Nhờ vào những Shadow Fragments (Mảnh Bóng Tối) mà Sunny đã hấp thụ trong những ngày qua, phạm vi Shadow Control (Điều Khiển Bóng Tối) của cậu đã tăng lên một chút.
Tuy nhiên, vẫn còn xa mới đủ để thám hiểm sâu vào mê cung.
Cậu chỉ nắm được hướng đi chung của hai con quái vật lớn đang di chuyển.
Chúng đi về phía tây.
Sau khi nói điều này cho Nephis, cậu gần như không còn việc gì để làm.
Cuối cùng, Sunny quyết định nghỉ ngơi — ngày mai hứa hẹn sẽ đầy gian nan và nguy hiểm, vì thế tốt nhất là để cơ thể cậu hồi phục tối đa có thể.
Một lúc sau, Sunny nằm ngửa, ngước nhìn bầu trời xám xịt.
Cassie ngồi bên cạnh, đắm chìm trong suy nghĩ.
Nephis thì đang thiền định.
Ít nhất, trông có vẻ như vậy: với Sunny, cô có thể đang ngủ cũng không chừng.
Sau một lúc, Cassie quay sang cậu.
"Sunny?"
Cậu nghiêng đầu nhìn cô.
"Gì vậy?"
Cô gái mù do dự.
"Cậu có… có nghĩ rằng chúng ta sẽ có thể trở về nhà không?"
Sunny liếc nhìn cô và cau mày. Vài giây sau, cậu quay đi và lại nhìn lên bầu trời.
"Chắc chắn rồi."
Cassie mỉm cười:
"Cậu thực sự nghĩ vậy à? Tại sao?"
'Sao mà cô ấy hỏi nhiều thế?'
Cậu thở dài và cố tìm từ ngữ thích hợp.
"Vì có cô ấy."
Cậu chỉ về phía Nephis, biết rằng Cassie không thể thấy điều đó. Tuy nhiên, trên nền đá này cũng chỉ có ba người, nên cũng khá rõ cậu đang nói về ai.
"Với lại, tôi cũng không phải là người dễ chết. Thật ra, tôi cá rằng cậu không thể tìm được cặp Sleepers nào tốt hơn để hộ tống cậu qua Cõi Mộng. Nếu ai có thể sống sót qua điều này, thì đó là chúng ta. Vậy nên, ừ, tôi nghĩ rằng khả năng chúng ta trở về là khá cao."
Cassie đột nhiên cười khúc khích.
"Cậu có vẻ tự mãn quá nhỉ? Cậu đứng thứ hai từ dưới lên mà!"
Sunny nhún vai.
"Đó chỉ là vì có người khôn ngoan đã bảo tôi giữ thấp hồ sơ thôi. Nếu không, tôi đã xếp hạng cao hơn."
Rồi, với một nụ cười ranh mãnh, cậu nói thêm:
"Cao hơn nhiều! Ít nhất cũng đứng thứ ba từ dưới lên!"
Cô gái mù không nhịn được cười. Âm thanh du dương của tiếng cười cô khiến Sunny cảm thấy dễ chịu hơn — từ khi đến Cõi Mộng, cậu chưa từng nghe âm thanh nào vui vẻ như thế này. Thật vui khi thấy con người vẫn còn giữ lại được chút niềm vui dù ở nơi đáng sợ này.
Nghĩ kỹ, đây cũng là lần đầu tiên cậu nghe Cassie cười. Trước đây, ở Học Viện, cô luôn u ám và buồn bã.
Sau trận cười đột ngột, nét mặt của Cassie dần trở nên trầm ngâm. Vài giây sau, cô hỏi:
"Cậu nhớ điều gì nhất về nhà?"
Sunny cố gắng nghĩ về điều gì đó, nhưng không tìm ra. Cậu thậm chí không chắc mình có nơi nào gọi là nhà trong thế giới thực — căn phòng nhỏ cậu từng thuê trước đây chỉ là một chỗ trú mưa tạm thời. Còn với thế giới thực, cuộc sống của cậu ở đó cũng không hẳn là dễ chịu.
