhiên nếu xét về mặt hàm ý, tin đồn đầu tiên có phần ác ý, muốn dè bỉu vị quan to họ Tống này làm con nhà lành có chửa, sợ bị mất uy tín nên đành phải chạy về kinh thành lánh nạn, bỏ luôn cả đứa con riêng cho người dưng chăm sóc. Nếu như vậy thì mẹ của Tống Tập Tân đâu? Không lẽ vị quan kia muốn bỏ đứa con nhưng lại kéo theo người mẹ trở về kinh? Nếu xét theo lẽ thường thì làm thế không khác gì đang lạy ông tôi ở bụi này, hoàn toàn không hợp lý! Chúng ta hãy tạm xem loại tin đồn này được bắt nguồn từ những buổi đi buôn, đi chợ của các thím, các bác trong trấn vậy. Tin đồn thứ hai có nhiều thông tin chi tiết hơn, lại còn có nguồn gốc từ “các thế gia vọng tộc” (C.5). Phải biết rằng phủ quan và ngõ Đào Diệp là hàng xóm với nhau trên đường Phúc Lộc, vì vậy người đọc mạn phép đoán rằng tin đồn này được những người hầu trong phủ nghe lỏm qua những lúc trà dư tửu hậu của các ông lớn, sau đó lén truyền tai với nhau. Dù thế nào đi nữa, nhờ có những thông tin bên lề này mà người đọc có thể xác định một số thông tin như sau: 1. Quan giám sát Tống đại nhân nhậm chức hơn 10 năm mới về kinh thành. Trong thời gian làm quan, Tống đại nhân rất khiêm nhường và rất có hứng thú trong việc chế tạo đồ gốm. 2. Tống Tập Tân trạc tuổi Trần Bình An, tức là tầm 14 tuổi (C.1). Tống Tập Tân được sinh ra và lớn lên trong khoảng thời gian ông cha vẫn đang còn làm quan tại trấn nhỏ. 3. Mẹ của Tống Tập Tân là người bản xứ của trấn, hay là người đến từ xứ khác như Tống đại nhân? Vì sao không có ai nhắc đến? Vấn đề này có lẽ sẽ được giải đáp trong tương lai. 4. Tống Tập Tân vẫn luôn có phán đoán riêng về thân thế và nguồn gốc của gia tộc họ Tống, hơn nữa vẫn có khả năng còn ngầm giữ liên lạc nên mới quyết định đi kinh thành trong 1 tháng tới (C.1) - Lão tiên sinh kể chuyện là người đến từ xứ khác. Hẳn mọi người còn nhớ đến sự kiện nộp phí vào trấn bằng cái túi thêu (C.2), vậy đây hẳn là một nhân vật cao thâm khó dò khác tiến vào trấn với mục đích riêng. Tạm không nhắc đến chuyện cổ tích giết rồng 3000 năm trước, chỉ nói về câu chốt của lão: “Trên đời tuy đã không còn chân long, nhưng những loài thuộc họ rồng như giao, cầu, ly ... vẫn thật sự sống ở thế gian, nói không chừng đang ... Nói không chừng đang ẩn náu bên cạnh chúng ta, thần tiên đạo giáo gọi đó là rồng ẩn dưới vực sâu!” Hẳn mọi người còn nhớ con rắn mối lì đòn, kiên quyết bò xuống gầm giường của Tống Tập Tân (C.1). Nguyên văn về tên của con vật này là 四脚蛇 (tứ cước xà), nghĩa là con rắn có 4 chân, trên đầu lại có cục u như muốn mọc sừng, lẽ nào đây là đời sau của con chân long trong truyền thuyết? Nếu đúng là vậy, vì sao nó lại muốn vào nhà họ Tống cho bằng được? Truyện Trung Quốc hay có câu “rồng trong loài người” để nói về những nhân vật tài năng xuất chúng. Tống Tập Tân có xuất thân không tầm thường, lại được con cháu của rồng muốn nương nhờ, lẽ nào cậu nhóc này có số làm vua, hay thậm chí có xuất thân từ hoàng tộc? Chúng ta hãy cùng hạ hồi phân giải trong các chương sau. -Xuất thân của cô tỳ nữ Trĩ Khuê cũng li kì không kém cậu chủ nhà họ Tống của cô. Người thì nói “một cô gái xứ khác ăn xin dọc đường đến nơi này, bất tỉnh trước cửa nhà Tống Tập Tân, nếu không phải có người phát hiện sớm thì đã đi gặp Diêm Vương chuyển thế đầu thai”, người khác lại bảo “ống đại nhân đã bảo người ta mua cô nhi từ nơi khác, tìm cho đứa con riêng Tống Tập Tân một người thân thiết biết nhân tình ấm lạnh, nhằm bù đắp một ít thiệt thòi khi cha con không thể nhận nhau.” Thật đến là khổ với giới “bà tám” trong trấn! May thay còn có câu nói của Tống Tập Tân về Trần Bình An, rằng “đời này hắn đã làm một chuyện có ý nghĩa” và Trĩ Khuê lập tức “lông mi hơi run rẩy”, chúng ta có thể tạm đoán rằng Trần Bình An chính là người đã phát hiện Trĩ Khuê đang nằm trong đống tuyết. Nếu đúng như vậy thì vì sao Lưu Tiện Dương lại tinh ý phát hiện “ngươi giúp nha đầu Vương Chu kia xách nước một lần, sau đó cô ấy lại không nói chuyện tán gẫu với ngươi nữa” (C.4)? Giữa hai nhân vật này còn có gúc mắc gì chưa nói rõ chăng? Lại một lần nữa, chúng ta hãy cùng hạ hồi phân giải trong các chương sau.
