Mục lục
Món Nợ Bất Tận (Vô Tẫn Trái Vụ)
Thiết lập
Thiết lập
Kích cỡ :
A-
18px
A+
Màu nền :
  • Màu nền:
  • Font chữ:
  • Chiều cao dòng:
  • Kích Cỡ Chữ:

So với những cuốn nhật ký khác thì cuốn nhật ký này gần như rất mới, có thể thấy Adele cũng rất thích những ký ức này, sau bao năm thì nó vẫn được bảo quản rất tốt.

Lật trang đầu tiên, ngày tháng đó chỉ là một năm trước, đây là cuốn nhật ký cuối cùng trong cuộc đời của Adele, nó đã đồng hành cùng Adele đến tận cuối đời.

Sau khi bước vào tuổi xế chiều, Adele hiển nhiên không còn sức để viết nhật ký nữa, về cơ bản thì bà chỉ ghi nó vài ngày một lần, cuộc sống của bà cũng trở nên đơn điệu và yên bình.

"Ta chợt nhận ra, cuộc sống đơn điệu này cứ lặp đi lặp lại, không chút thăng trầm, giống như biển lặng, lặng yên cho đến chết."

Adele viết trong nhật ký rằng cuộc sống của bà như đã mất đi cảm xúc, và dần dần, cuộc sống càng giống như là đang kéo dài hơi tàn.

"Ta cảm thấy mình như đang chờ chết... Nghĩ lại, ta đã già rồi, đã trải qua những gì nên trải qua, đã làm những gì nên làm, và bây giờ ta nên nằm ở trên giường và chờ đợi cái chết mới đúng."

Khi viết những trang này, Adele thường đề cập đến cái chết, nhưng Bologo không cảm thấy bất kỳ nỗi sợ hãi từ những dòng chữ trên đó, mà là một cảm giác thanh thản.

Adele tựa như một chiến binh, bà đã chiến đấu rất dũng cảm suốt cuộc đơi, giờ đã đến lúc tử vong phán xét cuộc đời của bà.

"Đôi khi ta tự hỏi, thế quái nào mà ta lại trở nên như thế này?

Sự kỳ diệu của cuộc sống là như thế, ngươi đắm chìm trong nó lúc nào không hay, khi nhìn lại mới ngỡ ngàng nhận ra mình đã trở thành một con người hoàn toàn khác."

Ngay cả khi đã về già, nét chữ của Adele vẫn ngay ngắn, tư tưởng vẫn rõ ràng và chưa hề lú lẫn.

"Ta nghĩ chắc là do bố mẹ ta, đến giờ ta đã không nhớ nổi hình dáng của họ nữa, nhưng kỳ lạ thay, ta vẫn nhớ cảnh tượng cuối cùng đó.

Ta nhớ các bác sĩ đã kéo rèm của giường lên, tấm gạc trắng mờ ảo ngăn cách bọn ta, và tất cả những gì ta có thể thấy là dáng lưng gù của họ do bị hành hạ bởi ốm đau, họ vừa xin lỗi ta vừa khóc.

Lúc đó ta không hiểu tại sao họ lại khóc hay xin lỗi mình, nhưng chẳng bao lâu sau, cả hai đều qua đời.

Dường như ta đã hiểu.

Ta chán ghét đau khổ, căm hận đau khổ, nhưng ta không thể dừng nó lại, nhưng ta nghĩ rằng ta có thể giúp những người khác thoát khỏi đau khổ của họ.

Giống như các nữ tu đã giúp đỡ ta, họ thường nói rằng ta là một đứa trẻ lớn lên trong tiệc thánh, rằng ta đã được Thần chúc phúc, và rằng ta nên lan tỏa phước lành này cho những người đang phải chịu đau khổ khác."

Bà chưa bao giờ hoài nghi chính mình, Adele ngay từ đầu cũng chưa từng mê mang, hiện giờ chỉ là cuối đời nhìn lại cả đời mình mà thôi.

"Ta đã làm những gì ta muốn làm, trở thành người mà ta muốn trở thành, ta còn có rất nhiều con và chúng sẽ thay ta tiếp tục lan truyền phước lành này.

Ta nghĩ ta rất hạnh phúc."

Sau trang này, một thời gian dài Adele không viết nhật ký, trông bà ấy như sắp chết thật rồi, những lời này chỉ là lời xưng tội cuối cùng trong đời mà thôi.

