Mục lục
Nô Lệ Bóng Tối
Thiết lập
Thiết lập
Kích cỡ :
A-
18px
A+
Màu nền :
  • Màu nền:
  • Font chữ:
  • Chiều cao dòng:
  • Kích Cỡ Chữ:

Rain đứng lên trên một đầu gối bằng một động tác trơn tru và giương cung. Những mảnh tro rơi từ cung của cô như tuyết đen, nhảy múa trong gió.

Trong một nhịp tim, cô rút một mũi tên từ ống tên và đặt nó lên dây cung. Một nhịp tim khác, và cô căng cơ để kéo dây cung.

Hợp kim tổng hợp kháng lại lực kéo của cô, nhưng nhanh chóng chịu khuất phục trước sức mạnh và hình thể hoàn hảo của cô, cả hai đều là kết quả của luyện tập gian khổ và hàng giờ thực hành.

Cây cung của cô... không phải là một vũ khí Memory đầy ma lực. Nó khá đơn giản, được làm từ hợp kim và sợi - mạnh mẽ hơn những vũ khí tương tự từng có, nhưng không thể sánh bằng những vũ khí được phù phép. Nó cũng không phải là một cây cung phức hợp.

Thậm chí, so với các cây cung khác, cây cung của cô còn thuộc loại yếu hơn.

Nhưng Rain không thể làm gì khác. Có những cây cung hợp kim mạnh mẽ ngoài kia, nhưng chúng dành cho Awakened sử dụng. Với sức mạnh yếu kém của mình, cô thậm chí không thể kéo nổi chúng, chưa nói đến việc sử dụng nhanh chóng và đáng tin cậy.

Còn về cung phức hợp… dù chúng có thể cung cấp trọng lượng kéo cao hơn và các ưu điểm khác, điều đó chỉ tốt trên lý thuyết. Trong thực tế, một vũ khí còn có nhiều yếu tố khác. Nó có đáng tin không? Có dễ mang theo không?

Có thể chịu đựng được môi trường khắc nghiệt không? Có thể bảo dưỡng và duy trì trong điều kiện khó khăn không? Và còn nhiều điều khác.

Awakened không cần nghĩ về những điều này, nhưng Rain thì có. Và nhờ thầy của mình, cô đã học được tất cả về những vấn đề này. Mỗi món trong trang bị của cô đều được chọn lựa cẩn thận.

'...Đúng vậy. Không phải vì mình không thể dùng thứ gì tốt hơn.'

Lớp bên trong của bộ trang bị của Rain bao gồm một bộ quân phục quân sự, loại mà lính của Evacuation Army từng sử dụng ở Nam Cực.

Nó có thể tự sửa chữa và điều chỉnh nhiệt độ cơ thể của cô, một điều cần thiết ở Ravenheart, nơi mà cái lạnh chết người và cái nóng rát da cùng tồn tại trong sự hòa hợp khắc nghiệt.

Tất nhiên, chức năng tự sửa chữa của bộ đồ gần như cạn kiệt sau nhiều năm sử dụng quá mức, và cô đã phải tự vá lại bằng tay trong vài lần.

Thầy cô, vì lý do nào đó, lại khá giỏi trong việc khâu vá, và đã truyền lại kiến thức đó cho học trò miễn cưỡng của mình.

Cô mặc một chiếc quần da bên ngoài bộ đồ, làm từ da của một con Awakened Beast, cũng như đôi giày cao đến đầu gối bằng cùng loại chất liệu.

Phần còn lại của quần áo cô bao gồm một chiếc áo henley đơn giản, áo len, và một chiếc áo khoác quân đội với lớp lót được gia cố thủ công.

Có một vài mảnh giáp bổ sung cho bộ trang phục đơn giản của cô - bảo vệ cổ tay và ống chân bằng hợp kim, giáp ngực bằng da, và giáp vai gấp khúc.

Bộ giáp thường không đủ để bảo vệ cô khỏi móng vuốt của Nightmare Creatures, nhưng vẫn tốt hơn là không có gì.

Nó có thể bảo vệ cô khỏi một hoặc hai cú đòn sượt qua, ít nhất là như vậy. Mặc bất cứ thứ gì nặng hơn sẽ chỉ làm cô chậm lại mà không cung cấp nhiều bảo vệ thêm.

Rain cũng đang đeo găng tay da, trong khi chiếc áo khoác mùa đông dài của cô hiện đang gấp gọn và giấu trong ba lô.

...Không cần phải nói, cô cảm thấy ghen tỵ mỗi khi thấy các Awakened trẻ tuổi khoe khoang trong bộ giáp Memory lấp lánh. Họ thậm chí không cần phải giặt Memories của họ, chưa nói đến việc tự sửa chữa! Chưa kể rằng giáp của họ bền hơn rất nhiều.