xxleminhxx
18 Tháng năm, 2021 12:01
hay quá bác :D
nhongcon_pupa
18 Tháng năm, 2021 06:05
- Qua những dòng miêu tả về cậu thiếu niên đại ca xóm dưới Lưu Tiện Dương, người đọc không khỏi liên tưởng đến hai nhân vật Khấu Trọng và Từ Tử Lăng trong bộ truyện trấn web Đại Đường Song Long ngày xưa của TTV. Qua những hành động rất nhỏ như cố ý đi vòng qua đống tro tàn của lá bùa vừa đốt; được Trần Bình An tri hô cứu mạng thì lấy danh nghĩa đi bắt nạt cậu thiếu niên nhà nghèo mỗi ngày nhưng thực chất có ý ngầm muốn bảo vệ, sợ đám con nhà giàu đến báo thù hay chặn đánh; những lúc Trần Bình An gặp khốn khó thì giới thiệu việc làm ở lò gốm hay đi đào giếng ... Có lẽ Lưu Tiện Dương là hình tượng tiêu biểu cho mọi mong muốn của những đứa trẻ trong xóm nghèo: có tình có nghĩa, cao lớn khỏe mạnh, dòng dõi binh gia, làm việc gì cũng thành thạo, hào sảng và đặc biệt là đầy khí phách cóc ngán bố con thằng nhà giàu nào. Đến cả Trần Bình An còn thấy được Lưu Tiện Dương như một viên đá quý chưa được mài giũa, nói gì đến ba ông sư phụ lần lượt muốn nhận cậu ta làm đồ đệ. Đầu tiên có ông giáo họ Tề muốn miễn giảm học phí để cậu thiếu niên tiếp tục tới trường, thậm chí còn muốn bỏ tiền ra thuê làm thư đồng nhưng bị từ chối. Sư phụ làm gốm họ Diêu sau khi nhận cậu làm đại đệ tử thì cưng như trứng mỏng, lỡ tay đánh Lưu Tiễn Dương rướm máu đầu thì lo lắng không thôi. Cuộc sống xoay vần, lão Diêu qua đời, đến phiên sư phụ thợ rèn họ Nguyễn đến từ xứ khác chấm trúng cậu đại ca xóm dưới ngay và luôn, thậm chí còn nhận xét đây là một kì tài luyện võ, chứ đâu như lúc nhìn thấy Trần Bình An người ngợm đen nhẻm thì sút thẳng từ vòng ... phỏng vấn học việc! Phải nói đây là một nhân vật rất thú vị, tương lai ắt là người hành hiệp trượng nghĩa. Thật đáng mong chờ thay! - @Lạc mầm non đoán quá chuẩn! Vị đạo sĩ trẻ mãi không già tiếp tục xuất hiện tại chương này. Trấn nhỏ như có màn sương bí ẩn như có như không, và vị đạo sĩ này cũng không ngoại lệ. Trấn nhỏ có hơn sáu trăm hộ gia đình (C.3), vậy mà trong nhiều năm liền chưa từng có người rút trúng quẻ Hạ? Là do đạo sĩ giở trò, hay là do mệnh của người dân tại đây đặc biệt tốt? Con chim sẻ như có linh tính vì sao không có hứng thú đồng tiền của Trần Bình An (C.3), mà lại thích chí ngậm tiền của Tống Tập Tân? Đạo sĩ không quan tâm tới tiền bạc, nhưng vì sao lại cuống cuồng “thà giết lầm còn hơn bỏ sót”, muốn xem bói cho người dân trong trấn nhỏ, và nếu tiền bạc không quan trọng thì phí trả công đoán vận là gì? Chúng ta hãy cùng hạ hồi phân giải. Đạo sĩ từng đưa ra 3 lời đoán vận. Trần Bình An (C.3): “ Số mệnh tám thước đừng cầu một trượng.” Lưu Tiện Dương (C.4): “Chỉ mong năm nay được thịnh vượng, ai ngờ số mệnh có tai ương.” Đôi chủ tớ Tống Tập Tân (C.4): “Hồ nước đầy... ếch kêu hỗn loạn, thứ đâm lòng người là nhân tâm. Nơi này công danh bèo trên nước, chỉ cần gió thổi dạt bốn phương! Trạng nguyên vốn đến từ nhân gian, tể tướng chỉ là kẻ trên đời. Học theo tiên nhân danh tiếng lớn, đắc ý