Chương 267 tiết : Louvre cung văn vật trao đổi thỉnh cầu
Thuần văn tự ở tuyến xem bổn trạm vực danh thủ máy bay đồng bộ xem xin mời phỏng vấn
"Đây là sinh ra từ Trung Quốc Vũ Di Sơn danh trà, 'Đại hồng bào', hai vị nếm thử." Trần Duệ đưa tay ra, làm một cái dấu tay xin mời, nói rằng.
Trần Duệ không hút thuốc lá, tửu chút ít, nhưng rất thích uống trà.
Lúc không có chuyện gì làm, có thể một người phẩm bỏ vào trà, lẳng lặng mà ngồi một cái buổi chiều, hưởng thụ nhàn nhã thời gian.
Ở bên cạnh một tấm bàn gỗ tử đàn tử thượng, đặt một cái cổ hương cổ sắc trà bình, trà bình bên trong bỏ vào 1 0 mấy khắc Vũ Di Sơn 'Đại hồng bào', là Trần Duệ phái người ở thứ chín giới Trung Quốc Vũ Di Sơn đại hồng bào trà văn hóa tiết : Thượng đập xuống đến.
Có thể không rẻ, tổng cộng 2 0 khắc đại hồng bào mẫu cây trà đánh ra 31. 8 vạn ngày giới.
Tương đương với 1 vạn 5 0 0 0+ nhân dân tệ 1 khắc.
Hi Nhĩ bá tước phẩm một cái, dư vị nói, "Mùi thơm ngào ngạt có hoa lan hương, dư vị cam thoải mái, có một loại rõ ràng 'Nham vận', không hổ là Trung Quốc đỉnh cấp danh trà."
Bern. Cáp Khảm hiển nhiên tâm tư không ở uống trà mặt trên, như trâu gặm mẫu đơn, phẩm không ra mùi vị.
Ba người đặt chén trà xuống.
"Nhuệ, có thể để cho ta thăm một chút ngươi Nhuận Viên sao?" Hi Nhĩ bá tước nói rằng.
"Đương nhiên." Trần Duệ gật gật đầu, nói rằng.
Trần Duệ dùng tay ra hiệu Tạp Nhĩ Sâm. Cáp Lý.
"Mời đi theo ta, Hi Nhĩ bá tước, do ta mang ngươi tham quan Nhuận Viên." Tạp Nhĩ Sâm. Cáp Lý đưa tay làm cái dấu tay xin mời, nói rằng.
"Cám ơn."
. . .
Chờ Hi Nhĩ bá tước tuỳ tùng Tạp Nhĩ Sâm. Cáp Lý rời đi xuân huy đường sau.
Xuân huy đường chỉ còn dư lại Trần Duệ cùng Bern. Cáp Khảm hai người.
"Trần tiên sinh , ta nghĩ ta ý đồ đến ngươi rất rõ ràng, ta đại biểu Louvre cung tưởng mua trên tay ngươi ( Mona Lysa )(cục bộ 3), cùng một bức họa. Mua. Hoặc trao đổi, như ngươi cùng Victoria và Albert viện bảo tàng làm giao dịch nhất dạng, có thể dùng Louvre cung sưu tập bộ phận Trung Quốc văn vật cùng ngươi trao đổi." Bern. Cáp Khảm nói rằng.
Trần Duệ nhẹ nhàng trà một cái trà, trầm ngâm một lúc nói rằng, "Dùng Louvre cung sưu tập bộ phận Trung Quốc văn vật trao đổi? !"
"Đúng thế. Louvre cung thu gom có hơn 6000 kiện Trung Quốc các đời đồ sứ tinh phẩm cùng hơn 200 kiện Đường tống hội họa, kiện kiện tinh phẩm , ta nghĩ ngươi khẳng định cảm thấy hứng thú. Đến Thác Nhĩ Đồ Gia đảo trước, ta đã chiếm được chính phủ cùng hội nghị trao quyền." Bern. Cáp Khảm nói rằng.
