'Thanh kiếm gỗ... chiến đấu để giành tự do...'
Sunny khẽ cựa mình, khiến chiếc lồng rung nhẹ, và liếc nhìn Elyas. Người thanh niên không còn tâm trạng nói chuyện nữa và chỉ ngồi lặng lẽ, nhìn chằm chằm vào bóng tối.
Có điều gì đó, một gợi ý về ý nghĩa, trong những lời cậu ta đã nói. Sunny cố gắng bắt lấy ý nghĩa đó, nhưng vì lý do nào đó, suy nghĩ của cậu cứ quay trở lại những bức tượng của War God (Thần Chiến Tranh).
Cậu đã nhìn thấy hai hình tượng khác nhau của vị thần đáng sợ này ở Kingdom of Hope (Vương Quốc Hy Vọng). Một là chiến binh trong bộ giáp nặng, cầm một cây giáo đẫm máu và một chiếc khiên nứt vỡ — cả hai có lẽ tượng trưng cho chiến tranh và trận chiến — và hình tượng kia là một người phụ nữ chỉ mặc một tấm da thú quanh eo, cầm một cây giáo trong tay và một trái tim người đang đập trong tay kia... cây giáo có thể tượng trưng cho quyền kiểm soát chiến tranh, công nghệ và nghề thủ công, còn trái tim tượng trưng cho sự kết nối của bà với sự sống và nhân loại.
Tại sao những bức tượng này lại khác nhau như vậy?
Sunny vẫn còn kiệt sức sau những trận chiến ác liệt của ngày hôm trước, suy nghĩ của cậu chậm chạp và hỗn loạn, như chúng thường là trong những ngày này. Bực bội, cậu xoa mặt, sau đó cào mặt bằng những móng vuốt sắc nhọn, cắt đứt da. Nỗi đau xua tan lớp sương mù đang bao phủ tâm trí cậu, cho phép cậu suy nghĩ rõ ràng trong vài phút.
The Altar of War (Bàn Thờ Chiến Tranh)... đó là những gì Solvane đã gọi hòn đảo nơi bức tượng nguyên thủy của Goddess of Life (Nữ Thần Sự Sống) đứng. Và đó là từ đúng — hình tượng của vị thần này dường như nguyên thủy hơn nhiều, hoang dã... cổ đại.
Bản thân bức tượng dường như vô cùng cổ xưa. Cổ hơn nhiều so với những bức tượng của chiến binh hùng mạnh... thực ra, nó dường như cổ xưa như chính Red Colosseum (Đấu Trường Đỏ) hoặc có thể còn cổ hơn. Đủ cổ để được tạo ra trước khi Kingdom of Hope (Vương Quốc Hy Vọng) bị phá hủy và biến thành chuỗi đảo nổi bởi Sun God (Thần Mặt Trời) như nó tồn tại ngày nay, và sẽ tồn tại trong hàng nghìn năm về sau.
Tại sao Hope (Hy Vọng) lại có một tượng đài dành cho một trong những vị thần trong lãnh thổ của bà? À, bản thân ý tưởng đó không hẳn là kỳ lạ. Các vị thần và quỷ không phải lúc nào cũng là kẻ thù của nhau. Thực tế, Prince of the Underworld (Hoàng Tử Underworld) có một ngôi đền dành cho Goddess of the Black Skies (Nữ Thần Bầu Trời Đen) Storm God (Thần Bão) ngay trong tòa tháp của mình — mặc dù sau này, bà sẽ trở thành kẻ thù không đội trời chung của ông.
Vì vậy, câu hỏi đó không quan trọng... điều quan trọng là Sunny không thể ngừng nghĩ về bức tượng đó, vì lý do nào đó.
'Cổ xưa như chính Red Colosseum...'
Đột nhiên, Sunny nghiêng đầu.
'Hả?'
Nhà hát trắng, và đấu trường mà nó bao quanh, cũng là tàn tích của Vương Quốc Hy Vọng thực sự. Cậu đã nhận ra điều đó từ trước, một phần từ vẻ ngoài của chúng, và một phần từ cảm giác cổ xưa và sâu thẳm của một số bóng tối đang ẩn náu trong các góc của ngục tối.
