Mục lục
Trùng Sinh Nguyên Thủy Thời Đại
Thiết lập
Thiết lập
Kích cỡ :
A-
18px
A+
Màu nền :
  • Màu nền:
  • Font chữ:
  • Chiều cao dòng:
  • Kích Cỡ Chữ:

Chương 14 : Vạn Thú Huyết Trì(3)



Khí lực là chi lực, chân khí là đan điền chi khí, cả hai bất đồng, không thể quơ đũa cả nắm.

Làm Công Lương trên người 365 cái huyệt vị được chân khí đổ đầy, những cái...Kia huyệt vị bỗng nhiên phát ra từng điểm một sáng chói ánh huỳnh quang, phảng phất có vô số Minh Châu ẩn núp tại da thịt gân cốt tầm đó. Những thứ này ánh huỳnh quang như minh nguyệt giống như sáng tỏ, đưa hắn trong cơ thể huyết mạch da thịt sợi từng cái theo hiện.

Một năm có 365 ngày, hợp bầu trời 365 khối Thiên Tinh.

Bốn mùa, tứ duy, bốn luân, bốn bộ, bốn Nguyên Thiên trụ đều bị bao hàm trong đó.

Tối tăm bên trong tựa hồ có một cổ vô danh khí cơ dẫn dắt.

Tại hắn trên người huyệt vị thắp sáng thời điểm, bầu trời chúng tinh hiện lên, từng sợi sáng chói Tinh Quang dùng không biết tên phương thức xuyên thấu cao sơn, tiến vào Công Lương chỗ trong lòng núi.

Công Lương đỉnh đầu hiện ra một phiến do 365 khối Thiên Tinh tạo thành hơi co lại Tinh Vân, không ngừng phát ra từng cổ một nhu hòa tinh lực theo trên rót vào trong kinh mạch của hắn.

Tinh lực tinh thuần mà nhu hòa, vừa khớp xông cùng chân khí của hắn tăng trưởng mang đến táo bạo khí tức.

Theo tinh lực không ngừng rót vào, Công Lương trong nội tâm cái kia không ai bì nổi, Thiên Hạ Vô Địch cảm giác chậm rãi biến mất. Khí tức trở nên bình thản đứng lên, một hít một thở phù hợp thiên địa vận luật. Một lát sau, vậy mà tiến vào trống không chỗ không, không không cũng không vô ngã cảnh giới.

Mênh mông chân khí không ngừng tại trong kinh mạch tuần hoàn gấp khúc, tại nhu hòa tinh lực rót vào dưới, dần dần hóa đi chân khí bên trong ẩn chứa Huyết Trì Hung Lệ Chi Khí.

Tinh lực tại hóa giải chân khí ẩn chứa hung lệ khí tức thời điểm, chậm rãi cùng chân khí can thiệp cùng một chỗ, không tiếp tục chia ta và ngươi khác.

Mỗi một chủng vượt qua tự nhiên đồ vật, phải lấy được luôn muốn trả giá thật nhiều.

Vạn Thú Huyết Trì có thể nhanh chóng tăng trưởng thân thể người lực lượng, đương nhiên cũng có di chứng. Đó là tăng vọt lực lượng sẽ cho người nổi điên, nổi giận, mất đi lý trí.

Bất quá, loại sự tình này tại Đại Diễm bộ lạc rất thông thường, có đôi khi người hấp thu thú huyết cũng sẽ trở nên táo bạo, chỉ cần phát tiết đi ra là tốt rồi, cho nên bên cạnh Mãnh cùng Đại Diễm tinh anh chờ thêm người tới đã sớm chăm chú nhìn Huyết Trì bên trong Đại Diễm dũng sĩ, chỉ cần vừa nhìn thấy sự tình không đúng, bọn hắn sẽ lập tức ra tay can thiệp.

Còn tốt, đến bây giờ mới thôi, một mực bình an.

Bất kể là Vạn Thú trong huyết trì tinh hoa, vẫn là đột nhiên truyền đến mênh mông tinh lực, Công Lương đều là người đến không kị, cùng một chỗ hút vào trong cơ thể, khiến trái cây không gian thuần hóa.