'Tập trung nào!'

Con Stone Worm chỉ cách khoảng trăm mét. Tro rơi từ bầu trời, làm hình dáng của nó mờ nhòe… ít nhất cũng dễ nhận thấy hướng và sức gió.

Việc bắn trúng mục tiêu từ khoảng cách này không phải là điều dễ dàng, nhưng nằm trong khả năng của Rain.

Tuy nhiên, cô không chắc rằng mình có thể giết con quái vật chỉ với một mũi tên. Đúng là mũi tên của cô mạnh hơn cây cung của mình – đầu mũi tên được làm từ răng của một Awakened Beast, và vì thế khá nguy hiểm. Nhưng Stone Worms không có điểm yếu dễ bị khai thác.

Không có chỗ nào cô có thể bắn trúng để hạ gục Monster ngay lập tức.

Những sinh vật ghê tởm này cũng rất nhanh, dù dành phần lớn cuộc đời dưới lòng đất. Sẽ chỉ mất vài giây, tối đa ba giây, để Stone Worm vượt qua khoảng cách trăm mét giữa họ.

Và chỉ một khoảnh khắc nữa để xé cô thành từng mảnh.

Nó cũng đã phát hiện ra cô.

'Bình tĩnh nào.'

Như lời thầy cô thường nói…

Và đừng có chết đấy, nếu khanh ta sẽ tự giết ngươi lần nữa!

Là một học trò kính trọng và trung thành, Rain không có lựa chọn nào khác ngoài việc vâng lời thầy mình.

Cô nín thở và nhắm bắn. Thời gian như chậm lại. Rain di chuyển cây cung một chút, điều chỉnh cho gió, rồi thả lỏng ngón tay, để chúng trượt khỏi dây cung.

Giải phóng khỏi căng thẳng khủng khiếp, cây cung hợp kim của cô bắn mũi tên về phía trước với lực mạnh mẽ. Dây cung quất vào giáp ngực của cô như một cái roi. Tro rơi cuộn lên, bị xáo trộn bởi luồng gió dữ dội.

Cách đó một trăm mét, con Stone Worm đổ sụp xuống mặt đất trong mớ chân dài. Mũi tên đã lao vào miệng tròn của nó, xuyên vào não của sinh vật.

Tiếc là…

Stone Worms có nhiều bộ não độc lập.

Trước khi Rain kịp chớp mắt, sinh vật quái dị lăn tròn trên mặt đất và lao về phía cô như một quả ngư lôi thịt ghê tởm. Nó vượt qua một nửa khoảng cách giữa hai người họ chỉ trong tích tắc. Một đám tro bụi bay lên theo sau nó, lan rộng ra như một làn sóng đen sôi sục.

Nhưng trước khi nó có thể vượt qua khoảng cách còn lại, một mũi tên thứ hai đã trúng nó. Cô chỉ cần thời gian đó để kéo dây cung lần nữa, điều chỉnh ngắm bắn, và thả mũi tên bay.

Dù việc bắn trúng mục tiêu di chuyển khó khăn vô cùng, chưa kể mục tiêu di chuyển nhanh như vậy, mũi tên thứ hai không ngần ngại xuyên vào miệng sinh vật lần nữa. Lần này, nó đâm vào góc nông, trúng cột sống của con Stone Worm.

Sinh vật quái dị chao đảo… nhưng vẫn tiếp tục lao tới Rain.

Cô chớp mắt.

'Chết tiệt.'..

Danh Sách Chương:

