Hai ngày sau, họ rời bỏ trạm tiếp tế.
Kho chứa ngầm gần như trống rỗng, bởi Sunny đã quyết định mang theo tất cả những gì họ có thể trên đường đi.
Không phải tất cả các phương tiện đều được chất đầy, nhưng ngay cả khi chỉ có tài xế và xạ thủ bên trong, mọi chiếc xe cuối cùng đều được trưng dụng và sử dụng hiệu quả.
Chỉ còn lại những phương tiện dân sự bị bỏ lại và các xe của Erebus Field (Cánh Đồng Erebus) bị hư hỏng nặng đến mức không còn đáng tin cậy nữa.
Nightmare, Abomination và Blackie di chuyển ở phía trước đoàn xe, đóng vai trò tiền tuyến.
Chiếc Rhino vẫn đi đầu, nhưng giờ nó được hộ tống bởi hai chiếc MRW nặng nề, cả hai liên tục quét xung quanh với hệ thống quang học hiện đại của mình.
Phía sau họ, đoàn xe dài kéo dài hơn một cây số trên con đường núi.
Mười chiếc MRW còn lại và hai mươi bốn Người Thức Tỉnh được bố trí dọc theo chiều dài đoàn xe, nhằm bảo vệ đoàn xe trong trường hợp bị tấn công từ hai bên sườn.
Hầu hết các phương tiện đều được trang bị vũ khí, và các xe chở binh lính cơ giới được bố trí chiến lược giữa các xe chở dân tị nạn.
Tổng thể, đoàn xe trông giống như một mục tiêu lớn, hấp dẫn đối với các Nightmare Creatures (Sinh Vật Ác Mộng)... nhưng cũng là một mục tiêu cực kỳ khó nuốt.
'Mình muốn thấy bọn khốn đó thử xem... à, thực ra, bỏ đi. Mình thà không muốn...'
Sunny ngồi trên nóc chiếc Rhino, khoác áo quân sự bên ngoài Mantle of the Underworld (Áo Choàng của Underworld).
Với khả năng kháng nguyên tố của bộ giáp onyx và Memory of Ice (Ký Ức Băng Giá) được tích hợp vào đó, cậu gần như miễn nhiễm với cái lạnh tầm thường, vì vậy cái lạnh thấu xương của đêm cực không làm cậu bận tâm nhiều.
Tuy nhiên, tro bụi rơi xuống vẫn rất khó chịu.
Hy vọng rằng họ sẽ sớm rời khỏi khu vực gần Núi Erebus.
Gió thổi về hướng khác, không chỉ thổi những đám mây tro xa khỏi đoàn xe mà còn khiến cho các Nightmare Creatures (Sinh Vật Ác Mộng) dựa vào khứu giác khó phát hiện con người từ xa hơn.
Tuy nhiên, cậu không ảo tưởng rằng hành trình này sẽ suôn sẻ.
May mắn thay, Sunny cực kỳ phù hợp để làm người dẫn đường.
Lie đã cập nhật bản đồ của mình với nhiều chi tiết nhất có thể và lên kế hoạch cho nhiều tuyến đường phù hợp cho đoàn xe.
Với các cái bóng do thám phía trước và con quạ quan sát từ trên cao, cậu nắm rõ khu vực xung quanh cũng như chuyển động của kẻ thù hơn bất cứ ai.
Cái bóng phát hiện phần lớn kẻ địch từ xa trước khi đoàn xe dài tiếp cận, và con chim đen với đôi mắt ma thuật có thể nhận ra bất kỳ điều gì chúng bỏ sót.
Sự kết hợp này vô cùng hiệu quả.
Thông tin là huyết mạch của chiến tranh, vì vậy Sunny nắm giữ một lợi thế đáng kể.
Cậu sẽ sử dụng nó để dẫn đoàn xe băng qua vùng đất hiểm trở của Trung Tâm Nam Cực và đến Falcon Scott an toàn.
Nhiệm vụ của cậu trở nên khó khăn hơn vì kích thước khổng lồ của đoàn xe, nhưng mặt khác, vùng đất mà họ đang đi qua cũng khác với mạng lưới phức tạp của những con đường cũ nát ở phía nam.
Cơ sở hạ tầng giữa Erebus Field và các phần phía bắc của lục địa đã được phát triển hơn nhiều, và gần đây còn được mở rộng bởi Đội Quân Đầu Tiên.
Thêm vào đó, họ đang rời xa khu vực bị ảnh hưởng nặng nề nhất bởi trận động đất, vì vậy càng đi về phía bắc, con đường càng ít bị phá hủy và ít chướng ngại hơn.
Những con đường rộng hơn và được bảo tồn tốt hơn, địa hình ít gồ ghề hơn.