Nếu như lời tuyên bố này là phần cuối của cuốn tự truyện dài dằng dặc của bà ấy, Bologo cảm thấy cũng không tệ.

Hắn tiếp tục lật trang. Dựa theo ngày tháng, Adele cầm bút trở lại sau một tháng và viết một trang mới.

"Thần ơi, ngài không thể tin được ta đã gặp ai."

Chữ viết của Adele hiếm khi mất kiểm soát, chúng như có linh hồn, hét lên trên mặt giấy.

"Ta đã nhìn thấy hắn, Bologo Lazarus, y hệt như lần cuối ta nhìn thấy hắn.

Trời ạ, ta đang nghĩ cái quái gì đây, cái quái gì đang xảy ra thế? Ta... ta vậy mà lại đưa hắn về nhà."

Trong khoảnh khắc này, Adele như trẻ lại, đứng đối diện với Bologo, hai tay ôm đầu ngồi xổm trong góc, lớn tiếng than phiền.

Biểu cảm của Bologo có chút phức tạp, khóe miệng không khỏi nhếch lên, cuối cùng cười ra thành tiếng.

Lúc gặp Adele sau khi mãn hạn tù, tâm trạng của Bologo cũng vô cùng bất an vì sợ cú sốc mà hắn mang lại sẽ khiến bà lão này hoảng sợ, kết quả là bà ấy cứ thế mà bình thản đón nhận.

Ban đầu, Bologo vốn tưởng rằng là do thân phận tín đồ, nên Adele mới có thể bình tĩnh tiếp nhận mình như vậy. Lúc đó, hắn còn cảm thấy kính sợ sâu sắc đối với Adele, nhưng thực ra, bà lão này đã quá già, thần kinh quá đơ nên ngay cả cảm xúc cũng không thể biểu lộ ra được.

Những ngày sau đó, Adele viết nhật ký thường xuyên hơn, không đề cập đến cái chết và sự yên bình, mà là mấy chuyện vặt vãnh linh tinh.

Mình giống như một con cá trê, chui vào một đám cá mòi, khiến cuộc sống của Adele trở nên hỗn loạn và phá vỡ sự yên bình tràn ngập tử ý này.

"Bologo Lazarus thân mến."

Đột nhiên, trang nhật ký bắt đầu bằng tên của Bologo, như thể đây không còn là nhật ký nữa mà là một bức thư gửi cho Bologo.

"Như ngươi đã thấy, đây là một đời của ta, Adele Doveland."

Một cảm giác kỳ lạ dâng lên trong lòng hắn, Bologo cũng không thể giải thích được cảm giác này, hắn muốn quay đi chỗ khác, nhưng những dòng chữ này giống như có ma thuật, trói chặt ánh mắt của hắn, khiến hắn không thể thoát ra.

"Tại đây, ta đã cho ngươi xem tất cả những gì ta có.

Tốt bụng, lãnh đạm, nhân từ, chết lặng, ngây thơ, tự do, đáng thương và đáng yêu, tất cả, tất cả mọi thứ."

Như thể có một đôi bàn tay nhẹ nhàng ôm lấy đầu của hắn, hắn vô lực giãy dụa, chỉ có thể tiếp tục đọc tiếp theo dòng chữ với đôi mắt run rẩy.

"Bologo, đôi khi ta tự hỏi, những gì các nữ tu nói có đúng không? Họ nói ta lớn lên trong tiệc thánh, là một đứa trẻ được Thần ban phước, nhưng khi nhìn lại những gì mình đã trải qua, ta cảm thấy mình giống như không phải được ban phước, mà đôi khi nó càng giống một lời nguyền hơn.

Ta chứng kiến rất nhiều nỗi đau khổ, ta đã cố gắng hết sức để kéo mọi người ra khỏi vũng lầy, nhưng ngay sau đó ta lại thấy thêm nhiều người mắc kẹt vào trong vũng lầy.

Như thể mọi việc ta làm đều vô ích, dù cố gắng thế nào thì ta vẫn không thể xóa bỏ được nỗi khổ trên đời. Mỗi khi đêm đến, ta thường không thể chợp mắt được bởi nỗi thống khổ này, nhưng cố gắng của ta cũng là thật, thực sự có những người đã được ta cứu vớt.

Bị mắc kẹt trong bàng hoàng, nửa vời.

