Mục lục
Nô Lệ Bóng Tối
Thiết lập
Thiết lập
Kích cỡ :
A-
18px
A+
Màu nền :
  • Màu nền:
  • Font chữ:
  • Chiều cao dòng:
  • Kích Cỡ Chữ:

Sunny thực chất là một kẻ giỏi bắt chước hơn là một pháp sư thực thụ. Hầu hết các phép dệt của cậu chỉ bao gồm việc tái tạo các weave (dệt phép) của nhiều loại bùa chú mà cậu đã học được từ Ký Ức của chính mình, chứ không phải tự tạo ra chúng.

Dĩ nhiên, chỉ như thế cũng đã là một thành tựu đáng kinh ngạc. Với chỉ trí thông minh và một chút trực giác được Blood Weave ban tặng, cùng khả năng nhìn thấy các weave ngay từ đầu, cậu đã tự dạy mình các nguyên lý cơ bản nhất của phép thuật. Đó là loại phép thuật kỳ diệu của Demon of Fate (Quỷ Của Số Phận) mà rất ít thực thể từng có khả năng sử dụng.

Hiện tại, Sunny mới chỉ bắt đầu bước đi đầu tiên khỏi việc sao chép mù quáng các weave, thử tháo rời và điều chỉnh chúng để phục vụ ý muốn của mình. Siege Souvenir, một Ký Ức độc nhất mà cậu tạo ra để tiêu diệt Fallen Titan Goliath, là kết quả của những nỗ lực đó.

Nhưng xét cho cùng, Sunny vẫn chỉ là một người mới học. Cậu còn cách xa trình độ của các pháp sư thực sự... như thực thể bí ẩn đã tạo ra Estuary Key (Chìa Khóa Cửa Sông) chẳng hạn. Weave đó vượt xa trí tưởng tượng của cậu. Cậu thậm chí không thể đoán được phải mất bao lâu để đạt đến trình độ siêu phàm đó. Vài trăm năm, có lẽ? Hay cả thiên niên kỷ?

Vậy nên, Sunny không ảo tưởng về thành tựu của mình. Chúng thật đáng kinh ngạc khi so với các Người Thức Tỉnh hiện đại, nhưng chỉ vì hầu hết họ không biết gì về phép thuật. Trong đại cục, kỹ năng của cậu thật không đáng kể.

...Ít nhất là cậu đã nghĩ vậy, cho đến khi nhìn vào weave của chiếc áo choàng của Ananke.

'Huh? Khoan đã... chuyện gì đang diễn ra thế này...'

Tấm thảm của những sợi dây tinh túy huyền ảo sáng lên trong bóng tối, phơi bày trước mắt cậu. Nó đơn giản hơn nhiều so với những weave phức tạp vô cùng mà Spell tạo ra, nhưng vẫn... chẳng phải cậu hiểu nó quá nhanh sao? Gần như nó là một cuốn sách mở.

'Phần này của hoa văn chịu trách nhiệm tăng cường độ bền, phần kia có liên quan đến lửa... à, nó làm cho áo choàng không cháy được. Phần kia làm cho nó không thấm nước. Vậy những sợi này có tác dụng gì? Hmm. Trông quen quen. Đúng rồi! Nếu mình phóng to và phức tạp hóa phần này lên... rất nhiều... nó sẽ giống với một phần của [Living Stone]. Cấu trúc cơ bản là giống nhau. Đó cũng là cấu trúc cơ bản của đặc điểm phục hồi của mọi Ký Ức. Vậy là nó tự phục hồi được...'

Sunny mở to mắt và ngả người ra sau.

"...Cái quái gì vậy?"

Sao cậu đột nhiên lại giỏi đọc weave đến vậy? Trước đây, cậu chỉ có thể cảm nhận một chút hiểu biết về bản chất của một số bùa chú, nhưng giờ đây, cậu lại có thể thấy rõ ý đồ đằng sau nhiều phần của bức tranh huyền ảo, mặc dù nó là một kiểu dệt phép hoàn toàn xa lạ.

Nó trông rất... dễ hiểu.

Sunny chớp mắt vài lần.

'Đừng nói với mình là...'

