Hàng chục cây giáo đen lao vào cơn bão tuyết đang cuồng nộ, xé toạc một con đường qua cơn bão. Mỗi cây giáo nặng hơn một tấn và di chuyển với tốc độ siêu thanh... sự tàn phá mà chúng có thể gây ra trên cảnh quan hoang tàn của Antarctic Center (Trung Tâm Nam Cực) là không thể đo đếm.
Nhưng quan trọng hơn nhiều so với sức mạnh động học mà chúng mang lại là sức mạnh huyền bí của bản chất Transcendent trong chúng. Trong thế giới của Nightmare Spell (Ác Mộng Ma Pháp) có những quy tắc và luật lệ giẫm đạp lên lý trí... một Corrupted Titan (Titan Tha Hóa) như Winter Beast (Quái Thú Mùa Đông) có thể thản nhiên trước một quả đạn railgun (pháo điện từ) nhưng không thể phớt lờ lưỡi kiếm của một Saint.
Sunny luôn biết về sự khác biệt kỳ lạ này, nhưng chỉ khi trở thành Transcendent, cậu mới bắt đầu có một chút hiểu biết về nó. Cậu đã mơ hồ cảm nhận nhiều lần rằng thế giới đang chống lại mình, và ý chí của cậu đang đẩy ngược lại thế giới.
Cấp bậc của một người càng cao, họ càng có thể chống lại áp lực của cái tầm thường và cưỡng ép ý chí của mình lên thế giới... cũng như những sinh vật sống khác trong đó, khi hai ý chí siêu việt đối đầu.
Đó là lý do, có lẽ, một abomination (quái vật tha hóa) mạnh mẽ có thể sống sót sau vụ nổ hạt nhân, nhưng không thể chịu nổi một đòn đánh của một Awakened (Người Thức Tỉnh) như cậu. Bởi vì một vụ nổ không mang ý chí sát nhân của một Awakened.
Dù sao đi nữa, Winter Beast sẽ gặp phải vấn đề khi đối phó với những cây giáo đen, cả vì sức mạnh vật lý mà chúng mang theo, và sức mạnh huyền bí được truyền vào chúng.
Dĩ nhiên, điều đó chỉ xảy ra nếu Sunny có thể đánh trúng sinh vật đó.
Bị mù bởi tuyết, cậu nhắm mắt lại và tập trung vào cảm nhận những cái bóng. Cơ thể cậu bị tấn công bởi cái lạnh không thể chịu nổi, cơn gió nghiền nát cố gắng hạ gục cậu. Gió đang trở nên hung dữ hơn, và cái lạnh đang trở nên ngày càng khắc nghiệt. Sóng nhiệt tỏa ra từ núi lửa đang phun trào làm giảm bớt sự tàn nhẫn của bão tuyết một chút, nhưng không nhiều.
Đếm từng giây, Sunny tập trung vào nơi xa xôi mà cái lạnh là kinh khủng nhất. Ở đó, ngay cả những cái bóng cũng không thể chịu nổi, trở nên đóng băng và bất động. Có một vùng điểm mù rộng lớn trong trường cảm nhận của cậu... vì vậy, dù không thể cảm nhận được cơ thể của Winter Beast, cậu biết phải nhắm những cây giáo vào đâu.
'Đi nào.'
Còn gần mười lăm giây nữa trước khi những tên lửa của cậu tới được khu vực mục tiêu. Nhưng điều đó không có nghĩa là Sunny sẽ chỉ đơn giản chờ đợi...
"Serpent."
Đáp lại giọng cậu, sinh vật khổng lồ biến thành một dòng bóng tối và chảy xuống dưới lớp giáp của cậu. Vài giây sau, nó đã biến thành một hình xăm dạng rắn.
Khi nó làm vậy, Sunny cảm nhận được lượng tinh chất tinh thần mà cậu có thể hấp thụ từ bóng tối xung quanh tăng lên đáng kể. Cậu nghi ngờ rằng đó là nhờ Ability (Khả Năng) mới của Serpent hoặc do Attribute (Thuộc Tính) [Shadow Guide] (Hướng Dẫn Bóng Tối) của nó đã trải qua một sự tiến hóa.
