Ở phía trước họ, khu rừng nhường chỗ, để lộ ra một khoảng đất rộng lớn bằng xương trắng. Nó gần như hoàn toàn bị ngập trong nước, nhưng nước nông đến mức chỉ chạm đến mắt cá chân của con người. Đáng chú ý nhất là khu đất trống này hoàn toàn không có bất kỳ sự nhiễm đỏ nào — không có cây cối, không có dây leo, không có cỏ, không có rêu...
Như thể khu rừng cổ đại sợ phải đến gần ngọn đồi đen tối đang đứng sừng sững giữa khoảng trống trống rỗng này, và rút lui trong sự kinh hãi.
Ngọn đồi đó cao và có hình dáng kỳ lạ, các sườn dốc đen đúa và trơ trụi. Thỉnh thoảng, những gợn sóng kỳ lạ lan rộng từ nó, trải dài khắp mặt nước nông, đến tận rìa khu rừng. Như thể có một sinh vật khổng lồ nào đó đang thở đâu đó phía sau ngọn đồi, nhịp thở đều đặn của nó vọng lại trong những mẩu xương cổ đại.
Rain và đồng đội không cách xa cái cây đổ nơi Lady Seishan đang đứng, vì vậy cô có thể nhìn thấy rõ cô ấy.
Tại thời điểm đó, vị Saintess quyền uy quay lại, nhìn xuống em gái mình từ độ cao đáng kể của thân cây cổ đại.
Đứng trên đám binh lính mệt mỏi của Seventh Legion, cô trông như một vị thần tàn bạo. Vẻ đẹp khác thế giới của công chúa Seishan vừa khiến người khác nín thở vừa rợn người — làn da xám mềm mại của cô tạo nên nét không giống người, và nửa dưới gương mặt tuyệt mỹ của cô bị phủ bởi máu đỏ thẫm, như thể cô đã xé nát Great Nightmare Creatures bằng chính hàm răng của mình.
Cô trông như một linh hồn ác độc được triệu hồi vào thế giới bởi một tế lễ máu lớn.
...Mặc dù vậy, Rain lại cảm thấy an yên khi nhìn thấy vị công chúa duyên dáng ấy. Trái tim cô tràn ngập cảm giác thanh thản dịu dàng, và cô thấy nỗi sợ của mình tan biến.
Cảm giác yên bình và an toàn đó như một luồng không khí trong lành giữa cái nóng ngột ngạt của địa ngục tối tăm này.
Tuy nhiên, Rain lại cảm thấy có chút bất an kỳ lạ.
Bởi vì, với cô... đó không phải là cảm giác thanh thản chữa lành. Thay vào đó, nó giống như loại thư giãn giả tạo mà những kẻ săn mồi chết người mang lại cho con mồi của chúng trước khi cắm răng vào thịt nạn nhân.
'Dù sao, kẻ săn mồi này đứng về phía chúng ta. Thế cũng tốt... đúng không nhỉ?'
Trong khi đó, Lady Seishan nói chuyện với em gái bằng giọng nói nhẹ nhàng, mượt mà:
"Em cảm nhận thấy gì, Hel?"
Death Singer, người đang tựa đầu xuống thân cây đổ, khẽ giật mình và ngẩng đầu lên. Mũ trùm của cô trượt xuống, để lộ mái tóc mượt mà và gương mặt xinh đẹp.
Nhưng lúc này, gương mặt ấy méo mó bởi một cái nhăn nhó kinh hoàng. Đôi mắt xinh đẹp của cô mở to, đầy sợ hãi.
"C-chết... cái chết đang đến! Máu của chúng ta sẽ chảy như sông, thịt của chúng ta sẽ thối rữa và mục nát, mắt chúng ta sẽ bị quạ đói mổ, ruột gan của chúng ta sẽ trở thành bữa tiệc cho giòi bọ! Sẽ không có hy vọng, không có lối thoát, không có sự cứu rỗi... cái chết đang đến! Nó đã ở đây!"
Nghe lời tiên tri kinh hoàng đó, Rain rùng mình. Ngay cả Tamar cũng trở nên tái nhợt, nắm chặt chuôi thanh zweihander của mình hơn.
