Nephis gật đầu, biểu thị rằng cô đã đọc mô tả về Crown of Twilight (Vương Miện Hoàng Hôn).
Cả hai có thể đã giao tiếp qua [Blessing of Dusk (Phước Lành của Hoàng Hôn)] để thảo luận cách họ sẽ tiếp cận cuộc trò chuyện với Ananke... nhưng thật ra, không cần thiết.
Người phụ nữ già không thể hiện dấu hiệu gì cho thấy bà là người mà họ cần cảnh giác.
Vì vậy, họ có thể đơn giản là hỏi trực tiếp.
Có một câu hỏi phải được trả lời trước tất cả mọi thứ, tuy nhiên.
Sunny khẽ dịch chuyển, rồi gọi:
"Bà..."
Ananke giật mình, như thể tỉnh dậy từ một giấc mơ, và nhìn họ với đôi mắt đục mờ.
"Vâng, thưa ngài?"
Vẫn cảm thấy không thoải mái với cách gọi này, Sunny suy nghĩ một lúc rồi hỏi:
"Bà đã từng nghe về... điều ô uế chưa?"
Người phụ nữ già đột nhiên đông cứng lại.
Bàn tay của bà, đang đặt trên tay lái, khẽ run lên.
Trong một lúc, không có gì ngoài âm thanh nước vỗ vào thân thuyền của chiếc ketch.
Dường như bà không vui khi nghe câu hỏi đó.
Tuy nhiên, Sunny và Nephis không còn lựa chọn nào khác ngoài việc phải hỏi - họ cần biết mọi thứ về mục tiêu của Ác Mộng này.
Cuối cùng, Ananke thở dài.
"Điều ô uế... Tôi đoán ngài đang nói về Ô Uế, thưa ngài."
Ánh mắt của Sunny lấp lánh.
"Sự... Ô Uế?"
Nhớ lại những nỗi kinh hoàng trong Chiến Dịch Phía Nam, cậu đột nhiên liên kết được điều gì đó.
Có ba Nightmare Creatures (Sinh Vật Ác Mộng) mà cậu đã giết có cái tên tương tự - Witness of the Defiled (Nhân Chứng của Sự Ô Uế) Herald of the Defiled (Người Báo Tin của Sự Ô Uế) và Seeker of Truth, Defiled (Kẻ Tìm Kiếm Sự Thật, Ô Uế).
Con đầu tiên là một Fallen Demon (Ác Quỷ Sa Ngã) dẫn dắt đàn dã thú không mắt.
Con thứ hai là một Corrupted Devil (Quỷ Dữ Tha Hóa) dẫn dắt nhóm xác chết khô, miệng chúng bị khâu kín - Sunny đã nhận được Stifled Scream (Tiếng Thét Bị Bóp Nghẹt) sau trận chiến đó.
Con thứ ba là một Fallen Titan (Titan Sa Ngã) mà cậu đã giết tình cờ trong trận chiến hợp sức chống lại đội quân khổng lồ của những sinh vật kinh dị ở Đông Nam Cực, nhận được Mirror of Truth (Gương Sự Thật).
Phải chăng tất cả chúng đều đến từ Tomb of Ariel (Lăng Mộ của Ariel)?
Người phụ nữ già gật đầu.
"Đúng vậy... Ô Uế. Tôi xin lỗi, thưa ngài và tiểu thư. Tôi lẽ ra phải biết rằng các ngài không biết về những chuyện này. Dù sao, các ngài cũng là Outsiders (Kẻ Ngoại Lai)."
Sunny và Nephis liếc nhìn nhau, thắc mắc không biết bà ấy có ý gì.
Ananke im lặng một lúc, rồi nghiêm trang nói:
"...Để hiểu được Ô Uế là gì, trước hết các ngài cần biết đôi chút về lịch sử của Great River (Dòng Sông Vĩ Đại). Tôi sẽ cố gắng giải thích rõ nhất có thể."
Nephis khẽ nhíu mày.
"Lịch sử? Tôi không chắc hiểu lắm về một con sông chảy qua thời gian có thể có lịch sử gì."
Người phụ nữ già khẽ mỉm cười.
"Thời gian trong Tomb of Ariel (Lăng Mộ của Ariel) không thể đoán trước và rối rắm. Đôi khi, nó trôi chậm, trong khi có lúc lại trôi nhanh."
"Đôi khi, thời gian nổi lên thành những cơn bão lớn, hoặc trở nên tù đọng, hoặc xoay tròn mãi mãi như một xoáy nước. Các dòng chảy có thể hợp nhất rồi tách rời, hoặc biến mất không dấu vết. Nhưng, dù sao đi nữa... với hầu hết chúng tôi, trừ khi đi vào những dòng nước hỗn loạn, thời gian vẫn luôn trôi qua. Giống như trong thế giới bên ngoài. Chỉ là thời gian của chúng tôi khác với thời gian ở nơi đó."