Trong quá khứ, Thuộc Tính đó cho phép Serpent giúp Sunny kiểm soát essence (tinh chất) bóng tối của mình tốt hơn, vì vậy ai mà biết rằng nó không thể hướng dẫn tinh chất bóng tối xung quanh vào linh hồn cậu?
May mắn thay, hiện tại cậu đang được bao phủ trong bóng tối. Bầu trời hoàng hôn bị che khuất bởi đám mây tro trộn lẫn với tuyết, nên không có ánh sáng nào chiếu tới đồng bằng. Thậm chí ánh đỏ của núi Erebus đang phun trào cũng bị nuốt chửng bởi bão tuyết cuồng nộ, nhấn chìm tàn tích của thủ đô phòng thủ bị hủy diệt trong bóng tối sâu thẳm. Thế giới không ánh sáng đầy tinh chất linh hồn.
Đây là một điều tốt, vì cậu không hề giữ lại chút nào và đang đốt cháy tinh chất của mình một cách liều lĩnh.
"Nhiều hơn nữa!"
Lâu trước khi đợt khai hỏa đầu tiên của những cây giáo đen tới được mục tiêu, đợt thứ hai đã bay vào màn tuyết đang sôi sục. Thế giới rung chuyển và lắc lư từ tiếng gầm điếc tai của chúng khi bay qua, và từ dư chấn của vụ phun trào vẫn tiếp diễn.
Đợt khai hỏa thứ ba được phóng vào cơn bão không lâu sau đó.
Trong một lúc, Sunny bị bao quanh bởi một âm thanh hỗn loạn từ những làn sóng xung kích bạo lực và tiếng rít đau đớn của cơn gió bị tàn phá. Một nụ cười tối tăm xuất hiện trên khuôn mặt cậu, và cậu đắm chìm trong sự cuồng nộ của thảm họa đang nuốt chửng mọi thứ xung quanh.
Thật tiếc là cậu không thể sử dụng Serpent tốt hơn trong trận chiến này... có nhiều hình dạng mà Shadow (Cái Bóng) của cậu có thể hóa thành, nhưng không hình dạng nào có thể thực sự chống lại sức mạnh tà ác của Winter Beast. Ngược lại, tất cả chúng đều sẽ dễ bị tổn thương trước sức mạnh đó.
Điều tương tự cũng áp dụng cho các phân thân của cậu... đối mặt với kẻ thù như vậy, chiến lược tốt nhất của cậu là tập trung tất cả sức mạnh có sẵn vào một nguồn. Vào chính bản thân cậu.
'Dù sao, cũng không tệ lắm.'
Sunny cảm thấy cách trận chiến đang diễn ra khá thú vị.
Điều đó cho đến khi đợt giáo đầu tiên cuối cùng cũng đến được tâm của cơn bão tuyết.
Nụ cười của cậu nhạt đi đôi chút.
"Chết tiệt."
Cây giáo đầu tiên đã tồn tại hơn hai mươi giây trong cơn bão tuyết. Nhưng sức mạnh của gió và cái lạnh chết người trở nên khắc nghiệt hơn nhiều khi tiến gần khu vực nơi Winter Beast đang ẩn náu - một số cây giáo bóng tối bị cơn cuồng phong đẩy lệch hướng, rơi xuống tuyết với những vụ nổ lớn.
Phần còn lại bị cái lạnh nuốt chửng và mất đi sức mạnh, trở nên chết chóc và giòn tan. Dù Sunny đã dồn bao nhiêu nỗ lực vào chúng, tốc độ và sức mạnh của những cây giáo đen cuối cùng lại không đủ. Dù có đánh trúng cơ thể Titan, chúng cũng chỉ vỡ thành băng mà không để lại dấu vết gì.
