Chỉ một khoảnh khắc sau, tiếng gầm vang kinh hoàng của những mối liên kết sắt khổng lồ bị xé toạc vang khắp toàn bộ hòn đảo, hòn đảo lập tức giật lên vài mét và đột ngột dừng lại.
Sunny hét lên, cảm thấy Crushing (Lực Nghiền) tấn công cậu với sức mạnh hủy diệt còn khủng khiếp hơn.
'Sợi xích… sợi xích đang đứt!'
Tại sao điều này lại xảy ra quá sớm như vậy?
Trong vài giây, cậu chỉ cảm nhận được nỗi hoảng loạn thuần túy, nguyên thủy.
Rồi cậu buộc bản thân lấy lại quyền kiểm soát tâm trí và ném một cái nhìn tuyệt vọng về phía rìa Twisted Rock (Đá Xoắn) không xa.
Liệu cậu có thể thoát kịp thời không?
Cậu ngập ngừng một lúc, rồi nghiến răng và ra lệnh cho một trong những cái bóng trượt khỏi cơ thể cậu xuống mặt đất.
Ngay khi nó rời đi, một tiếng hét ngột ngạt thoát ra khỏi môi cậu.
Cảm giác như thể một chiếc búa khổng lồ giáng xuống cơ thể cậu, khiến mọi xương cốt trong người run rẩy và kêu rên.
Sunny quay đầu sang một bên và nhổ một ngụm máu.
'Chết tiệt tất cả...'
Cái bóng lao về phía mép hòn đảo và trượt qua rìa của nó, cố gắng tuyệt vọng để chạm tới sợi xích đang chết dần.
… Nhưng đã quá muộn.
Khi Sunny nhìn trong kinh hoàng, một trong những mắt xích của sợi xích thiên đường đứt ra.
Chỉ một mắt xích, yếu nhất trong tất cả... nhưng thế là đủ.
'Không!'
Sợi xích kết nối Twisted Rock với phần còn lại của Chained Isles (Quần Đảo Xích) gãy làm đôi, và khi mười ki-lô-mét những mắt xích sắt khổng lồ từ từ rơi xuống Sky Below (Bầu Trời Dưới) hòn đảo đột ngột lao lên cao.
Vì nó vẫn đang trong giai đoạn đi lên và giờ không bị ràng buộc bởi bất cứ thứ gì, tốc độ của nó nhanh đến mức đáng sợ.
'Không, không, không!'
Lực Nghiền đánh vào Sunny với sự tàn bạo đến mức cậu không thể hét lên.
Cậu cảm thấy mình đang bị từ từ nghiền nát và điên cuồng cố nghĩ ra một giải pháp.
'Bước qua bóng tối… nhảy xuống và cố lướt đến Shipwreck Island (Đảo Xác Tàu)...'
Không, điều đó sẽ không bao giờ có tác dụng.
Có hơn mười ki-lô-mét ngăn cách các hòn đảo này với nhau, điều này nằm ngoài khả năng của Dark Wing (Cánh Bóng Tối).
Cậu có thể cố đuổi theo đoạn xích vẫn còn kết nối với Shipwreck Island, nhưng khả năng bắt kịp nó gần như bằng không.
Chiều dài của sợi xích thiên đường rơi chậm đến mức lừa dối, nhưng đó chỉ là ảo ảnh do kích thước khổng lồ của nó gây ra.
Thực tế, đầu bị đứt của nó đang bay qua không trung với tốc độ khủng khiếp, di chuyển vừa xuống vừa ra xa khỏi Twisted Rock.
Hình bóng ghê tởm của những Chain Worms (Sâu Xích) tham lam đang nhỏ dần theo từng giây.
Sunny đã quá muộn để đuổi theo chúng, và mỗi giây trôi qua khiến khả năng thành công giảm đi.
'Tuyệt vời! Tuyệt thật đấy, đồ ngốc! Cậu cuối cùng cũng để lòng tham của mình giết chết mình!'
Sunny gầm lên, đầy giận dữ với bản thân, nhưng sau đó đột nhiên dừng lại.
Không, điều đó chẳng có ý nghĩa gì cả.