Cuối cùng, cậu nói:
"Tôi chẳng nhớ điều gì cả."
Cassie rất ngạc nhiên.
"Thật sao? Cậu không nhớ gia đình sao?"
Sunny mỉm cười.
"Tôi không có gia đình. À… tôi nghĩ là tôi có một người em gái đâu đó. Nhưng đã nhiều năm rồi chúng tôi không gặp nhau."
"Ồ."
Cô gái mù im lặng. Vài giây sau, cô nói khẽ:
"Điều tôi nhớ nhất là gia đình mình."
Giọng cô chứa đầy sự nhớ nhung và buồn bã. Sunny không biết phải nói gì, nên cậu im lặng.
"Mẹ và ba chắc đang rất lo lắng cho tôi lúc này. Không… không, thực ra, họ sẽ không chỉ lo lắng. Họ sẽ tan nát lòng. Họ hẳn nghĩ rằng tôi đã chết rồi."
Sunny nhìn cô và thở dài.
"Cậu có vẻ rất yêu thương họ."
Cassie quay sang cậu, vẻ mặt khó hiểu.
"Tất nhiên rồi. Chẳng phải điều đó là bình thường sao?"
Sunny nhìn chằm chằm lên bầu trời xám xịt. Gió thoảng qua mang theo mùi mưa.
Sau một lúc, cậu nói:
"Tôi cũng không biết nữa."
***
Buổi tối, Nephis bắt Sunny thực hiện lại một nghìn cú chém.
Sau đó, họ ăn những mẩu thịt scavenger khô cuối cùng và thay phiên nhau ngủ, để ít nhất luôn có người canh chừng Cassie.
May mắn thay, đêm đó không có chuyện gì xảy ra.
Khi sáng đến và biển đen rút lui, họ chuẩn bị rời khỏi bức tượng khổng lồ.
Nephis là người đầu tiên leo xuống. Trước đó, cô có vài lời muốn nói:
"Hôm nay sẽ khác so với trước đây. Sẽ có nhiều scavenger hơn đi lang thang trong mê cung. Có thể chúng ta sẽ không thể tạo ra cuộc phục kích hoặc tránh việc chiến đấu với vài con cùng lúc."
Cô nhìn Sunny:
"Nếu có chuyện gì xảy ra, nhiệm vụ của cậu là đưa Cassie rời đi. Chúng ta có thể rút lui bằng những lối đi hẹp mà bọn scavenger không thể lọt qua. Nếu chúng ta bị tách ra, hãy tiến đến điểm cao một mình. Đừng chờ tôi. Cậu hiểu không?"
Với vẻ nghiêm trọng, cậu gật đầu. Nephis cũng đáp lại bằng một cái gật đầu.
"Tốt. Thời gian là yếu tố quan trọng, vậy nên hãy đi thôi."
Nói xong, cô bắt đầu leo xuống.
Sau khi Nephis đạt đến điểm cách khoảng hai mươi mét bên dưới họ, cô tìm một chỗ đứng vững và đợi.
Dùng sợi dây vàng, Sunny hạ Cassie xuống.
Giống như lúc leo lên, họ thay phiên nhau giúp cô gái mù. May mắn thay, việc leo xuống bức tượng dễ dàng hơn nhiều.
Chẳng mấy chốc, họ đã chạm đất.
Khi vào mê cung, bộ ba di chuyển nhanh chóng. Bóng của Sunny dẫn đầu, dò tìm quái vật và con đường tối ưu. Mặc dù vậy, tiến trình của họ khá chậm và hỗn loạn. Họ phải liên tục thay đổi hướng để tránh các nhóm scavenger, thường xuyên rơi vào ngõ cụt hoặc phải đi xa hơn khỏi đích đến của mình.
Sunny, người đóng vai trò trinh sát và dẫn đường, cảm thấy đầu óc mình dần nóng lên.
Đến một lúc nào đó, họ không thể tránh khỏi rơi vào tình huống không thể tránh khỏi chiến đấu.