Tất nhiên, nó không bằng phẳng và thẳng như con đường cao tốc ven biển, nhưng Sunny vẫn cảm thấy ngần ngại khi quay lại bờ biển vào lúc này.
Ngay cả khi cậu có làm vậy, thì cũng chỉ là để tránh một khu vực đặc biệt khó khăn rồi nhanh chóng trở lại vùng núi.
'...Hoặc không quay lại chút nào.'
Ban đầu, không có quá nhiều Nightmare Creatures (Sinh Vật Ác Mộng) cản đường - phần lớn những sinh vật đó có lẽ đã di cư đến tàn tích của Erebus Field và chưa quay lại.
Những kẻ kháng cự ít ỏi mà đoàn xe gặp phải đã nhanh chóng bị tiêu diệt bởi các Irregulars (Bất Quy Tắc) và các Người Thức Tỉnh của Carin.
Trong ngày đầu tiên, các MRW thậm chí không cần phải bắn một phát súng nào.
Tuy nhiên, ngày tiếp theo đã mang đến nhiều kẻ địch hơn.
Đoàn xe không dừng lại, các tài xế thay phiên nhau làm việc để giữ cho đoàn xe di chuyển, vì vậy thành phố bị tàn phá giờ đã ở rất xa phía sau họ.
Ở đây, những sinh vật quái dị tung hoành, và nhiều kẻ trong số chúng đã ngửi thấy mùi của nhóm lớn người tị nạn.
Hết đám quái này đến đám quái khác lao vào đoàn xe, nhưng chúng tan vỡ trước sự phòng thủ mạnh mẽ của họ.
Làn mưa đạn kinh hoàng xé nát chúng, kèm theo những mũi tên và các luồng năng lượng phép thuật do các Người Thức Tỉnh phóng ra.
Các MRW để súng Gatling khổng lồ và các khẩu pháo hạng nặng của mình xé toạc những kẻ quái dị, thỉnh thoảng lại phóng tên lửa từ các bệ phóng gắn trên xe.
Nếu các Nightmare Creatures (Sinh Vật Ác Mộng) đến quá gần, các chiến binh sử dụng súng phun lửa hủy diệt và các Người Thức Tỉnh nhanh chóng tiêu diệt chúng.
Nếu có sinh vật Fallen (Sa Ngã) hoặc Corrupted (Tha Hóa) trong số đó, Sunny và Nightmare sẽ lao lên trước khi chúng kịp gây hại cho đoàn người tị nạn.
Với Sergeant Gere lo liệu hậu cần và tổ chức binh lính thường, Lieutenant Carin chỉ huy hầu hết các Người Thức Tỉnh, và Beth chăm sóc nhu cầu của dân thường... đó hầu như là tất cả những gì cậu phải làm.
Việc đối phó với các Khả Năng khác nhau của Nightmare Creatures (Sinh Vật Ác Mộng) có chút thách thức, nhưng hầu hết, Sunny thấy mình bất ngờ có nhiều thời gian rảnh rỗi.
Điều này thật tốt, vì cậu có nhiều thời gian để thực hiện nhiệm vụ chiến lược gia và hướng dẫn đoàn xe, nhưng dù sao...
'Kỳ lạ thật. Mình có đang... hơi chán không?'
Nhìn vào tàn dư của một đám quái vật nữa mà đoàn xe vừa vượt qua, Sunny gãi đầu.
Cậu biết rõ rằng tốc độ tiến triển này sẽ không kéo dài mãi mãi... thực tế, họ sẽ sớm gặp nguy hiểm ngay khi cậu không thể dẫn đoàn xe vượt qua một đàn Nightmare Creatures (Sinh Vật Ác Mộng) thực sự, điều mà càng lúc càng khó làm.
Nhưng điều đó vẫn chưa xảy ra.
'Mình đột nhiên rất may mắn, hay may mắn của mình thực ra tệ đến mức khủng khiếp cho đến bây giờ?'
Sunny suy nghĩ về điều đó trong vài phút, rồi quyết định rằng có lẽ là cả hai.
Câu hỏi là, chuỗi may mắn này sẽ kéo dài bao lâu.....
Danh Sách Chương:
Bạn đang đọc truyện trên website MeTruyenVip.com
BÌNH LUẬN THÀNH VIÊN
20 Tháng mười, 2024 16:33
769 ? ?
20 Tháng mười, 2024 15:44
Thích chương này ghê, đọc lại lần 2, cứ nhớ đến khoảnh khắc này.
Chờ mọi người đọc tới mấy chương mới bàn luận cho vui :))))
20 Tháng mười, 2024 13:31
Có mấy cái thông tin như rank, class, trang bị,...trên fandom mà chưa có thời gian dịch.
Mình tạo một sheet để anh em cùng đóng góp nha, tạm thời mình để chế độ chỉnh sửa, nào ổn chút mình chuyển về chế độ xem nha.