Khi đợt khai hỏa thứ tư bắn vào cơn bão tuyết, Sunny giải tán những bàn tay bóng tối và mở mắt, nhìn phía trước với vẻ mặt ảm đạm. Vẫn còn hy vọng... Winter Beast đang tiến lại gần từng giây, nên các đợt khai hỏa thứ hai và thứ ba sẽ dành ít thời gian hơn trong cơn bão khi chúng tới được tâm của nó.
Tuy nhiên, Sunny cảm thấy bi quan.
Đúng như cậu đã dự đoán, đợt khai hỏa thứ hai chỉ tàn phá một phần đồng bằng phía trước pháo đài vô hình đầy lạnh lẽo chết chóc của Titan. Đợt thứ ba bị nuốt chửng mà không để lại dấu vết trên cơn bão.
Cậu nhăn nhó.
'Không, không... thế này lại tốt hơn.'
Sunny đã lo rằng sẽ không có cơ hội đối mặt với sinh vật đáng ghét đó trực diện. Không, có vẻ như những lo lắng của cậu là vô căn cứ.
Nếu muốn giết một thứ gì đó thật tốt, cậu phải tự tay giết nó. Đó có phải là câu nói sao?
Cậu thở dài và lùi một bước, đợt khai hỏa thứ tư và cuối cùng đã đánh trúng.
Tuy nhiên, nó không đánh trúng tâm của cơn bão tuyết. Thay vào đó, mỗi cây giáo đánh trúng một điểm cụ thể trên vùng đồng bằng tuyết rộng lớn, gây ra một vụ nổ kinh hoàng.
Và để đáp lại cuộc tấn công hủy diệt đó, tuyết nứt ra trên toàn bộ khu vực, giải phóng một luồng sáng đỏ giận dữ...
Danh Sách Chương:
Bạn đang đọc truyện trên website MeTruyenVip.com
BÌNH LUẬN THÀNH VIÊN
20 Tháng mười, 2024 16:33
769 ? ?
20 Tháng mười, 2024 15:44
Thích chương này ghê, đọc lại lần 2, cứ nhớ đến khoảnh khắc này.
Chờ mọi người đọc tới mấy chương mới bàn luận cho vui :))))
20 Tháng mười, 2024 13:31
Có mấy cái thông tin như rank, class, trang bị,...trên fandom mà chưa có thời gian dịch.
Mình tạo một sheet để anh em cùng đóng góp nha, tạm thời mình để chế độ chỉnh sửa, nào ổn chút mình chuyển về chế độ xem nha.
Ưu tiên giữ nghĩa gốc kèm tiếng việt chú thích ở sau ạ.
Cảm ơn mọi người.
Link gốc:
https://shadowslave.fandom.com/wiki/Hierarchy_of_Nightmare_Creatures_and_Awakened_Humans
Link sheet:
https://docs.google.com/spreadsheets/d/1-0VNavduwb21_G9D_lBvq7mBEs1-UGeWdz197M4MBH8/edit
20 Tháng mười, 2024 13:16
đọc tới chương 6 và cảm thấy truyện hay vãi :d tks bạn dịch nhiều
20 Tháng mười, 2024 13:08
Chúc chị em 20/10 vui vẻ ạ, nay không lên chương nữa nha, tối nay mình đi chơi nên nay nhiêu đây thôi nha :D
20 Tháng mười, 2024 12:53
cái mặt nạ đảo ngược khuyết điểm mà cho nephis dùng chắc cô lên mây mất?
20 Tháng mười, 2024 12:52
Nguồn truyện free full đến chương mới nhất bằng tiếng anh: n o v e l b i n
Dịch: đừng bảo là tự dịch khi bản dịch gần như 100% khi ta quăng vào chat gpt, ngay cả những lỗi sai cũng y chang như vậy, ai không thấm nổi cách xưng hô bản dịch này thì nhắn ta, ta gửi bản dịch đã xửa xưng hô - bằng chat gpt.
