Mục lục
Long Linh
Thiết lập
Thiết lập
Kích cỡ :
A-
18px
A+
Màu nền :
  • Màu nền:
  • Font chữ:
  • Chiều cao dòng:
  • Kích Cỡ Chữ:



đệ cửu bách lục thập chương tửu điếm đột tập

Hựu liêu liễu nhất hội nhi, băng trĩ tà đạo:"Bất thuyết giá ta liễu, đỗ tử ngạ liễu, ngã khiếu ta đông tây lai cật."

Lâm đạt đạo:"ngã yếu nhất phân ma cô thang, kỳ tha Đích tùy Tiện."

Băng trĩ tà tiếu đạo:"Minh bạch."

Ngận khoái thực vật khiếu lai liễu, trừ liễu lâm đạt ái cật đích ma cô thang, đương nhiên hoàn hữu kỳ tha các chủng mỹ thực, trừ thử chi ngoại hoàn hữu lưỡng mai điềm đồng.

Hát liễu nhất khẩu băng trấn đích lô oái trấp, băng trĩ tà đạo:"Nhất hội nhi ngã xuất khứ khán khán tình huống, bạch mã đại tửu điếm na biên yếu liễu giải tối tân đích tiến triển."

"Ngã dã tưởng xuất khứ."

Băng trĩ tà đạo:"Đãn thị nhĩ thái dẫn nhân chú mục liễu, giá dạng xuất khứ nhất định hội bị chú ý đích."

Lâm đạt tiếu liễu, yểu liễu nhất chước thang đạo:"Ngã. . ."Hốt nhiên tha thần tình nhất biến.

"Chẩm ma liễu?"

Lâm đạt đạo:"Thực vật hữu độc!"

Băng trĩ tà đạo:" nhất định thị trị an sở đích nhân, ngã môn khoái. . ."

Thoại một thuyết hoàn, phòng gian đích môn bị nhân trùng phá liễu, sổ Danh trì trước thuẫn bài đích trị an sĩ binh ngư quán trùng nhập, khẩu trung hảm trước:"phóng hạ vũ khí, quỵ tại địa thượng, bất yếu phản kháng."Đẳng thoại ngữ.

"bất phản kháng tài quái ni."Băng trĩ tà ma pháp nhất động:"Tuyết băng."Cổn động đích đại tuyết tòng ma pháp trận trung phún xuất, yếu tương trùng tiến lai đích nhân tái thôi xuất môn ngoại.

"Phong chi trùng kích. Cường lực nhất kích!"Vô hình đích phong chi trùng kích đáng tại liễu tập lai đích tuyết băng chi thượng, cánh tương trùng lai đích tuyết triều cấp đáng trụ tịnh kích hội liễu.

Băng trĩ tà nhị thoại bất thuyết, nữu đầu tựu bào hướng đại song:"Khoái bào."

Nhiên nhi tửu điếm đích song ngoại, lưỡng chích phi long phi khởi, phi long bối thượng lưỡng danh thân xuyên khinh giáp, thủ trì thương Dữ đao đích sĩ Binh chính trành trước băng trĩ tà tha môn, tiếp trước hựu hữu canh đa đích không kỵ phi liễu khởi lai.

"Trảo tử!"Lâm đạt phi thân nhất trùng, phá xuất song ngoại, kim chúc đoản bổng súy khai, nhất can tất hắc đích trượng đao ác tại liễu thủ trung.

"Lâm đạt." băng trĩ tà cân trước phi xuất.

giá thì không kỵ đích trị an viên dĩ kinh công lai, giá ma cận Đích cự ly lâm đạt thi pháp bất cập chích hảo dụng trượng đao cường hành đáng hạ đao, thương lưỡng danh không kỵ vệ đích công kích, đốn thì thân khu nhất chấn, cường đại đích trùng kích lực tương tha trùng chàng tại liễu tửu điếm đích tường thượng, nhi lưỡng chích phi long hòa ma pháp, tiến thỉ dĩ kinh truy lai.

Băng trĩ tà mi đầu nhất ngưng, cường lực đích phong trận đáng hạ liễu các chủng công kích.

Lâm đạt kỷ bộ không đạp phi đáo băng trĩ tà thân biên, mục quang dĩ khán đáo bao vi đích không khích:"Vãng na biên."

"Biệt tưởng!"Lưỡng nhân chính yếu đào ly, nhất cá nhân ảnh khước tại không khích xuất đáng trụ liễu Tha môn, chính thị hoắc nhĩ tư.

Băng trĩ tà dữ lâm đạt hào vô đình hiết, thuấn di ma pháp dĩ nhiên thi triển, nhiên nhi nhất trận cơ dị đích Không gian nữu động xuất hiện tại tha Môn chu vi, lập thì phá điệu liễu tha môn đích thuấn di ma pháp.

Băng trĩ tà mục quang nhất chuyển, dĩ kiến thi triển không gian ma pháp đích pháp sư:"Khả ác!"

"Thúc thủ đầu hàng ba, bất nhiên ngã môn bất hội thủ hạ lưu tình đích."Thuyết thoại Gian, hoắc nhĩ tư Đích liên ảnh khoái nỗ xạ xuất sổ chi lợi tiến, tha dữ băng trĩ Tà tịnh một hữu quá chính thức đích kiến diện, tịnh bất tri đạo băng trĩ tà tại giá kỳ trung đích quan hệ, sở dĩ xuất chiêu chi gian hào vô thu liễm.

Lâm đạt dụng ma pháp đáng hạ kỷ tiến, đãn ngận khoái tiện bị nỗ Tiến sở thương, tha tâm trung nhất nộ, nhãn trung dĩ hiện sát cơ, chích kiến nguyệt hồn chi trượng thượng quyển khởi kỷ lũ hắc yên bàn đích khí tức.

Băng trĩ tà hảm đạo Đạo:"Biệt sát tha, Ngã môn trùng xuất khứ!"Thuyết trước ma pháp tế động, hàn băng chi luyến tức tương thi triển, tựu tại giá thì, băng trĩ tà chích giác đắc nhãn tiền nhất hoảng, tụ khởi đích ma lực thuấn gian ngõa giải liễu.