Ưu tiên giữ nghĩa gốc kèm tiếng việt chú thích ở sau ạ.
Cảm ơn mọi người.
Link gốc:
https://shadowslave.fandom.com/wiki/Hierarchy_of_Nightmare_Creatures_and_Awakened_Humans
Link sheet:
https://docs.google.com/spreadsheets/d/1-0VNavduwb21_G9D_lBvq7mBEs1-UGeWdz197M4MBH8/edit
20 Tháng mười, 2024 13:16
đọc tới chương 6 và cảm thấy truyện hay vãi :d tks bạn dịch nhiều
20 Tháng mười, 2024 13:08
Chúc chị em 20/10 vui vẻ ạ, nay không lên chương nữa nha, tối nay mình đi chơi nên nay nhiêu đây thôi nha :D
20 Tháng mười, 2024 12:53
cái mặt nạ đảo ngược khuyết điểm mà cho nephis dùng chắc cô lên mây mất?
20 Tháng mười, 2024 12:52
Nguồn truyện free full đến chương mới nhất bằng tiếng anh: n o v e l b i n
Dịch: đừng bảo là tự dịch khi bản dịch gần như 100% khi ta quăng vào chat gpt, ngay cả những lỗi sai cũng y chang như vậy, ai không thấm nổi cách xưng hô bản dịch này thì nhắn ta, ta gửi bản dịch đã xửa xưng hô - bằng chat gpt.
Làm thì như chỉ quăng lên chatgpt dịch mà làm như mất nhiều công sức lắm, góp ý để cải thiện thì không sửa mà chỉ lên than hết này tới nọ, thêm mấy thằng nít ranh vô bênh bất chấp, hay có khi cả mấy acc clone, hài hước.
20 Tháng mười, 2024 12:44
Caster từ gia tộc Han Li :)) con cháu của Hàn Lập à
20 Tháng mười, 2024 12:36
có ai tổng hợp các cấp độ người, quái vật, trang bị chưa nhỉ. m xin cái link với
20 Tháng mười, 2024 12:31
Mấy bác cho em hỏi cái format của lỗi xưng hô đang là gì vậy?
Chứ em đọc thấy xưng hôi tôi-cậu, cô ấy-cậu ấy thì thấy nó cũng bình thường (tại truyện dịch từ Tiếng Anh mà) nên ko biết cái đó có phải là lỗi không nữa.
Tại đang tiện em mới đọc tới tầm 60c đầu thôi, nên muốn biết format lỗi xưng hô để có gì sau này đọc, thấy lỗi ở đâu thì báo lỗi liền luôn.
20 Tháng mười, 2024 12:24
ê mà hỏi thật nha main bị gọi tên thật chưa vậy?
20 Tháng mười, 2024 12:04
bị trói buộc với Hi Vọng,các vị thánh bất tử đã phát điên
20 Tháng mười, 2024 12:01
Mình khá thích quyển 5, đọc rồi vẫn thích đọc lại quyển này :)))))
Anh em đọc xong quyển 4 rồi mình post dần nhé
20 Tháng mười, 2024 12:00
bác Hưng gửi stk lên đây cho mn ủng hộ đi. Quả siêu phẩm này bác dịch 750 chương liên tục cho mọi người đọc quá tuyệt vời luôn chứ :)
20 Tháng mười, 2024 11:54
Truyện đọc mấy chương đầu đã thấy cuốn r, bác Hưng dịch hay quá
20 Tháng mười, 2024 11:48
Cảm ơn mọi người, cảm tạ các bạn tặng khoai ạ.
Vừa hết quyển 4, sắp tới mấy quyển hay tiếp :D
Mình sẽ làm tiếp quyển 5, mấy quyển tới hơi dài, nên mình cũng sẽ đăng dần chứ không gom lại cả quyển rồi đăng như câc quyển trước nha.
20 Tháng mười, 2024 11:39
Cảm mơn bác Hưng nhiều nhé. bác đừng vì 2 ông đánh giá *** mà phiền lòng nhen. Với dịch thì cũng ráng giữ sức khoẻ nhen. Bác là dịch giả số 1!