Thực ra, Sunny nghi ngờ rằng nhà hát này chưa từng là một đấu trường chiến đấu. Nó gợi cho cậu nhớ về mỏ đá khổng lồ dưới chân Hollow Mountains (Dãy Núi Hollow) nơi bảy anh hùng của Forgotten Shore (Bờ Biển Bị Lãng Quên) đã khai thác đá để xây dựng những bức tường hùng mạnh của thành phố họ, và chính Crimson Spire (Tháp Đỏ).
Ivory City (Thành Phố Ngà) chắc chắn phải được xây dựng từ một thứ gì đó... vì vậy nơi này chắc hẳn đã từng là một mỏ đá tương tự, và đã phục vụ như nguồn cung cấp đá trắng để xây dựng những cây cầu trên không và hệ thống dẫn nước. Sau này, nó đã được biến thành một nhà hát, và sau đó nữa, bọn Warmongers (Bạo Chúa) đã chiếm lấy nhà hát đó và biến nó thành một đấu trường, làm thấm đẫm những viên đá cổ xưa bằng quá nhiều máu đến nỗi chúng chuyển sang màu đỏ.
Đôi mắt đen của cậu híp lại.
'Chính là đây... chắc chắn là nó rồi...'
Tất cả thời gian này, Sunny đã bị dày vò bởi một câu hỏi nghịch lý. Một câu hỏi quan trọng nhất cho những nỗ lực giành lấy tự do của cậu.
...Nếu đây là một thời đại mà Nightmare Spell (Ác Mộng Ma Pháp) chưa tồn tại, thì làm thế nào Solvane lại có thể trói cậu bằng một thứ có khả năng cắt đứt kết nối của cậu với Spell?
Chiếc vòng cổ chỉ là một mảnh kim loại được phù phép đơn giản, không có khóa hay bất kỳ cách nào khác để mở nó. Nó gần như không thể bị hư hại hoặc phá hủy, nhưng bản thân phép thuật không quá phức tạp... Sunny có thể cảm nhận được điều đó. Tuy nhiên, điều mà nó thực hiện là buộc cậu vào những phép thuật mạnh mẽ và vô cùng phức tạp của đấu trường.
Những phép thuật đó được Warmongers (Bạo Chúa) khai thác để duy trì các lồng, ngăn chặn nô lệ thoát thân bằng bất kỳ cách nào, từ thông thường đến phép thuật, và đảm bảo rằng chúng sẽ cư xử đúng mực khi được đưa đến và, rất hiếm khi, quay lại từ đấu trường.
Việc cậu không thể kết nối với Spell gần như dường như là một tác dụng phụ của những biện pháp này.
Nhưng điều gì có thể can thiệp vào Spell, chứ đừng nói đến vô tình làm vậy?
Và giờ đây, cậu cảm thấy như thể mình đã tìm thấy câu trả lời! Nếu Red Colosseum (Đấu Trường Đỏ) thực sự không được xây dựng bởi Warriors (Chiến Binh) mà chỉ bị chúng chiếm đoạt, thì điều đó rõ ràng lắm rồi.
...Phép thuật của một con quỷ khác có thể. Nếu Demon of Desire (Quỷ Của Sự Khao Khát) là người tạo ra nhà hát ban đầu, thì những phép thuật mà bà để lại có lẽ sẽ làm công việc phá rối Spell được dệt từ Strings of Fate (Sợi Dây Định Mệnh) bởi anh trai bà.
Sunny cựa mình, nắm lấy những thanh song sắt của lồng.
Đột nhiên, một cảm xúc mạnh mẽ bùng nổ trong lồng ngực cậu, tràn đầy sức mạnh mới vào cơ bắp của cậu, và sự kiên định tuyệt vọng vào tâm trí.
...Hy vọng. Đó chính là hy vọng.
Cậu không còn nghĩ nó là chất độc nữa. Không... nó hoàn toàn ngược lại. Một loại thuốc giải mạnh mẽ nhất.