hả hê tinh khí thần!” Dự là Trần Bình An đoản mệnh, Lưu Tiện Dương gặp bất trắc, chủ tớ Tống Tập Tân cuối cùng cũng có thể toại nguyện, từ cá chép hóa thành rồng, đường công danh một bước lên trời. Không biết chư vị đồng đạo nghĩ thế nào về 3 câu đoán vận này? - Bản đồ trong chương 4 đã trải rộng hơn nhiều. Tớ đã thêm vào lò gốm, con suối, đường cái, đồng thời thêm vẽ thêm ảnh minh họa cho ngõ Đào Diệp và thay đổi vị trí của ngõ Nê Bình, ngõ Hạnh Hoa, giếng Thiết Tỏa, trường làng, rừng trúc. (Ảnh được đăng tại forum của TTV)
nhongcon_pupa
16 Tháng năm, 2021 06:32
Vài dòng lan man - Chương 3: - Người giàu sang, kẻ nghèo hèn. Sự cách biệt giàu nghèo luôn là đề tài được nhắc đến xưa nay, trong đời thật cũng như trong những dòng thơ văn. Trấn tuy nhỏ, nhưng sự khác biệt giữa hai tầng lớp này lại hiện rõ mồn một qua ánh mắt của cậu thiếu niên nhà nghèo Trần Bình An: “Con đường bên kia được lót bằng nhiều phiến đá xanh lớn, trời mưa cũng sẽ không đạp văng bùn lầy tung tóe. Trải qua người ngựa xe cộ giẫm đạp nghiền ép trăm ngàn năm, những phiến đá xanh phẩm chất cực tốt đó từ lâu đã được mài phẳng nhẵn bóng như gương.” Đường đã đẹp, cái tên của con đường đương nhiên phải làm toát lên cái nét cao sang quyền quý của các tộc họ và dinh thự quan lại đặt tại đây, cho nên lấy cái tên “Phúc Lộc”. Trần Bình An chân lấm tay ... bóc đất nặn phôi quanh năm, lại thật thà chân chất nên nào có quen với việc đặt chân lên con đường đẹp đẽ như vậy; đến mức “hơi thấp thỏm, bước chân chậm đi, lại có phần tự ti, không kìm được cảm thấy giày cỏ của mình làm bẩn mặt đường.” Tâm trạng của cậu thiếu niên trở nên lo âu bội phần khi đứng trước bức tường cao cửa rộng của nhà họ Lư, thậm chí còn cho rằng hành động “dùng tay kẹp góc phong thư” vì sợ ... bẩn của người hầu trong nhà, cũng như việc “xoay người bước nhanh vào trong nhà, đóng sập cánh cửa lớn”, không nói không rằng là điều hiển nhiên, chứ không phải là loại thái độ xem thường người dân xóm nghèo. Mà không chỉ có mỗi nhà họ Lư, quá trình giao thư cho bảy nhà quyền quý còn lại cũng “bình thường như vậy”, cũng lạnh nhạt không kém. Người đọc không khỏi thở dài, sau đó giật mình nhận ra rằng thay vì tác giả lồng những tình tiết miệt thị, “chứng tỏ đẳng cấp hơn người” thường thấy trong truyện mạng, sự thờ ơ lạnh lùng trong cách ứng xử giữa các nhân vật như thế này lại “thật”, lại đau thấu vào lòng hơn rất nhiều. - Trái ngược hẳn với đám nhà giàu sống ở đường Phúc Lộc, đoạn đối thoại kì kèo vài đồng xu lẻ xem bói, nhưng lại đầy hơi ấm giữa người với người của đạo sĩ nghèo và cậu thiếu niên nghèo ... còn hơn giúp người đọc thấy được một nét đẹp khác trong con người của Trần Bình An. Cậu không bị ảnh hưởng bởi sự giàu sang tại ngõ Đào Diệp, không màng đến đường tài lộc eo hẹp đến mức bữa no bữa đói (C.1) của bản thân, mà chỉ muốn dùng hết số tiền kiếm được từ việc đưa thư để mua một lá bùa về đốt cho hai đấng sinh thành quá cố của mình. Đáng khen, đáng thương thay! - Bản đồ vẽ trấn