Làm thì như chỉ quăng lên chatgpt dịch mà làm như mất nhiều công sức lắm, góp ý để cải thiện thì không sửa mà chỉ lên than hết này tới nọ, thêm mấy thằng nít ranh vô bênh bất chấp, hay có khi cả mấy acc clone, hài hước.
20 Tháng mười, 2024 12:44
Caster từ gia tộc Han Li :)) con cháu của Hàn Lập à
20 Tháng mười, 2024 12:36
có ai tổng hợp các cấp độ người, quái vật, trang bị chưa nhỉ. m xin cái link với
20 Tháng mười, 2024 12:31
Mấy bác cho em hỏi cái format của lỗi xưng hô đang là gì vậy?
Chứ em đọc thấy xưng hôi tôi-cậu, cô ấy-cậu ấy thì thấy nó cũng bình thường (tại truyện dịch từ Tiếng Anh mà) nên ko biết cái đó có phải là lỗi không nữa.
Tại đang tiện em mới đọc tới tầm 60c đầu thôi, nên muốn biết format lỗi xưng hô để có gì sau này đọc, thấy lỗi ở đâu thì báo lỗi liền luôn.
20 Tháng mười, 2024 12:24
ê mà hỏi thật nha main bị gọi tên thật chưa vậy?
20 Tháng mười, 2024 12:04
bị trói buộc với Hi Vọng,các vị thánh bất tử đã phát điên
20 Tháng mười, 2024 12:01
Mình khá thích quyển 5, đọc rồi vẫn thích đọc lại quyển này :)))))
Anh em đọc xong quyển 4 rồi mình post dần nhé
20 Tháng mười, 2024 12:00
bác Hưng gửi stk lên đây cho mn ủng hộ đi. Quả siêu phẩm này bác dịch 750 chương liên tục cho mọi người đọc quá tuyệt vời luôn chứ :)
20 Tháng mười, 2024 11:54
Truyện đọc mấy chương đầu đã thấy cuốn r, bác Hưng dịch hay quá
20 Tháng mười, 2024 11:48
Cảm ơn mọi người, cảm tạ các bạn tặng khoai ạ.
Vừa hết quyển 4, sắp tới mấy quyển hay tiếp :D
Mình sẽ làm tiếp quyển 5, mấy quyển tới hơi dài, nên mình cũng sẽ đăng dần chứ không gom lại cả quyển rồi đăng như câc quyển trước nha.
20 Tháng mười, 2024 11:39
Cảm mơn bác Hưng nhiều nhé. bác đừng vì 2 ông đánh giá *** mà phiền lòng nhen. Với dịch thì cũng ráng giữ sức khoẻ nhen. Bác là dịch giả số 1!
20 Tháng mười, 2024 10:31
Truyện hay nha cvt có tâm lém
20 Tháng mười, 2024 09:43
hóng gặp lại nephis quá
20 Tháng mười, 2024 09:22
Vụ đánh giá 25 cái 5 sao, mình nói cho có động lực vậy thôi, dù đủ hay không đủ thì nay mình vẫn sẽ lên 100 chương cho anh em, dịch sắp xong quyển 4 mà đêm qua tụt mooth quá nên còn một ít nữa, quyển 4 cỡ 150 chương á, cảm ơn mọi người ạ
20 Tháng mười, 2024 08:26
Còn đánh giá cuối ai vào đánh giá đê:))
20 Tháng mười, 2024 08:17
2 vote 5* nữa thui ae
20 Tháng mười, 2024 07:29
Tiếng Anh thì xưng hô nó đơn điệu, dịch Cậu-Tớ mặt bằng chung là đúng rồi, tùy vào hoàn cảnh người dịch sẽ đổi tôi, ta, cô, anh, chị... Khối lượng chương lên nhanh 1 tuần 600c nên chắc chắn sẽ có sai sót, tinh phẩm nó đòi hỏi phải nhiều khâu kiểm duyệt mới hoàn toàn không lỗi được. Cuối cùng đây là truyện 1 người làm, và đây là truyện dịch chứ ko phải cv nên mấy ông đòi hỏi chất lượng và lên chương nhanh. Bản dịch đẹp thì trả phí thị trường đi 150-200k 1 quyển ấy, donate ầm ầm vào r hãy yêu cầu người dịch kiểm soát 100% ngữ cảnh, tình huống truyện. Bộ này dịch gần như là 99% luôn r. Ông đọc free mà đòi chất lượng 100% như Đào Bạch Liên dịch thì tôi xin phép lạy, 1 người sao so bì nổi cả một ekip, trong khi còn phải lên chương nhanh để giảm cơn ghiền truyện. Muốn hay tuyệt là vời xác định chậm chương, donate vào người ta sẽ làm kĩ từng chương cho đọc. Chán mấy ông đánh giá phiến diện thật, cách nhìn vấn đề của mấy ông như thằng nhóc Sunny 17 tuổi ấy chứ lớn hơn thì họ nhìn mọi việc đa chiều hơn rồi.
