Mục lục
Vô Địch Lục Hoàng Tử
Thiết lập
Thiết lập
Kích cỡ :
A-
18px
A+
Màu nền :
  • Màu nền:
  • Font chữ:
  • Chiều cao dòng:
  • Kích Cỡ Chữ:

Giữa thảo nguyên bao la, gió lộng cỏ rạp, Hô Yết dẫn dắt q·uân đ·ội hùng hổ tiến về hướng doanh trại của Bột Loan. Tin tức xác thực đã đến tai, Bột Loan sở hữu khoảng hai vạn binh mã, so với lực lượng của Hô Yết là một vạn tinh kỵ cùng một ngàn năm trăm thân vệ quân, quả thật chiếm ưu thế về số lượng.

Tuy nhiên, trong mắt Hô Yết, Bột Loan chỉ là kẻ tầm thường, tập hợp đám ô hợp, lòng quân ly tán, sĩ khí suy tàn. Với một vạn tinh binh trong tay, Hô Yết tự tin có thể dễ dàng nghiền nát Bột Loan, dập tắt mộng tưởng hợp tác với Vân Tranh, khuấy đảo Bắc Hoàn của hắn.

Bỗng, một kỵ binh trinh sát hớt hải phi đến, bẩm báo: "Đại Đan Vu, phía trước bốn mươi dặm phát hiện dấu vết của Bột Loan!"

Hô Yết mừng rỡ, lập tức hạ lệnh: "Toàn quân nghe lệnh, chuẩn bị tập kích! Hai mươi dặm sau đổi ngựa!"

Lệnh truyền xuống, quân sĩ hăng hái, háo hức xông pha. Hai mươi dặm chẳng mấy chốc đã qua, bóng dáng quân Bột Loan lờ mờ hiện ra nơi chân trời. Hô Yết thúc giục đổi ngựa, sau đó dẫn đầu đoàn quân lao vun v·út về phía trước.

"Giết Bột Loan giả, thưởng trăm lượng vàng!"

Lời hứa hẹn như tiếp thêm sức mạnh cho binh sĩ, tiếng hò reo vang dội, loan đao lóe sáng dưới ánh mặt trời. Chỉ đợi lệnh của Hô Yết, bầy sói đói khát sẽ lao vào xé xác kẻ thù.

"Toàn quân nghe lệnh: Giết!"

Hô Yết gầm lên, tay chỉ về phía trước, cờ lệnh phấp phới.

"Giết!"

Tiếng hô dậy đất, Hô Yết và Hải Triết mỗi người dẫn năm ngàn kỵ binh chia làm hai cánh đánh úp quân Bột Loan.

Đột nhiên, một kỵ binh từ phía sau lao đến, hốt hoảng bẩm báo: "Đại Đan Vu, phía sau bên trái phát hiện một đội kỵ binh Đại Càn!"

Hô Yết sững sờ, giận dữ quát: "Kỵ binh Đại Càn từ đâu đến?"

Lẽ nào Già Diêu đã thất thủ? Bạch Thủy Hà đóng băng, kỵ binh Đại Càn không thể nào vượt qua được. Chẳng lẽ chúng vòng qua Nhạn Về Sơn? Nhưng ba vạn quân của Già Diêu đang trấn giữ nơi đó, làm sao có thể để chúng lọt qua?

"Thuộc hạ... thuộc hạ không biết."

Tên lính lắp bắp, hắn cũng đang hoang mang không hiểu chuyện gì đang xảy ra.

Hô Yết hít một hơi sâu, nhanh chóng lấy lại bình tĩnh, hạ lệnh: "Truyền lệnh cho Hải Triết dẫn năm ngàn người chặn đánh quân địch phía sau bên trái. Số còn lại tiếp tục t·ấn c·ông!"

Mệnh lệnh được truyền đạt, Hô Yết dẫn theo sáu ngàn quân còn lại tiếp tục lao về phía trước. Bột Loan nhìn thấy đội quân hùng hổ của Hô Yết, không khỏi nao núng. Dư uy của Bột Loan vẫn còn đó, nếu không, đám ô hợp này đã sớm tan rã.

Bỗng nhiên, Bột Loan nhìn thấy cánh quân bên trái của Hô Yết đổi hướng, lao về phía sau.

Vân Tranh! Nhất định là Vân Tranh dẫn quân đến!

Bột Loan mừng rỡ, hô lớn: "Nhìn kìa! Cánh trái của Hô Yết đang rút lui, viện binh của chúng ta đã đến! Đâm Cùng, dẫn hai ngàn người đến cánh phải bắn yểm trợ, những người còn lại, theo ta g·iết!"

Đợi Đâm Cùng lĩnh mệnh, Bột Loan phất tay hạ lệnh t·ấn c·ông. Viện binh đến kịp lúc khiến sĩ khí quân Bột Loan tăng vọt.

"Giết!"

Tiếng hô vang dậy, hai bên lao vào nhau. Quân Bột Loan chiếm ưu thế về số lượng, nhưng về chất lượng binh lính và sĩ khí thì thua kém xa quân của Hô Yết.

