Nephis gật đầu, biểu thị rằng cô đã đọc mô tả về Crown of Twilight (Vương Miện Hoàng Hôn).
Cả hai có thể đã giao tiếp qua [Blessing of Dusk (Phước Lành của Hoàng Hôn)] để thảo luận cách họ sẽ tiếp cận cuộc trò chuyện với Ananke... nhưng thật ra, không cần thiết.
Người phụ nữ già không thể hiện dấu hiệu gì cho thấy bà là người mà họ cần cảnh giác.
Vì vậy, họ có thể đơn giản là hỏi trực tiếp.
Có một câu hỏi phải được trả lời trước tất cả mọi thứ, tuy nhiên.
Sunny khẽ dịch chuyển, rồi gọi:
"Bà..."
Ananke giật mình, như thể tỉnh dậy từ một giấc mơ, và nhìn họ với đôi mắt đục mờ.
"Vâng, thưa ngài?"
Vẫn cảm thấy không thoải mái với cách gọi này, Sunny suy nghĩ một lúc rồi hỏi:
"Bà đã từng nghe về... điều ô uế chưa?"
Người phụ nữ già đột nhiên đông cứng lại.
Bàn tay của bà, đang đặt trên tay lái, khẽ run lên.
Trong một lúc, không có gì ngoài âm thanh nước vỗ vào thân thuyền của chiếc ketch.
Dường như bà không vui khi nghe câu hỏi đó.
Tuy nhiên, Sunny và Nephis không còn lựa chọn nào khác ngoài việc phải hỏi - họ cần biết mọi thứ về mục tiêu của Ác Mộng này.
Cuối cùng, Ananke thở dài.
"Điều ô uế... Tôi đoán ngài đang nói về Ô Uế, thưa ngài."
Ánh mắt của Sunny lấp lánh.
"Sự... Ô Uế?"
Nhớ lại những nỗi kinh hoàng trong Chiến Dịch Phía Nam, cậu đột nhiên liên kết được điều gì đó.
Có ba Nightmare Creatures (Sinh Vật Ác Mộng) mà cậu đã giết có cái tên tương tự - Witness of the Defiled (Nhân Chứng của Sự Ô Uế) Herald of the Defiled (Người Báo Tin của Sự Ô Uế) và Seeker of Truth, Defiled (Kẻ Tìm Kiếm Sự Thật, Ô Uế).
Con đầu tiên là một Fallen Demon (Ác Quỷ Sa Ngã) dẫn dắt đàn dã thú không mắt.
Con thứ hai là một Corrupted Devil (Quỷ Dữ Tha Hóa) dẫn dắt nhóm xác chết khô, miệng chúng bị khâu kín - Sunny đã nhận được Stifled Scream (Tiếng Thét Bị Bóp Nghẹt) sau trận chiến đó.
Con thứ ba là một Fallen Titan (Titan Sa Ngã) mà cậu đã giết tình cờ trong trận chiến hợp sức chống lại đội quân khổng lồ của những sinh vật kinh dị ở Đông Nam Cực, nhận được Mirror of Truth (Gương Sự Thật).
Phải chăng tất cả chúng đều đến từ Tomb of Ariel (Lăng Mộ của Ariel)?
Người phụ nữ già gật đầu.
"Đúng vậy... Ô Uế. Tôi xin lỗi, thưa ngài và tiểu thư. Tôi lẽ ra phải biết rằng các ngài không biết về những chuyện này. Dù sao, các ngài cũng là Outsiders (Kẻ Ngoại Lai)."
Sunny và Nephis liếc nhìn nhau, thắc mắc không biết bà ấy có ý gì.
Ananke im lặng một lúc, rồi nghiêm trang nói:
"...Để hiểu được Ô Uế là gì, trước hết các ngài cần biết đôi chút về lịch sử của Great River (Dòng Sông Vĩ Đại). Tôi sẽ cố gắng giải thích rõ nhất có thể."
Nephis khẽ nhíu mày.