Bạn đang đọc truyện trên website MeTruyenVip.com
BÌNH LUẬN THÀNH VIÊN
Alexsander sam
20 Tháng mười, 2024 16:33
769 ? ?
Thanh Hưng
20 Tháng mười, 2024 15:44
Thích chương này ghê, đọc lại lần 2, cứ nhớ đến khoảnh khắc này. Chờ mọi người đọc tới mấy chương mới bàn luận cho vui :))))
Thanh Hưng
20 Tháng mười, 2024 13:31
Có mấy cái thông tin như rank, class, trang bị,...trên fandom mà chưa có thời gian dịch. Mình tạo một sheet để anh em cùng đóng góp nha, tạm thời mình để chế độ chỉnh sửa, nào ổn chút mình chuyển về chế độ xem nha. Ưu tiên giữ nghĩa gốc kèm tiếng việt chú thích ở sau ạ. Cảm ơn mọi người. Link gốc: https://shadowslave.fandom.com/wiki/Hierarchy_of_Nightmare_Creatures_and_Awakened_Humans Link sheet: https://docs.google.com/spreadsheets/d/1-0VNavduwb21_G9D_lBvq7mBEs1-UGeWdz197M4MBH8/edit
brqiz86530
20 Tháng mười, 2024 13:16
đọc tới chương 6 và cảm thấy truyện hay vãi :d tks bạn dịch nhiều
Thanh Hưng
20 Tháng mười, 2024 13:08
Chúc chị em 20/10 vui vẻ ạ, nay không lên chương nữa nha, tối nay mình đi chơi nên nay nhiêu đây thôi nha :D
predator
20 Tháng mười, 2024 12:53
cái mặt nạ đảo ngược khuyết điểm mà cho nephis dùng chắc cô lên mây mất?
Yêu Anh Tên Minh
20 Tháng mười, 2024 12:52
Nguồn truyện free full đến chương mới nhất bằng tiếng anh: n o v e l b i n Dịch: đừng bảo là tự dịch khi bản dịch gần như 100% khi ta quăng vào chat gpt, ngay cả những lỗi sai cũng y chang như vậy, ai không thấm nổi cách xưng hô bản dịch này thì nhắn ta, ta gửi bản dịch đã xửa xưng hô - bằng chat gpt. Làm thì như chỉ quăng lên chatgpt dịch mà làm như mất nhiều công sức lắm, góp ý để cải thiện thì không sửa mà chỉ lên than hết này tới nọ, thêm mấy thằng nít ranh vô bênh bất chấp, hay có khi cả mấy acc clone, hài hước.
Hỗn Ma
20 Tháng mười, 2024 12:44
Caster từ gia tộc Han Li :)) con cháu của Hàn Lập à
GBKxt09197
20 Tháng mười, 2024 12:36
có ai tổng hợp các cấp độ người, quái vật, trang bị chưa nhỉ. m xin cái link với
Konstantine
20 Tháng mười, 2024 12:31
Mấy bác cho em hỏi cái format của lỗi xưng hô đang là gì vậy? Chứ em đọc thấy xưng hôi tôi-cậu, cô ấy-cậu ấy thì thấy nó cũng bình thường (tại truyện dịch từ Tiếng Anh mà) nên ko biết cái đó có phải là lỗi không nữa. Tại đang tiện em mới đọc tới tầm 60c đầu thôi, nên muốn biết format lỗi xưng hô để có gì sau này đọc, thấy lỗi ở đâu thì báo lỗi liền luôn.
Fxnzb98336
20 Tháng mười, 2024 12:24
ê mà hỏi thật nha main bị gọi tên thật chưa vậy?
Fire Keeper
20 Tháng mười, 2024 12:04
bị trói buộc với Hi Vọng,các vị thánh bất tử đã phát điên
Thanh Hưng
20 Tháng mười, 2024 12:01
Mình khá thích quyển 5, đọc rồi vẫn thích đọc lại quyển này :))))) Anh em đọc xong quyển 4 rồi mình post dần nhé
Zappg86705
20 Tháng mười, 2024 12:00
bác Hưng gửi stk lên đây cho mn ủng hộ đi. Quả siêu phẩm này bác dịch 750 chương liên tục cho mọi người đọc quá tuyệt vời luôn chứ :)
rqpxr91446
20 Tháng mười, 2024 11:54
Truyện đọc mấy chương đầu đã thấy cuốn r, bác Hưng dịch hay quá
Thanh Hưng
20 Tháng mười, 2024 11:48
Cảm ơn mọi người, cảm tạ các bạn tặng khoai ạ. Vừa hết quyển 4, sắp tới mấy quyển hay tiếp :D Mình sẽ làm tiếp quyển 5, mấy quyển tới hơi dài, nên mình cũng sẽ đăng dần chứ không gom lại cả quyển rồi đăng như câc quyển trước nha.
smDcB11316
20 Tháng mười, 2024 11:39
Cảm mơn bác Hưng nhiều nhé. bác đừng vì 2 ông đánh giá *** mà phiền lòng nhen. Với dịch thì cũng ráng giữ sức khoẻ nhen. Bác là dịch giả số 1!
mr dragon xxy
20 Tháng mười, 2024 10:31
Truyện hay nha cvt có tâm lém
Đỗ Khánh
20 Tháng mười, 2024 09:43
hóng gặp lại nephis quá
Thanh Hưng
20 Tháng mười, 2024 09:22