Nhận thấy một chút bối rối trên khuôn mặt của họ, Ananke suy tư trong giây lát.
Rồi bà thở dài:
"Cách tốt nhất mà tôi có thể giải thích là thế này - Great River (Dòng Sông Vĩ Đại) thực sự chảy từ tương lai về quá khứ, nhưng đó chỉ là so với thế giới bên ngoài. Ở đây, loại thời gian này không khác gì không gian. Tuy nhiên, Dòng Sông vẫn có quá khứ, hiện tại và tương lai trong chính nó. Ở đây, loại thời gian này giống như khái niệm thời gian mà các ngài đã quen thuộc ở bên ngoài."
Nephis khẽ nghiêng đầu một chút.
"Vậy có thể nói rằng Sunny và tôi đã vào Tomb of Ariel (Lăng Mộ của Ariel) từ một tương lai xa - nghĩa là từ phía trên dòng sông. Nhưng cũng có thể nói rằng chúng tôi mới đến đây một tháng trước? Khoảng cách và ngày tháng đều là thước đo của thời gian?"
Người phụ nữ già gật đầu.
"Đúng vậy. Cô thật thông minh, thưa tiểu thư."
Khóe miệng của Sunny khẽ giật.
'Đây là lần thứ hai bà ấy gọi Nephis là thông minh... còn ta thì chưa lần nào!'
Dù vậy, cậu vẫn hiểu được ý tưởng đó. Thực ra, có hai khái niệm về "thời gian" trong Tomb of Ariel (Lăng Mộ của Ariel) - một là dòng chảy của Great River (Dòng Sông Vĩ Đại) với những biến đổi phức tạp, còn cái thứ hai không khác gì khái niệm thời gian mà họ quen thuộc.
Người phụ nữ già tiếp tục:
"Vậy nên, Great River (Dòng Sông Vĩ Đại) cũng có lịch sử. Hoặc đúng hơn, chính chúng tôi, những người của Dòng Sông, có nó. Lịch sử đó... bắt đầu từ rất lâu về trước, khi các sybils lần đầu tiên bước vào Tomb of Ariel (Lăng Mộ của Ariel) cùng với dân của họ. Cũng có những người khác nữa - đủ loại con người và sinh vật tìm kiếm sự thật, thứ được cho là ẩn giấu tại Estuary (Cửa Sông)."
Giọng nói khàn khàn của bà trở nên mơ màng:
"Đó là khi chúng tôi, những sứ giả của Nightmare Spell (Ác Mộng Ma Pháp) cũng đến Great River (Dòng Sông Vĩ Đại). Tôi được nghe rằng đó là một thời kỳ hoàng kim. Các sybils lập nên những thành phố, và những Seeker (Người Tìm Kiếm) quyền năng xây dựng những biệt thự đơn độc giữa làn sóng. Họ đã trốn thoát khỏi kết cục, và sống trong bình yên và phồn vinh trong Tomb of Ariel (Lăng Mộ của Ariel)."
Sunny cảm thấy điều gì đó thú vị nên hỏi:
"Bà được nghe kể lại sao? Bà không tự mình chứng kiến sao?"
Nhớ lại, khi Ananke kể về sự đàn áp những người theo Weaver (Kẻ Dệt) bà từng nhắc rằng bà không trực tiếp trải qua điều đó.
Câu nói đó lúc ấy nghe thật kỳ lạ, nhưng có quá nhiều câu hỏi khác cần phải hỏi trước.
Người phụ nữ già bật cười.
"Trời đất... tất nhiên là không. Tôi có thể trông già, nhưng tôi không cổ xưa đến thế. Không... tôi được sinh ra sau này, khi Weave đã được thiết lập. Khác với những kẻ đến từ bên ngoài, như các ngài, tôi là Riverborn (Kẻ Sinh Ra từ Dòng Sông)."
Sunny ghi chú trong đầu rằng có sự phân biệt giữa Outsiders (Kẻ Ngoại Lai) và Riverborn (Kẻ Sinh Ra từ Dòng Sông) rồi tiếp tục lắng nghe.
Ananke hít một hơi nặng nề, rồi nói với giọng trầm mặc:
"Nhưng thời kỳ hoàng kim đó... cuối cùng cũng đã đến hồi kết. Đầu tiên, tiếng nói của các vị thần trở nên im lặng, khiến các sybils hướng ánh mắt về Estuary (Cửa Sông). Và rồi... Ô Uế được sinh ra."..