20 Tháng mười, 2024 06:43
bác hưng có stk ngân hàng thì để dưới phần mô tả để tôi ủng hộ tiền cafe thức đêm dịch truyện
20 Tháng mười, 2024 02:26
Giữa đêm 2-3 giờ, mình lại muốn tâm sự với mọi người về vụ xưng hô, chắc anh em cũng ngủ hết rồi.
---
Trước hết, mình xin khẳng định: CVT không có quyền xóa bình luận. Vậy mà cứ bảo là CVT xóa, thật sự mình không hiểu lý do, mình xoá để làm gì?
Về chuyện xưng hô, ở cuối mỗi chương đều có nút báo lỗi. Nếu chương nào có lỗi, mọi người chỉ cần nhấn vào đó để báo. Mình luôn sẵn sàng sửa nếu có lỗi, giống như bạn Mít hay báo lỗi một cách âm thầm, và mình đều sửa tất cả các lỗi đó. Đâu phải chỗ nào cũng có vấn đề xưng hô mà để đánh giá như vậy, mình để như vậy vì cá nhân thấy nó hợp lý. Có thể do mình quen đọc rồi nên không thấy vấn đề gì, nhưng nếu mọi người cảm thấy không phù hợp, có thể dễ dàng báo lỗi ở cuối chương. Bấm báo lỗi chỉ mất vài giây thôi mà, lại rất tiện cho cả đôi bên, vừa giúp mình biết lỗi, vừa nhanh gọn để sửa. Mình đã nói rồi, mình luôn lắng nghe góp ý và sửa lỗi mà mọi người phản ánh.
Về việc những chương đầu chưa sửa, mình muốn giải thích là vì mình không thể ngồi đọc lại toàn bộ từng chương từ đầu để tìm lỗi nhỏ, mọi người đọc một chương mất bao lâu là biết, vậy vừa đọc vừa tìm lỗi thì mất bao lâu, mình không thể dành hết thời gian cho việc đó. Thay vào đó, nếu ai thấy lỗi chỉ cần báo, mình sẽ sửa ngay, chẳng phải sẽ hiệu quả hơn sao?
Cuối cùng, mình xin nói lại: mình dịch bộ này chỉ vì đam mê, không thu phí gì và cũng không phải dịch giả chuyên nghiệp. Thời gian dành cho việc dịch này, mình có thể làm nhiều việc khác có giá trị về cả vật chất lẫn tinh thần. Nhưng mình chọn dịch vì yêu thích bộ truyện, muốn chia sẻ cho mọi người một bộ cực hay bị lãng quên, và không muốn bỏ dở giữa chừng.
Bây giờ đang là 2-3 giờ sáng còn ngồi dịch nốt quyển 4 cho mọi người đọc, vào thấy những đánh giá mình thật sự mất cả hứng, đối với mọi người nó chỉ là đánh giá thông thường, nhưng đây là một bộ mình làm vì đam mê, không thương mại, nó là một trong những yếu tố về mặt tinh thần để giúp cho mình có thêm động lực để làm tới 1k9 chương.
BÌNH LUẬN FACEBOOK