Một suy đoán bất ngờ xuất hiện trong đầu cậu. Cậu nhìn chiếc áo choàng đen với vẻ nghi ngờ, rồi khẽ cười.

'Mình chết mất.'

Các weave mà Spell tạo ra vô cùng kỳ diệu và gần như hoàn hảo, và vì vậy, chúng đều phức tạp và tinh vi đến mức khó tưởng tượng. Đến mức Sunny phải mất nhiều tuần để nghiên cứu những weave đơn giản nhất, và điều đó chỉ nhờ vào trí nhớ tốt hơn trung bình và tài năng thiên bẩm của mình.

Cậu đã đập đầu vào bức tường phức tạp này suốt hai năm qua, và mỗi hạt kiến thức cậu đạt được đều có hàng trăm điều cậu không thể giải mã và hiểu rõ.

Weave của chiếc áo choàng của Ananke cũng phức tạp đến chóng mặt, nhưng nó không hề đạt tới mức độ của những bức tranh phức tạp mà Spell tạo ra. Và thế là... dường như sau khi được tôi luyện bởi những weave ấy, Sunny đã đủ khéo léo để nhận ra dòng chảy của weave này.

Nó như thể cậu đã học cách đọc bằng cách nghiền ngẫm một bài thơ thiên sử mà chưa từng thấy qua một cuốn sách vỡ lòng. Weave của áo choàng, tuy vậy, không đủ thô sơ để gọi là vỡ lòng, nhưng nó là thứ mà một học sinh trung học có thể đọc được.

Và sau khi vượt qua các weave của Spell, Sunny đã học đủ để được coi là một học sinh trung học như vậy.

Cậu che mặt bằng lòng bàn tay và ngồi yên một lúc.

'Phải... giống hệt như khi mình được gửi đến Forgotten Shore. Sau khi trở về từ đó, mình cũng bị bối rối bởi việc Người Thức Tỉnh bình thường yếu ớt đến thế nào. Những trở ngại lớn hơn rèn luyện nên sức mạnh lớn hơn. Miễn là ngươi thực sự sống sót được qua chúng, tất nhiên, điều mà phần lớn bọn ta đã không thể.'

Cậu là một người sống sót của Forgotten Shore và của việc học phép thuật bằng cách nghiên cứu Spell trong quá trình hoạt động. Vì vậy, tác phẩm của các weaver thực thụ trở nên... dễ tiếp cận kỳ lạ.

Sunny lắc đầu, rồi bình tĩnh lại và nhìn lại vào chiếc áo choàng của Ananke.

'Đúng rồi. Đây là tin tốt. Không chỉ mình có thể hiểu các bùa chú của nó nhanh hơn, mà mình còn có thể sử dụng chúng như một dạng sách giáo khoa để đẩy mạnh khả năng dệt phép của mình. Hy vọng vậy... mặc dù nó vẫn chưa hẳn là sách vỡ lòng.'

Cậu dành cả ngày còn lại để nghiên cứu weave kỳ lạ này. Nó không đơn giản chút nào, nhưng sau khi chịu đựng sự phức tạp kinh khủng của những weave hoàn mỹ được tạo ra bởi Spell, Sunny gần như tận hưởng quá trình này.

Cuối cùng, cậu nhận ra rằng chiếc áo choàng đen không phải là một vật phẩm quá huyền bí.

Những chiếc mặt nạ mà các tư tế đeo mới thực sự là báu vật, trong khi trang phục của họ chủ yếu phục vụ mục đích thực tiễn. Nó vẫn là một vật gia truyền quý giá, tất nhiên... vải của nó có vẻ là một vật liệu cấp Transcendent, rất giống với Night Silk mà Noctis từng may trang phục cho cậu. Thực tế, có thể đây chính là loại lụa đó.

Nó được chế tác để che giấu các đặc điểm ngoại hình của người mặc, và được yểm bùa để vô cùng bền bỉ, ẩn thân và bền lâu... tất cả đều là những phẩm chất mà các tư tế của Nightmare Spell bị truy nã cần có trong hành trình đầy nguy hiểm của mình.

Một trang phục hoàn hảo cho những nhà truyền giáo dị giáo, những người thường xuyên bị người dân họ cố gắng cải đạo ghét bỏ và săn đuổi.