Nếu Spell đã được tạo ra bởi Weather (Thời Tiết) và những phép thuật can thiệp vào nó được tạo ra bởi Hope (Hy Vọng)... nếu tất cả điều này là kết quả của một cuộc đụng độ giữa hai loại phép thuật của quỷ...
Vậy tại sao cậu, với tư cách là người thừa kế của một di sản quỷ, lại không thể làm điều gì đó để giải quyết cuộc đụng độ đó?
Chắc chắn, Sunny không biết gì về việc dệt phép thuật... nhưng cậu cũng đã từng không biết gì về chiến đấu, hay làm thế nào để sống và chiến đấu trong cơ thể của một con quỷ thực thụ.
Nếu có một điều mà cậu giỏi, đó là học hỏi những điều mới.
Ừm... điều đó, và nói dối.
Và sống sót.
Nhìn chằm chằm vào ngục tối ma quái bao quanh cậu với một đôi mắt mới, Sunny nghiên cứu những bức tường đá cổ xưa, và cau mày.
Vậy... người ta bắt đầu học phép thuật như thế nào nhỉ?..
Danh Sách Chương:
Bạn đang đọc truyện trên website MeTruyenVip.com
BÌNH LUẬN THÀNH VIÊN
22 Tháng mười, 2024 19:25
tối nay có chương không cv
22 Tháng mười, 2024 19:09
mới đọc hết quyển một, mà thấy hồi hộp thật sự khi chưng kiến 3 người phải đối đầu với cây ăn hồn.Nếu không có nhiều sự trùng hợp tạo ra kỳ tích thì cả 3 chắc chắn hẹo ở đó
22 Tháng mười, 2024 14:46
Nay khi nào có chương v sếp
22 Tháng mười, 2024 12:00
Main truyện này có kĩ năng khá giống main truyện SoLo leveling nhỉ nó cũng có khả năng điều khiển cái bóng và đồng hoá những kẻ thù đã bị hạ thành cái bóng của mình
22 Tháng mười, 2024 11:10
Dùng xưng hô cậu-tớ không quá phù hợp trong các trường hợp chênh lệch tuổi. Đọc rất cấn @@
22 Tháng mười, 2024 09:04
Nhờ có bạn Hỗn Ma mình mới biết cái này:
* Captain: Đại úy
n1. Đại úy (chức vụ trong q·uân đ·ội, thường là cấp bậc chỉ huy một đơn vị nhỏ)
n2. Thuyền trưởng (người chỉ huy một con tàu)
'Captain' có thể được hiểu theo nhiều nghĩa khác nhau. Trong ngữ cảnh q·uân đ·ội, 'Captain' thường chỉ cấp bậc Đại úy, là một trong những cấp bậc chỉ huy trong q·uân đ·ội, có trách nhiệm quản lý và điều hành một đơn vị. Ngoài ra, từ này cũng có thể chỉ thuyền trưởng, người có trách nhiệm điều khiển và quản lý một con tàu. Trong trường hợp này, 'Captain' được sử dụng để chỉ một chức vụ trong q·uân đ·ội, không phải là đội trưởng trong các hoạt động thể thao hay nhóm khác.
---
Chương nào đang dịch là đội trưởng, mong mọi người báo lại mình để mình sửa nha, cảm ơn ạ
22 Tháng mười, 2024 09:04
Nhờ có bạn Hỗn Ma mình mới biết cái này:
* Captain: Đại úy
n1. Đại úy (chức vụ trong q·uân đ·ội, thường là cấp bậc chỉ huy một đơn vị nhỏ)
n2. Thuyền trưởng (người chỉ huy một con tàu)
'Captain' có thể được hiểu theo nhiều nghĩa khác nhau. Trong ngữ cảnh q·uân đ·ội, 'Captain' thường chỉ cấp bậc Đại úy, là một trong những cấp bậc chỉ huy trong q·uân đ·ội, có trách nhiệm quản lý và điều hành một đơn vị. Ngoài ra, từ này cũng có thể chỉ thuyền trưởng, người có trách nhiệm điều khiển và quản lý một con tàu. Trong trường hợp này, 'Captain' được sử dụng để chỉ một chức vụ trong q·uân đ·ội, không phải là đội trưởng trong các hoạt động thể thao hay nhóm khác.
