Họ đã kịp vào đến tòa kiến trúc đổ nát trước khi những xác chết cổ xưa trồi lên từ dưới cát. Cấu trúc mà nhóm dùng làm nơi trú ẩn trông như một cung điện đồ sộ, cách biệt với sa mạc bằng một khoảng sân rộng phủ đầy kính đen. Dường như đây không phải là nơi để con người cư ngụ.
Sau khi quan sát nhiều đống đổ nát trong sa mạc, Sunny bắt đầu có cảm giác rằng tất cả chúng đều mang một lý do nào đó khiến chúng trở nên kỳ lạ, vỡ nát và biến dạng như vậy. Cứ như thể những công trình này không phải được xây dựng ở đây... mà là đã rơi từ trên trời xuống và vỡ tan khi va vào những cồn cát trắng xóa.
Rồi một lần nữa, có thể Nightmare Desert (Sa Mạc Ác Mộng) này xưa kia không phải là một sa mạc. Những cồn cát trập trùng thế này thường là dấu vết của những biển đã chết. Nếu vùng cát trắng mênh mông này từng là đáy của một đại dương... vậy có lẽ những công trình này không phải rơi xuống mà là bị chìm dần vào biển cả.
Tại sao Ariel lại xây Kim Tự Tháp của hắn dưới đáy biển?
Sunny lắc đầu.
‘Không... mô tả về Mirror of Truth (Gương Sự Thật) không nhắc gì về biển hay đại dương.’
Trong những mô tả khác về Memories (Ký Ức) mà cậu nhận được khi tham gia Chain of Nightmares (Chuỗi Ác Mộng) thì có nói đến những con sông. Nhưng con sông nào có thể mênh mông đến vậy?
Sảnh rộng lớn nơi những người sống sót đã tìm đến để trú ẩn được thắp sáng bởi ánh sáng của một đống lửa nhỏ. Beastmaster đang nướng thịt quái vật trên ngọn lửa đó... cô ta có vẻ thảnh thơi và thân thiện, nhưng ai nấy đều căng thẳng đến đáng sợ.
Đó là vì Saint quyến rũ này có lẽ không kém phần nguy hiểm so với trận chiến tận thế đang diễn ra bên ngoài.
Giờ khi họ đã thoát khỏi Gate Guardian (Kẻ Canh Gác Cánh Cổng) ít nhất là trong vài giờ, ai nấy đều cảm nhận sâu sắc rằng việc ở gần cô là một trải nghiệm đầy đe dọa, ngấm ngầm khiến người ta cảm thấy kinh hoàng. Beastmaster có thể âm thầm điều khiển tâm trí của bất cứ ai, mê hoặc hoặc khiến họ phát điên.
Có lẽ cô ta đã làm điều đó rồi.
Sunny thấy không thoải mái, nhưng Summer Knight còn căng thẳng hơn cả những người khác - nếu có lý do nào để nữ quỷ xinh đẹp đó biến đổi tâm trí những người sống sót, thì đó chính là để giết hắn và loại bỏ những người thừa kế của gia tộc Valor.
Như thể đọc được suy nghĩ của hắn, Beastmaster mỉm cười.
"Thần linh ơi. Ngài có thể ngừng khoan một lỗ vào trán tôi được không, Gilead? Tôi biết mình xinh đẹp... nhưng dù sao thì, một hiệp sĩ như ngài cũng nên có chút phép tắc chứ. Đừng nhìn chằm chằm như thế."
Summer Knight vẫn tiếp tục nhìn về phía cô ta, không nao núng.
"...Đã từng đẹp. Ngươi đã nhìn vào gương gần đây chưa?"
Beastmaster ngước lên nhìn hắn, chớp mắt vài lần, rồi khẽ chạm vào vết thương rỉ máu chạy ngang qua mặt mình bằng một ngón tay mảnh mai.
"Ồ, chuyện đó sao? À, nó không chịu lành. Whispering Blade (Lưỡi Kiếm Thì Thầm) đã để lại cho tôi món quà đó... trước khi hắn chết. Thê thảm. Thật tệ khi ngài không thể bảo vệ chủ nhân của mình, phải không, Gilead?"