...Hoặc một Người Thức Tỉnh bất hạnh, người thường xuyên phải đối mặt với đủ loại kinh hoàng không thể tả.

Sunny do dự một lúc, rồi triệu hồi Weaver’s Needle và bắt tay vào việc sửa đổi weave của chiếc áo choàng đen huyền ảo này. Những sợi chỉ đen kết nối với các sợi soul essence huyền ảo.

Khi bảy mặt trời chìm dần xuống mặt nước và Great River lấp lánh với ánh sáng rực rỡ, cậu hạ tay xuống và nghe Spell thì thầm vào tai:

[Ngươi đã nhận được một Ký Ức, Ananke’s Mantle.]..

Danh Sách Chương:

Bạn đang đọc truyện trên website MeTruyenVip.com
BÌNH LUẬN THÀNH VIÊN
Fxnzb98336
21 Tháng mười, 2024 23:23
ad ơi hay là mình kiếm ảnh khác của Kai được không chứ nhìn nó phèn quá ?
predator
21 Tháng mười, 2024 22:42
chúa tể spoil đây?
Thanh Hưng
21 Tháng mười, 2024 22:33
Xin cảm ơn mọi người đã tích cực báo lỗi cho chương truyện. Hôm nay, mình đã xử lí hết phần báo lỗi và rất mong mọi người tiếp tục giữ vững tinh thần để báo lỗi về phần dịch, xưng hô... để người đọc sau này có trải nghiệm tốt hơn và truyện được hoàn thiện hơn. Cảm ơn mọi người đã góp ý báo lỗi ở các chương truyện.
Thanh Hưng
21 Tháng mười, 2024 22:03
Mình vừa thêm tên của từng chương ở đầu mỗi quyển rồi ạ (Quyển 1 - 2 - 3 - 4), còn quyển 5 thì mình chưa biết chương cuối là chương mấy nên tạm thời mình để sau. Tác giả thường để tên ở chương cuối cùng của quyển, mình đã đọc nhưng không nhớ chương nào nên không tìm được. Mong mọi người thông cảm.
Jirou
21 Tháng mười, 2024 21:49
vừa đọc xong quyển 1, bạn Thanh Hưng có thể thêm tên quyển vào đầu các quyển được không?
jbOOZ00908
21 Tháng mười, 2024 20:54
800c r mà chưa thấy có gì. Ai đọc đến 1k9 chương r cho tôi hỏi cặp nam nữ chính thành đôi chưa
Thanh Hưng
21 Tháng mười, 2024 20:22
Mình muốn thăm dò một chút và mong nhận được ý kiến đóng góp từ mọi người. Bắt đầu từ quyển 6, mọi người muốn lựa chọn xưng hô thế nào: "cậu/tôi" hay "cậu/tớ"? Mình muốn thống nhất để dễ làm và tránh gây khó chịu cho mọi người, đổi qua đổi lại hoài cũng không hay. Trong tiếng Anh, có vài đại từ làm chủ ngữ được sử dụng trong nhiều trường hợp như: I/You/He/She/It/We/They (chủ ngữ), tương đương với các tân ngữ: Me/You/Him/Her/It/Us/Them... Vì vậy, việc dịch sang tiếng Việt ở các chỗ này có đôi chút khó khăn. ----- Đối với nhân vật Rain, mọi người muốn sử dụng "anh/em" hay "cậu/tớ"? (Dù Rain không biết Sunny là anh trai của mình). Nhân vật Jet, mọi người muốn xưng hô như thế nào: "tôi/cậu" hay "cậu/tớ"? Mình không muốn spoil, nhưng trong những diễn biến tới, main và Jet sẽ đồng hành khá nhiều, nên mối quan hệ giữa họ cũng thân thiết không khác gì với Kai, Eff, hay Cass. Còn với các nhân vật Kai, Eff, Cass, Neph, mọi người có muốn thay đổi cách xưng hô hay vẫn giữ nguyên "cậu/tớ" như hiện tại? Nhân vật Modr, mọi người thấy việc sử dụng "hắn/ta/ngươi" có cần điều chỉnh gì không? Với các nhân vật còn lại, mọi người thích xưng hô thế nào: "tôi/cô/cậu" hay cách khác? Nếu mọi người còn gặp vấn đề gì khác, cứ thoải mái bình luận bên dưới nhé. Cảm ơn mọi người rất nhiều! Mình sẽ dựa theo ý kiến số đông.