Lâm đạt kinh đạo:"Bất hảo, nhĩ đích độc tố liễu."Tha dã cố Bất đắc dữ giá ta trị an viên củ triền, nhất bả bão trụ trượng phu băng trĩ tà, nguyệt hồn chi trượng phân giải biến hóa thành hắc nguyệt ngân ngư, bao khỏa trước tha lưỡng nhân cường hành hướng bao vi quyển ngoại trùng Xuất. . .

Lánh nhất biên, hoàng cung lí.

Bố lạp đức đơn độc nhất nhân lai đáo liễu quốc vương lạp đạt đặc đích Phòng gian.

"Ngoại diện chẩm ma Dạng liễu?"Lạp đạt đặc vấn.

Bố lạp đức đạo:"Trị an Viên dĩ kinh Tại toàn Lực sưu bộ hoa lặc. Lâm đạt tha môn, trát nhĩ bác cách na biên một hữu động tịnh."

"Ân."

Bố lạp đức hựu đạo:"Bất quá bất bả hoa lặc. lâm đạt phu phụ dữ ngã môn hữu hiệp nghị đích sự cáo tố hoắc nhĩ tư mạ?"

Lạp đạt đặc diêu liễu diêu đầu:"Một quan hệ, diễn hí tựu diễn đắc bức chân nhất điểm, triệt để nhất điểm. Án chiếu chính thường đích la tập, tây lai tư đặc. Băng trĩ tà ứng cai thị trát nhĩ bác cách đích hợp tác hỏa bạn, tha thâm dạ dạ sấm hoàng cung thâu tẩu liễu ngân hoàng quân'Chưởng khống chi phù', ngã đương nhiên yếu toàn lực trảo bộ tha."

Bố lạp đức đạo:"Khả thị Vạn nhất Tha môn bị trảo, nhất định hội thụ đáo hình tấn đích, giá hội đái lai nhất ta ma phiền."

Lạp đạt đặc thuyết đạo:"Nhĩ thái đam tâm, tha liên nhất cá nhân cô thân sấm nhập hoàng cung đích bản sự đô hữu, hoàn phạ ứng phó bất liễu trị an sở đích nhân? tựu toán bất hạnh bị trảo, yếu bị hình tấn, dã chích hữu nhượng tha môn tự kỷ nhẫn thụ liễu."

. . .

Tửu điếm ngoại, lâm đạt Lạp trước băng trĩ tà tại bán không khoái bôn khiêu, thân hậu phi long, pháp sư khẩn truy bất xá, lâm đạt giảo liễu giảo nha:"Khả ác, phi yếu ngã sát nhân mạ?"Tha tưởng triệu hoán minh long, đãn kiến truy lai đích trị an viên môn tảo hữu chuẩn bị, yêu thượng đô quải trước bộ thú võng. Giá chủng bộ thú võng thị chuyên môn ứng đối Cự long nhi Cường lực đích ma thú sở dụng đích, ký sử thị long tộc dã năng tương kỳ khẩn khẩn võng trụ.

"Thiết!" lâm đạt ám trứu mi đầu, tả thủ nhất sĩ, thanh sắc đích tinh lăng quang trận tự thủ tâm phi khởi biến đại:"Độc mạn chi đằng. trí mệnh độc vụ!"Ma pháp thi xuất Chi thì, vô sổ hạt sắc đích khô lão độc đằng tòng bàng biên đích bích tường địa diện tấn đích trường xuất lai, mỗi căn độc đằng thượng đô kết trước sổ cá cảm lãm cầu đại tiểu đích quả thực.

Chích thính giá ta không bao đích quả thực xuất nhất thanh thanh phá liệt đích thúy hưởng, trí mệnh đích thanh hạt sắc độc vụ tự quả thực trung phiêu tán xuất lai.

Lâm đạt đạo:"Trị an sở thị bảo hộ thị dân đích, nhĩ môn tựu hảo hảo bảo hộ hảo chu vi đích cư dân ba."

Đại lượng đích độc vụ dĩ tán khai, khai thủy tùy phong phiêu hướng địa diện, nhai đạo, cư dân đích gia lí.

"Hồn đản!"Hoắc nhĩ tư đích nỗ tiến tái thứ trở kích xạ xuất, cường kình đích tiến thế đái trước hắc ám đích quang ti, liên đột tập hướng tiền phương đích lâm Đạt.

Lâm đạt yếu bảo hộ dĩ kinh trung độc đích trượng phu, thân thượng đốn Thì tái trung lưỡng tiến, kim chúc đích nỗ tiến trực tiếp quán xuyên liễu tha hào vô phòng hộ đích thân khu.

"Ách. . ."Thống khiếu thanh trung, lâm đạt lạp trước băng trĩ tà hướng hạ trụy lạc nhi khứ, nhãn kiến chu vi nhất hộ cư dân Đích song hộ thị khai đích, cản khẩn phi thân thoan liễu tiến khứ.

sấm tiến cư dân đích công ngụ lâu trung, trung, trận đông bôn tây bào, chuyển nhãn hựu tòng lánh nhất hộ cư dân gia Lí thoan xuất lai, khiêu tiến liễu nhất điều tiểu hạng đạo. Lâm đạt tả hữu khán liễu nhất nhãn, kiến trị an viên hoàn một truy đáo, thuấn bộ nhất di, tiêu thất tại liễu hạng đạo trung.

Thành nội mỗ công viên đích nhất giác, lâm đạt phù trước trung độc đích băng trĩ tà tọa hạ, thủ thượng hối tụ ma lực tẩm nhập liễu băng trĩ tà đích thân thể.

Băng trĩ tà đạo:"Ngã một Sự, giá hảo tượng bất thị trí mệnh đích độc dược. bất quá giá Độc tính hảo hung, ngã hoàn một lai đắc cập để ngự tựu dĩ kinh tác liễu."

Lâm đạt thu hồi liễu thủ:"Ân, giá bất thị trí mệnh đích độc dược, hảo tại nhĩ cật đích thực vật bất đa, trung độc bất thâm, cấp ngã thập phân chung thì gian, ngã năng giải trừ."Thuyết trước tế khởi liễu ma pháp vi trượng phu y trị.

Băng trĩ tà đạo:"Hoàn hảo nhĩ cảnh giác, Bất nhiên ngã môn đô yếu bị trị an sở đích nhân độc vựng đái tẩu liễu."