Biểu cảm của Summer Knight tối lại. Morgan, người đang ngồi bên cạnh hắn, nhìn Saint xinh đẹp với ánh mắt lạnh lùng. Đôi mắt đỏ như máu của cô ánh lên vẻ giận dữ.
"Con mụ phù thủy xấu xa..."
Beastmaster cười khúc khích.
"Thôi nào! Đừng quá nghiêm trọng như vậy. Nhìn này, thức ăn đã sẵn sàng rồi. Hãy ăn đi."
Cô ta mỉm cười rạng rỡ, và dù khuôn mặt bị biến dạng bởi vết thương rách tàn khốc, nụ cười đó vẫn làm một thứ gì đó xao động trong lòng Sunny.
‘Người phụ nữ đó... cực kỳ nguy hiểm. Và hoàn toàn điên rồ. Mình thực sự... thực sự không muốn có bất cứ dính dáng gì đến cô ta.’
Tâm trí cậu mách bảo một điều, nhưng cảm xúc thì không chịu nghe theo. Cậu phải nhắc bản thân về việc nữ quỷ xinh đẹp này đã thả lỏng cho một Corrupted Tyrant (Bạo Chúa Tha Hóa) xuất hiện giữa một thủ đô bị bao vây, và chỉ khi đó mới tỉnh ngộ.
Khinh thường. Đó là tất cả những gì Sunny nên cảm thấy với Beastmaster.
...Dù vậy, cậu cũng sẽ không từ chối thức ăn.
Sunny tiến lại gần, nhận phần thịt của mình, rồi ngồi xuống và cắn một miếng đói khát. Saint quyến rũ đó nhìn cậu với vẻ tò mò.
"Cậu chàng trai trẻ... làm thế nào mà cậu vẫn sống sót?"
Sunny nhíu mày, rồi nhìn bản thân mình. Chiếc áo choàng Shroud of Dusk (Áo Choàng Hoàng Hôn) màu đen đã rách toạc, và toàn bộ một bên cơ thể của cậu trông như thịt băm nhuyễn. Cậu đã tự nắn lại cánh tay bị trật khớp, nhưng khuôn mặt vẫn còn đầy máu khô. Ít ra thì tổn thương nội tạng đã có vẻ phục hồi phần nào - cậu có thể thở, và không còn thấy bọt máu trên môi nữa.
Sunny nhún vai.
"Tôi không dễ chảy máu đâu."
Nụ cười của Beastmaster càng rộng hơn.
"Thú vị thật."
Với câu nói đó, cô ta đưa thức ăn cho những người khác và tiến đến cho Seishan ăn, người vẫn chưa thể nhấc tay lên. Hình ảnh hai người họ ân cần và thân thiết như chị em với nhau khiến ai đó cảm thấy lạ lùng, vì lý do nào đó.
Mọi người đều kiệt sức đến mức không còn cảm giác ngon miệng, nhưng tất cả vẫn cố gắng ăn. Hiện tại, thức ăn là nhiên liệu, và tất cả bọn họ đang cạn kiệt nguồn đó.
Khi họ đang ăn miếng thịt thơm lừng, Nephis bỗng dưng cử động và mở mắt. Đôi mắt của cô trống rỗng, nhưng từ từ, khó khăn, một tia sáng của nhân tính trở lại, và cô quay đầu nhìn về phía những bóng người ngồi trước đống lửa.
Sunny liếc nhìn cô, rồi quay lại chú ý vào thức ăn và gửi một thông điệp bằng ý nghĩ:
[Đã đến đêm rồi. Chúng ta đang ở trong một đống đổ nát lớn. Những vessel của Gate Guardian đã biến mất - cô đã giết một, Beastmaster và Summer Knight đã giết cái còn lại. Cassie đã dẫn họ tới kịp lúc.]
Cậu suy nghĩ một lúc, rồi thêm vào:
[À. Cô cũng nên triệu hồi một bộ giáp Memory (Ký Ức) nữa.]