EHGxB75046
21 Tháng mười, 2024 18:37
tôi thấy xưng hô tôi cậu là hợp lý nhất cậu tớ nghe trẻ con lắm
SWaXD89337
21 Tháng mười, 2024 17:02
Mới gặp lại đã tách nhau rồi à, không biết sau chuyến đi nam cực, sunny có "mạnh" hơn nep không nữa
ThiênMãHànhKhông
21 Tháng mười, 2024 16:17
có một thứ gần như là bug trong bộ truyện này, là Neph, như để chứng minh một đều là main có cố gắng đến mức nào, c·hết bao nhiêu lần thì cậu mãi mãi chẳng thể vượt qua được Neph, đều có True name, đều là Divine, nhưng một thằng nằm đáy xã hội đi lên có cố gắng ntn đi nữa thì đâu đó ngoài kia, Neph(cocc) vẫn phóng như t·ên l·ửa, chỉ với cấp dormant mà cô đã có thể 5 lõi( đến thời điểm mà tôi đọc tới), với cái lực chiến ảo ma, thậm chí không cần bạn đồng hành để sống sót như thể cái câu nói của Jet "không ai có thể sống sót trong nightmare một mình" là một câu đùa, và tất nhiêu tôi sẽ không bất ngờ khi một lúc nào đó tác giả tiết lộ rằng Neph là hiện thân của một vị thần nào đó :))
Thanh Hưng
21 Tháng mười, 2024 12:39
Mọi người đọc mà thấy có lỗi và có vấn đề gì cần sửa, cứ báo lỗi chương đó nha (có mục báo lỗi chương á), để mình không bị quên và tiện lợi hơn vì nó liên kết tới chỗ chương mà mọi người báo lỗi luôn, hông cần phải ghi là chương nào chương nào. Cảm ơn mọi người ạ.
GBKxt09197
21 Tháng mười, 2024 11:52
ở góc nhìn thuợng đế. bị kiểm sóat bởi 1 cô gái hoàn hảo k quá đáng sợ. tình bạn, tình yêu, đủ thứ đáng để mong chờ. nhưng nếu ở góc nhìn thứ nhất thì khá là tuyệt vọng. cảm giác có thể bị hại bất cứ lúc nào là cảm giác đáng sợ nhất. thật khó chịu với chi tiết này
baoanh7895
21 Tháng mười, 2024 11:02
704 lúc Sunny nc vs Noctis toàn xưng "tớ" ko hợp lắm
Konstantine
21 Tháng mười, 2024 11:02
Xin chào converter, mình có một đề xuất nho nhỏ ạ Mình cũng đọc qua tương đối nhiều truyện có cấu trúc theo từng Quyển/ từng Hồi. Thì format chung của mấy truyện này là để tên Quyển ở ngay đầu chương 1 của mỗi Quyển luôn. Cá nhân mình thấy cái cấu trúc này khá hay vì mình biết được tên của Quyển đó và khi đọc những chương tiếp theo, mình có thể dựa vào tên Quyển để tưởng tượng/ dự đoán một số tình tiết có thể diễn ra, một số nội hàm mà tác giả muốn truyền tải. Trong một số trường hợp, việc biết được tên Quyển cũng tạo cảm giác mong chờ nữa. Ví dụ thôi nhé, tên của Quyển đó là A Storm Siege đi, thì mình sẽ rất mong chờ Một trận chiến trong cơn bão hay là Một cuộc đột kích vào ngày có bão hay thậm chí là Sự xuất hiện của một con rồng mang sức mạnh của bão sấm sét chẳng hạn, v.v . Áp dụng trong quyển truyện này đi, giả định là mình biết trước tên Quyển 2 là Demon of Change đi, thì mình phải tự hỏi ngay là “ À, cái chương này phải nói gì đó quan trọng về Nephis. Có khi nào cả team phải đánh nhau với con quỷ nội tại của Nephis? Hay là sẽ xuất hiện một Nightmare Creture có khả năng đặc biệt là thay đổi gì đó?”. Tóm cái ý lại là mình cảm thấy việc đưa tên Quyển lên trên đầu Quyển sẽ tạo ra trải nghiệm đọc thú vị hơn. Mong converter xem xét đề xuất này nhé. Chúc bạn một ngày vui vẻ.