Vụ đánh giá 25 cái 5 sao, mình nói cho có động lực vậy thôi, dù đủ hay không đủ thì nay mình vẫn sẽ lên 100 chương cho anh em, dịch sắp xong quyển 4 mà đêm qua tụt mooth quá nên còn một ít nữa, quyển 4 cỡ 150 chương á, cảm ơn mọi người ạ
Asdfg
20 Tháng mười, 2024 08:26
Còn đánh giá cuối ai vào đánh giá đê:))
JDrjL17556
20 Tháng mười, 2024 08:17
2 vote 5* nữa thui ae
Mân Tơ Nhít
20 Tháng mười, 2024 07:29
Tiếng Anh thì xưng hô nó đơn điệu, dịch Cậu-Tớ mặt bằng chung là đúng rồi, tùy vào hoàn cảnh người dịch sẽ đổi tôi, ta, cô, anh, chị... Khối lượng chương lên nhanh 1 tuần 600c nên chắc chắn sẽ có sai sót, tinh phẩm nó đòi hỏi phải nhiều khâu kiểm duyệt mới hoàn toàn không lỗi được. Cuối cùng đây là truyện 1 người làm, và đây là truyện dịch chứ ko phải cv nên mấy ông đòi hỏi chất lượng và lên chương nhanh. Bản dịch đẹp thì trả phí thị trường đi 150-200k 1 quyển ấy, donate ầm ầm vào r hãy yêu cầu người dịch kiểm soát 100% ngữ cảnh, tình huống truyện. Bộ này dịch gần như là 99% luôn r. Ông đọc free mà đòi chất lượng 100% như Đào Bạch Liên dịch thì tôi xin phép lạy, 1 người sao so bì nổi cả một ekip, trong khi còn phải lên chương nhanh để giảm cơn ghiền truyện. Muốn hay tuyệt là vời xác định chậm chương, donate vào người ta sẽ làm kĩ từng chương cho đọc. Chán mấy ông đánh giá phiến diện thật, cách nhìn vấn đề của mấy ông như thằng nhóc Sunny 17 tuổi ấy chứ lớn hơn thì họ nhìn mọi việc đa chiều hơn rồi.
Fire Keeper
20 Tháng mười, 2024 06:43
bác hưng có stk ngân hàng thì để dưới phần mô tả để tôi ủng hộ tiền cafe thức đêm dịch truyện
Thanh Hưng
20 Tháng mười, 2024 02:26
Giữa đêm 2-3 giờ, mình lại muốn tâm sự với mọi người về vụ xưng hô, chắc anh em cũng ngủ hết rồi. --- Trước hết, mình xin khẳng định: CVT không có quyền xóa bình luận. Vậy mà cứ bảo là CVT xóa, thật sự mình không hiểu lý do, mình xoá để làm gì? Về chuyện xưng hô, ở cuối mỗi chương đều có nút báo lỗi. Nếu chương nào có lỗi, mọi người chỉ cần nhấn vào đó để báo. Mình luôn sẵn sàng sửa nếu có lỗi, giống như bạn Mít hay báo lỗi một cách âm thầm, và mình đều sửa tất cả các lỗi đó. Đâu phải chỗ nào cũng có vấn đề xưng hô mà để đánh giá như vậy, mình để như vậy vì cá nhân thấy nó hợp lý. Có thể do mình quen đọc rồi nên không thấy vấn đề gì, nhưng nếu mọi người cảm thấy không phù hợp, có thể dễ dàng báo lỗi ở cuối chương. Bấm báo lỗi chỉ mất vài giây thôi mà, lại rất tiện cho cả đôi bên, vừa giúp mình biết lỗi, vừa nhanh gọn để sửa. Mình đã nói rồi, mình luôn lắng nghe góp ý và sửa lỗi mà mọi người phản ánh. Về việc những chương đầu chưa sửa, mình muốn giải thích là vì mình không thể ngồi đọc lại toàn bộ từng chương từ đầu để tìm lỗi nhỏ, mọi người đọc một chương mất bao lâu là biết, vậy vừa đọc vừa tìm lỗi thì mất bao lâu, mình không thể dành hết thời gian cho việc đó. Thay vào đó, nếu ai thấy lỗi chỉ cần báo, mình sẽ sửa ngay, chẳng phải sẽ hiệu quả hơn sao? Cuối cùng, mình xin nói lại: mình dịch bộ này chỉ vì đam mê, không thu phí gì và cũng không phải dịch giả chuyên nghiệp. Thời gian dành cho việc dịch này, mình có thể làm nhiều việc khác có giá trị về cả vật chất lẫn tinh thần. Nhưng mình chọn dịch vì yêu thích bộ truyện, muốn chia sẻ cho mọi người một bộ cực hay bị lãng quên, và không muốn bỏ dở giữa chừng. Bây giờ đang là 2-3 giờ sáng còn ngồi dịch nốt quyển 4 cho mọi người đọc, vào thấy những đánh giá mình thật sự mất cả hứng, đối với mọi người nó chỉ là đánh giá thông thường, nhưng đây là một bộ mình làm vì đam mê, không thương mại, nó là một trong những yếu tố về mặt tinh thần để giúp cho mình có thêm động lực để làm tới 1k9 chương.
BÌNH LUẬN FACEBOOK