Nephis nhìn cậu một lúc, rồi nhẹ nhàng cử động dưới lớp áo choàng seawave và nhắm mắt lại. Vài giây sau, một luồng tia lửa bao quanh cơ thể cô, và cô đứng dậy. Hình bóng thanh mảnh của cô được bọc trong một lớp vải đen vừa vặn, thứ mà Sunny nhận ra là lớp bên trong của Starlight Legion Armor (Giáp Quân Đoàn Sao) với một chút ngạc nhiên.
Nephis hơi loạng choạng, rồi từ từ bước lại gần đống lửa và ngồi xuống. Cậu đưa cô chai Endless Spring (Suối Vô Tận) trong khi Cassie đưa cho cô một phần thịt nướng.
Neph uống một ngụm lớn từ chiếc bình thủy tinh xinh đẹp, sau đó nhận lấy phần thịt và lặng lẽ nhìn về phía Morgan và Sir Gilead.
Summer Knight nở một nụ cười mệt mỏi.
"Lady Changing Star, cô đã tỉnh lại. Cảm tạ thần linh."
Giọng của hắn ta có một sự căng thẳng kỳ lạ.
Morgan nhìn giữa hai người, rồi lắc đầu.
"Vậy giờ... hai người đang làm tôi cảm thấy áy náy."
Nephis lặng lẽ cắn miếng thịt mọng nước, khuôn mặt không biểu lộ cảm xúc.
...Tuy nhiên, vẻ mặt của Sunny thì không.
‘Vậy là như vậy sao.’
Cậu đã biết tất cả những gì mình cần biết từ cuộc trò chuyện ngắn ngủi đó.
‘Sir Gilead chỉ có thể đưa một người về cùng.’..
Danh Sách Chương:
Bạn đang đọc truyện trên website MeTruyenVip.com
BÌNH LUẬN THÀNH VIÊN
20 Tháng mười, 2024 16:33
769 ? ?
20 Tháng mười, 2024 15:44
Thích chương này ghê, đọc lại lần 2, cứ nhớ đến khoảnh khắc này.
Chờ mọi người đọc tới mấy chương mới bàn luận cho vui :))))
20 Tháng mười, 2024 13:31
Có mấy cái thông tin như rank, class, trang bị,...trên fandom mà chưa có thời gian dịch.
Mình tạo một sheet để anh em cùng đóng góp nha, tạm thời mình để chế độ chỉnh sửa, nào ổn chút mình chuyển về chế độ xem nha.
Ưu tiên giữ nghĩa gốc kèm tiếng việt chú thích ở sau ạ.
Cảm ơn mọi người.
Link gốc:
https://shadowslave.fandom.com/wiki/Hierarchy_of_Nightmare_Creatures_and_Awakened_Humans
Link sheet:
https://docs.google.com/spreadsheets/d/1-0VNavduwb21_G9D_lBvq7mBEs1-UGeWdz197M4MBH8/edit
20 Tháng mười, 2024 13:16
đọc tới chương 6 và cảm thấy truyện hay vãi :d tks bạn dịch nhiều
20 Tháng mười, 2024 13:08
Chúc chị em 20/10 vui vẻ ạ, nay không lên chương nữa nha, tối nay mình đi chơi nên nay nhiêu đây thôi nha :D
20 Tháng mười, 2024 12:53
cái mặt nạ đảo ngược khuyết điểm mà cho nephis dùng chắc cô lên mây mất?
20 Tháng mười, 2024 12:52
Nguồn truyện free full đến chương mới nhất bằng tiếng anh: n o v e l b i n
Dịch: đừng bảo là tự dịch khi bản dịch gần như 100% khi ta quăng vào chat gpt, ngay cả những lỗi sai cũng y chang như vậy, ai không thấm nổi cách xưng hô bản dịch này thì nhắn ta, ta gửi bản dịch đã xửa xưng hô - bằng chat gpt.
