THỂ LOẠI TRUYỆN
- 1
Vạn Cổ Thần Đế
6297568 - 2
Thần y trở lại - Ngô Bình (full)
4625234 - 3
Sư Tỷ, Xin Giúp Ta Tu Hành
4369207 - 4
- 5
Đế Bá
3074824 - 6
Yêu Long Cổ Đế
2702697 - 7
Toàn Chức Pháp Sư
2676794 - 8
- 9
- 10
- Xem Thêm
- 1
- 2
- 3
- 4
- 5
- 6
- 7
- 8
- 9
- 10
- Xem Thêm
MeTruyenVip.com (TruyenCV)- Website đọc truyện nhanh nhất, thân thiện nhất, và luôn cập nhật mới nhất. Đọc truyện online, đọc truyện chữ, truyện full, truyện hay. Hỗ trợ mọi trình duyệt và thiết bị di động. Mọi chi tiết xin liên hệ: [email protected]
Truy cập website nghĩa là bạn đã đồng ý với các quy định và điều khoản của chúng tôi. Vui lòng đọc kỹ các thông tin liên quan ở phía dưới.
Chính sách bảo mật - Điều khoản sử dụng - Quy định về nội dung - Vấn đề bản quyền - Thỏa thuận quyền riêng tư - Truyện vi phạm
Copyright 2025 MeTruyenVip.com
Úi bạo chương (^o^)
Đổi từ khâu thục trân thành khâu thục trinh đi bác, cả vương kinh nữa đổi thành vương tinh
Vãi :)))))))
A Tổ là người lương thiện mà!
Cay thằngml cớm tiền gia hào thật, bác spoil em cái thằng này kết cục ra sao không nó sống thọ kinh
Chương 273 nhiệt huyết sôi trào aaaaaa
Vãi cả monica bellucci :)))))
Tks bác drjack đã bỏ phiếu nhé.
À, thực ra bộ này do mình đọc từ trước (đến khoảng chương 8xx, nên hiện tại đang post theo kiểu edit names và 1 số từ chính, sau đó là thao tác copy+paste thôi. Mong bà con thông cảm!
Vãi cả đường tam với hàn lập :))))
Có gì lúc bác đọc soát lại edit “ngày” với “trời” được không đọc nhiều lúc bị gượng quá :((( biết là nó 1 từ nhiều nghĩa nhưng gượng quá :((
Lại thêm tiên nghịch :))))) moá nó :)))
Chap 162 lại theo chêm chêm câu phế vật lưu của con đậu à -_- ghét con hàng thổ đậu kinh khủng
Không hiểu vì lý do gì, có 1 số cụm từ bị bỏ trong truyện gần đây, chắc do cua đồng: tiên trong tiên sinh, quốc quân ví dụ Pháp quốc quân đội thành Pháp đội ...
Chương 130 biết ngay châu tinh trì :)))
Có vẻ vương tổ hiền con tác muốn cho làm chính thất :v
Dù Úc hay không Vương AA vẫn là tuyệt nhất, AA chân dài là chính nghĩa nhé
Cổ thiên lạc bóp team *** :))))
Con tác có vẻ thích lâm thanh hà nhất :)))
Chương 99 hoá ra em nó đi châu úc -_-
“Tưởng sinh” viết tắt của “tưởng tiên sinh” hả bác
Phát triển tình cảm với vương tổ hiền nhanh thế, không hiểu em cao lệ hồng chạy đâu mất cứ như biến mất chương 89
Tks lão. Bởi vì cái tên này mình không để ý, nên không tìm hiểu xem có đúng hay không? Từ các chương sau cái tên này sẽ được sửa lại thành Giang Gia Niên! Khi truyện full sẽ up truyện convert full với đầy đủ tên tuổi edit!
Như mình nói ngay phần GT, bản cv này chắc chắn sẽ không tốt vì các lý do: tác giả sử dụng những từ phương ngôn HK, tác giả tránh viết đúng tên các diễn viên, và txt lởm (vì lấy từ trang lậu). Khi convert, mình cố gắng để edit cho phù hợp, nhưng có lúc lực bất tòng tâm. Ngoài ra, do thói quen của cá nhân, có 1 số từ mình đọc quen lại không ý thức được để sửa đổi.
Do đó, các bạn độc giả cảm thấy trong chương có gì cần phải sửa lại, xin cứ thoải mái pm mình, mình sẽ sửa ngay. Dù không có 1 đồng thu nhập, nhưng đây là sở thích, và mình luôn muốn cung cấp 1 bản convert tốt nhất cho những người bạn cùng sở thích đọc.
Tks!
Tổ ca dáng có mặt có gia nhập “tứ đại thiên vương” hk được ấy nhỉ :)))