Cậu không có mặt trên hòn đảo này vì lòng tham.
Mặc dù Sunny đã đưa ra một số quyết định mạo hiểm để có được những đồng xu kỳ diệu, nhưng cuối cùng, khi đứng trên mép Shipwreck Island, cậu đã đặt lòng tham sang một bên và đưa ra một quyết định tỉnh táo.
Cậu đến đây vì trực giác của mình đã nói rằng có thứ gì đó trên Twisted Rock rất quan trọng đối với tương lai của cậu.
Nhưng nó là gì?!
Ngoài đá và xương, ở nơi chết tiệt này chẳng có gì cả!
Cậu phải làm gì? Làm sao cậu có thể sống sót?
Sunny cố gắng bình tĩnh lại và suy nghĩ. Cậu triệu hồi lại cái bóng của mình và tạm thời lấy lại khả năng thở.
Nhưng điều đó sẽ không kéo dài lâu.
Crushing đã áp đảo khả năng chịu đựng của cậu đối với áp lực chết người. Sunny chỉ còn vài chục giây, nhiều nhất là như vậy, trước khi cậu buộc phải rút lui vào trong bóng tối hoặc chết.
'Nghĩ... nghĩ đi... phải có lối thoát. Trốn trong xác chết của Mimic hay Covetous Coffer (Rương Tham Lam)? Không, các vật phẩm bên trong Memory vẫn giữ nguyên trọng lượng của chúng, nghĩa là chúng cũng sẽ bị ảnh hưởng bởi Crushing. Và ngay cả khi không, có ích gì chứ? Ngay cả khi cái rương sống sót đến khi Twisted Rock tự hủy và rơi xuống Sky Below, mình sẽ chỉ mãi mãi rơi trong một chiếc hộp thay vì tự do... điều đó chẳng khác gì chết trong quan tài cả...'
Và Twisted Rock sẽ bị phá hủy bởi Crushing, không thể tránh khỏi và chắc chắn.
Khi nó bay lên cao hơn, nó sẽ bắt đầu tan vỡ.
Khi đủ nhiều phần của nó bị phá hủy để tiêu diệt lực lượng bí ẩn giữ các đảo nổi, những mảnh vỡ còn lại sẽ rơi xuống và cuối cùng biến mất vào Sky Below.
… Và Sunny cũng sẽ biến mất theo.
Cậu nằm bất động trong vài giây, rồi trong vài giây nữa. Một vết nứt khác xuất hiện trên xác của Mordant Mimic. Sau đó, đá bên dưới nó cũng nứt ra.
Sunny không di chuyển chút nào.
Những vết nứt trên đá mở rộng và lan ra khắp mọi hướng.
Một lát sau, một tiếng thở dài nặng nề thoát ra từ đôi môi cậu.
Sunny còn một nước cờ cuối cùng...
Tập hợp tất cả sức mạnh của mình, cậu rên rỉ và tự đẩy mình khỏi mặt đất.
Mặc dù cảm giác như thể cậu đang nâng một ngọn núi, và mọi cơ bắp trong người run lên đến mức gần như phát nổ, cậu bằng cách nào đó vẫn có thể ngồi dậy.
Sau đó, Sunny triệu hồi Weaver's Mask (Mặt Nạ của Weaver).
Sau khi trở về từ Forgotten Shore (Bờ Biển Bị Lãng Quên) và quyết định tạo ra một nhân cách riêng để điều tra Sovereigns (Bá Chủ) cũng như làm tất cả những điều mà Sunny không muốn liên quan đến tên tuổi của mình — và sau đó ngẫu nhiên trở thành người được biết đến với cái tên Lord Mongrel nổi tiếng — cậu đã quyết định không bao giờ sử dụng bất kỳ trang bị nào mà nhân vật này từng sử dụng nếu có bất kỳ khả năng nào có thể kết nối cậu với người đeo mặt nạ bí ẩn đó.
Nhưng bây giờ, cậu chẳng còn lựa chọn nào khác.
Hy vọng cuối cùng của cậu là... số phận.
Cậu biết rằng có điều gì đó đã kéo cậu đến Twisted Rock, mặc dù cuối cùng cậu không tìm thấy gì.
