Đệ 28 0 tiết : Thiên hạ đệ 1 hành thư
"Quan hệ lớn đây, Trung Quốc cổ đại có vài món ngọc khí, mọi người vì được hắn mà không tiếc phát động chiến tranh, chúng nó đúng rồi Hòa Thị Bích cùng với Hạ Hậu thị chi hoàng. Ở ( sơn hải kinh. Hải ngoại kinh tuyến Tây ) viết: "Mừng lớn chi dã, Hạ Hậu khải ở này vũ ( chín đời ), đáp lưỡng long, vân nắp ba tầng. Tay trái thao ế, tay phải thao hoàn, bội ngọc hoàng. Ở đại vận sơn bắc" . Đây là ( sơn hải kinh ) đối với thượng cổ đế vương đeo ngọc khí duy nhất một cái ghi chép, hơn nữa bội chính là hoàng, Hạ Hậu thị chi hoàng."
Nghe xong người này giải thích, 'Có người' miệng trực tiếp hiện o hình, con mắt trợn tròn lên, vẻ mặt dại ra.
Hắn tuy không biết Hạ Hậu thị chi hoàng là cái gì, chưa từng nghe nói Hạ Hậu thị chi hoàng.
Nhưng hắn biết Hòa Thị Bích, dùng Hòa Thị Bích điêu khắc ngọc tỷ truyền quốc xưng Trung Quốc đệ nhất quốc bảo cũng không quá đáng.
Hạ Hậu thị chi hoàng ở cổ đại cùng Hòa Thị Bích nổi danh, mọi người vì được hắn mà không tiếc phát động chiến tranh, hơn nữa, thượng cổ đế vương từng ở tế tự, vũ nhạc trọng yếu hoạt động thời điểm mang theo quá Hạ Hậu thị chi hoàng.
Có thể tưởng tượng được, cái này Hạ Hậu thị chi hoàng là một cái cực kỳ quý giá đồ vật.
Trung Quốc quốc bảo, Hoa Hạ Thần khí.
Rất nhanh, khiếp sợ, kinh ngạc, điên cuồng như bệnh độc nhất dạng tràn ra đến toàn trường.
Triển trong phòng, toàn bộ người đều đã biết cái này ngọc khí đúng rồi trong truyền thuyết Hạ Hậu thị chi hoàng.
Rất nhiều người trước hay là cũng không biết Hạ Hậu thị chi hoàng, chưa từng nghe nói Hạ Hậu thị chi hoàng tên.
Nhưng thông qua người khác giải thích, Hạ Hậu thị chi hoàng cùng Hòa Thị Bích nổi danh, người cổ đại môn vì chúng nó không tiếc phát động chiến tranh.
Thượng cổ đế vương từng ở tế tự,
Vũ nhạc trọng yếu trong hoạt động mang theo quá hắn.
Thông qua hai điểm này, trực tiếp cảm nhận được Hạ Hậu thị chi hoàng quý giá.
Hạ Hậu thị chi hoàng ở trung quốc viễn cổ trong lịch sử lưu lại cực kỳ nùng mặc một bút.
Trung Quốc quốc bảo, Hoa Hạ Thần khí hoàn toàn có thể định nghĩa ở cái này Hạ Hậu thị chi hoàng trên người.
"Không nghĩ tới a. ( sơn hải kinh. Hải ngoại kinh tuyến Tây ), ( Hoài Nam Tử ) trung ghi chép trung Hạ Hậu thị chi hoàng thật là có, ra ngoài tất cả mọi người bất ngờ ở đây xuất thế, thật là làm cho người ta chấn kinh rồi." Du khách trung một vị tóc trắng bệch lão nhân thì thào nói nói, kích động đến cằm râu mép run lên một cái. Trong lời nói mang theo tiếng rung.
"Đúng đấy , ta nghĩ phần lớn người đều chưa hề nghĩ tới, nếu như, cái này quốc bảo Thần khí có thể thêm quy Trung Quốc là tốt rồi."