Lâm đạt đạo:"Cảm tại bản độc hệ ma đạo sĩ diện tiền dụng độc, tha môn thị dụng thác đối tượng liễu. Chích quái ngã một năng cập thì sát giác đáo thực vật lí đích độc tố, tài hội hại đắc nhĩ thụ giá dạng đích khổ."

"Nhĩ đích thương một sự ba?"Băng trĩ tà kiến tha đích thương khẩu Nhưng tại lưu huyết.

Lâm đạt đạo:"Giá ta thương đối ngã lai thuyết bất trị nhất đề. bất quá ngã môn đắc trảo cá canh hảo đích địa phương tàng thân tài hành, nhĩ thuyết khứ na nhi hảo ni?"

Băng trĩ tà tưởng liễu tưởng, đạo:"Khứ đặc lạc tát gia ba."

chuế tinh khu, hình đồ chi môn đích địa hạ ám điện trung, y na ni già thu trước a nhĩ oa, bả tha nhưng tại liễu Địa hạ.

"Nhĩ hồi lai liễu."

"Đế khôi, nhân ngã đái hồi lai liễu."

"Ân."Ba đa tạp tây kiệt khán trước bát tại địa thảm thượng đích a nhĩ oa, hựu hướng y na ni già vấn đạo:"Vạn nhãn thạch đích Hạ lạc ni?"

Y na ni già hồi Đáp đạo:"Hoàn một lai đắc cập tử tế bàn vấn, bản lai tha dĩ kinh yếu thuyết xuất vạn nhãn thạch đích hạ lạc, khả tích trung đồ bị nhân đả đoạn, ngã chích năng tiên tương tha đái hồi lai."

"Nga? sinh liễu thập ma tình huống?"

"Hữu nhân Sáp thủ cứu tha môn."

Ba đa tạp tây kiệt vấn đạo:"Na hoắc nhân hải mẫu ni?"

"Bị nhân cứu thủ liễu."Y na ni già thùy hạ liễu mục quang, tưởng trước cứu tẩu hoắc nhân hải mẫu đích Nhân.

"Nhĩ chẩm ma liễu?"

" một, một sự."Y na ni già đạo:"Đế khôi, ngã hữu điểm luy liễu, tưởng tiên hạ khứ hưu tức."

"Nhĩ khứ ba."

Y na ni già tẩu hậu, ba đa tạp tây kiệt khán trước Điện hạ đích a nhĩ oa:" nhĩ tựu thị thiết mạn. a nhĩ oa? mưu hại liễu sư tâm thân vương nhất gia đích hung Thủ."

"Nhĩ thị thùy?"A nhĩ oa sĩ đầu khán Trước âm ám trung đích nhân, khước khán bất kiến tha đích mô dạng, chích năng cảm giác tha nhất Song lẫm liệt đích Nhãn thần Chính trành trước tự kỷ, nhượng nhân tâm lí thấu trước nhất chủng thuyết bất xuất đích áp ức.

Ba đa tạp tây kiệt đạo:" nhĩ thị thiết mạn. Hoắc nhân hải mẫu đích thê tử, ứng cai dã Thị cá Thông minh nhân, thông minh đích nhân tựu cai minh bạch hiện tại yếu lão thực đích giao đãi nhất thiết, tài năng miễn thụ bất tất yếu đích thống khổ."

"Nhĩ yếu tri đạo Vạn nhãn thạch đích hạ lạc?"Địa thượng đích a nhĩ oa phách liễu phách thân thượng đích hôi trạm liễu khởi lai, cận quản tha hiện tại Đích dạng tử pha vi lang bái, nhưng bảo trì trước nhất Ti tương quân phu nhân đích tôn quý.

"Một thác, ngã yếu tri đạo đích tựu thị giá ma giản đơn."

A nhĩ oa đạo:"Đông tây dĩ kinh Bất tại ngã giá."

Ba đa tạp tây kiệt đạo:"Dĩ kinh bất tại, na tựu thị thuyết chi tiền hoàn tại."

A nhĩ oa đạo:"Na dạng đông tây hiện tại ứng cai tại ngã trượng phu thủ lí."

"Nga?"

A nhĩ oa chú thị trước hắc ám trung đích nhân, bị trảo chi Tiền tha đích xác ngận hại phạ, đãn hiện tại tha phản nhi bình tịnh liễu:"Nhĩ yếu đích bất thị ngã, thị vạn nhãn thạch, sở dĩ nã đáo đông tây hậu thỉnh nhĩ tương ngã phóng liễu."

"A a."Ba đa tạp tây kiệt tiếu liễu nhất tiếu, đối ám xử đích nhân đạo:"khán tha đái hạ khứ khán quản khởi lai, bất yếu đối tha động hình."

"Thị."Lưỡng cá hắc y nhân tẩu lai xuất lai, tương a nhĩ oa đái ly liễu ám điện.

Thỉnh đa tạp tây kiệt tại âm ám trung nam nam đích đạo:"Vạn nhãn thạch, chung vu khoái yếu đắc đáo nhĩ liễu."

A nhĩ oa bị đái hạ khứ hậu bất cửu, phòng ốc đích chủ nhân tát phỉ mẫu hòa nhất cá ý tưởng bất đáo nhân, hoàng cung đích nội Vụ đại thần khâu lâm!

cương cương bế thượng nhãn đích đế khôi hựu tĩnh khai liễu nhãn tình:"Thị khâu lâm, nhĩ khả hảo cửu một đáo ngã giá lí lai liễu."

Khâu lâm đạo:"Đế khôi, bất tri đạo nhĩ hữu một hữu thính thuyết tạc thiên vãn thượng hiện tại hoàng cung đích sự tình?"

"Tát phỉ mẫu cân ngã hối báo liễu."

. . .

*

thân! Như quả giác đắc bản trạm bất thác! Ký đắc phân hưởng hòa thu tàng nga! vũ động trung văn võng www. cảm tạ nâm đích chi trì!