Trong quá khứ, trực giác của cậu chỉ phản ứng mạnh mẽ như vậy với những thứ liên quan đến các vị thần, những thứ Không Xác Định... và Weaver.
Vì vậy, có khả năng cao là Weaver's Mask sẽ chỉ cho cậu con đường cứu rỗi.
Khi cảm giác mát lạnh của gỗ đen chạm vào da cậu, Sunny cố gắng hít thở... và gửi shadow essence (tinh chất bóng tối) vào mặt nạ.
Cậu sắp làm điều mà cậu đã sợ phải làm trong nhiều tháng nay...
Kích hoạt phép thuật bí ẩn [???] của divine Memory (Ký Ức Thần Thánh).
Khi sức mạnh của linh hồn cậu đổ vào Weaver's Mask, Sunny đứng yên trong giây lát...
Và rồi phát ra một tiếng hét kinh hoàng, phi nhân tính...
Danh Sách Chương:
Bạn đang đọc truyện trên website MeTruyenVip.com
BÌNH LUẬN THÀNH VIÊN
22 Tháng mười, 2024 19:09
mới đọc hết quyển một, mà thấy hồi hộp thật sự khi chưng kiến 3 người phải đối đầu với cây ăn hồn.Nếu không có nhiều sự trùng hợp tạo ra kỳ tích thì cả 3 chắc chắn hẹo ở đó
22 Tháng mười, 2024 14:46
Nay khi nào có chương v sếp
22 Tháng mười, 2024 12:00
Main truyện này có kĩ năng khá giống main truyện SoLo leveling nhỉ nó cũng có khả năng điều khiển cái bóng và đồng hoá những kẻ thù đã bị hạ thành cái bóng của mình
22 Tháng mười, 2024 11:10
Dùng xưng hô cậu-tớ không quá phù hợp trong các trường hợp chênh lệch tuổi. Đọc rất cấn @@
22 Tháng mười, 2024 09:04
Nhờ có bạn Hỗn Ma mình mới biết cái này:
* Captain: Đại úy
n1. Đại úy (chức vụ trong q·uân đ·ội, thường là cấp bậc chỉ huy một đơn vị nhỏ)
n2. Thuyền trưởng (người chỉ huy một con tàu)
'Captain' có thể được hiểu theo nhiều nghĩa khác nhau. Trong ngữ cảnh q·uân đ·ội, 'Captain' thường chỉ cấp bậc Đại úy, là một trong những cấp bậc chỉ huy trong q·uân đ·ội, có trách nhiệm quản lý và điều hành một đơn vị. Ngoài ra, từ này cũng có thể chỉ thuyền trưởng, người có trách nhiệm điều khiển và quản lý một con tàu. Trong trường hợp này, 'Captain' được sử dụng để chỉ một chức vụ trong q·uân đ·ội, không phải là đội trưởng trong các hoạt động thể thao hay nhóm khác.
---
Chương nào đang dịch là đội trưởng, mong mọi người báo lại mình để mình sửa nha, cảm ơn ạ
22 Tháng mười, 2024 09:04
Nhờ có bạn Hỗn Ma mình mới biết cái này:
* Captain: Đại úy
n1. Đại úy (chức vụ trong q·uân đ·ội, thường là cấp bậc chỉ huy một đơn vị nhỏ)
n2. Thuyền trưởng (người chỉ huy một con tàu)
'Captain' có thể được hiểu theo nhiều nghĩa khác nhau. Trong ngữ cảnh q·uân đ·ội, 'Captain' thường chỉ cấp bậc Đại úy, là một trong những cấp bậc chỉ huy trong q·uân đ·ội, có trách nhiệm quản lý và điều hành một đơn vị. Ngoài ra, từ này cũng có thể chỉ thuyền trưởng, người có trách nhiệm điều khiển và quản lý một con tàu. Trong trường hợp này, 'Captain' được sử dụng để chỉ một chức vụ trong q·uân đ·ội, không phải là đội trưởng trong các hoạt động thể thao hay nhóm khác.