Đối với nước Pháp chính phủ, hội nghị, tuyệt đại đa số người nước Pháp tới nói. Dùng Louvre cung sưu tập đối với bọn họ tới nói không thế nào cảm thấy hứng thú Trung Quốc văn vật trao đổi bọn họ quốc bảo ( Mona Lysa )(cục bộ 3) cùng với ( bữa tối cuối cùng ), ( Mona Lysa ) cùng một cấp độ khoáng thế danh họa ( ba vương triều bái ),
Là phi thường đồng ý, phi thường đáng giá một vụ giao dịch.
"Ngươi phải biết ta từ chối Victoria và Albert viện bảo tàng thu mua hoặc trao đổi ( Mona Lysa )(cục bộ 3), cùng bức họa kia thỉnh cầu." Trần Duệ nói rằng.
"Vì được ( Mona Lysa )(cục bộ 3) cùng bức họa kia, Louvre cung đồng ý trả giá so Victoria và Albert viện bảo tàng càng to lớn hơn đánh đổi." Bern. Cáp Khảm nói rằng, quyết tâm rất lớn.
Trần Duệ ở trong lòng châm chước một lúc.
Bern. Cáp Khảm trong tay bưng chén trà. Trong chén trà nước trà có chút nhẹ nhàng lay động, này bại lộ hắn phức tạp nội tâm, chờ mong, cấp bách cùng bất an.
Cấp bách chờ mong Trần Duệ trong miệng nói ra 'Đồng ý trao đổi' bốn chữ.
Chỉ cần Trần Duệ đồng ý trao đổi liền dễ làm, Louvre trong cung ẩn giấu lượng lớn Trung Quốc văn vật, từ nha, mảnh chiến tranh sau nước Pháp từ Trung Quốc cướp đi, một ít đến hoa người nước Pháp từ Trung Quốc trộm đi, người nước Pháp cấu kết ngay lúc đó phản, động quân phiệt cùng gian thương lấy giá tiền cực thấp mua lại thâu vận xuất cảnh. Vô số kể.
Bất an chính là chỉ lo từ Trần Duệ khẩu được 'Không muốn trao đổi' đáp án.
Trần Duệ ngẩng đầu lên nói rằng, "Rất xin lỗi."
Trần Duệ tin tưởng Louvre cung vì được ( Mona Lysa )(cục bộ 3), ( ba vương triều bái ) đồng ý trả giá lớn vô cùng đánh đổi.
( Mona Lysa )(cục bộ 3) này tấm tranh sơn dầu đối với Louvre cung. Đối với nước Pháp có phi thường ý nghĩa quan trọng.
Mà ( ba vương triều bái ) là Da Vinci sáng tác đỉnh cao thời kì tác phẩm, nghệ thuật giá trị, cùng với nghệ thuật phong cách, hội họa trung biểu hiện ra nghệ thuật đổi mới các phương diện không một chút nào kém hơn ( Mona Lysa ).
( ba vương triều bái ) này tấm khoáng thế danh họa Trần Duệ dự định coi như Thác Nhĩ Đồ Gia đảo viện bảo tàng Âu Châu quán trấn quán chi bảo, hàng không bán.
Có điều ( Mona Lysa )(cục bộ 3) bức họa này, nếu như có thể trả giá để Trần Duệ tâm động đánh đổi. Trần Duệ đồng ý trao đổi.
Mua, Louvre cung vì được ( Mona Lysa )(cục bộ 3). Khẳng định đồng ý ra mấy trăm triệu, là đồng Euro.
Louvre cung đồng ý hoa mấy trăm triệu đồng Euro mua ( Mona Lysa )(cục bộ 3). Trần Duệ không muốn bán.
Louvre cung dùng sưu tập Trung Quốc văn vật trao đổi. Đồng ý dùng tổng giá trị cao hơn ( Mona Lysa )(cục bộ 3) giá trị Trung Quốc văn vật đến trao đổi.