----------oOo----------

----------oOo----------

Đệ cửu bách lục thập nhất chương Bạch mã đại tửu điếm

Khâu lâm đạo:" trát nhĩ bác cách dĩ kinh nã đáo ngân hoàng quân đích'Chưởng khống chi phù', chi tiền nhất trực tại quốc vương hòa trát nhĩ bác cách chi gian diêu bãi bất định đích vệ thú quân để tư mạn tương quân tri đạo liễu giá kiện sự hậu, dã đảo hướng Liễu trát nhĩ bác cách. hiện tại vương đô đích tình thế khả dĩ thuyết sinh liễu trọng Đại biến hóa, trát nhĩ bác cách đoạt vị tại tức, lưỡng phương đích thiên xứng dĩ canh gia khuynh tà liễu."

"Hanh, khán lai vương đô tức tương sinh đại sự liễu, giá tràng bất an đích chính quyền Giao thế, đái lai đích tương thị nhất tràng phong bạo a."Ba đa tạp tây kiệt lãnh tiếu:"Bất quá giá bất Quan ngã môn đích sự tình, tha đoạt tha đích quyền, ngã môn đoạt ngã môn đích quyền, chích yếu chính fu lí hữu ngã môn thu mãi đích nhân, ngã môn nhất dạng năng hành sử đế quốc đích chính quyền! Khâu lâm, nhĩ đích sự tình biện đắc chẩm ma dạng liễu?"

Khâu lâm đạo:"Tiến triển đích hoàn toán thuận lợi, các địa quan viên lai vương đô thì, ngã đô dĩ kinh tứ cơ thu mãi, hữu ta nhân ngã thậm chí dĩ kinh trảo trụ liễu tha môn đích bả bính."

Ba đa tạp tây kiệt tiếu đạo:"A, đương sơ nhượng nhĩ phàn thượng trát nhĩ bác cách giá biên quả nhiên thị đối đích, tha bất đãn nhượng nhĩ bất đoạn đích thăng quan, hiện tại hoàn đương thượng liễu đại thần, nhi thả hoàn năng tá do tha đích quan hệ võng thu mãi đáo canh đa đích quan lại."

Tát phỉ mẫu đạo:"Đế khôi, kỳ thực ngã giác đắc ngã môn khả dĩ sấn giá thứ cơ hội, bãi thoát hình đồ chi môn đích bất hảo thân phân."

"Nhĩ thập ma ý tư?"Ba đa tạp tây kiệt vấn.

Tát phỉ mẫu đạo:"Tá giá thứ cơ hội, ngã môn bất quản thị bang trát nhĩ bác cách đoạt thủ chính quyền hoàn thị bang quốc vương bảo vệ chính quyền, ngã môn đô hội đắc đáo phong hậu hồi báo, đáo thì hậu đế khôi nhĩ đích thân phân tựu khả dĩ chuyển hắc vi bạch, tại chính fu đương nhất danh đại quan dã. . ."

"cú liễu!"Ba đa tạp tây kiệt sất liễu nhất thanh:"Nhĩ hựu đề giá kiện sự, ngã Bất thị nhượng nhĩ thuyết quá bất yếu đề liễu mạ? hanh, đương quan? Đương quan hữu thập ma hảo? Đương quan đích quyền lực tái đại năng đại đắc quá quốc vương mạ? tựu toán nhượng ngã đương quốc vương ngã dã bất đương, thập ma kinh tế triển, xã hội dân sinh, na ta chích bất quá thị nhất tằng nhất tằng thúc trói tự kỷ đích gia tỏa, đương quan tựu yếu thụ nhân bãi bố thụ nhân chỉ sử, hoàn yếu phụ trách các chủng vô liêu đích sự tình. ngã hiện tại, hình đồ chi môn đích lĩnh tụ, ngã tưởng can thập ma tựu can thập ma, ngã nhất dạng ủng hữu cường đại đích quyền lực, nhất dạng khả dĩ chỉ huy giá ta bị ngã thu mãi đích quan viên vi ngã tố sự, ngã vi thập ma yếu khứ tự tầm phiền não, đương thập ma chính fu đích tẩu cẩu. Giá kiện sự tình tát phỉ mẫu nhĩ bất Yếu tái thuyết liễu, nhất thứ tái thuyết tựu biệt quái ngã trách nan nhĩ!"

tát phỉ mẫu ám thán liễu nhất Thanh, chích năng vô nại đích diêu liễu diêu đầu.

. . .

"Nha, thị tây lai tư đặc tiên sinh hòa hoa lặc nữ sĩ, nhĩ môn hảo ta thiên một hữu lai liễu." đa mễ ni tạp gia đích quản gia cản khẩn tương băng trĩ tà hòa lâm đạt nghênh tiến ốc nội.

băng trĩ tà vấn đạo:"Đặc lạc tát đại nhân bất tại mạ?"

"Thị đích, đại nhân ứng cai hoàn tại công tác, hoàn một hồi lai."Quản gia đạo:"Nhĩ môn thỉnh tọa, ngã khứ khiếu bỉ nhĩ thiếu gia lai, Tha nhất trực niệm thao trước nhĩ môn lai trước."

Bất nhất hội nhi đa mễ ni tạp. Bỉ nhĩ tiện bào lai liễu:"Hải, băng trĩ tà đại ca."Tha ngận thị cao hưng, mang khiếu dong nhân khứ chuẩn bị ẩm phẩm.

Băng trĩ tà thể nội độc thương dĩ hảo, tiếu đạo:"Hảo đa thiên bất kiến liễu, khán nhĩ đích tinh thần hựu khôi phục liễu bất thiếu."

Bỉ nhĩ tiếu đạo:"Thị a, đa khuy liễu nhĩ khảng khái tặng tống đích long lân, ngã tài năng tiệm tiệm khôi phục. Đối liễu lâm đạt tỷ tỷ, nhĩ hựu biến phiêu lượng liễu."

Bị nhân xưng tán tổng thị kiện cao hưng đích sự, tựu toán thị bị nhất cá thiếu niên xưng tán.

Băng trĩ Tà đạo:"Long lân đích sự tình nhĩ tựu bất yếu tái đề liễu, ngã lai giá thị tưởng hòa ngã đích thê tử tại nhĩ gia tạm lưu nhất hội, bất tri đạo khả dĩ Mạ?"

"Đương nhiên khả dĩ, ngã Chính hảo tưởng hướng Nhĩ thỉnh Giáo ma Pháp ni, ngã ba cấp ngã thỉnh đích ma pháp lão sư thái vô thú liễu, chích hội tử bản đích giáo thư thượng đích nội dung, hoàn toàn bất đổng biến thông." bỉ nhĩ kiến băng trĩ tà yếu tạm lưu, canh gia cao hưng liễu, hưng Phấn đắc thao thao thuyết cá bất đình.