"Lịch sử? Tôi không chắc hiểu lắm về một con sông chảy qua thời gian có thể có lịch sử gì."
Người phụ nữ già khẽ mỉm cười.
"Thời gian trong Tomb of Ariel (Lăng Mộ của Ariel) không thể đoán trước và rối rắm. Đôi khi, nó trôi chậm, trong khi có lúc lại trôi nhanh."
"Đôi khi, thời gian nổi lên thành những cơn bão lớn, hoặc trở nên tù đọng, hoặc xoay tròn mãi mãi như một xoáy nước. Các dòng chảy có thể hợp nhất rồi tách rời, hoặc biến mất không dấu vết. Nhưng, dù sao đi nữa... với hầu hết chúng tôi, trừ khi đi vào những dòng nước hỗn loạn, thời gian vẫn luôn trôi qua. Giống như trong thế giới bên ngoài. Chỉ là thời gian của chúng tôi khác với thời gian ở nơi đó."
Nhận thấy một chút bối rối trên khuôn mặt của họ, Ananke suy tư trong giây lát.
Rồi bà thở dài:
"Cách tốt nhất mà tôi có thể giải thích là thế này - Great River (Dòng Sông Vĩ Đại) thực sự chảy từ tương lai về quá khứ, nhưng đó chỉ là so với thế giới bên ngoài. Ở đây, loại thời gian này không khác gì không gian. Tuy nhiên, Dòng Sông vẫn có quá khứ, hiện tại và tương lai trong chính nó. Ở đây, loại thời gian này giống như khái niệm thời gian mà các ngài đã quen thuộc ở bên ngoài."
Nephis khẽ nghiêng đầu một chút.
"Vậy có thể nói rằng Sunny và tôi đã vào Tomb of Ariel (Lăng Mộ của Ariel) từ một tương lai xa - nghĩa là từ phía trên dòng sông. Nhưng cũng có thể nói rằng chúng tôi mới đến đây một tháng trước? Khoảng cách và ngày tháng đều là thước đo của thời gian?"
Người phụ nữ già gật đầu.
"Đúng vậy. Cô thật thông minh, thưa tiểu thư."
Khóe miệng của Sunny khẽ giật.
'Đây là lần thứ hai bà ấy gọi Nephis là thông minh... còn ta thì chưa lần nào!'
Dù vậy, cậu vẫn hiểu được ý tưởng đó. Thực ra, có hai khái niệm về "thời gian" trong Tomb of Ariel (Lăng Mộ của Ariel) - một là dòng chảy của Great River (Dòng Sông Vĩ Đại) với những biến đổi phức tạp, còn cái thứ hai không khác gì khái niệm thời gian mà họ quen thuộc.
Người phụ nữ già tiếp tục:
"Vậy nên, Great River (Dòng Sông Vĩ Đại) cũng có lịch sử. Hoặc đúng hơn, chính chúng tôi, những người của Dòng Sông, có nó. Lịch sử đó... bắt đầu từ rất lâu về trước, khi các sybils lần đầu tiên bước vào Tomb of Ariel (Lăng Mộ của Ariel) cùng với dân của họ. Cũng có những người khác nữa - đủ loại con người và sinh vật tìm kiếm sự thật, thứ được cho là ẩn giấu tại Estuary (Cửa Sông)."
Giọng nói khàn khàn của bà trở nên mơ màng:
"Đó là khi chúng tôi, những sứ giả của Nightmare Spell (Ác Mộng Ma Pháp) cũng đến Great River (Dòng Sông Vĩ Đại). Tôi được nghe rằng đó là một thời kỳ hoàng kim. Các sybils lập nên những thành phố, và những Seeker (Người Tìm Kiếm) quyền năng xây dựng những biệt thự đơn độc giữa làn sóng. Họ đã trốn thoát khỏi kết cục, và sống trong bình yên và phồn vinh trong Tomb of Ariel (Lăng Mộ của Ariel)."
Sunny cảm thấy điều gì đó thú vị nên hỏi:
"Bà được nghe kể lại sao? Bà không tự mình chứng kiến sao?"