Danh Sách Chương:
Bạn đang đọc truyện trên website MeTruyenVip.com
BÌNH LUẬN THÀNH VIÊN
18 Tháng mười, 2024 08:27
Nào có quyển 3 vậy cvt ơi
18 Tháng mười, 2024 07:59
Vừa lướt qua chương 350, sau main có g·iết con tiên tri k thế:)) k là khó theo bộ này đấy
17 Tháng mười, 2024 23:49
Ln với tiểu thuyết mạng khác nhau chỗ nào hay chỉ là tên gọi đặc điểm của mỗi châu?
17 Tháng mười, 2024 23:04
pha cuối cảm động thật :(
17 Tháng mười, 2024 22:26
Đây là tình yêu nhưng cả neph và sunny ko nhận ra. Hy vọng sẽ có cách cả 2 cùng đoàn tụ
17 Tháng mười, 2024 22:09
Truyện mới 3 ngày mà khoảng 30k views, hơn 150 thảo luận, cũng đỉnh thiệt :))
Cảm ơn mọi người ạ
17 Tháng mười, 2024 21:50
hay qua di
17 Tháng mười, 2024 21:16
Nay mình hông lên chương nha, tối mai mình lên bù ạ (50-100c hoặc hơn cho thứ 7 và chủ nhật luôn ạ)
17 Tháng mười, 2024 21:02
Ra chương tiếp đi bác, từ chiều đến giờ hóng như nghiện mai thuý rồi
17 Tháng mười, 2024 20:53
Cầu chương a
17 Tháng mười, 2024 19:31
ầy năng lực của chị mù loà bá phết tính ra từ đầu tới h toàn đúng ko luôn
17 Tháng mười, 2024 18:21
bộ này có hay không các đh, tôi thấy trên Reddit bàn luận nhiều phết
17 Tháng mười, 2024 17:40
Truyện thật sự rất hay. Đỉnh của chóp
17 Tháng mười, 2024 17:30
tác giả người hàn à? hay kiểu dịch của cvt vậy?
17 Tháng mười, 2024 15:45
cuối cùng main vẫn là nô lệ, với cái tên truyện như vậy thì chắc cú main làm nô lệ đến hết truyện, chỉ là không biết có đổi chủ nhân hay không thôi:))
17 Tháng mười, 2024 15:33
Chương nào hiện tại đã làm rồi, mà xưng hô đang thấy không khớp mà nó diễn ra nhiều ở chương đó, các bạn vui lòng báo lỗi hoặc comment bên dưới bình luận này, để mình tổng hợp lại và sửa nha, ưu tiên sửa những chương quan trọng ạ.
17 Tháng mười, 2024 15:29
link hình nhân vật với chủ thớt ơi
17 Tháng mười, 2024 14:35
Mắm nào ác ghê, tác tả Kai sao mà vẽ hề thiệt chứ:)))
17 Tháng mười, 2024 12:46
Tầm chương 4xx sẽ thay đổi cách xưng hô cho hợp ngữ cảnh nha, tại dịch 1 chương cũng không có nhanh, bác nào từng dịch tiếng anh rồi sẽ biết, mấy chương đã dịch mình để Cậu/Tôi/Cô...để việc dịch đơn giản hơn, để dịch nhanh hơn, mình còn job chính nữa, cái này làm vì đam mê nhưng cũng tốn rất nhiều thời gian của mình, dạo này mình cũng phải gác lại một số việc của bản thân để đẩy tiến độ truyện, giờ nghỉ trưa, hoặc tối rãnh đều dịch cho anh em, mình hay nên tầm xế chiều là vì buổi trưa có thời gian rãnh dịch thêm đó, anh em thông cảm.
Bộ này cũng free, không thương mại hoá.
17 Tháng mười, 2024 12:38
Truyện này người việt viết hả các bác ?
17 Tháng mười, 2024 12:27
Mấy h có chương vậy bác Hưng em nghiện bộ này r. Tại bác đấy
17 Tháng mười, 2024 12:00
Cái mục hình ảnh tôi dùng PC cũng k thấy nhở, hay là chỉ có Cvt mới mở được hè, có ai rõ không chỉ với, muốn xem ảnh nv mà tìm hoài mấy ngày không thấy :D
17 Tháng mười, 2024 10:08
khi phiên dịch các đại từ nhân xưng như "you," "him," "her,"... từ tiếng Anh sang tiếng Việt, bác dịch cũng phải lựa từ để hợp hoàn cảnh chứ ... đang đánh nhau, combat với kẻ thù thì lại dùng từ "cậu ấy" "người ấy" thì nó trật quẻ quá, làm mất hết chất u ám của truyện.
17 Tháng mười, 2024 09:13
ủa sao mất kha khá bl r vậy
17 Tháng mười, 2024 08:53
Cày 2 ngày, xong khát *** chương, truyện đỉnh vlllllll
BÌNH LUẬN FACEBOOK