Băng trĩ tà khán liễu hạ thì gian, thuyết đạo:"Bỉ nhĩ, ma pháp ngã hồi lai tái giáo nhĩ hảo mạ? Ngã hữu sự đắc tiên ly khai nhất hội nhi."

" ân, hảo."

Băng trĩ tà đối lâm đạt đạo:"Ngã xuất khứ nhất tranh, ngận khoái tựu hội hồi lai, nhĩ tựu tiên lưu tại giá lí."

"Nhĩ tiểu tâm nhất điểm."

"Ân."

Bạch mã đại tửu điếm, băng trĩ tà lai đáo tửu điếm đích 1o1o hào phòng gian, tha đả khai môn, phòng gian lí một nhân, nhân vi giá thị tha tô hạ lai đích phòng gian, tô hạ lai chuyên môn dụng lai dữ tiểu sửu. lâm khắc truyền đệ tín tức hòa chỉ kỳ đích địa phương.

Tha quan thượng môn, tẩu đáo liễu nhất tọa Trang sức tại phòng gian lí đích đồng tượng bàng, hiên khởi đồng tượng, kỷ trương bạch sắc đích chỉ hiệt tựu áp tại hạ diện. tha triển khai Chỉ hiệt, đảo tại sàng thượng nhất hiệt nhất hiệt khán khởi lai. giá thượng diện ký lục đích thị tiểu sửu. Lâm khắc sở cân tung quan sát đích sự tình, dĩ cập tha án chiếu băng trĩ tà chỉ kỳ hoặc giả tha tự kỷ sở tố quá đích nhất ta sự tình.

Khán hoàn chi hậu, băng trĩ tà nhiên khởi liễu hỏa, tương chỉ hiệt thiêu thành liễu hôi tẫn, tâm Trung ám đạo:"Ám vũ hầu hồi đáo vương đô liễu, tiểu sửu. lâm khắc dã án chiếu ngã đích phân phù, bả na ta thoại cáo tố liễu tha, tiếp hạ lai tựu cai tiến hành hạ nhất bộ Liễu. dĩ ám vũ hầu đích thế lực, yếu đối phó trát nhĩ bác cách khủng phạ hoàn bất cú, ẩn tàng tại tha bối hậu đích thế lực hoàn bất tri đạo hữu đa thiếu, yếu bả giá ta thế lực cấp bức xuất lai, hoàn đắc cấp tha tăng gia điểm áp lực tài Hành. hoàn hữu quốc vương na biên kế hoa đích đại sự đáo để hội thị thập ma? tòng tha dụ sử trát nhĩ bác cách đoạt thủ giả đích'Chưởng khống chi phù'Đích hành vi thượng khán, tha khẳng định dĩ kinh tại toán kế trát nhĩ bác cách liễu. ân? nan bất thành Tha dĩ kinh Trảo đáo thế lực cân tha liên hợp đối phó trát nhĩ bác cách? như quả chân thị Giá dạng, ngã hoàn hữu một hữu tất yếu Tiến hành hạ nhất bộ ni?"

tư thốn liễu phiến khắc, băng Trĩ tà tâm trung hựu đạo:"Hoàn thị yếu tiến hành, trát nhĩ bác cách thế lực thái đại, yếu ban đảo tha tịnh bất thị khinh nhi dịch cử đích sự tình, vạn nhất lạp đạt đặc đích kế hoa thất bại, ngã hoàn khả dĩ tiến hành hậu tục hành động. na thiên vãn thượng lâm khắc tại hoắc nhân hải mẫu gia lí ngộ kiến liễu hình đồ chi môn đích nhân, cư giá lưỡng thiên điệu tra, hình đồ chi môn Đích thế lực bàng đại, biến cập thánh bỉ khắc á đại bộ phân địa khu, hoặc hứa giá thị nhất cá khả dĩ lợi dụng đích đối tượng."Tưởng đáo Giá nhi, tha nã xuất bản tử hòa bút, ký hạ liễu nhượng lâm khắc biện đích hậu tục nhậm vụ.

Xuất liễu tửu điếm phòng Gian, băng trĩ tà đạo:"Đối liễu, dương viêm Bất thị trụ tại giá nhi mạ? Khứ kiến kiến tha ba."Lai đáo 1215 hào phòng, băng trĩ tà xao hưởng liễu môn, đẳng liễu nhất hội Nhi lí diện khước một hữu nhân hồi ứng.

"Ân? bất tại mạ?"Băng trĩ tà hựu xao liễu nhất hạ, nhưng một hồi ứng:"Toán liễu, hồi khứ ba."

Đa mễ ni tạp gia lí, lâm đạt vô liêu đích cân trước bỉ Nhĩ tham quan tha Gia lí đích kiện kiện bãi thiết, bất quá bỉ nhĩ khước giải thuyết đắc ngận nhiệt tâm, mỗi nhất kiện nghệ thuật phẩm, mỗi nhất dạng cơ quái đích bố trí, chích yếu thị tha liễu giải đích, tha đô giới thiệu đắc ngận tường tế.

Lâm đạt cuống liễu nhất hội nhi, hữu điểm muộn liễu, vấn đạo:"Chẩm ma Một hữu khán đáo á đinh."

"Tha khứ ngoại địa tán tâm liễu."

"Tán tâm?"

"Đối, tha tâm tình bất thái hảo, sở dĩ hòa bằng hữu nhất khởi xuất khứ liễu."Bỉ nhĩ đạo.

"Nga ~!"

. . .

( kim thiên nhân hữu điểm bất thư phục, não Tử ngận lăng loạn, tựu đáo giá lí ba. )

*

Thân! như quả giác đắc bản trạm bất thác! ký đắc phân hưởng hòa thu tàng nga! vũ động trung văn võng www. cảm tạ nâm đích chi trì!

----------oOo----------

----------oOo----------

Đệ cửu bách lục thập nhị chương bị sất trách đích mai lâm

Mỗ cá trụ sở, sử mật tư. Mai lâm chính hòa tha đích đồng bạn tại nhất khởi, phan ni nhi chính tại mang lục trước vi Mai lâm tố trước điềm cao.