Làm thì như chỉ quăng lên chatgpt dịch mà làm như mất nhiều công sức lắm, góp ý để cải thiện thì không sửa mà chỉ lên than hết này tới nọ, thêm mấy thằng nít ranh vô bênh bất chấp, hay có khi cả mấy acc clone, hài hước.
20 Tháng mười, 2024 12:44
Caster từ gia tộc Han Li :)) con cháu của Hàn Lập à
20 Tháng mười, 2024 12:36
có ai tổng hợp các cấp độ người, quái vật, trang bị chưa nhỉ. m xin cái link với
20 Tháng mười, 2024 12:31
Mấy bác cho em hỏi cái format của lỗi xưng hô đang là gì vậy?
Chứ em đọc thấy xưng hôi tôi-cậu, cô ấy-cậu ấy thì thấy nó cũng bình thường (tại truyện dịch từ Tiếng Anh mà) nên ko biết cái đó có phải là lỗi không nữa.
Tại đang tiện em mới đọc tới tầm 60c đầu thôi, nên muốn biết format lỗi xưng hô để có gì sau này đọc, thấy lỗi ở đâu thì báo lỗi liền luôn.
20 Tháng mười, 2024 12:24
ê mà hỏi thật nha main bị gọi tên thật chưa vậy?
20 Tháng mười, 2024 12:04
bị trói buộc với Hi Vọng,các vị thánh bất tử đã phát điên
20 Tháng mười, 2024 12:01
Mình khá thích quyển 5, đọc rồi vẫn thích đọc lại quyển này :)))))
Anh em đọc xong quyển 4 rồi mình post dần nhé
20 Tháng mười, 2024 12:00
bác Hưng gửi stk lên đây cho mn ủng hộ đi. Quả siêu phẩm này bác dịch 750 chương liên tục cho mọi người đọc quá tuyệt vời luôn chứ :)
20 Tháng mười, 2024 11:54
Truyện đọc mấy chương đầu đã thấy cuốn r, bác Hưng dịch hay quá
20 Tháng mười, 2024 11:48
Cảm ơn mọi người, cảm tạ các bạn tặng khoai ạ.
Vừa hết quyển 4, sắp tới mấy quyển hay tiếp :D
Mình sẽ làm tiếp quyển 5, mấy quyển tới hơi dài, nên mình cũng sẽ đăng dần chứ không gom lại cả quyển rồi đăng như câc quyển trước nha.
20 Tháng mười, 2024 11:39
Cảm mơn bác Hưng nhiều nhé. bác đừng vì 2 ông đánh giá *** mà phiền lòng nhen. Với dịch thì cũng ráng giữ sức khoẻ nhen. Bác là dịch giả số 1!
20 Tháng mười, 2024 10:31
Truyện hay nha cvt có tâm lém
20 Tháng mười, 2024 09:43
hóng gặp lại nephis quá
20 Tháng mười, 2024 09:22
Vụ đánh giá 25 cái 5 sao, mình nói cho có động lực vậy thôi, dù đủ hay không đủ thì nay mình vẫn sẽ lên 100 chương cho anh em, dịch sắp xong quyển 4 mà đêm qua tụt mooth quá nên còn một ít nữa, quyển 4 cỡ 150 chương á, cảm ơn mọi người ạ
20 Tháng mười, 2024 08:26
Còn đánh giá cuối ai vào đánh giá đê:))
20 Tháng mười, 2024 08:17
2 vote 5* nữa thui ae
20 Tháng mười, 2024 07:29
Tiếng Anh thì xưng hô nó đơn điệu, dịch Cậu-Tớ mặt bằng chung là đúng rồi, tùy vào hoàn cảnh người dịch sẽ đổi tôi, ta, cô, anh, chị... Khối lượng chương lên nhanh 1 tuần 600c nên chắc chắn sẽ có sai sót, tinh phẩm nó đòi hỏi phải nhiều khâu kiểm duyệt mới hoàn toàn không lỗi được. Cuối cùng đây là truyện 1 người làm, và đây là truyện dịch chứ ko phải cv nên mấy ông đòi hỏi chất lượng và lên chương nhanh. Bản dịch đẹp thì trả phí thị trường đi 150-200k 1 quyển ấy, donate ầm ầm vào r hãy yêu cầu người dịch kiểm soát 100% ngữ cảnh, tình huống truyện. Bộ này dịch gần như là 99% luôn r. Ông đọc free mà đòi chất lượng 100% như Đào Bạch Liên dịch thì tôi xin phép lạy, 1 người sao so bì nổi cả một ekip, trong khi còn phải lên chương nhanh để giảm cơn ghiền truyện. Muốn hay tuyệt là vời xác định chậm chương, donate vào người ta sẽ làm kĩ từng chương cho đọc. Chán mấy ông đánh giá phiến diện thật, cách nhìn vấn đề của mấy ông như thằng nhóc Sunny 17 tuổi ấy chứ lớn hơn thì họ nhìn mọi việc đa chiều hơn rồi.