---
Chương nào đang dịch là đội trưởng, mong mọi người báo lại mình để mình sửa nha, cảm ơn ạ
22 Tháng mười, 2024 01:54
Cày cố cho hết quyển 2 mà thấy hoang mang quá. Tiết lộ xíu về Nephis trong tương lai đi bác Hưng :((
22 Tháng mười, 2024 00:50
doc kieu nay kiet que tinh than luon =]] truyen hay kinh
21 Tháng mười, 2024 23:27
ô anh Klein ?
21 Tháng mười, 2024 23:23
ad ơi hay là mình kiếm ảnh khác của Kai được không chứ nhìn nó phèn quá ?
21 Tháng mười, 2024 22:42
chúa tể spoil đây?
21 Tháng mười, 2024 22:33
Xin cảm ơn mọi người đã tích cực báo lỗi cho chương truyện.
Hôm nay, mình đã xử lí hết phần báo lỗi và rất mong mọi người tiếp tục giữ vững tinh thần để báo lỗi về phần dịch, xưng hô... để người đọc sau này có trải nghiệm tốt hơn và truyện được hoàn thiện hơn.
Cảm ơn mọi người đã góp ý báo lỗi ở các chương truyện.
21 Tháng mười, 2024 22:03
Mình vừa thêm tên của từng chương ở đầu mỗi quyển rồi ạ (Quyển 1 - 2 - 3 - 4), còn quyển 5 thì mình chưa biết chương cuối là chương mấy nên tạm thời mình để sau.
Tác giả thường để tên ở chương cuối cùng của quyển, mình đã đọc nhưng không nhớ chương nào nên không tìm được.
Mong mọi người thông cảm.
21 Tháng mười, 2024 21:49
vừa đọc xong quyển 1, bạn Thanh Hưng có thể thêm tên quyển vào đầu các quyển được không?
21 Tháng mười, 2024 20:54
800c r mà chưa thấy có gì. Ai đọc đến 1k9 chương r cho tôi hỏi cặp nam nữ chính thành đôi chưa
21 Tháng mười, 2024 20:22
Mình muốn thăm dò một chút và mong nhận được ý kiến đóng góp từ mọi người. Bắt đầu từ quyển 6, mọi người muốn lựa chọn xưng hô thế nào: "cậu/tôi" hay "cậu/tớ"? Mình muốn thống nhất để dễ làm và tránh gây khó chịu cho mọi người, đổi qua đổi lại hoài cũng không hay.
Trong tiếng Anh, có vài đại từ làm chủ ngữ được sử dụng trong nhiều trường hợp như: I/You/He/She/It/We/They (chủ ngữ), tương đương với các tân ngữ: Me/You/Him/Her/It/Us/Them... Vì vậy, việc dịch sang tiếng Việt ở các chỗ này có đôi chút khó khăn.
-----
Đối với nhân vật Rain, mọi người muốn sử dụng "anh/em" hay "cậu/tớ"? (Dù Rain không biết Sunny là anh trai của mình).
Nhân vật Jet, mọi người muốn xưng hô như thế nào: "tôi/cậu" hay "cậu/tớ"? Mình không muốn spoil, nhưng trong những diễn biến tới, main và Jet sẽ đồng hành khá nhiều, nên mối quan hệ giữa họ cũng thân thiết không khác gì với Kai, Eff, hay Cass.
Còn với các nhân vật Kai, Eff, Cass, Neph, mọi người có muốn thay đổi cách xưng hô hay vẫn giữ nguyên "cậu/tớ" như hiện tại?
Nhân vật Modr, mọi người thấy việc sử dụng "hắn/ta/ngươi" có cần điều chỉnh gì không?
Với các nhân vật còn lại, mọi người thích xưng hô thế nào: "tôi/cô/cậu" hay cách khác?
Nếu mọi người còn gặp vấn đề gì khác, cứ thoải mái bình luận bên dưới nhé.
Cảm ơn mọi người rất nhiều! Mình sẽ dựa theo ý kiến số đông.
