Mỗ Hogwarts Đích Ma Văn Giáo Thụ
dearmysir
dearmysir
gần 4 năm

Như t thấy trong phim thì Fleur là mlem nhất.
Còn trong truyện gốc Hermione xấu mà, đâu có xinh đâu.

drjack
drjack
gần 4 năm

Luna thì mlem mạnh :)))

Hieu Le
Hieu Le
gần 4 năm

còn Luna :))

Alaricus
Alaricus
gần 4 năm

nói thế. truyện theo đà này nếu ko thu hermione thì cũng phí. vì tính ra thì cx chả có nh tiến triển với nv nữ khá mà cx chỉ có Hermione mới có thể trao đổi với main được : thông minh + bác học + nghiên cứu rune + hiểu biết về tgioi muggle sâu sắc và non-bias. còn nhét được ai vào hợp lý hơn để cp nữa. còn ko thì độc thân thôi

Alaricus
Alaricus
gần 4 năm

thuỵ long thì sao nét nh trung cổ nhiều được vì dù mediaval nhưng tác giả đang muốn nhét nhiều yếu tố giả tưởng /fantasy vào, đồng thời trong truyện cx đủ nh yếu tố về các nhà của got nên ko có yt chau âu trung cổ cx bth. phóng cá nữ vu đọc cũng hay nhưng tác viết tầm chương 1k1 thì yếu. 300 cuối mình đọc ko thấy hấp dẫn như lúc trước. so sánh thì la mã đế quốc chỉ có tầm 200 chap cuối hơi yếu thôi.
lê minh, kỉ nguyên lê minh? để mình coi, hồi trc hình như có đọc thử nhưng ko cuốn thì phải

drjack
drjack
gần 4 năm

300 chương chắc nhảy đc rồi nhỉ, đọc đồng nhân harry potter toàn thu bé hermione ngán vãi :v

dearmysir
dearmysir
gần 4 năm

Về bản chất thì nó là 1 thôi. Cùng để chỉ vĩ nhân, hiền giả, được người kính ngưỡng, tôn thần, xưng thánh.
Chắc ông 999 ghét Tàu nên nghe từ hán việt hơi mẫn cảm chứ nó chẳng khác mọe gì nhau cả.
Thánh nhân của Trung Quốc là Lão Tử, Khổng Tử,...
Còn thánh của phương tây là thánh patrick, thánh harry,...
Đều là người nhưng được thần hóa cả thôi.

BigBro
BigBro
gần 4 năm

Mong con tác giữ phong độ. Lâu lâu mới hít dc bộ hay

k99999
k99999
gần 4 năm

saint(chỉ các vị thánh trong thiên chúa giáo, thánh harry), nếu xem manga hay tác phẩm ph tây tác giả dùng thánh, vĩ nhân, đại hiền giả, còn thánh nhân(tu tiên , huyền huyễn) chỉ học thuyết, lí thuyết(đạo) của ng đó đứng đầu ko ai vượt qua( cuối đường)u

Nguyễn Minh Anh
Nguyễn Minh Anh
gần 4 năm

Về mặt bối cảnh xã hội mà nói thì ko khác gì nhau. Nếu xét về mặt fantasy lore thì chữ thánh dễ bị hiểu thành cấp bậc sức mạnh thôi.

vohansat
vohansat
gần 4 năm

Mà thím k9999 cho hỏi thánh và thánh nhân khác điểm nào không vậy?

vohansat
vohansat
gần 4 năm

Vấn đề là nó chỉ dùng 1 từ thánh, và ta thì ko thể vì 1 chỗ mà sửa lại toàn bộ vietphrase được, nói chung các thím thông cảm

k99999
k99999
gần 4 năm

saint nghĩa là thánh chứ ko phải là thánh nhân, vẫn khác nhau

huydeptrai9798
huydeptrai9798
gần 4 năm

Trong truyện Harry Potter thì thằng Malfoy hay giễu Harry là Saint Potter, nên chắc qua tàu dịch thành Thánh là đúng r

reihayami
reihayami
gần 4 năm

Vấn đề là đây là cách viết của ng Trung Quốc nên sẽ dùng những từ thuần bản địa( dù có thể mình cho rằng ko hợp lý) Với lại m ko rành tiếng Trung nên ko biết khi chuyển tiếng Trung sang Việt thì cách diễn đạt có bị lệch quá nhiều ko.

nguyenduy1k
nguyenduy1k
gần 4 năm

Hợp lý!

k99999
k99999
gần 4 năm

c362 Các phù thủy bé nghị luận ầm ĩ, từ bọn họ trong miệng toát ra "Potter", "Ghê gớm", "Thật là lợi hại" từ, ngay cả hắn khích lệ Angelina câu kia "Ta chứng minh cho ngươi xem" đều bị lật đi ra, Draco · Malfoy chê bai làm khẩu hình: "Thánh nhân Potter!"

từ vĩ nhân(đại hiền giả) hợp bối cảnh hơn từ thánh nhân( tu tiên, huyền huyễn)

nguyenduy1k
nguyenduy1k
gần 4 năm

ôi chà, lãng quên được 2 tháng, mới có vài chục chương thôi à, thôi lại quên tiếp vậy

nguyenduy1k
nguyenduy1k
gần 4 năm

lê minh không có bản convert tốt, khó đọc lắm. Phóng cá nữ vu... đoạn về sau chương 600 cảm giác giác nản nản, thiếu cái gì đó kích thích chút

vohansat
vohansat
gần 4 năm

2-3 c nha thím

Việt Dũng
Việt Dũng
gần 4 năm

mình đã đọc thụy long rồi nhưng vẫn có nét gì ấy ko giống thời trung cổ, giới thiệu bộ lê minh, và phóng cá nữ vu... có nét thích thú hơn

MOon Cherry
MOon Cherry
gần 4 năm

Bộ này ngày mấy chương v :((( đói thuốc ghê.

Alaricus
Alaricus
gần 4 năm

Ah còn có bộ game of throne thụy long chi nộ. Tiếc là chưa hoàn thành, ko có trên ttv và mình đánh giá kém hơn xíu so với 2 bộ ở trên :D Giới thiệu cho mấy bác đang đói thuốc

Alaricus
Alaricus
gần 4 năm

Đọc bộ này với luyện xong bộ Thần thánh la mã đế quốc thật không thể nào quay lại đọc mấy bộ truyện Tàu bây giờ. khổ, cũng mấy năm r mới đọc được bộ truyện ổn như này. Thôi bh chắc lại bỏ đọc truyện, năm sau quay lại cày bộ này :D

Alaricus
Alaricus
gần 4 năm

chương 321, các ban lại bảo tôi ko phải tiên tri đi