Tuy nhiên, Lady Seishan lại tỏ ra không bận tâm. Cô mỉm cười và gật đầu kiên nhẫn. "Ừ, ừ. Em đã nói điều đó từ khi chúng ta còn ở trong trại mồ côi. Chị chắc rằng một ngày nào đó, chị và em sẽ chết... nhưng còn bây giờ thì sao? Em cảm nhận thấy gì ngay lúc này?"
Death Singer nhìn chằm chằm vào chị mình trong vài giây, gương mặt đờ đẫn sợ hãi. Rồi cô đột nhiên thở dài và lắc đầu.
"Ồ, chuyện đó à. Thì..."
Công chúa nhỏ nhăn mày và gãi đầu một cách vụng về. Sau một lúc, cô nói với giọng thản nhiên:
"Chắc là một Great Demon (Đại Ác Quỷ) thôi."
Death Singer có thể thản nhiên, nhưng mọi binh sĩ nghe thấy đều rùng mình.
Rain cũng vậy.
'Điên rồi... chuyện này thật điên rồ!'
Cô đang làm cái quái gì ở đây, trong một Death Zone (Vùng Chết) nghe về Great Demons? Great Nightmare Creatures (Sinh Vật Ác Mộng Vĩ Đại) là thứ mà về lý thuyết con người biết đến, nhưng không bao giờ được phép chạm mặt. Chúng thuộc về huyền thoại — kiểu huyền thoại đáng sợ đến mức không ai dám kể trong bóng tối. Những sinh vật quái dị vĩ đại là đồng nghĩa với cái chết từ trước khi Rain sinh ra...
Những vùng của Dream Realm (Cõi Mộng) mà chúng cư ngụ được gọi là Death Zones là có lý do!
Nhưng giờ đây, những quy tắc và luật lệ tưởng chừng không thể xâm phạm đang thay đổi nhanh chóng. Những con người Tối Thượng đang xuất hiện trên thế giới, và những người như Rain đột nhiên thấy mình phải đối mặt với những Great Nightmare Creatures.
Cô đã thấy vài con quái vật khủng khiếp bị giết trong rừng, và đã bắt gặp thoáng qua vài con khác đang càn quét đám đông quái vật yếu hơn.
Nhưng ít nhất những sinh vật khủng khiếp đó chỉ là Beasts (Dã Thú) và Monsters (Quái Vật).
Một Demon (Ác Quỷ)... Ác Quỷ là một thực thể khác.
Bởi vì quỷ có trí thông minh, và chúng sở hữu những ý chí độc ác của riêng mình. 'C-chết tiệt...'
Trong tất cả mọi người, chỉ có Lady Seishan vẫn bình tĩnh.
Cô quay gương mặt đẫm máu về phía ngọn đồi xa xôi, im lặng trong giây lát, rồi gật đầu.
"Vậy là đúng rồi. Thế thì... chiến binh của Song Army, nghe lệnh của ta!"
Chiếc váy đỏ của cô phấp phới trong gió khi cô cất giọng du dương: "Củng cố vị trí này và giữ vững. Hel, Siord, Ceres — đi cùng ta! Chúng ta sẽ chiếm Citadel... nhân danh Nữ Hoàng!"
Death Singer thở dài, chỉnh lại chiếc áo choàng đen của mình, và nhảy lên thân cây đổ. Đồng thời, Lady Seishan nhảy xuống — thân cây nằm nghiêng cao đến vài mét, nên Rain không nhìn thấy cô tiếp đất trong làn nước nông, chỉ nghe thấy tiếng nước bắn tung tóe.
Ngay sau đó, hai Saint gia nhập cùng các con gái của Ki Song ở rìa bãi đất trống — một người là nữ harpy xinh đẹp mà Rain đã thấy trước đó, người còn lại là con chó ba đầu.
Theo như cô biết, cả hai đều là hậu duệ của các gia tộc Legacy ít danh tiếng hơn, giống như Tamar, và đã đạt đến cấp bậc Saint cùng với Lady Seishan với tư cách là thành viên trong đội của cô ấy.
Chẳng bao lâu, bốn Saint biến mất về hướng ngọn đồi xa xôi.
Và vài khoảnh khắc sau...