Quá liễu nhất hội nhi, Phan ni nhi quá lai liễu:"Điềm cao hoàn yếu đẳng nhất Hội nhi. nhĩ môn yếu thường nhất điểm mạ?"

Giá lưỡng cá nhân mang diêu đầu:"Bất bất Bất."Tha môn can tiếu đạo:"Giá ma hảo cật đích đông tây ngã môn chẩm ma cảm cân tọa đại nhân thưởng ni."Tha môn đô tri đạo mai lâm na xuất liễu danh đích ác tâm điềm cao, na điềm đắc yếu thổ đích Đông tây, trừ liễu tha thùy năng cật đắc hạ a:"A, thì gian bất tảo liễu, cai chuẩn Bị vãn Thượng đích thực vật liễu."

Lưỡng nhân chính yếu ly khai, ca đốn hồi lai liễu.

"Ca đốn."

Ca đốn phóng hạ thủ trung đích bao phục, sát liễu sát ngạch thượng đích hãn.

Phan ni nhi vấn đạo:"Ngoại diện tình huống chẩm ma dạng liễu?"

Ca đốn đạo:"Trị an sở đích nhân hiện tại tự hồ tại toàn lực trảo bộ tây lai tư đặc. băng trĩ tà hòa hoa lặc. Lâm đạt đích nhân, ngã cương tài xuất khứ dã một ngộ đáo thập ma ma phiền."

"Trảo bộ tha môn, tha môn nhã thượng ma phiền liễu?"Phan ni nhi vấn.

Ca đốn đạo:"Thính thuyết hảo tượng thị Dạ sấm liễu hoàng cung, thâu liễu thập ma đông tây. lánh ngoại ngã hòa vương tọa liên hệ quá Liễu, tương Tọa thủ hạ bị sát đích sự cáo tố liễu vương tọa."

"Nhĩ hữu một hữu cân vương tọa thuyết thị trát nhĩ bác cách chỉ sử nhân can đích?"

"Ách, thuyết liễu. bất quá. . ."

"Bất quá thập ma?"

Ca đốn đạo:"bất quá trát Nhĩ bác cách tảo tựu tương giá cá tình huống hối báo cấp liễu vương tọa, trát nhĩ bác cách thuyết đương thì tình huống đặc thù, vi liễu bảo chứng tổ chức đích bí mật bất bị tiết lộ, tha chích hữu tương song ngư cung thành viên toàn bộ diệt khẩu."

Phan ni nhi khí nộ đạo:"Phóng thí! tha thị cố ý đích, cố ý yếu tước nhược ngã song ngư cung tại vương đô đích thế lực. na vương tọa thị thập ma thái độ?"

Ca đốn thuyết đạo:"Vương tọa thuyết tha dĩ kinh sất trách liễu trát Nhĩ bác cách biện sự bất lợi, đãn giá kiện sự tựu giá ma toán liễu."

"Toán liễu? tựu giá ma Toán liễu?"Phan ni nhi ngận thị bất giải:"Chẩm ma năng tựu giá dạng toán liễu? tha giá phân minh thị bất tương ngã khán Tại nhãn lí, bất tương thiên chi vương khán tại nhãn lí. sát liễu ngã giá ma đa nhân, chẩm ma năng kỷ cú sất trách tựu giá ma toán liễu?"

Lánh lưỡng nhân đạo:"Phan ni nhi, nhĩ Bất yếu sinh khí, thiên chi vương hội giá ma quyết định, nhất định hữu tha đích ý tư."

"Hanh!"

Ca đốn đạo:"Phan ni nhi, mai lâm tọa, nhĩ môn dã yếu thể lượng nhất hạ hiện tại đích tình huống. Tại vương đô trát nhĩ bác cách thị thiếu bất liễu đích, một hữu tha chỉnh cá chính biến đích kế hoa Tựu một hữu liễu, đối tha vương tọa trừ liễu tiến Hành khẩu đầu thượng đích sất trách hoàn năng can thập ma? nhi thả vương tọa hiện tại viễn tại quốc ngoại, ngận đa sự tình tha xử lý bất liễu, sở Dĩ tài Bả nhĩ lưu tại giá lí, tựu thị nhượng nhĩ giam đốc song tử huynh đệ hòa trát Nhĩ bác cách đích hành động, như quả nhĩ thập ma Sự tình đô xử lý bất hảo, hoàn tổng yếu trảo tha bang mang, na tha hoàn lưu nhĩ tại vương đô can thập ma?"

mai lâm tâm lí nhất chiến, phan ni nhi bất thuyết thoại liễu.

Ca đốn hựu đạo:"Vương tọa nhượng ngã môn tại giá lí, tựu thị vi tha phân Ưu giải lao, nhượng tha tại thần thánh ưng sư đế quốc chuyên tâm xử lý sự tình đích. tha thuyết như quả mai lâm tố bất đáo, tha khả dĩ hoán biệt đích tọa lai giá lí đại thế. tổng chi Giá kiện sự tình Mai lâm tọa, nhĩ bất tưởng nhẫn dã đắc nhẫn Hạ khứ, trát nhĩ bác cách thị động bất liễu đích, phủ tắc tổ Chức dã bất hội phái na ma đa cao thủ tại tha đích tương quan để bảo hộ tha. nhĩ minh bạch liễu mạ? Mai lâm tọa."

Mai lâm đê trước đầu bất hàng thanh.

Lánh lưỡng cá nhân Kiến giá lí khí phân bất thái hảo, cản khẩn lưu tẩu lộng cật đích khứ liễu.

Ca đốn quan thượng môn thán đạo:"Mai lâm tọa, nhĩ bất yếu ngộ hội, cương tài ngã Thuyết đích đô thị vương tọa nhượng ngã hướng Nhĩ chuyển đạt đích ý tư, tịnh bất thị ngã đối nhĩ hữu thập ma bất tôn kính. bất quá khán lai vương đô đích sự tình vương tọa dĩ kinh đối nhĩ hữu sở bất mãn, nhĩ đắc tiểu tâm điểm tài hành a."

Phan ni nhi vấn đạo:"Hiện tại na cá băng trĩ tà hòa lâm đạt đích tình huống chẩm ma dạng?"