Nhớ lại, khi Ananke kể về sự đàn áp những người theo Weaver (Kẻ Dệt) bà từng nhắc rằng bà không trực tiếp trải qua điều đó.
Câu nói đó lúc ấy nghe thật kỳ lạ, nhưng có quá nhiều câu hỏi khác cần phải hỏi trước.
Người phụ nữ già bật cười.
"Trời đất... tất nhiên là không. Tôi có thể trông già, nhưng tôi không cổ xưa đến thế. Không... tôi được sinh ra sau này, khi Weave đã được thiết lập. Khác với những kẻ đến từ bên ngoài, như các ngài, tôi là Riverborn (Kẻ Sinh Ra từ Dòng Sông)."
Sunny ghi chú trong đầu rằng có sự phân biệt giữa Outsiders (Kẻ Ngoại Lai) và Riverborn (Kẻ Sinh Ra từ Dòng Sông) rồi tiếp tục lắng nghe.
Ananke hít một hơi nặng nề, rồi nói với giọng trầm mặc:
"Nhưng thời kỳ hoàng kim đó... cuối cùng cũng đã đến hồi kết. Đầu tiên, tiếng nói của các vị thần trở nên im lặng, khiến các sybils hướng ánh mắt về Estuary (Cửa Sông). Và rồi... Ô Uế được sinh ra."..
Danh Sách Chương:
Bạn đang đọc truyện trên website MeTruyenVip.com
BÌNH LUẬN THÀNH VIÊN
20 Tháng mười, 2024 12:04
bị trói buộc với Hi Vọng,các vị thánh bất tử đã phát điên
20 Tháng mười, 2024 12:01
Mình khá thích quyển 5, đọc rồi vẫn thích đọc lại quyển này :)))))
Anh em đọc xong quyển 4 rồi mình post dần nhé
20 Tháng mười, 2024 12:00
bác Hưng gửi stk lên đây cho mn ủng hộ đi. Quả siêu phẩm này bác dịch 750 chương liên tục cho mọi người đọc quá tuyệt vời luôn chứ :)
20 Tháng mười, 2024 11:54
Truyện đọc mấy chương đầu đã thấy cuốn r, bác Hưng dịch hay quá
20 Tháng mười, 2024 11:48
Cảm ơn mọi người, cảm tạ các bạn tặng khoai ạ.
Vừa hết quyển 4, sắp tới mấy quyển hay tiếp :D
Mình sẽ làm tiếp quyển 5, mấy quyển tới hơi dài, nên mình cũng sẽ đăng dần chứ không gom lại cả quyển rồi đăng như câc quyển trước nha.
20 Tháng mười, 2024 11:39
Cảm mơn bác Hưng nhiều nhé. bác đừng vì 2 ông đánh giá *** mà phiền lòng nhen. Với dịch thì cũng ráng giữ sức khoẻ nhen. Bác là dịch giả số 1!