Ngọn đồi đột nhiên cử động, từ từ khuấy động và vươn ra những chi khổng lồ.
Rain nhìn chằm chằm vào nó trong kinh hoàng một lúc, rồi ép mình quay đi và hạ ánh mắt.
Hóa ra... Great Demon không ẩn nấp sau ngọn đồi. Nó chính là ngọn đồi — một con quái vật khổng lồ đã ngủ say giữa khoảng trống rộng lớn này, và giờ đây đang thức giấc bởi mùi của những linh hồn Thăng Hoa.
Rain hít một hơi run rẩy và nghĩ về bốn Saint dũng cảm.
Mong rằng Beast God (Thần Dã Thú) bảo vệ họ từ thế giới bên kia.'
Clan Song dường như có mối liên kết gần gũi với các loài dã thú và săn bắn, nên cô nghĩ lời cầu nguyện này sẽ thích hợp.
Rain cũng cân nhắc cầu nguyện cho chính mình.
Cô khá chắc chắn rằng nếu Lady Seishan thất bại trong việc chinh phục Citadel và bỏ mạng, thì toàn bộ đoàn viễn chinh còn lại cũng sẽ chịu chung số phận.
'Chà, đành vậy...'
Ít nhất cô có vị thần tăm tối của riêng mình để cầu nguyện...
Danh Sách Chương:
Bạn đang đọc truyện trên website MeTruyenVip.com
BÌNH LUẬN THÀNH VIÊN
21 Tháng mười, 2024 23:23
ad ơi hay là mình kiếm ảnh khác của Kai được không chứ nhìn nó phèn quá ?
21 Tháng mười, 2024 22:42
chúa tể spoil đây?
21 Tháng mười, 2024 22:33
Xin cảm ơn mọi người đã tích cực báo lỗi cho chương truyện.
Hôm nay, mình đã xử lí hết phần báo lỗi và rất mong mọi người tiếp tục giữ vững tinh thần để báo lỗi về phần dịch, xưng hô... để người đọc sau này có trải nghiệm tốt hơn và truyện được hoàn thiện hơn.
Cảm ơn mọi người đã góp ý báo lỗi ở các chương truyện.
21 Tháng mười, 2024 22:03
Mình vừa thêm tên của từng chương ở đầu mỗi quyển rồi ạ (Quyển 1 - 2 - 3 - 4), còn quyển 5 thì mình chưa biết chương cuối là chương mấy nên tạm thời mình để sau.
Tác giả thường để tên ở chương cuối cùng của quyển, mình đã đọc nhưng không nhớ chương nào nên không tìm được.
Mong mọi người thông cảm.
21 Tháng mười, 2024 21:49
vừa đọc xong quyển 1, bạn Thanh Hưng có thể thêm tên quyển vào đầu các quyển được không?
21 Tháng mười, 2024 20:54
800c r mà chưa thấy có gì. Ai đọc đến 1k9 chương r cho tôi hỏi cặp nam nữ chính thành đôi chưa
21 Tháng mười, 2024 20:22
Mình muốn thăm dò một chút và mong nhận được ý kiến đóng góp từ mọi người. Bắt đầu từ quyển 6, mọi người muốn lựa chọn xưng hô thế nào: "cậu/tôi" hay "cậu/tớ"? Mình muốn thống nhất để dễ làm và tránh gây khó chịu cho mọi người, đổi qua đổi lại hoài cũng không hay.
Trong tiếng Anh, có vài đại từ làm chủ ngữ được sử dụng trong nhiều trường hợp như: I/You/He/She/It/We/They (chủ ngữ), tương đương với các tân ngữ: Me/You/Him/Her/It/Us/Them... Vì vậy, việc dịch sang tiếng Việt ở các chỗ này có đôi chút khó khăn.
-----
Đối với nhân vật Rain, mọi người muốn sử dụng "anh/em" hay "cậu/tớ"? (Dù Rain không biết Sunny là anh trai của mình).
Nhân vật Jet, mọi người muốn xưng hô như thế nào: "tôi/cậu" hay "cậu/tớ"? Mình không muốn spoil, nhưng trong những diễn biến tới, main và Jet sẽ đồng hành khá nhiều, nên mối quan hệ giữa họ cũng thân thiết không khác gì với Kai, Eff, hay Cass.