20 Tháng mười, 2024 06:43
bác hưng có stk ngân hàng thì để dưới phần mô tả để tôi ủng hộ tiền cafe thức đêm dịch truyện
20 Tháng mười, 2024 02:26
Giữa đêm 2-3 giờ, mình lại muốn tâm sự với mọi người về vụ xưng hô, chắc anh em cũng ngủ hết rồi.
---
Trước hết, mình xin khẳng định: CVT không có quyền xóa bình luận. Vậy mà cứ bảo là CVT xóa, thật sự mình không hiểu lý do, mình xoá để làm gì?
Về chuyện xưng hô, ở cuối mỗi chương đều có nút báo lỗi. Nếu chương nào có lỗi, mọi người chỉ cần nhấn vào đó để báo. Mình luôn sẵn sàng sửa nếu có lỗi, giống như bạn Mít hay báo lỗi một cách âm thầm, và mình đều sửa tất cả các lỗi đó. Đâu phải chỗ nào cũng có vấn đề xưng hô mà để đánh giá như vậy, mình để như vậy vì cá nhân thấy nó hợp lý. Có thể do mình quen đọc rồi nên không thấy vấn đề gì, nhưng nếu mọi người cảm thấy không phù hợp, có thể dễ dàng báo lỗi ở cuối chương. Bấm báo lỗi chỉ mất vài giây thôi mà, lại rất tiện cho cả đôi bên, vừa giúp mình biết lỗi, vừa nhanh gọn để sửa. Mình đã nói rồi, mình luôn lắng nghe góp ý và sửa lỗi mà mọi người phản ánh.
Về việc những chương đầu chưa sửa, mình muốn giải thích là vì mình không thể ngồi đọc lại toàn bộ từng chương từ đầu để tìm lỗi nhỏ, mọi người đọc một chương mất bao lâu là biết, vậy vừa đọc vừa tìm lỗi thì mất bao lâu, mình không thể dành hết thời gian cho việc đó. Thay vào đó, nếu ai thấy lỗi chỉ cần báo, mình sẽ sửa ngay, chẳng phải sẽ hiệu quả hơn sao?
Cuối cùng, mình xin nói lại: mình dịch bộ này chỉ vì đam mê, không thu phí gì và cũng không phải dịch giả chuyên nghiệp. Thời gian dành cho việc dịch này, mình có thể làm nhiều việc khác có giá trị về cả vật chất lẫn tinh thần. Nhưng mình chọn dịch vì yêu thích bộ truyện, muốn chia sẻ cho mọi người một bộ cực hay bị lãng quên, và không muốn bỏ dở giữa chừng.
Bây giờ đang là 2-3 giờ sáng còn ngồi dịch nốt quyển 4 cho mọi người đọc, vào thấy những đánh giá mình thật sự mất cả hứng, đối với mọi người nó chỉ là đánh giá thông thường, nhưng đây là một bộ mình làm vì đam mê, không thương mại, nó là một trong những yếu tố về mặt tinh thần để giúp cho mình có thêm động lực để làm tới 1k9 chương.
BÌNH LUẬN FACEBOOK