. . .
Điều này cũng có thể là ở đây hết thảy đến từ Trung Quốc viện bảo tàng đại biểu tiếng lòng đi, trở về Trung Quốc, ở trung quốc hướng về quốc người xuất ra.
Chỉ cần xuất ra cái này ngọc khí liền có thể nhấc lên toàn trung quốc điên cuồng.
-----
Rất đáng tiếc. Thời gian có hạn, người phía sau còn chờ bỏ vào tham quan.
Nhưng là ai cũng không muốn chuyển bước.
Cuối cùng, tài ở viện bảo tàng công nhân viên nhắc nhở hạ lưu luyến không rời địa rời khỏi nơi này, trong đầu chưa hết thòm thèm, hướng về hạ một chỗ đi đến.
Nếu như không nhắc nhở. Điên cuồng bọn họ có thể không ăn không uống vẫn ở chỗ này cả ngày, nếu như không ngủ, có thể ngốc hai, ba ngày.
Hạ Hậu thị chi hoàng có quá nhiều để bọn họ si mê, điên cuồng lý do.
Hạ Hậu thị chi hoàng truyền thuyết, ở Hạ Hậu thị chi hoàng cái này ngọc khí thượng phát sinh chiến tranh, Hạ Hậu thị chi hoàng giá trị, điêu khắc Hạ Hậu thị chi hoàng tuyệt thế Mỹ ngọc. . . .
Đi tới hạ một cái phòng.
Gian phòng lớn vô cùng, phi thường trống trải.
Ở giữa phòng có một cái to lớn thủy tinh công nghiệp tráo.
Ở lồng pha lê bốn phía dùng vòng bảo hộ vây nhốt, tách ra. Ở vòng bảo hộ bên cạnh bốn cái một bên còn đứng đứng thẳng 4 tên trên người mặc viện bảo tàng đồng phục an ninh bảo vệ nhân viên.
Du khách chỉ có thể đứng ở cách lồng pha lê 3 mét nơi thưởng thức lồng pha lê nội vật phẩm.
Ở gian phòng ánh đèn dìu dịu chiếu rọi xuống, một bộ tung tả hữu, hoành 8 0 ly mét tự tiếp cận lẳng lặng mà bày ra ở lồng pha lê nội.
Tự dán lên chữ viết ngay ngắn. Bút tích như hành động nước chảy, phiêu dật tự nhiên, gân lực lão kiện, khí khái rơi ra, mặc dù có dư phì tích tương xứng
.
Tuy rằng ở đây phần lớn du khách xem không hiểu tự, nhưng. Cũng không đề phòng ngại đại gia để tâm đi thưởng thức. Viết được tốt tự, rất có vẻ đẹp. Khiến người ta vui tai vui mắt.
Nếu như chỉ là vẻ đẹp, khiến người ta vui tai vui mắt. Chỉ có thể coi là một bức thượng giai tự tiếp cận.
Nhất làm cho người khiếp sợ từ bức chữ này tiếp cận giữa những hàng chữ tỏa ra lấy sáng tác giả quan niệm, tư duy, tinh thần vò tạp một luồng hạo nhiên khí thế.
Hạo nhiên chính đại.
Trong nháy mắt, ở đây thưởng thức tự tiếp cận du khách bị khí thế kia nhiếp, trở nên thất thần, con mắt mất đi tiêu cự, tinh thần chìm vào đến tự tiếp cận trung ngưng tụ tinh thần ý cảnh trung.
Tự mình lấy thứ bốn mươi hai vị Ngụy Tấn phong, lưu nhã sĩ tham dự đến cùng Vương Hi Chi cùng Tạ An, Tôn Xước bốn mươi mốt vị quân chính quan lớn ở lan đình đồng thời "Tu hễ", làm thơ, ký lan đình chu vi sơn thủy chi nhạc, hưởng tụ hội sung sướng tình, mãnh liệt cảm nhận được Vương Hi Chi đối với sinh tử Vô Thường cảm khái.