21 Tháng mười, 2024 18:37
tôi thấy xưng hô tôi cậu là hợp lý nhất cậu tớ nghe trẻ con lắm
21 Tháng mười, 2024 17:02
Mới gặp lại đã tách nhau rồi à, không biết sau chuyến đi nam cực, sunny có "mạnh" hơn nep không nữa
21 Tháng mười, 2024 16:17
có một thứ gần như là bug trong bộ truyện này, là Neph, như để chứng minh một đều là main có cố gắng đến mức nào, c·hết bao nhiêu lần thì cậu mãi mãi chẳng thể vượt qua được Neph, đều có True name, đều là Divine, nhưng một thằng nằm đáy xã hội đi lên có cố gắng ntn đi nữa thì đâu đó ngoài kia, Neph(cocc) vẫn phóng như t·ên l·ửa, chỉ với cấp dormant mà cô đã có thể 5 lõi( đến thời điểm mà tôi đọc tới), với cái lực chiến ảo ma, thậm chí không cần bạn đồng hành để sống sót như thể cái câu nói của Jet "không ai có thể sống sót trong nightmare một mình" là một câu đùa, và tất nhiêu tôi sẽ không bất ngờ khi một lúc nào đó tác giả tiết lộ rằng Neph là hiện thân của một vị thần nào đó :))
21 Tháng mười, 2024 12:39
Mọi người đọc mà thấy có lỗi và có vấn đề gì cần sửa, cứ báo lỗi chương đó nha (có mục báo lỗi chương á), để mình không bị quên và tiện lợi hơn vì nó liên kết tới chỗ chương mà mọi người báo lỗi luôn, hông cần phải ghi là chương nào chương nào.
Cảm ơn mọi người ạ.
21 Tháng mười, 2024 11:52
ở góc nhìn thuợng đế. bị kiểm sóat bởi 1 cô gái hoàn hảo k quá đáng sợ. tình bạn, tình yêu, đủ thứ đáng để mong chờ. nhưng nếu ở góc nhìn thứ nhất thì khá là tuyệt vọng. cảm giác có thể bị hại bất cứ lúc nào là cảm giác đáng sợ nhất. thật khó chịu với chi tiết này
21 Tháng mười, 2024 11:02
704 lúc Sunny nc vs Noctis toàn xưng "tớ" ko hợp lắm
21 Tháng mười, 2024 11:02
Xin chào converter, mình có một đề xuất nho nhỏ ạ
Mình cũng đọc qua tương đối nhiều truyện có cấu trúc theo từng Quyển/ từng Hồi. Thì format chung của mấy truyện này là để tên Quyển ở ngay đầu chương 1 của mỗi Quyển luôn. Cá nhân mình thấy cái cấu trúc này khá hay vì mình biết được tên của Quyển đó và khi đọc những chương tiếp theo, mình có thể dựa vào tên Quyển để tưởng tượng/ dự đoán một số tình tiết có thể diễn ra, một số nội hàm mà tác giả muốn truyền tải. Trong một số trường hợp, việc biết được tên Quyển cũng tạo cảm giác mong chờ nữa. Ví dụ thôi nhé, tên của Quyển đó là A Storm Siege đi, thì mình sẽ rất mong chờ Một trận chiến trong cơn bão hay là Một cuộc đột kích vào ngày có bão hay thậm chí là Sự xuất hiện của một con rồng mang sức mạnh của bão sấm sét chẳng hạn, v.v .
Áp dụng trong quyển truyện này đi, giả định là mình biết trước tên Quyển 2 là Demon of Change đi, thì mình phải tự hỏi ngay là “ À, cái chương này phải nói gì đó quan trọng về Nephis. Có khi nào cả team phải đánh nhau với con quỷ nội tại của Nephis? Hay là sẽ xuất hiện một Nightmare Creture có khả năng đặc biệt là thay đổi gì đó?”.
Tóm cái ý lại là mình cảm thấy việc đưa tên Quyển lên trên đầu Quyển sẽ tạo ra trải nghiệm đọc thú vị hơn. Mong converter xem xét đề xuất này nhé.
Chúc bạn một ngày vui vẻ.
21 Tháng mười, 2024 11:00
V, bác này dịch nhanh vậy
BÌNH LUẬN FACEBOOK