May mắn thay, hai ngàn cung thủ của Đâm Cùng ở cánh phải liên tục bắn tên yểm trợ, giảm bớt áp lực cho quân Bột Loan.

Tuy nhiên, một ngàn thân vệ quân của Hô Yết mới là lực lượng tinh nhuệ nhất. Hô Yết dẫn đầu đội quân này như mũi tên lao thẳng vào trận địa địch, khiến đội hình quân Bột Loan r·ối l·oạn.

Hô Yết nhìn thấy Bột Loan, hai mắt đỏ ngầu, gầm lên: "Hô Yết!"

Hận thù ngập tràn, Bột Loan thúc ngựa xông thẳng về phía Hô Yết. Kẻ thù g·iết con, không đội trời chung!

"Giết!"

Hô Yết dẫn theo thân vệ quân như tử thần gặt hái sinh mạng. Thân vệ quân cũng có người ngã xuống, nhưng Hô Yết không hề nao núng. Trong mắt hắn, chỉ có Bột Loan. Giết Bột Loan, quân Bột Loan tất bại! Sau đó, hắn sẽ quay lại hỗ trợ Hải Triết.

Trên thảo nguyên, tiếng la hét, tiếng kêu thảm thiết, tiếng vó ngựa dồn dập. Mảnh đất xanh tươi giờ nhuộm đỏ máu tươi. Dưới sự dẫn dắt của Hô Yết và Bột Loan, hai bên lao vào nhau, một trận chiến sinh tử...

Danh Sách Chương:

Bạn đang đọc truyện trên website MeTruyenVip.com
BÌNH LUẬN THÀNH VIÊN
13662
04 Tháng ba, 2024 11:16
thơ mà bác dịch như vậy thì thấy ngang quá….
rBdVo39193
03 Tháng ba, 2024 19:40
từ chương 1 tới chương 63 chưa ra được sóc bắc nữa câu chương vừa thôi tác ơi
rBdVo39193
03 Tháng ba, 2024 19:37
tự nhiên vào thanh lâu xàm hết 10 chương.lạc đề định câu chương à
Sieucapvippro
03 Tháng ba, 2024 13:22
bộ này đứa nào cũng não tàn, từ main đến nvp, hoàng tử với hoàng đế mà chả có tý phong phạm nào.
HamiHime
03 Tháng ba, 2024 11:48
con thẩm lạc nhạn phiền quá
Sieucapvippro
03 Tháng ba, 2024 11:43
thấy dịch nhiều đoạn thiếu dấu phẩy quá, đọc không ngắt nghỉ gì. Với cả bạn dịch mấy lời thoại nhân vật cảm giác nó cứ lê thê. Cỡ hoàng đế với đại thần thì họ nói phải ngắn gọn dứt khoát, chứ ai đời hoàng đế mà lại nói " ...nếu ko vào sẽ bị g·iết c·hết", nghe giống lời 1 ông thái giám truyền lời hơn.
volevominh
02 Tháng ba, 2024 21:51
nổ thêm chương nào bác ei
gTKzB72609
02 Tháng ba, 2024 15:13
** con Thẩm Lạc Nhạn khó chịu ***
Trần Vương
02 Tháng ba, 2024 11:42
Thứ 7, 02 tháng 03 năm 2024.
Thuốc
02 Tháng ba, 2024 02:00
Nghe giới thiệu sẽ edit xuôi tiếng việt là ưng bụng lắm, nhưng cái thể loại lsqs này toàn loanh quanh làm trò con bò bợ đít vua, xem chán vãi. Cái này có khác ko đạo hữu?
Bum
01 Tháng ba, 2024 20:23
Mọi lượt đọc, cmt, đề cử, tặng quà, đánh giá điều là một phần động lực để cho mình edit chương nhanh hơn ạ@@
Bum
01 Tháng ba, 2024 20:23
Dạ mình thật sự xin lỗi mọi người khi tốc độ của truyện này sẽ không như tất cả mọi truyện khác, một phần là mình vừa edit vừa đọc thứ hai là mình không ngắt chương, chỉnh sửa văn xuôi tiếng việt, dễ hiểu nên chậm, mong mọi người thông cảm…
Lãnh Sương
01 Tháng ba, 2024 20:12
Bản gốc bn chữ rồi bác
Mr Sảng Văn
01 Tháng ba, 2024 17:47
up liền luôn đi, chờ tối lâu lắm. 80 chương mới viết đánh giá đc
Bum
01 Tháng ba, 2024 17:40
Để tối nay mình rán đăng thêm 15c nữa :((
Mr Sảng Văn
01 Tháng ba, 2024 15:13
đủ chương đâu mà đánh giá ?
Bum
01 Tháng ba, 2024 13:25
Mình xin đánh giá bản dịch 5 sao với mọi người ơi! Cho mình có động lực dịch kĩ hơn ạ
BÌNH LUẬN FACEBOOK