Thế nhưng, Trần Duệ trước điều tra Louvre cung sưu tập Trung Quốc văn vật một ít tư liệu.
Mặc dù nói, Louvre cung là nước Pháp thu gom Trung Quốc văn vật tập trung nhất địa phương, chỉ phân quán cát Mỹ viện bảo tàng liền thu gom Trung Quốc văn vật mấy vạn kiện, trong đó các đời gốm sứ khí 1. 2 vạn cái, cư hải ngoại viện bảo tàng Trung Quốc gốm sứ thu gom đứng đầu.
Louvre cung trả lại thu gom hơn 6000 kiện Trung Quốc các đời đồ sứ tinh phẩm cùng hơn 200 kiện Đường tống hội họa.
Nhưng, phi thường trứ danh, tiếng tăm lớn vô cùng Trung Quốc đỉnh cấp văn vật không có vài món.
Vì lẽ đó, () Trần Duệ từ chối Bern. Cáp Khảm đồng ý dùng Louvre cung sưu tập Trung Quốc văn vật trao đổi ( Mona Lysa )(cục bộ 3) thỉnh cầu.
Một câu nói, Louvre cung không thể trả giá để Trần Duệ tâm động đánh đổi.
Hiển nhiên, tiền tài khẳng định không thể để cho Trần Duệ tâm động, Trần Duệ không thiếu tiền, điện ảnh, mm đặc chủng kim loại dã luyện công ty, Thác Nhĩ Đồ Gia đảo phòng ốc cho thuê cùng du lịch thu vào, cây dẻ xuất bản công ty thu vào, chờ chút, hàng năm có thể cho Trần Duệ mang đến mấy chục ức đôla Mỹ thu vào.
Phổ thông Trung Quốc văn vật không thể để cho Trần Duệ tâm động.
Chỉ có quốc bảo, trọng khí, hi thế trân bảo cấp Trung Quốc văn vật mới có thể làm cho Trần Duệ tâm động.
Nếu như đổi làm to Anh viện bảo tàng đồng ý dùng sưu tập bất kỳ Trung Quốc văn vật trao đổi ( Mona Lysa )(cục bộ 3).
Trần Duệ hội đáp ứng.
Phải biết, đại Anh viện bảo tàng trung sưu tập Trung Quốc văn vật cả thế gian trứ danh, cao cấp nhất Trung Quốc văn vật, đều có nhiều vô cùng kiện, đều là quốc bảo, trọng khí, hi thế trân bảo cấp bậc.
Tỷ như, Đông Tấn Cố khải chi ( nữ quan châm đồ ) Đường đại bản gốc cấp 9, thần vận gần gũi nhất Cố khải chi nguyên họa, từng bị rất nhiều văn nhân mặc khách thu gom quá, hình ảnh thượng có thể nhìn thấy hạng tử kinh lời tựa, Đường hoằng văn quán 'Hoằng văn chi ấn', tống huy tông Triệu Cát sấu kim thư ( nữ quan châm ) từ ngữ 11 hành.
Ở sơ trung lịch sử sách giáo khoa từng xuất hiện.
Giấu ở đại Anh viện bảo tàng Trung Quốc quán, chỉ có đặc biệt chuyên gia tài có thể thu được cơ hội nhìn một lần cho thỏa.
Hơn vạn quyển kế đôn hoàng tàng kim bức tranh cùng trải qua quyển, đôn hoàng bích hoạ.
Vĩnh Lạc đại điển 45 quyển.
Chờ chút, có thể nói quốc bảo cấp đồ vật. (chưa xong còn tiếp)R466
Nhanh nhất đổi mới, không đạn song xem xin mời.
Chương trình ủng hộ thương hiệu Việt của Tàng Thư Viện:
Danh Sách Chương:
Bạn đang đọc truyện trên website MeTruyenVip.com
BÌNH LUẬN THÀNH VIÊN
BÌNH LUẬN FACEBOOK