Thời gian dần trôi qua, ta không còn suy nghĩ về những thứ quá xa vời nữa, ta dồn hết sức lực vào những thứ ở ngay trước mắt, để giúp những người mà ta có thể chạm tới, họ chính là sự tiếp nối của ta, cho dù ta có bất lực, hay chết đi, sẽ luôn có một người giữ cho nó được tiếp tục."

Adele ngồi bên cạnh Bologo và nhẹ nhàng kể cho hắn nghe, như thể đang kể lại một câu chuyện xưa cũ.

"Bologo, ta đã làm những gì ta muốn làm, trở thành người mà ta muốn trở thành và ta đã sống một cuộc đời hạnh phúc.

Sau đó, ta nghĩ rằng ta đã sẵn sàng cho cái chết, nằm yên bình trên giường, nhắm mắt đầy mãn nguyện và không còn mong đợi ánh mặt trời của ngày hôm sau.

Nhưng mỗi ngày, mỗi đêm, ta đều thức giấc, đôi khi ta than thở, tại sao Thần không để cho ta chết đi? Ta già rồi, đầu óc lờ đờ, xương cốt yếu ớt, thậm chí có lúc không thể tự chăm sóc được cho bản thân.

Tại sao ta phải tiếp tục cuộc sống khổ hạnh nơi trần thế này, thay vì đến vương quốc thiên đàng?

Ta đã từng nghi ngờ điều đó cho đến ngày hôm ấy, khi ta biết tin ngươi còn sống, khi ta nhìn thấy ngươi trên đường phố Opus..."

Giọng Adele vừa mừng vừa sợ, nhưng vẫn nhẹ nhàng như thế.

"Ta không thể tin nổi vào mắt mình, cứ như thể thời gian bị đóng băng, đảo ngược, mọi thứ giống hệt như lúc chúng ta chia tay.

Ta thấy ngươi đang đứng trên đường với nỗi hoang mang, kèm theo sự mệt mỏi và u ám trong mắt, như thể có một ác ý nào đó đã giáng mọi đau khổ xuống ngươi, nó muốn vặn vẹo tâm trí ngươi và biến ngươi thành một con quái vật khát máu.

Nhưng ngươi đã vượt qua tất cả những điều này, vẫn không thỏa hiệp, chần chừ trên bờ vực giữa “con” và “người”, nhưng ta biết rằng ngươi sắp không chịu nổi nữa, vực thẳm đang ở ngay phía sau ngươi, chỉ lùi một chút thôi là vạn kiếp bất phục.

Trong khoảnh khắc ấy ta chợt hiểu ra, Bologo.

Ta hiểu tại sao Thần lại bắt ta sống chật vật cho đến ngày hôm nay, và ta cũng nhận ra rằng tất cả những thử thách và gian truân trong cuộc sống cũng là dành cho giây phút này.

Vì ngươi.

Để cứu ngươi, một con cừu non lạc lối, thoát ra khỏi đau khổ."

Bologo trầm mặc nhìn những dòng chữ trong cuốn nhật ký, tâm trí trống rỗng, dường như mọi suy nghĩ của hắn đã bị trút bỏ, chỉ còn lại sự đờ đẫn và tê dại.

"Ta cảm thấy mình như một người thầy, ta dạy cho ngươi tất cả những gì mình biết, và khi ta không còn gì để dạy ngươi nữa, đó chính là lúc ta và ngươi chia tay nhau.

Không sao đâu, đó là số phận của người thầy khi học sinh không còn cần đến họ nữa.

Ta không biết ngươi đã trải qua những chuyện gì, nhưng thế nào đi chăng nữa thì nó cũng là quá khứ, ngươi chỉ cần tập trung vào hiện tại là tốt. Ta cũng có thể cảm giác được ngươi hẳn sẽ sống lâu hơn ta, thậm chí là bất tử.

A... thực sự rất muốn hỏi ngươi, những năm qua ngươi đã trải qua chuyện gì, nhưng ngẫm lại là biết, chắc hẳn toàn là những chuyện khiến người đau buồn đi.

Bất tử...

Nghe có vẻ tồi tệ, khi cuộc đời của ta kết thúc, cuối cùng ta cũng có thể tận hưởng sự yên bình trọn vẹn, thế nhưng, đối với ngươi thì nó lại không tồn tại. Tuy nhiên, cũng may là, ngươi có thể mãi dạo bước trên thế giới này và làm bất cứ điều gì mình muốn, cho đến khi nó trở thành đúng như những gì ngươi mong muốn.