Một lúc lâu, . . . Có chút du khách phục hồi tinh thần lại.
Trong miệng không nhịn được kêu to cú, "Sung sướng!"
Khả năng nói liên tục câu nói này người đều không có ý thức đến, tiếng nói của hắn trung không giống người hiện đại nói, cũng như cổ nhân nói, hơn nữa ngữ khí của hắn, thần thái như ra sức uống một chén rượu sau, vung mặc giội hào thì hào phóng bất kham, thản ngực lộ nhũ, cực kỳ giống Ngụy Tấn thời điểm văn nhân nhã sĩ khí khái.
Tuy rằng, đại gia tinh thần bị đưa vào đến tự tiếp cận ngưng tụ ý cảnh trung khả năng không tới 3 0 giây, thời gian phi thường ngắn, nhưng tất cả mọi người cảm giác thật giống trải qua một ngày, trải qua lan đình tiệc rượu toàn bộ quá trình, cùng Vương Hi Chi cùng Tạ An, Tôn Xước bốn mươi mốt vị quân chính quan lớn đồng thời tu hễ, làm thơ, uống rượu, nhạc sơn thủy vẻ đẹp, hưởng tụ hội chi sung sướng tình, . . . .
'Thưởng thức' bức chữ này tiếp cận thật giống như giặt sạch một cái tinh thần dục, tinh thần vui sướng tràn trề, xác thực 'Sung sướng!'
Có du khách nhìn tự dán lên tự nhẹ giọng đọc lên.
Vĩnh cùng chín năm, tuổi ở quý xấu, cuối xuân ban đầu, hội ở hội kê Sơn Âm chi lan đình, tu hễ sự vậy. Quần hiền tất đến, thiếu trường hàm tập. Nơi đây có núi non trùng điệp, mậu lâm tu trúc, lại có thanh lưu kích thoan, làm nổi bật tả hữu. . . .
Bản văn chương này ở đây rất nhiều người Trung quốc đều hết sức quen thuộc. ( )
Cao trung sách giáo khoa thượng thì có bản văn chương này.
Đây chính là danh chấn thiên cổ Lan Đình Tập Tự.
Miêu tả chính là Đông Tấn mục đế vĩnh cùng chín năm (công nguyên 353 năm) ngày mùng 3 tháng 3, Vương Hi Chi cùng Tạ An, Tôn Xước bốn mươi mốt vị quân chính quan lớn, ở Sơn Âm (hiện Chiết Giang thiệu hưng) lan đình "Tu hễ", hội thượng mọi người làm thơ, Vương Hi Chi vì bọn họ thơ viết lời tựa bản thảo.
Bản văn chương này đến từ một bức được gọi là thư thánh Vương Hi Chi tự tiếp cận.
Đây chính là bị thiên cổ truyền tụng, được gọi là 'Đệ nhất thiên hạ hành thư' ( Lan Đình Tự ).
Phải biết ở có hơn năm ngàn năm lâu đời lịch sử Trung Quốc trong lịch sử có thể được gọi là thánh nhân, không phải là người bình thường, đều là một cái nào đó trong lĩnh vực cực cao thành tựu, cống hiến kiệt xuất người.
Tỷ như, rượu thiêng: Đỗ Khang. Văn thánh: Khổng Tử. Sử thánh: Tư Mã Thiên. Thi thánh: Đỗ Phủ. Y thánh, trương trọng cảnh. Võ thánh: Quan Vũ. Thư thánh, Vương Hi Chi. Thảo thánh: Trương húc. Họa thánh: Ngô Đạo tử. Trà thánh: Lục vũ. (chưa xong còn tiếp)
Chương trình ủng hộ thương hiệu Việt của Tàng Thư Viện:
Danh Sách Chương:
Bạn đang đọc truyện trên website MeTruyenVip.com
BÌNH LUẬN THÀNH VIÊN
BÌNH LUẬN FACEBOOK