nhỏ đã được thêm vào các chi tiết như hình vẽ minh họa cho Trường làng, Rừng trúc, Miếu Con Cua, Đường Phúc Lộc, Ngõ Đào Diệp, Phủ quan. Những vị trí của các địa danh trên được sắp xếp theo tưởng tượng của người đọc, sẽ được cập nhật cho chính xác hơn khi qua những câu miêu tả của nhân vật trong các chương sau. Nếu mọi người có cao kiến nào khác, xin hãy thẳng thắn góp ý chứ đừng ngại ngùng chi. Đều là fan của Kiếm Lai cả. (Ảnh được đăng tại forum của TTV)
nhongcon_pupa
15 Tháng năm, 2021 07:23
- Trần Bình An mưu sinh kiếm sống qua ngày bằng công việc phát thư từ ngoài trấn, nhờ đó người đọc mới có thể theo dấu chân của cậu thiếu niên nhà nghèo tham quan khung cảnh bên trong trấn nhỏ. Dưới đây là bản đồ phác họa sơ về các địa điểm được đề cập trong chương 2 và mũi tên chỉ hướng đi của Trần Bình An từ ngõ Nê Bình đến cổng làng. Những vị trí của giếng Thiết Tỏa, ngõ Hạnh Hoa, trường làng, miếu Con Cua sẽ được chỉnh sửa lại khi các nhân vật trong truyện miêu tả kĩ hơn xuyên suốt các chương. (ảnh được đăng tại forum của TTV) - Qua hai chương đầu tiên, người đọc có thể phần nào hiểu được bản chất chịu khổ chịu tìm tòi học hỏi của Trần Bình An: gà chưa gáy sáng đã thức dậy, "lén học lỏm" các bài giảng tại ngôi trường làng, chăm chỉ luyện tập các tư thế nặn phôi dù không còn liên quan tới nghề gốm nữa (C.1) - Trấn nhỏ ở nơi xa xôi hẻo lánh, nhưng bỗng có một tốp người ăn mặc giàu sang, "áo quần dày cộm", "chắc hẳn là rất ấm áp, có thể chịu lạnh được" xếp hàng chờ vào trấn. "Trấn nhỏ" nhỏ như cái ... lỗ mũi nhà người ta, cổng trấn rộng mở, đáng lý ai muốn ra muốn vào đều tùy ý, nhưng vì sao những con người quyền quý này dường như phải tuân thủ theo một quy tắc nào đó để tiến vào? Thân phận của họ là gì? Toàn bộ lò gốm đã đóng cửa, vậy vì sao họ phải lặn lội tới nơi này? Vì sao phải nộp "một cái túi thêu nhỏ" cho tay gác cổng lôi thôi, chua ngoa, mê ngắm gái và keo kiệt đến mức muốn ăn chặn mấy đồng xu lẻ của Trần Bình An? Chúng ta hãy cùng hạ hồi phân giải trong các chương sau
Hieu Le
14 Tháng năm, 2021 09:16
Dịch có tâm thực sự xD
nhongcon_pupa
14 Tháng năm, 2021 05:47
Vài dòng lan man - Chương 1: - Rất cảm ơn anh em dịch giả nhà Cá Cảnh quyết định theo dịch bộ truyện rất hay này. Nếu fishscreen có đọc thấy, xin cũng đừng ngạc nhiên. Tôi chỉ là một member cũ của forum gia nhập hơn 11 năm về trước thôi. - Bản thân tôi không thể nói là chưa từng đọc qua Kiếm Lai, nhưng tuyệt đối không quá trăm chương dịch (do chưa có người cán mốc này), càng chưa từng nhìn qua bản convert, nên đây xem như là đọc Kiếm Lai lại lần thứ 2. Xin phép dùng đôi mắt và tâm thái của một người lần đầu đọc truyện để viết lan man theo từng chương. - Ngõ Nê Bình (泥瓶), nê là đất, bình là chiếc bình chiếc lọ, có thể hiểu nôm na là hẻm bình đất, vừa nghe qua tên đã hình dung ra được con hẻm này bình dân mộc mạc đến mức nào. Họ Trần, tên Bình An - Trần Bình An - một cái tên không thể nào bình thường hơn, hệt như tên con hẻm. Đã vậy người ngợm còn