Vì vậy... hãy làm những gì ngươi muốn làm và trở thành con người ngươi muốn trở thành.

Chúc mừng ngày lễ Lời Thề, Bologo Lazarus."

Nhìn những dòng chữ cuối cùng, Bologo hiểu tại sao Lawson lại nói đó là một món quà, đó là món quà mà Adele đã chuẩn bị cho mình nhân dịp Lễ Lời Thề, chỉ là giờ bà không thể đích thân tặng nó cho mình được nữa.

Bologo hốt hoảng lật từng trang, trong lòng không ngừng cầu nguyện, hắn không muốn đây là kết thúc của câu chuyện, cho dù tất cả đã kết thúc từ rất lâu rồi.

Lật sang trang tiếp theo, có một ngày tháng được viết bởi Adele, ngày ngay sau ngày Lễ Lời Thề, cùng với một dòng chữ ở dưới.

"Ngươi được chúc phúc và được yêu thương."

Đây là món quà Adele dành cho Bologo, một cuốn nhật ký đang chờ hắn viết tiếp.

Bologo đặt cuốn nhật ký sang một bên, nhìn chiếc áo len chưa hoàn thành, cởi áo sơ mi ra, mặc chiếc áo len lên người.

Vì chưa đan xong nên nó chỉ che đến ngực Bologo, còn phần rốn lộ hẳn ra ngoài, kết hợp với màu sắc sặc sỡ, nó chẳng khác nào một cái váy khoét rốn lố lăng.

Nhưng Bologo không thể cười nổi.

Cả người như mất hết sức lựa, Bologo cảm thấy từng cái xương trong người như bị rút hết đi, hơi ấm từ chiếc áo len như một ngọn lửa, thiêu đốt cơ thể hắn, khiến cho người ta nhớ đến vụ thiêu sống tù nhân trăm năm trước.

Đột nhiên Bologo cảm thấy rất khổ sở, hắn vốn cho rằng mình đã đủ đau khổ trong đám tang của Adele, nhưng bây giờ như thể có một mũi tên bắn lén, xuyên qua thời gian và không gian, găm vào trái tim hắn, đính chặt vào tường.

Cơn sóng bi thương dâng trào, nhấn chìm Bologo.

(Hix, đọc chương này cảm động quá :(( )

Danh Sách Chương:

Bạn đang đọc truyện trên website MeTruyenVip.com
BÌNH LUẬN THÀNH VIÊN
JilChan
04 Tháng chín, 2022 07:13
Hệ thống tu luyện bộ này như nào vậy các bác
Nghiant
28 Tháng tám, 2022 19:28
Với trường phái cận chiến thiên về tốc độ và linh hoạt như Bologo t thấy lấy "hẹp sắc" ngon hơn mà :v, thêm nữa là về sau thăng cấp lên vẫn sửa được, tỉa dần theo hướng "rộng cùn" không vấn đề gì
zezopk
28 Tháng tám, 2022 18:39
năng lượng đâu ra chưa kể hồi sinh cũng tốn năng lượng nữa, chọn rộng cùn bất lợi về chiến đấu, hết năng lượng mất thêm thời gian hồi sinh
Hồ Việt Tùng
28 Tháng tám, 2022 04:19
hơi thất vọng việc tk main chọn hẹp và sắc. Vốn dĩ với cơ thể bất tử là lợi thế thì nó có thể chọn rộng và cùn để có thể khả năng vô hạn làm mọi thứ
cyv97
26 Tháng tám, 2022 22:15
Khà khà bé này trước giờ vẫn giả trân mà bác, chứ thật ra tính cách ác liệt cũng chả kém cạnh Bailey :V
jynkai
26 Tháng tám, 2022 17:59
truyện hay, nhưng mấy đoạn có amy cảm giác nó thế nào ấy, gượng gượng
cyv97
17 Tháng tám, 2022 22:43
Lướt thấy trên mạng, không biết về sau tác có viết tình tiết nào liên quan đến cái này không :V Lemegeton – Di sản của Vua Solomon Lemegeton, hay Bảy hai con quỷ của Solomon, là một cuốn sách không rõ tác giả có từ thế kỷ mười bảy, bên trong gồm hướng dẫn chi tiết để triệu hồi quỷ dữ, thậm chí là thiên thần. Lemegeton có năm phần, phần đầu tiên về bảy mươi hai con quỷ từng phục dịch vua Solomon thời xưa để xây đền thờ Jerusalem và cách triệu hồi chúng. Đây được coi như là một "bản hướng dẫn" cụ thể và phổ biến nhất về cách triệu hồi quỷ, tuy nhiên thành công hay không còn phụ thuộc vào nhiều yếu tố khác nhau. Thậm chí kể cả khi đã triệu hồi được quỷ, ít ai có được bản lĩnh như vua Solomon xưa mà biến chúng thành nô lệ.
v0lka
10 Tháng tám, 2022 00:52
Bác edit nuột quá
quangheo
04 Tháng tám, 2022 18:08
Ngục Thánh là truyện Việt Nam mà bro :)))
cyv97
01 Tháng tám, 2022 21:58
Tui convert thô xong thì vừa đọc vừa edit luôn cho ae ấy mà
Nguc thanh
01 Tháng tám, 2022 12:41
Cho mình hỏi bác CV , bác dịch luôn truyện hay sao mà cảm giác văn phong mượt thế
Nguc thanh
31 Tháng bảy, 2022 23:40
Phê thực sự , hy vọng tác giả cao bút hơn bộ trước , mặc dù bộ trước hay nhưng còn có chỗ thiếu sót, bộ này đọc cảm giác chắc hẳn ra. Mà phải nói cv có tâm đấy, cảm giác như đọc Ngục Thánh
julyfunny7
30 Tháng bảy, 2022 23:13
Truyện hay mà mới ra, thôi để dành vậy
cyv97
29 Tháng bảy, 2022 23:33
https:__www(.)facebook(.)com/reel/1080962539200287?fs=e&s=cl Vãi có món này thật lun, khi nào phải đến đó ăn thử xem có "thơm ngon" thiệt như lời đồn không :V
Cauopmuoi00
27 Tháng bảy, 2022 01:19
cv đừng có thêm "rồi" này "rồi" kia đọc sượng vãi, văn phong của tàu mà thêm mấy từ thuần việt đọc k ra hồn
kicakicuc
26 Tháng bảy, 2022 08:03
shit đến lúc gay cấn nhất thì hết c
Hieu Le
26 Tháng bảy, 2022 07:59
i lị0
cyv97
25 Tháng bảy, 2022 21:46
Ơ giờ mới để ý, cám ơn bác Songcau đã đề cử, để tui tranh thủ làm thêm 1c cho ae ^^
khangcf18
25 Tháng bảy, 2022 11:43
Vậy là đc rồi (≧▽≦)
cyv97
24 Tháng bảy, 2022 22:02
Bình quân ngày 2c, thỉnh thoảng gộp 2c làm 1, đôi khi có việc/mệt quá thì xin nghỉ phép hoặc 1c. Yên tâm là tui làm còn chậm hơn nhiều so với tác :V
khangcf18
24 Tháng bảy, 2022 20:54
Mà 1 tuần lão tác ra mấy chương vậy bác
cyv97
24 Tháng bảy, 2022 18:59
Hồi đấy mới convert nên chưa quen bác thông cảm :v Về sau ko bị thừa từ "và" nữa đâu, tầm hơn chục chương đầu thui, mấy lần tui định sửa rồi mà lười quá ấy :V
khangcf18
24 Tháng bảy, 2022 18:23
Tôi góp ý chút này từ" họ " ông nên đổi thành "mọi người " còn từ " và " thì tui thấy ông nên bỏ luôn từ này hay ông thấy khúc nào hợp thì thêm vào chứ nhiều lúc đọc nó cấn cấn không đc tự nhiên cho lắm tui chỉ mới đọc đc 10 chương à còn thấy chỗ nào không đc tự nhiên lắm thì tui sẽ góp ý ( bộ này thì tui thấy cũng hay đáng để mong đợi mong lão edit sẽ để ý còn quyền sửa lại hay ko là của ông :))
zezopk
22 Tháng bảy, 2022 20:29
chắc đh ấy nói về mấy chương đầu, cvt dịch thành hẳn tiếng việt, nhưng mấy chương về sau bình thường rồi, k cần lo đâu cvt
cyv97
22 Tháng bảy, 2022 17:12
à thì mình vừa làm vừa đọc nên tiện tay edit luôn cho mn, ai không hạp có thể lên wikidich hoặc stv đọc mà, cần thì bảo mình đưa file name cho không lại phí mất một bộ hay ^^
BÌNH LUẬN FACEBOOK