20 Tháng mười, 2024 10:31
Truyện hay nha cvt có tâm lém
20 Tháng mười, 2024 09:43
hóng gặp lại nephis quá
20 Tháng mười, 2024 09:22
Vụ đánh giá 25 cái 5 sao, mình nói cho có động lực vậy thôi, dù đủ hay không đủ thì nay mình vẫn sẽ lên 100 chương cho anh em, dịch sắp xong quyển 4 mà đêm qua tụt mooth quá nên còn một ít nữa, quyển 4 cỡ 150 chương á, cảm ơn mọi người ạ
20 Tháng mười, 2024 08:26
Còn đánh giá cuối ai vào đánh giá đê:))
20 Tháng mười, 2024 08:17
2 vote 5* nữa thui ae
20 Tháng mười, 2024 07:29
Tiếng Anh thì xưng hô nó đơn điệu, dịch Cậu-Tớ mặt bằng chung là đúng rồi, tùy vào hoàn cảnh người dịch sẽ đổi tôi, ta, cô, anh, chị... Khối lượng chương lên nhanh 1 tuần 600c nên chắc chắn sẽ có sai sót, tinh phẩm nó đòi hỏi phải nhiều khâu kiểm duyệt mới hoàn toàn không lỗi được. Cuối cùng đây là truyện 1 người làm, và đây là truyện dịch chứ ko phải cv nên mấy ông đòi hỏi chất lượng và lên chương nhanh. Bản dịch đẹp thì trả phí thị trường đi 150-200k 1 quyển ấy, donate ầm ầm vào r hãy yêu cầu người dịch kiểm soát 100% ngữ cảnh, tình huống truyện. Bộ này dịch gần như là 99% luôn r. Ông đọc free mà đòi chất lượng 100% như Đào Bạch Liên dịch thì tôi xin phép lạy, 1 người sao so bì nổi cả một ekip, trong khi còn phải lên chương nhanh để giảm cơn ghiền truyện. Muốn hay tuyệt là vời xác định chậm chương, donate vào người ta sẽ làm kĩ từng chương cho đọc. Chán mấy ông đánh giá phiến diện thật, cách nhìn vấn đề của mấy ông như thằng nhóc Sunny 17 tuổi ấy chứ lớn hơn thì họ nhìn mọi việc đa chiều hơn rồi.
20 Tháng mười, 2024 06:43
bác hưng có stk ngân hàng thì để dưới phần mô tả để tôi ủng hộ tiền cafe thức đêm dịch truyện
20 Tháng mười, 2024 02:26
Giữa đêm 2-3 giờ, mình lại muốn tâm sự với mọi người về vụ xưng hô, chắc anh em cũng ngủ hết rồi.
---
Trước hết, mình xin khẳng định: CVT không có quyền xóa bình luận. Vậy mà cứ bảo là CVT xóa, thật sự mình không hiểu lý do, mình xoá để làm gì?
Về chuyện xưng hô, ở cuối mỗi chương đều có nút báo lỗi. Nếu chương nào có lỗi, mọi người chỉ cần nhấn vào đó để báo. Mình luôn sẵn sàng sửa nếu có lỗi, giống như bạn Mít hay báo lỗi một cách âm thầm, và mình đều sửa tất cả các lỗi đó. Đâu phải chỗ nào cũng có vấn đề xưng hô mà để đánh giá như vậy, mình để như vậy vì cá nhân thấy nó hợp lý. Có thể do mình quen đọc rồi nên không thấy vấn đề gì, nhưng nếu mọi người cảm thấy không phù hợp, có thể dễ dàng báo lỗi ở cuối chương. Bấm báo lỗi chỉ mất vài giây thôi mà, lại rất tiện cho cả đôi bên, vừa giúp mình biết lỗi, vừa nhanh gọn để sửa. Mình đã nói rồi, mình luôn lắng nghe góp ý và sửa lỗi mà mọi người phản ánh.
Về việc những chương đầu chưa sửa, mình muốn giải thích là vì mình không thể ngồi đọc lại toàn bộ từng chương từ đầu để tìm lỗi nhỏ, mọi người đọc một chương mất bao lâu là biết, vậy vừa đọc vừa tìm lỗi thì mất bao lâu, mình không thể dành hết thời gian cho việc đó. Thay vào đó, nếu ai thấy lỗi chỉ cần báo, mình sẽ sửa ngay, chẳng phải sẽ hiệu quả hơn sao?
Cuối cùng, mình xin nói lại: mình dịch bộ này chỉ vì đam mê, không thu phí gì và cũng không phải dịch giả chuyên nghiệp. Thời gian dành cho việc dịch này, mình có thể làm nhiều việc khác có giá trị về cả vật chất lẫn tinh thần. Nhưng mình chọn dịch vì yêu thích bộ truyện, muốn chia sẻ cho mọi người một bộ cực hay bị lãng quên, và không muốn bỏ dở giữa chừng.
Bây giờ đang là 2-3 giờ sáng còn ngồi dịch nốt quyển 4 cho mọi người đọc, vào thấy những đánh giá mình thật sự mất cả hứng, đối với mọi người nó chỉ là đánh giá thông thường, nhưng đây là một bộ mình làm vì đam mê, không thương mại, nó là một trong những yếu tố về mặt tinh thần để giúp cho mình có thêm động lực để làm tới 1k9 chương.
BÌNH LUẬN FACEBOOK