---
Chương nào đang dịch là đội trưởng, mong mọi người báo lại mình để mình sửa nha, cảm ơn ạ
22 Tháng mười, 2024 01:54
Cày cố cho hết quyển 2 mà thấy hoang mang quá. Tiết lộ xíu về Nephis trong tương lai đi bác Hưng :((
22 Tháng mười, 2024 00:50
doc kieu nay kiet que tinh than luon =]] truyen hay kinh
21 Tháng mười, 2024 23:27
ô anh Klein ?
21 Tháng mười, 2024 23:23
ad ơi hay là mình kiếm ảnh khác của Kai được không chứ nhìn nó phèn quá ?
21 Tháng mười, 2024 22:42
chúa tể spoil đây?
21 Tháng mười, 2024 22:33
Xin cảm ơn mọi người đã tích cực báo lỗi cho chương truyện.
Hôm nay, mình đã xử lí hết phần báo lỗi và rất mong mọi người tiếp tục giữ vững tinh thần để báo lỗi về phần dịch, xưng hô... để người đọc sau này có trải nghiệm tốt hơn và truyện được hoàn thiện hơn.
Cảm ơn mọi người đã góp ý báo lỗi ở các chương truyện.
21 Tháng mười, 2024 22:03
Mình vừa thêm tên của từng chương ở đầu mỗi quyển rồi ạ (Quyển 1 - 2 - 3 - 4), còn quyển 5 thì mình chưa biết chương cuối là chương mấy nên tạm thời mình để sau.
Tác giả thường để tên ở chương cuối cùng của quyển, mình đã đọc nhưng không nhớ chương nào nên không tìm được.
Mong mọi người thông cảm.
21 Tháng mười, 2024 21:49
vừa đọc xong quyển 1, bạn Thanh Hưng có thể thêm tên quyển vào đầu các quyển được không?
21 Tháng mười, 2024 20:54
800c r mà chưa thấy có gì. Ai đọc đến 1k9 chương r cho tôi hỏi cặp nam nữ chính thành đôi chưa
21 Tháng mười, 2024 20:22
Mình muốn thăm dò một chút và mong nhận được ý kiến đóng góp từ mọi người. Bắt đầu từ quyển 6, mọi người muốn lựa chọn xưng hô thế nào: "cậu/tôi" hay "cậu/tớ"? Mình muốn thống nhất để dễ làm và tránh gây khó chịu cho mọi người, đổi qua đổi lại hoài cũng không hay.
Trong tiếng Anh, có vài đại từ làm chủ ngữ được sử dụng trong nhiều trường hợp như: I/You/He/She/It/We/They (chủ ngữ), tương đương với các tân ngữ: Me/You/Him/Her/It/Us/Them... Vì vậy, việc dịch sang tiếng Việt ở các chỗ này có đôi chút khó khăn.
-----
Đối với nhân vật Rain, mọi người muốn sử dụng "anh/em" hay "cậu/tớ"? (Dù Rain không biết Sunny là anh trai của mình).
Nhân vật Jet, mọi người muốn xưng hô như thế nào: "tôi/cậu" hay "cậu/tớ"? Mình không muốn spoil, nhưng trong những diễn biến tới, main và Jet sẽ đồng hành khá nhiều, nên mối quan hệ giữa họ cũng thân thiết không khác gì với Kai, Eff, hay Cass.
Còn với các nhân vật Kai, Eff, Cass, Neph, mọi người có muốn thay đổi cách xưng hô hay vẫn giữ nguyên "cậu/tớ" như hiện tại?
Nhân vật Modr, mọi người thấy việc sử dụng "hắn/ta/ngươi" có cần điều chỉnh gì không?
Với các nhân vật còn lại, mọi người thích xưng hô thế nào: "tôi/cô/cậu" hay cách khác?
Nếu mọi người còn gặp vấn đề gì khác, cứ thoải mái bình luận bên dưới nhé.
Cảm ơn mọi người rất nhiều! Mình sẽ dựa theo ý kiến số đông.