Còn với các nhân vật Kai, Eff, Cass, Neph, mọi người có muốn thay đổi cách xưng hô hay vẫn giữ nguyên "cậu/tớ" như hiện tại?
Nhân vật Modr, mọi người thấy việc sử dụng "hắn/ta/ngươi" có cần điều chỉnh gì không?
Với các nhân vật còn lại, mọi người thích xưng hô thế nào: "tôi/cô/cậu" hay cách khác?
Nếu mọi người còn gặp vấn đề gì khác, cứ thoải mái bình luận bên dưới nhé.
Cảm ơn mọi người rất nhiều! Mình sẽ dựa theo ý kiến số đông.
21 Tháng mười, 2024 18:37
tôi thấy xưng hô tôi cậu là hợp lý nhất cậu tớ nghe trẻ con lắm
21 Tháng mười, 2024 17:02
Mới gặp lại đã tách nhau rồi à, không biết sau chuyến đi nam cực, sunny có "mạnh" hơn nep không nữa
21 Tháng mười, 2024 16:17
có một thứ gần như là bug trong bộ truyện này, là Neph, như để chứng minh một đều là main có cố gắng đến mức nào, c·hết bao nhiêu lần thì cậu mãi mãi chẳng thể vượt qua được Neph, đều có True name, đều là Divine, nhưng một thằng nằm đáy xã hội đi lên có cố gắng ntn đi nữa thì đâu đó ngoài kia, Neph(cocc) vẫn phóng như t·ên l·ửa, chỉ với cấp dormant mà cô đã có thể 5 lõi( đến thời điểm mà tôi đọc tới), với cái lực chiến ảo ma, thậm chí không cần bạn đồng hành để sống sót như thể cái câu nói của Jet "không ai có thể sống sót trong nightmare một mình" là một câu đùa, và tất nhiêu tôi sẽ không bất ngờ khi một lúc nào đó tác giả tiết lộ rằng Neph là hiện thân của một vị thần nào đó :))
21 Tháng mười, 2024 12:39
Mọi người đọc mà thấy có lỗi và có vấn đề gì cần sửa, cứ báo lỗi chương đó nha (có mục báo lỗi chương á), để mình không bị quên và tiện lợi hơn vì nó liên kết tới chỗ chương mà mọi người báo lỗi luôn, hông cần phải ghi là chương nào chương nào.
Cảm ơn mọi người ạ.
21 Tháng mười, 2024 11:52
ở góc nhìn thuợng đế. bị kiểm sóat bởi 1 cô gái hoàn hảo k quá đáng sợ. tình bạn, tình yêu, đủ thứ đáng để mong chờ. nhưng nếu ở góc nhìn thứ nhất thì khá là tuyệt vọng. cảm giác có thể bị hại bất cứ lúc nào là cảm giác đáng sợ nhất. thật khó chịu với chi tiết này
21 Tháng mười, 2024 11:02
704 lúc Sunny nc vs Noctis toàn xưng "tớ" ko hợp lắm
21 Tháng mười, 2024 11:02
Xin chào converter, mình có một đề xuất nho nhỏ ạ
Mình cũng đọc qua tương đối nhiều truyện có cấu trúc theo từng Quyển/ từng Hồi. Thì format chung của mấy truyện này là để tên Quyển ở ngay đầu chương 1 của mỗi Quyển luôn. Cá nhân mình thấy cái cấu trúc này khá hay vì mình biết được tên của Quyển đó và khi đọc những chương tiếp theo, mình có thể dựa vào tên Quyển để tưởng tượng/ dự đoán một số tình tiết có thể diễn ra, một số nội hàm mà tác giả muốn truyền tải. Trong một số trường hợp, việc biết được tên Quyển cũng tạo cảm giác mong chờ nữa. Ví dụ thôi nhé, tên của Quyển đó là A Storm Siege đi, thì mình sẽ rất mong chờ Một trận chiến trong cơn bão hay là Một cuộc đột kích vào ngày có bão hay thậm chí là Sự xuất hiện của một con rồng mang sức mạnh của bão sấm sét chẳng hạn, v.v .