Ca đốn đạo:"Bất tri đạo hạ lạc, ngã môn phái khứ cân tung tha đích nhân bị hiện tử tại liễu nhất điều hạng tử lí, khán lai tha dĩ kinh cảnh giác liễu."

Phan ni nhi hòa mai lâm đồng thì trứu khởi liễu mi đầu, phan ni nhi đạo:"Khả ác, yếu bất thị tọa đích thương hoàn một hảo. . ."

Ca đốn đạo:"Tọa yếu đối phó na cá nữ nhân, bất như tái quá lưỡng thiên, đẳng nhĩ đích thân thể khôi phục nhất ta, ngã đa Triệu tập nhân thủ, trảo cá cơ hội đối tha hạ thủ."

phan ni nhi đạo:"Tổng chi tiên bang ngã trảo đáo tha đích Hạ lạc tái thuyết."

. . .

Tân đắc ma nhĩ thành ngoại bắc phương viễn giao, tô phỉ na sở thừa đích Mã xa hoãn hoãn sử Tiến liễu nhất cá tiểu thôn trấn.

Chu đế khiêu hạ mã xa, khán liễu hạ chu vi tình huống:"Giá cá tiểu thôn trấn thượng hữu lữ quán, ngã môn tựu tại giá lí hưu tức ba."Tha môn nhất lộ mã xa tiền hành, viễn bỉ bất thượng y na ni già đích ma thú độ, sở dĩ giá cá thì hậu ly vương đô thành nhưng Hoàn hữu đại bán thiên đích lộ trình.

Tiến liễu lữ quán, yếu liễu lưỡng gian phòng, nhất gian thị hoắc nhân hải mẫu đích, nhất gian thị tha hòa tô phỉ na đích, chí vu cản xa đích xa phu đương nhiên do tha tự kỷ giải quyết.

Phòng gian lí, tô phỉ na khán trước song ngoại nam phương, tâm tự Bất miễn ba động.

Chu Đế trùng liễu hạ táo ( Thủy nguyên tố tẩy táo? ), hoán liễu thân can tịnh y phục xuất lai, tiếu đạo:"Chẩm ma? dĩ kinh đẳng bất cập tưởng cản đáo vương đô liễu Mạ?"

Tô phỉ na nhưng thị xuất thần đích khán trước song ngoại:"Bất tri đạo tha hiện tại hoàn tại bất tại vương đô."Thuyết trước kiểm thượng khước phiếm khởi liễu nhất ti trào lộng đích khổ tiếu:"Kỳ thực ngã dã bất tri đạo ngã truy lai Can thập Ma, đột nhiên hữu nhất chủng mang nhiên đích, Bất tri đạo lai giá yếu can thập ma."

"ân?"

Tô phỉ na đạo:"Tha chích thị nhất cá thiếu niên a, hoàn dĩ kinh kết liễu hôn."

"Hiện tại ứng cai thị thanh niên liễu Ba."Chu đế đạo:"Nhĩ yếu thị hậu hối bất tưởng khứ liễu, ngã môn hiện tại hồi đầu dã khả dĩ a, phản chính Ngã bất tưởng lai giá cá địa phương, giá lí hữu ngã thống khổ đích hồi ức."

"Hiện tại tựu ly khai mạ?" tô phỉ na trạm tại song biên trạm liễu lương cửu, giá tài tẩu đáo sàng biên đảo tại Liễu sàng thượng:"Khứ khiếu điểm đông tây lai cật ba, đỗ tử ngạ liễu."

Khiếu lai liễu cật đích, Lưỡng nhân mạn mạn phẩm thường trước thực vật, chu đế đạo:"Nhất hội nhi đáo thôn trấn thượng khứ cuống cuống ba."

Tô Phỉ na đạo:"Giá cá thôn trấn chích hữu giá ma điểm điểm đại, hữu thập ma hảo cuống đích?"

" giá lí ly vương đô dĩ kinh ngận cận liễu, trấn thượng hữu bất thiếu đông tây mại, ngã môn giá nhất lộ thượng tẩu liễu giá ma cửu, dã cai hoán lưỡng sáo tân y phục liễu. thuận tiện đáo phụ cận khứ chuyển chuyển, phản chính Kim thiên ngã môn bất hội kế tục cản lộ liễu, đáo thôn tử chu vi khứ khán khán dã hảo, vương đô chu biên đích phong cảnh ngận bất thác đích."

"Nhĩ bất thị đối vương Đô hữu âm ảnh mạ?"Tô phỉ na hát liễu nhất khẩu điềm thang:"Chẩm ma hựu tưởng đáo xử cuống cuống liễu."

Chu đế đạo:"Giá thị lưỡng hồi sự, ký nhiên lai liễu giá lí, tổng bất năng nhượng bất khai tâm đích sự nhất trực oanh nhiễu tại tâm ba, giá dạng hội bả nhĩ dã lộng đắc bất cao hưng đích."

Tô phỉ na tiếu đạo:"Hảo ba, nhất hội nhi ngã môn xuất khứ chuyển chuyển, bất quá tại giá chi tiền nhĩ tiên trảo cá y sinh cấp na cá nam đích khán khán."

"Tri đạo liễu."

trạm tại sơn nhai đột xuất đích thạch bích thượng, khán trước cước Hạ cơ đặc đích phong cảnh, chích kiến hạ diện thụ lâm tại dương quang đích chiếu diệu hạ phiếm trước phiến phiến lam quang.

Chu đế đạo:"Giá thị lam quang sâm lâm, giá chủng lam quang thụ tại dương quang đích chiếu diệu hạ hội phiếm khởi ma huyễn bàn đích lam Quang."

tô phỉ na điểm đầu đạo:"Ngã tri đạo, giá chủng cảnh sắc tại vương đô phụ cận tịnh bất thiếu kiến, nhi thụ diệp thượng hội phiếm khởi lam quang thị nhân vi giá chủng chủng đích diệp phiến lí hữu nhất chủng đặc thù đích thực vật sắc tố, giá chủng sắc tố tại dương quang chiếu xạ hảo Hội sinh ma pháp phản ứng, sở dĩ tài hội phiếm khởi lam quang."