21 Tháng mười, 2024 18:37
tôi thấy xưng hô tôi cậu là hợp lý nhất cậu tớ nghe trẻ con lắm
21 Tháng mười, 2024 17:02
Mới gặp lại đã tách nhau rồi à, không biết sau chuyến đi nam cực, sunny có "mạnh" hơn nep không nữa
21 Tháng mười, 2024 16:17
có một thứ gần như là bug trong bộ truyện này, là Neph, như để chứng minh một đều là main có cố gắng đến mức nào, c·hết bao nhiêu lần thì cậu mãi mãi chẳng thể vượt qua được Neph, đều có True name, đều là Divine, nhưng một thằng nằm đáy xã hội đi lên có cố gắng ntn đi nữa thì đâu đó ngoài kia, Neph(cocc) vẫn phóng như t·ên l·ửa, chỉ với cấp dormant mà cô đã có thể 5 lõi( đến thời điểm mà tôi đọc tới), với cái lực chiến ảo ma, thậm chí không cần bạn đồng hành để sống sót như thể cái câu nói của Jet "không ai có thể sống sót trong nightmare một mình" là một câu đùa, và tất nhiêu tôi sẽ không bất ngờ khi một lúc nào đó tác giả tiết lộ rằng Neph là hiện thân của một vị thần nào đó :))
21 Tháng mười, 2024 12:39
Mọi người đọc mà thấy có lỗi và có vấn đề gì cần sửa, cứ báo lỗi chương đó nha (có mục báo lỗi chương á), để mình không bị quên và tiện lợi hơn vì nó liên kết tới chỗ chương mà mọi người báo lỗi luôn, hông cần phải ghi là chương nào chương nào.
Cảm ơn mọi người ạ.
21 Tháng mười, 2024 11:52
ở góc nhìn thuợng đế. bị kiểm sóat bởi 1 cô gái hoàn hảo k quá đáng sợ. tình bạn, tình yêu, đủ thứ đáng để mong chờ. nhưng nếu ở góc nhìn thứ nhất thì khá là tuyệt vọng. cảm giác có thể bị hại bất cứ lúc nào là cảm giác đáng sợ nhất. thật khó chịu với chi tiết này
21 Tháng mười, 2024 11:02
704 lúc Sunny nc vs Noctis toàn xưng "tớ" ko hợp lắm
21 Tháng mười, 2024 11:02
Xin chào converter, mình có một đề xuất nho nhỏ ạ
Mình cũng đọc qua tương đối nhiều truyện có cấu trúc theo từng Quyển/ từng Hồi. Thì format chung của mấy truyện này là để tên Quyển ở ngay đầu chương 1 của mỗi Quyển luôn. Cá nhân mình thấy cái cấu trúc này khá hay vì mình biết được tên của Quyển đó và khi đọc những chương tiếp theo, mình có thể dựa vào tên Quyển để tưởng tượng/ dự đoán một số tình tiết có thể diễn ra, một số nội hàm mà tác giả muốn truyền tải. Trong một số trường hợp, việc biết được tên Quyển cũng tạo cảm giác mong chờ nữa. Ví dụ thôi nhé, tên của Quyển đó là A Storm Siege đi, thì mình sẽ rất mong chờ Một trận chiến trong cơn bão hay là Một cuộc đột kích vào ngày có bão hay thậm chí là Sự xuất hiện của một con rồng mang sức mạnh của bão sấm sét chẳng hạn, v.v .
Áp dụng trong quyển truyện này đi, giả định là mình biết trước tên Quyển 2 là Demon of Change đi, thì mình phải tự hỏi ngay là “ À, cái chương này phải nói gì đó quan trọng về Nephis. Có khi nào cả team phải đánh nhau với con quỷ nội tại của Nephis? Hay là sẽ xuất hiện một Nightmare Creture có khả năng đặc biệt là thay đổi gì đó?”.
Tóm cái ý lại là mình cảm thấy việc đưa tên Quyển lên trên đầu Quyển sẽ tạo ra trải nghiệm đọc thú vị hơn. Mong converter xem xét đề xuất này nhé.
Chúc bạn một ngày vui vẻ.
21 Tháng mười, 2024 11:00
V, bác này dịch nhanh vậy
21 Tháng mười, 2024 10:04
Mình mò lại bình luận mà không thấy mục hình ảnh, có bác nào có link không cho mình xin với. Bác Hưng ghim link ảnh đi bác ơi.
BÌNH LUẬN FACEBOOK