Áp dụng trong quyển truyện này đi, giả định là mình biết trước tên Quyển 2 là Demon of Change đi, thì mình phải tự hỏi ngay là “ À, cái chương này phải nói gì đó quan trọng về Nephis. Có khi nào cả team phải đánh nhau với con quỷ nội tại của Nephis? Hay là sẽ xuất hiện một Nightmare Creture có khả năng đặc biệt là thay đổi gì đó?”.
Tóm cái ý lại là mình cảm thấy việc đưa tên Quyển lên trên đầu Quyển sẽ tạo ra trải nghiệm đọc thú vị hơn. Mong converter xem xét đề xuất này nhé.
Chúc bạn một ngày vui vẻ.
21 Tháng mười, 2024 11:00
V, bác này dịch nhanh vậy
21 Tháng mười, 2024 10:04
Mình mò lại bình luận mà không thấy mục hình ảnh, có bác nào có link không cho mình xin với. Bác Hưng ghim link ảnh đi bác ơi.
21 Tháng mười, 2024 09:41
Main quyết định cố gắng để nằm trên thay vì bị đè à:)))
21 Tháng mười, 2024 09:26
btw ae cho t hỏi ?có hi vọng gì cho 1 cảnh soi ếch ko ạ, 20/10 đã đánh gục t ?♂️
21 Tháng mười, 2024 08:44
Mình vừa làm cái Rank/Class, tạm thời mình đang tắt chế độ Edit đi, tại sợ có người phá họ xóa, nên anh em nào muốn đọc góp thì báo mình để mình mở lại link google sheet edit được nha.
21 Tháng mười, 2024 08:44
Mình mới cập nhật Rank và Level trên sheet rồi ạ
----
https://docs.google.com/spreadsheets/d/1-0VNavduwb21_G9D_lBvq7mBEs1-UGeWdz197M4MBH8/edit
21 Tháng mười, 2024 07:54
Mình góp ý một chút: những lúc nv9 tự nhủ có thể để xưng hô thành: "hắn" hoặc "mình" được không chứ để "tôi" thì cứ như nv9 đang hỏi luôn ấy bác dịch giả ơi
21 Tháng mười, 2024 07:51
Khoảng 1-3 ngày tới, mỗi ngày mình lên vài chương (nhiều chương nhất có thể trong khả năng), mấy hôm đầu tuần trên công ty mình hơi nhiều việc, có gì cuối tuần mình bù lại ạ.
Cảm ơn mọi người ạ.
21 Tháng mười, 2024 01:38
Mong bác Hưng thấy nhiều cmt ủng hộ để biết rằng việc bác đang làm là đúng và có rất nhiều người cảm kích việc bác đang làm này.
Mình theo đọc truyện cvt cũng ngót nghét hơn 10 năm, kinh qua không biết bao nhiêu truyện, thực sự thì mình không thích truyện phương tây lắm. nhưng lần này vì tin cvt nên mình đã phóng lao theo, thực sự là truyện hay, như thổi một luồng gió mới, hơn 600 chương rồi nhưng bút tích của tác giả không hề suy giảm, đọc mất ăn mất ngủ iz real.
Mình đang sống và làm việc bên nước ngoài, nên mình hiểu cái vụ YOU and ME và ba cái danh xưng, đúng là nước ngoài cái đại từ xưng hô nghe nó củ chuối lắm, việc bác dịch được như vầy là rất tốt rồi.
Mong bác đừng phiền lòng vì những người chỉ quen thói toxic, mình tin có mình và rất nhiều anh em ở đây vẫn rất cảm động về việc bác đứng ra cvt bộ này cho anh em mình đọc.
Chúc bác nhiều sức khoẻ!
21 Tháng mười, 2024 00:10
tên của c608 là hoàn hảo để đặt cho một bộ anime isekai thời nay :))
21 Tháng mười, 2024 00:09
cám ơn cv đã dịch bộ này vì mình đã đọc bộ này bên web nước ngoài và mình dùng gg dịch nên nội dung k sát nghĩa cho lắm nên có cv dịch đọc cho thật là vui còn nhiều bộ nước ngoài cũng hay mong cv cố gắng đưa đến cho quý đọc giả những bộ chất lượng
BÌNH LUẬN FACEBOOK