Có một nhóm lớn scavenger phía sau và một cặp khác chặn đường phía trước. Cả hai nhóm đều chưa phát hiện ra ba người; tuy nhiên, vì không có lối nào khác để rẽ vào, chỉ là vấn đề thời gian trước khi chúng phát hiện.
Nephis cân nhắc lựa chọn trong vài giây. Một nét cau có hiện lên trên mặt cô. Cuối cùng, cô nói:
"Nếu chỉ có hai con, chúng ta có thể hạ chúng."
Sunny nhìn cô với vẻ bất an.
"Nhưng chúng ta không có thời gian để đặt phục kích."
Cậu không chắc lắm rằng họ có thể đối đầu với hai con scavenger cùng lúc. Dù Nephis là một người thầy giỏi, cậu chỉ mới luyện tập với thanh kiếm trong một ngày. Đối đầu với một scavenger một mình đã là mạo hiểm.
Changing Star nhún vai.
"Không khác mấy đâu. Tôi sẽ tấn công trước. Cậu đi sau trong bóng tối và kết liễu một con khi chúng quay lưng. Sau đó, chúng ta cùng hạ con thứ hai."
Toàn bộ kế hoạch dựa trên giả định rằng Nephis có thể sống sót khi hai con scavenger cùng tấn công cô cùng lúc. Sunny rất ấn tượng với tài năng của cô, nhưng cậu không chắc điều đó khả thi. Có khả năng lớn rằng Nephis sẽ chết.
Cậu vẫn nhớ rằng cô không xuất hiện trong vision đầu tiên của Cassie.
Nhưng họ còn có thể làm gì khác?
Hơi bối rối, Sunny nghiến chặt răng.
"Được rồi."
Sau một lúc ngắn ngủi, Nephis triệu hồi thanh kiếm của mình.
Rồi, cô bước về phía trước...
Danh Sách Chương:
Bạn đang đọc truyện trên website MeTruyenVip.com
BÌNH LUẬN THÀNH VIÊN
20 Tháng mười, 2024 16:33
769 ? ?
20 Tháng mười, 2024 15:44
Thích chương này ghê, đọc lại lần 2, cứ nhớ đến khoảnh khắc này.
Chờ mọi người đọc tới mấy chương mới bàn luận cho vui :))))
20 Tháng mười, 2024 13:31
Có mấy cái thông tin như rank, class, trang bị,...trên fandom mà chưa có thời gian dịch.
Mình tạo một sheet để anh em cùng đóng góp nha, tạm thời mình để chế độ chỉnh sửa, nào ổn chút mình chuyển về chế độ xem nha.
Ưu tiên giữ nghĩa gốc kèm tiếng việt chú thích ở sau ạ.
Cảm ơn mọi người.
Link gốc:
https://shadowslave.fandom.com/wiki/Hierarchy_of_Nightmare_Creatures_and_Awakened_Humans
Link sheet:
https://docs.google.com/spreadsheets/d/1-0VNavduwb21_G9D_lBvq7mBEs1-UGeWdz197M4MBH8/edit
20 Tháng mười, 2024 13:16
đọc tới chương 6 và cảm thấy truyện hay vãi :d tks bạn dịch nhiều
20 Tháng mười, 2024 13:08
Chúc chị em 20/10 vui vẻ ạ, nay không lên chương nữa nha, tối nay mình đi chơi nên nay nhiêu đây thôi nha :D
20 Tháng mười, 2024 12:53
cái mặt nạ đảo ngược khuyết điểm mà cho nephis dùng chắc cô lên mây mất?
20 Tháng mười, 2024 12:52
Nguồn truyện free full đến chương mới nhất bằng tiếng anh: n o v e l b i n
Dịch: đừng bảo là tự dịch khi bản dịch gần như 100% khi ta quăng vào chat gpt, ngay cả những lỗi sai cũng y chang như vậy, ai không thấm nổi cách xưng hô bản dịch này thì nhắn ta, ta gửi bản dịch đã xửa xưng hô - bằng chat gpt.