20 Tháng mười, 2024 10:31
Truyện hay nha cvt có tâm lém
20 Tháng mười, 2024 09:43
hóng gặp lại nephis quá
20 Tháng mười, 2024 09:22
Vụ đánh giá 25 cái 5 sao, mình nói cho có động lực vậy thôi, dù đủ hay không đủ thì nay mình vẫn sẽ lên 100 chương cho anh em, dịch sắp xong quyển 4 mà đêm qua tụt mooth quá nên còn một ít nữa, quyển 4 cỡ 150 chương á, cảm ơn mọi người ạ
20 Tháng mười, 2024 08:26
Còn đánh giá cuối ai vào đánh giá đê:))
20 Tháng mười, 2024 08:17
2 vote 5* nữa thui ae
20 Tháng mười, 2024 07:29
Tiếng Anh thì xưng hô nó đơn điệu, dịch Cậu-Tớ mặt bằng chung là đúng rồi, tùy vào hoàn cảnh người dịch sẽ đổi tôi, ta, cô, anh, chị... Khối lượng chương lên nhanh 1 tuần 600c nên chắc chắn sẽ có sai sót, tinh phẩm nó đòi hỏi phải nhiều khâu kiểm duyệt mới hoàn toàn không lỗi được. Cuối cùng đây là truyện 1 người làm, và đây là truyện dịch chứ ko phải cv nên mấy ông đòi hỏi chất lượng và lên chương nhanh. Bản dịch đẹp thì trả phí thị trường đi 150-200k 1 quyển ấy, donate ầm ầm vào r hãy yêu cầu người dịch kiểm soát 100% ngữ cảnh, tình huống truyện. Bộ này dịch gần như là 99% luôn r. Ông đọc free mà đòi chất lượng 100% như Đào Bạch Liên dịch thì tôi xin phép lạy, 1 người sao so bì nổi cả một ekip, trong khi còn phải lên chương nhanh để giảm cơn ghiền truyện. Muốn hay tuyệt là vời xác định chậm chương, donate vào người ta sẽ làm kĩ từng chương cho đọc. Chán mấy ông đánh giá phiến diện thật, cách nhìn vấn đề của mấy ông như thằng nhóc Sunny 17 tuổi ấy chứ lớn hơn thì họ nhìn mọi việc đa chiều hơn rồi.
20 Tháng mười, 2024 06:43
bác hưng có stk ngân hàng thì để dưới phần mô tả để tôi ủng hộ tiền cafe thức đêm dịch truyện
20 Tháng mười, 2024 02:26
Giữa đêm 2-3 giờ, mình lại muốn tâm sự với mọi người về vụ xưng hô, chắc anh em cũng ngủ hết rồi.
---
Trước hết, mình xin khẳng định: CVT không có quyền xóa bình luận. Vậy mà cứ bảo là CVT xóa, thật sự mình không hiểu lý do, mình xoá để làm gì?
Về chuyện xưng hô, ở cuối mỗi chương đều có nút báo lỗi. Nếu chương nào có lỗi, mọi người chỉ cần nhấn vào đó để báo. Mình luôn sẵn sàng sửa nếu có lỗi, giống như bạn Mít hay báo lỗi một cách âm thầm, và mình đều sửa tất cả các lỗi đó. Đâu phải chỗ nào cũng có vấn đề xưng hô mà để đánh giá như vậy, mình để như vậy vì cá nhân thấy nó hợp lý. Có thể do mình quen đọc rồi nên không thấy vấn đề gì, nhưng nếu mọi người cảm thấy không phù hợp, có thể dễ dàng báo lỗi ở cuối chương. Bấm báo lỗi chỉ mất vài giây thôi mà, lại rất tiện cho cả đôi bên, vừa giúp mình biết lỗi, vừa nhanh gọn để sửa. Mình đã nói rồi, mình luôn lắng nghe góp ý và sửa lỗi mà mọi người phản ánh.
Về việc những chương đầu chưa sửa, mình muốn giải thích là vì mình không thể ngồi đọc lại toàn bộ từng chương từ đầu để tìm lỗi nhỏ, mọi người đọc một chương mất bao lâu là biết, vậy vừa đọc vừa tìm lỗi thì mất bao lâu, mình không thể dành hết thời gian cho việc đó. Thay vào đó, nếu ai thấy lỗi chỉ cần báo, mình sẽ sửa ngay, chẳng phải sẽ hiệu quả hơn sao?
Cuối cùng, mình xin nói lại: mình dịch bộ này chỉ vì đam mê, không thu phí gì và cũng không phải dịch giả chuyên nghiệp. Thời gian dành cho việc dịch này, mình có thể làm nhiều việc khác có giá trị về cả vật chất lẫn tinh thần. Nhưng mình chọn dịch vì yêu thích bộ truyện, muốn chia sẻ cho mọi người một bộ cực hay bị lãng quên, và không muốn bỏ dở giữa chừng.