vừa gầy vừa đen. Tác giả vốn ưu ái giới cậu thiếu niên này ngay từ lúc truyện được bắt đầu, nhưng tôi vẫn không khỏi phải bật cười vì suýt nữa đã cho rằng đây chỉ là một cậu nhóc nhà quê thuộc tuyến nhân vật phụ nào đó mà thôi. Quy mô của trấn không lớn, không vừa, nên chỉ có thể là trấn nhỏ, không có tên riêng, đủ để thấy nơi này nằm ở nơi khỉ ho cò gáy nào đó không đáng nhắc tới. Tuy nhiên tác giả đã vớt vát lại một chút hứng thú của người đọc qua giới thiệu về nghề đồ sứ trứ danh của trấn. Tay nghề truyền đời của dân trong trấn nhỏ rất tốt, được triều đình ưu ái giao cho trọng trách làm đồ cúng tế lăng mộ, thậm chí còn có cả quan viên đến giám sát hàng năm. Ngõ Nê Bình, cậu nhóc Trần Bình An, trấn nhỏ không tên, nghe qua thì chẳng có gì đáng để chú ý, nhưng khi ráp vào với chi tiết có liên quan đến triều đình thì nó trở nên có gì đó bất thường ngay. Có quan chức thay nhiệm kì hàng năm, có sắc phong “phụng chiếu sản xuất đồ dùng cúng tế lăng mộ”, ngay cả một cái ngõ cũng cố đào ra cho được cái tên Nê Bình theo truyền thống làm nghề gốm, thì vì sao trấn nhỏ lại không có tên? Vì không có ai dám đặt tên, vì kiêng kỵ, hay là vì đang ẩn dấu huyền cơ? Tôi từng đọc qua Tuyết Trung Hãn Đao Hành, tin tưởng rằng ngòi bút sắc bén của tác giả sẽ đưa người đọc từ bất ngờ này đến bất ngờ khác xuyên suốt bộ truyện này. Vì đây là chương đầu tiên nên các nhân vật chỉ đang lần lượt xuất hiện, dù có huyền cơ thì vẫn chưa thể bàn luận được. Lão sư phụ họ Diêu, lão thợ rèn họ Nguyễn ở ngõ Kỵ Long, thân thế con riêng của hàng xóm lâu năm Tống Tập Tân, tỳ nữ Trĩ Khuê, thiếu niên áo gấm và lão già, người đàn ông trung niên và con cá, con rắn mối có cục u trên đầu dưới gầm giường. Từng chi tiết tưởng chừng như rất nhỏ cùng nhau đắp nặn thành một bức tranh làng quê muôn màu muôn vẻ đời thường, cộng thêm tiết tấu chầm chậm của truyện khiến tôi có cảm giác trang trải bình yên đến lạ. Có lẽ đây là cái hồn, cái nét riêng của bộ truyện này, khiến mỗi lần tôi đọc Kiếm Lai phải lấy tâm thái bình thản để trải nghiệm từng câu từng chữ trong truyện. - Tôi có thấy một lỗi chính tả bé xíu trong chương truyện hơn vài ngàn chữ, là "sửng sốt" chứ không phải "sững sốt". Nếu dịch giả có liếc qua dòng này, xin hãy tiện tay sửa lại luôn. Xin cảm ơn bạn đã theo dịch bộ truyện này lần nữa.
tuan_ohyeah
05 Tháng năm, 2021 17:27
tuy ko đọc truyện dịch nhưng có chương mới là vô like truyện hay
longchien0123
22 Tháng tư, 2021 09:37
Dịch giả dịch tốt thật
Phan Thanh Bình
21 Tháng tư, 2021 17:50
Cảm ơn dịch giả, cơ mà 1-2 năm nữa quay lại đọc :joy:
GERParadox
19 Tháng tư, 2021 19:22
Cảm ơn dịch giả.
CaiQuan
19 Tháng tư, 2021 12:06
ủng hộ
bolynu
18 Tháng tư, 2021 11:17
up ủng hộ bác dịch
xxleminhxx
18 Tháng tư, 2021 05:15
yeah yeah
bưởi chua
07 Tháng tư, 2021 21:06
dịch rất hay đấy...thanks dịch giả
thiennhaihaigiac
21 Tháng ba, 2021 01:07
VD như đoạn “thiên khai thần tú” mà dịch thì về sau lsao mà à ra thế khi tú thần khai thiên đc
BÌNH LUẬN FACEBOOK