Làm thì như chỉ quăng lên chatgpt dịch mà làm như mất nhiều công sức lắm, góp ý để cải thiện thì không sửa mà chỉ lên than hết này tới nọ, thêm mấy thằng nít ranh vô bênh bất chấp, hay có khi cả mấy acc clone, hài hước.
20 Tháng mười, 2024 12:44
Caster từ gia tộc Han Li :)) con cháu của Hàn Lập à
20 Tháng mười, 2024 12:36
có ai tổng hợp các cấp độ người, quái vật, trang bị chưa nhỉ. m xin cái link với
20 Tháng mười, 2024 12:31
Mấy bác cho em hỏi cái format của lỗi xưng hô đang là gì vậy?
Chứ em đọc thấy xưng hôi tôi-cậu, cô ấy-cậu ấy thì thấy nó cũng bình thường (tại truyện dịch từ Tiếng Anh mà) nên ko biết cái đó có phải là lỗi không nữa.
Tại đang tiện em mới đọc tới tầm 60c đầu thôi, nên muốn biết format lỗi xưng hô để có gì sau này đọc, thấy lỗi ở đâu thì báo lỗi liền luôn.
20 Tháng mười, 2024 12:24
ê mà hỏi thật nha main bị gọi tên thật chưa vậy?
20 Tháng mười, 2024 12:04
bị trói buộc với Hi Vọng,các vị thánh bất tử đã phát điên
20 Tháng mười, 2024 12:01
Mình khá thích quyển 5, đọc rồi vẫn thích đọc lại quyển này :)))))
Anh em đọc xong quyển 4 rồi mình post dần nhé
20 Tháng mười, 2024 12:00
bác Hưng gửi stk lên đây cho mn ủng hộ đi. Quả siêu phẩm này bác dịch 750 chương liên tục cho mọi người đọc quá tuyệt vời luôn chứ :)
20 Tháng mười, 2024 11:54
Truyện đọc mấy chương đầu đã thấy cuốn r, bác Hưng dịch hay quá
20 Tháng mười, 2024 11:48
Cảm ơn mọi người, cảm tạ các bạn tặng khoai ạ.
Vừa hết quyển 4, sắp tới mấy quyển hay tiếp :D
Mình sẽ làm tiếp quyển 5, mấy quyển tới hơi dài, nên mình cũng sẽ đăng dần chứ không gom lại cả quyển rồi đăng như câc quyển trước nha.
20 Tháng mười, 2024 11:39
Cảm mơn bác Hưng nhiều nhé. bác đừng vì 2 ông đánh giá *** mà phiền lòng nhen. Với dịch thì cũng ráng giữ sức khoẻ nhen. Bác là dịch giả số 1!
20 Tháng mười, 2024 10:31
Truyện hay nha cvt có tâm lém
20 Tháng mười, 2024 09:43
hóng gặp lại nephis quá
20 Tháng mười, 2024 09:22
Vụ đánh giá 25 cái 5 sao, mình nói cho có động lực vậy thôi, dù đủ hay không đủ thì nay mình vẫn sẽ lên 100 chương cho anh em, dịch sắp xong quyển 4 mà đêm qua tụt mooth quá nên còn một ít nữa, quyển 4 cỡ 150 chương á, cảm ơn mọi người ạ
20 Tháng mười, 2024 08:26
Còn đánh giá cuối ai vào đánh giá đê:))
20 Tháng mười, 2024 08:17
2 vote 5* nữa thui ae
20 Tháng mười, 2024 07:29
Tiếng Anh thì xưng hô nó đơn điệu, dịch Cậu-Tớ mặt bằng chung là đúng rồi, tùy vào hoàn cảnh người dịch sẽ đổi tôi, ta, cô, anh, chị... Khối lượng chương lên nhanh 1 tuần 600c nên chắc chắn sẽ có sai sót, tinh phẩm nó đòi hỏi phải nhiều khâu kiểm duyệt mới hoàn toàn không lỗi được. Cuối cùng đây là truyện 1 người làm, và đây là truyện dịch chứ ko phải cv nên mấy ông đòi hỏi chất lượng và lên chương nhanh. Bản dịch đẹp thì trả phí thị trường đi 150-200k 1 quyển ấy, donate ầm ầm vào r hãy yêu cầu người dịch kiểm soát 100% ngữ cảnh, tình huống truyện. Bộ này dịch gần như là 99% luôn r. Ông đọc free mà đòi chất lượng 100% như Đào Bạch Liên dịch thì tôi xin phép lạy, 1 người sao so bì nổi cả một ekip, trong khi còn phải lên chương nhanh để giảm cơn ghiền truyện. Muốn hay tuyệt là vời xác định chậm chương, donate vào người ta sẽ làm kĩ từng chương cho đọc. Chán mấy ông đánh giá phiến diện thật, cách nhìn vấn đề của mấy ông như thằng nhóc Sunny 17 tuổi ấy chứ lớn hơn thì họ nhìn mọi việc đa chiều hơn rồi.