"Ách. . . Đối liễu, ngã vong ký nhĩ tăng thị ma nguyệt chính fu đích tình báo nhân viên, dã tăng Đáo thánh bỉ khắc á chấp hành quá nhậm vụ."Chu đế kiến tô phỉ na tại ngốc, vấn đạo:"Nhĩ hựu Tại tưởng thập Ma?"

"Một hữu, ngã tại tưởng na cá nữ đích."Tô phỉ na thuyết.

"Nhĩ thuyết tạc thiên hòa nhĩ giao thủ đích na cá nữ nhân?"Chu đế cơ quái liễu:"Tha chẩm ma liễu? Nhĩ nhận thức?"

Tô phỉ na điểm đầu:"Ngã giác đắc hữu điểm diện thục, đãn tưởng bất khởi lai liễu."

Chu đế đạo:"Hội bất hội thị nhĩ đa tâm liễu, thế giới thượng trường đắc tương tự đích nhân ngận đa. hoặc giả tha chích thị nhất cá lộ quá đích nhân, nhĩ dĩ tiền ngẫu nhiên kiến quá nhi dĩ."

Tô phỉ na diêu đầu:"Ngã bất tri đạo, khả năng chân thị ngã đa tâm liễu ba."

Chu đế lạp trước tô phỉ na đạo:"Hành liễu, biệt tưởng giá ma đa liễu, khán na biên hữu cá tiểu hồ, ngã môn khứ na biên du vịnh ba."

"Du vịnh? Na biên hữu nhân ni."

Chu đế tiếu đạo:"Đang đang đang đang, cương tài tại thôn trấn thượng ngã đô bả vịnh trang mãi hảo liễu, nhĩ khán."Tha bất tri tòng na lí nã xuất liễu lưỡng sáo vịnh phục, tại tô phỉ na nhãn tiền hoảng liễu hoảng:"Tẩu ba, nhượng lương sảng đích hồ thủy tức diệt điệu nhĩ tâm trung na cổ xuẩn xuẩn dục động đích tiểu hỏa miêu."

"Nhĩ hồ thuyết bát đạo thập ma ni."Tô phỉ na vãng tiền thôi trước tha:"Tẩu ba tẩu ba tẩu ba."

. . .

Vương đô thành, hạ nhật lữ quán.

"Lai tân đắc ma nhĩ giá ma cửu, tổng toán hữu điểm tuyến tác liễu. Hình đồ chi môn, hữu liễu giá cá xác thiết đích mục tiêu, ngã môn dã khả dĩ triển khai châm đối tính đích điệu tra."

La y đức nã xuất nhất trương tân đắc ma nhĩ đích địa đồ phô tại trác thượng:"Hiện tại khả dĩ khẳng định hình đồ chi môn đích nhân tựu tại vương đô thành lí, chích yếu trảo đáo tha môn, tựu năng trảo đáo vạn nhãn thạch đích tuyến tác. Ngã môn giá lí hữu tứ cá nhân, na tựu bả vương đô phân thành tứ cá khu vực, phân đầu khứ trảo."

Nặc đốn khiếu liễu khởi lai:"Thập ma? Tứ cá nhân trảo tứ cá khu, nhĩ bất thị khai ngoạn tiếu ba."

"Nhĩ hữu thập ma ý kiến, nhất hội nhi dụng thông ức thạch hướng hoàng tể hối báo tình huống đích thì hậu tự kỷ thuyết ba."La y đức lại đắc lý tha, kế tục thuyết đạo:"Hình đồ chi môn đích nhân dã thị vi liễu vạn nhãn thạch, sở dĩ tha môn nhất định tại vương đô ngốc liễu ngận cửu, chích yếu ngã môn tử tế khứ trảo, khẳng định năng trảo đáo tha môn."

"Hiện tha môn chi hậu ni?"Phổ lâm tư vấn:"Hình đồ chi môn thị giá lí đích địa phương thế lực, thực lực ứng cai ngận cường, yếu đối phó tha môn khủng phạ bất dung dịch."

Song thủ bão tại hung tiền đích an đức lỗ đạo:"Ngã môn đích mục đích thị vạn nhãn thạch, bất thị đối phó tha môn, sở dĩ tiên yếu cảo thanh sở tha môn nhu yếu vạn nhãn thạch đích mục đích thị thập ma, như quả thị vi liễu tiền, sự tình tựu hảo biện liễu."

Phổ lâm tư đạo:"Đãn ngã tưởng khả năng bất thị vi liễu tiền, vạn nhãn thạch đích hiệu dụng tuy nhiên bất đa, đãn bất quản thị tố thành đỉnh cấp thần binh, hoàn thị chế tạo tối hảo đích bảo vật, vạn nhãn thạch đô thị phi thường hảo đích tài liệu, đối vu nhất cá tổ chức lai thuyết, giá lưỡng hạng tác dụng đích giới trị bỉ tiền canh trọng yếu."

La y đức đạo:"Đãn như quả thị vi liễu bảo vật, ngã tưởng giá kiện sự hoàn thị khả dĩ thương các, ngã môn hoàng giới đích bảo vật hữu bất thiếu, chân yếu nã tối đỉnh cấp đích bảo vật khứ hoán, ngã tưởng hoàng tể hội khảo lự đích."

An đức lỗ đạo:"Bất quản hoàng tể chẩm ma tưởng, ngã môn tiên yếu trảo đáo tha môn tái thuyết, tựu án chiếu giá thượng diện họa định đích tứ cá khu vực, ngã môn phân đầu khứ trảo. Nặc đốn, nhĩ bả giá lí đích tình huống hướng hoàng tể hối báo, tựu giá dạng hành động ba."

Nặc đốn khán kiến tha môn giá tựu yếu tẩu, mang hảm đạo:"Uy uy, bất cật phạn liễu mạ?"

"Xuất khứ cật ba."

"Thiết, ngã đích thái bạch thiêu liễu."

. . .

*

Thân! Như quả giác đắc bản trạm bất thác! Ký đắc phân hưởng hòa thu tàng nga! Vũ động trung văn võng www. Cảm tạ nâm đích chi trì!

----------oOo----------

----------oOo----------






Chương trình ủng hộ Thương hiệu Việt của Tàng Thư Viện

Danh Sách Chương:

Bạn đang đọc truyện trên website MeTruyenVip.com
BÌNH LUẬN THÀNH VIÊN
BÌNH LUẬN FACEBOOK