gISMl74883
21 Tháng mười, 2024 11:00
V, bác này dịch nhanh vậy
Mình tự do
21 Tháng mười, 2024 10:04
Mình mò lại bình luận mà không thấy mục hình ảnh, có bác nào có link không cho mình xin với. Bác Hưng ghim link ảnh đi bác ơi.
Asdfg
21 Tháng mười, 2024 09:41
Main quyết định cố gắng để nằm trên thay vì bị đè à:)))
Halee
21 Tháng mười, 2024 09:26
btw ae cho t hỏi ?có hi vọng gì cho 1 cảnh soi ếch ko ạ, 20/10 đã đánh gục t ?‍♂️
Thanh Hưng
21 Tháng mười, 2024 08:44
Mình vừa làm cái Rank/Class, tạm thời mình đang tắt chế độ Edit đi, tại sợ có người phá họ xóa, nên anh em nào muốn đọc góp thì báo mình để mình mở lại link google sheet edit được nha.
Thanh Hưng
21 Tháng mười, 2024 08:44
Mình mới cập nhật Rank và Level trên sheet rồi ạ ---- https://docs.google.com/spreadsheets/d/1-0VNavduwb21_G9D_lBvq7mBEs1-UGeWdz197M4MBH8/edit
LâmPhongMiên
21 Tháng mười, 2024 07:54
Mình góp ý một chút: những lúc nv9 tự nhủ có thể để xưng hô thành: "hắn" hoặc "mình" được không chứ để "tôi" thì cứ như nv9 đang hỏi luôn ấy bác dịch giả ơi
Thanh Hưng
21 Tháng mười, 2024 07:51
Khoảng 1-3 ngày tới, mỗi ngày mình lên vài chương (nhiều chương nhất có thể trong khả năng), mấy hôm đầu tuần trên công ty mình hơi nhiều việc, có gì cuối tuần mình bù lại ạ. Cảm ơn mọi người ạ.
Diệp Phàm S
21 Tháng mười, 2024 01:38
Mong bác Hưng thấy nhiều cmt ủng hộ để biết rằng việc bác đang làm là đúng và có rất nhiều người cảm kích việc bác đang làm này. Mình theo đọc truyện cvt cũng ngót nghét hơn 10 năm, kinh qua không biết bao nhiêu truyện, thực sự thì mình không thích truyện phương tây lắm. nhưng lần này vì tin cvt nên mình đã phóng lao theo, thực sự là truyện hay, như thổi một luồng gió mới, hơn 600 chương rồi nhưng bút tích của tác giả không hề suy giảm, đọc mất ăn mất ngủ iz real. Mình đang sống và làm việc bên nước ngoài, nên mình hiểu cái vụ YOU and ME và ba cái danh xưng, đúng là nước ngoài cái đại từ xưng hô nghe nó củ chuối lắm, việc bác dịch được như vầy là rất tốt rồi. Mong bác đừng phiền lòng vì những người chỉ quen thói toxic, mình tin có mình và rất nhiều anh em ở đây vẫn rất cảm động về việc bác đứng ra cvt bộ này cho anh em mình đọc. Chúc bác nhiều sức khoẻ!
ThiênMãHànhKhông
21 Tháng mười, 2024 00:10
tên của c608 là hoàn hảo để đặt cho một bộ anime isekai thời nay :))
Nhân Thiện
21 Tháng mười, 2024 00:09
cám ơn cv đã dịch bộ này vì mình đã đọc bộ này bên web nước ngoài và mình dùng gg dịch nên nội dung k sát nghĩa cho lắm nên có cv dịch đọc cho thật là vui còn nhiều bộ nước ngoài cũng hay mong cv cố gắng đưa đến cho quý đọc giả những bộ chất lượng
BÌNH LUẬN FACEBOOK