20 Tháng mười, 2024 06:43
bác hưng có stk ngân hàng thì để dưới phần mô tả để tôi ủng hộ tiền cafe thức đêm dịch truyện
20 Tháng mười, 2024 02:26
Giữa đêm 2-3 giờ, mình lại muốn tâm sự với mọi người về vụ xưng hô, chắc anh em cũng ngủ hết rồi.
---
Trước hết, mình xin khẳng định: CVT không có quyền xóa bình luận. Vậy mà cứ bảo là CVT xóa, thật sự mình không hiểu lý do, mình xoá để làm gì?
Về chuyện xưng hô, ở cuối mỗi chương đều có nút báo lỗi. Nếu chương nào có lỗi, mọi người chỉ cần nhấn vào đó để báo. Mình luôn sẵn sàng sửa nếu có lỗi, giống như bạn Mít hay báo lỗi một cách âm thầm, và mình đều sửa tất cả các lỗi đó. Đâu phải chỗ nào cũng có vấn đề xưng hô mà để đánh giá như vậy, mình để như vậy vì cá nhân thấy nó hợp lý. Có thể do mình quen đọc rồi nên không thấy vấn đề gì, nhưng nếu mọi người cảm thấy không phù hợp, có thể dễ dàng báo lỗi ở cuối chương. Bấm báo lỗi chỉ mất vài giây thôi mà, lại rất tiện cho cả đôi bên, vừa giúp mình biết lỗi, vừa nhanh gọn để sửa. Mình đã nói rồi, mình luôn lắng nghe góp ý và sửa lỗi mà mọi người phản ánh.
Về việc những chương đầu chưa sửa, mình muốn giải thích là vì mình không thể ngồi đọc lại toàn bộ từng chương từ đầu để tìm lỗi nhỏ, mọi người đọc một chương mất bao lâu là biết, vậy vừa đọc vừa tìm lỗi thì mất bao lâu, mình không thể dành hết thời gian cho việc đó. Thay vào đó, nếu ai thấy lỗi chỉ cần báo, mình sẽ sửa ngay, chẳng phải sẽ hiệu quả hơn sao?
Cuối cùng, mình xin nói lại: mình dịch bộ này chỉ vì đam mê, không thu phí gì và cũng không phải dịch giả chuyên nghiệp. Thời gian dành cho việc dịch này, mình có thể làm nhiều việc khác có giá trị về cả vật chất lẫn tinh thần. Nhưng mình chọn dịch vì yêu thích bộ truyện, muốn chia sẻ cho mọi người một bộ cực hay bị lãng quên, và không muốn bỏ dở giữa chừng.
Bây giờ đang là 2-3 giờ sáng còn ngồi dịch nốt quyển 4 cho mọi người đọc, vào thấy những đánh giá mình thật sự mất cả hứng, đối với mọi người nó chỉ là đánh giá thông thường, nhưng đây là một bộ mình làm vì đam mê, không thương mại, nó là một trong những yếu tố về mặt tinh thần để giúp cho mình có thêm động lực để làm tới 1k9 chương.
BÌNH LUẬN FACEBOOK