Bây giờ đang là 2-3 giờ sáng còn ngồi dịch nốt quyển 4 cho mọi người đọc, vào thấy những đánh giá mình thật sự mất cả hứng, đối với mọi người nó chỉ là đánh giá thông thường, nhưng đây là một bộ mình làm vì đam mê, không thương mại, nó là một trong những yếu tố về mặt tinh thần để giúp cho mình có thêm động lực để làm tới 1k9 chương.
20 Tháng mười, 2024 00:13
tính ra khả năng của main cũng không quá mạnh như mấy thằng đồng đội hoặc kẻ thù, sức mạnh của Sunny phải nói là rất đa dạng có thể công thủ kéo late đánh cù nhây,có thể all in một đòn chí mạng nhưng mà gặp quả Nephis cũng kinh *** healer nhưng mà sát thương thuần kinh khủng kh·iếp,rồi lão Mordet cũng đếch biết đâu mà lẩn quả chiếm hồn đoạt xác lẫn sức mạnh khía cạnh ma giáo thì ***.Rồi chưa kể thằng Kai cũng có tiềm năng phát triển với quả khía cạnh ngôn từ thôi miên,rồi Cassie tiên tri,Effie thì như một cỗ máy c·hiến t·ranh hoàn hảo, còn Master Jet sát thương chuẩn vào linh hồn bỏ qua phòng thủ thì chịu =)) Tiềm lực tổ đội này lên Saint được thì nó úp được một trong 3 lãnh địa của Tối Cao cũng khá sáng ***.Toàn bộ tổ đội này lên Thánh rất mạnh, thằng mordet lẻn vào lãnh địa đồng hóa người, Cassie tiên tri tránh tầm nhìn của Tối Cao,Sunny & Nephis rình úp sọt mấy thằng cấp cao,Kai với Effie ở ngoài múa múa làm trò thu hút chú ý.
19 Tháng mười, 2024 23:24
Mai mà đủ 25 đánh giá 5 sao, mình lên nốt quyển 4 nhé. (Cho em dù trò này kéo chút đánh giá =)) )
Quyển 4 này ngắn hơn quyển 3, khoảng 150 chương, các quyển sau quyển 4 này là các quyển mình khá thích, hoặc có thể do bản thân quen với mạch truyện, nên càng về sau càng dễ hòa mình hơn.
19 Tháng mười, 2024 23:01
tác là người trung à admin
Chapter 1305 House of Parting
45%
[Lời tác giả: Này các bạn :] Tôi có một tin tốt và một tin xấu. Tin vui là tôi đã được mời tham gia Tuần lễ Văn học Trực tuyến Thượng Hải. Vì vậy, sau gần hai năm bị xích vào chiếc máy tính xách tay trong căn hầm tối tăm, chương gremlin này... Ý tôi là, tác giả đàng hoàng này cuối cùng cũng sắp được nhìn thấy mặt trời trở lại!
19 Tháng mười, 2024 22:13
đợi anh em đọc xong quyển 3 đông đông, mình lên dần quyển 4 nhé, dịch để dành cũng kha khá rồi
19 Tháng mười, 2024 21:44
t đoán main có thể là cái xác để SG hồi sinh:))
19 Tháng mười, 2024 21:44
năm người là thấy có Mordet rồi đấy :))))
19 Tháng mười, 2024 21:43
:)))) bài học rút ra từ những trận chiến là đánh hội đồng sure win
19 Tháng mười, 2024 21:35
nay làm 8 tiếng mà manager off. đọc hẳn 4 tiếng xong rồi về cày tới 2h sáng =]]] ôiiiiiii Neverr enoughhhh, cuốn thật sự
19 Tháng mười, 2024 21:11
Cả ngày tôi không đi đâu ngồi nghe audio thôi tôi bị nghiện bộ này rồi ae
19 Tháng mười, 2024 20:41
rồi cuối cùng sunny có xiên mordret không.
19 Tháng mười, 2024 20:19
nhìn review cuốn thế, mà truyện tây nghe app đọc hơi khó nhất là tên tiếng anh, nhiều khi nghe chả biết đó là ai xD
BÌNH LUẬN FACEBOOK