Trái cây không gian đạt được pha tạp, hỗn tạp bộ phận, theo trước kia 520 mẫu đến 550 mẫu, lại đến 600 mẫu, nhanh chóng mở rộng, nhưng lại đang không ngừng tăng trưởng chính giữa.

Tại Vạn Thú Huyết Trì tinh hoa cùng Thiên Tinh chi lực rót vào dưới, chân khí trong cơ thể hắn đã ở hăng hái gia tăng, theo nguyên lai một cái tiểu thủy quật lớn nhỏ, đến một cái tiểu thủy trì, lại đến một phiến tiểu hồ.

Lớn nhỏ Chu Thiên quán thông sau, trong cơ thể hắn chân khí không cần ngự sử, liền tự động tại trong kinh mạch qua lại tuần hoàn vận chuyển. Mỗi một lần tuần hoàn, kinh mạch sẽ trở nên cường tráng, vừa thô vừa to, ngay tiếp theo thân thể da thịt gân cốt xương cốt cũng nhận được tăng cường, hai tướng gia trì phía dưới, Công Lương khí lực dùng tốc độ khủng khiếp tăng trưởng đứng lên.

Đỉnh đầu hơi co lại Tinh Vân rớt xuống mênh mông tinh lực, Công Lương cũng không thể hoàn toàn hấp thu, có chút dật tản ra đến, ở bên cạnh hắn hình thành một tầng mỏng mây mù, đưa hắn bao phủ lại, thoạt nhìn giống như tại không phải tại, mờ ảo dị thường.

Bên cạnh cũng có Đại Diễm dũng sĩ trừ ra Động thiên, bắt đầu hấp thu Huyết Trì tinh hoa.

Huyết Trì bên trong, có cao cấp Hoang Thú máu huyết cùng các kiểu đại dược, bảo thuốc.

Mặc dù đã bị cực nóng địa hỏa nấu chín dung hợp cùng một chỗ, nhưng dược lực vẫn như cũ thập phần bá đạo, hơn nữa trong đó hữu tình chi vật phần đông, ẩn chứa Hoang Thú đủ loại tâm tình, cho nên hấp thu sau, khó tránh khỏi trong lòng táo bạo, huyết mạch sôi sục, nhiệt huyết sôi trào. S

Nhưng may mắn chính là, Công Lương hấp thu không được dật tràn ra đến Thiên Tinh chi lực được bọn hắn hấp thu.

Một tia tinh lực tựa như mát lạnh Thu Vũ giống như, tưới lâm khi bọn hắn sôi trào nhiệt huyết trên, để cho bọn họ táo bạo tâm chậm rãi bình tĩnh trở lại.

Vốn là bọn hắn hấp thu Huyết Trì tinh hoa đã đạt tới cực hạn, lúc này bình tĩnh trở lại, vẫn còn có dư lực, vội vàng tiếp tục hấp thu đứng lên.

Trong huyết trì Đại Diễm dũng sĩ nguyên một đám mở đường xuất động trời, Huyết Trì tinh hoa không ngừng được mọi người hấp thụ, vốn là óng ánh sáng long lanh như Hồng Bảo Thạch nước ao bắt đầu trở nên đục ngầu đứng lên.

Cạnh huyết trì Đại Diễm thủ lĩnh Mãnh thấy nhíu mày, theo lý thuyết, Vạn Thú trong huyết trì nhiều loại năng lượng dung hợp tinh hoa, có lẽ đầy đủ những người này hấp thu, làm sao tiêu hao được nhanh như vậy?

Vừa mới mở đường ra Động thiên, hấp thu thú huyết tinh hoa hơn quả, trực tiếp quan hệ về sau thành tựu.

Hắn không dám qua loa, vội vàng trước đem nghi hoặc đè xuống, từ hông đang lúc túi lấy ra một đầu mãnh thú đến.

Cái này mãnh thú thoạt nhìn không lớn, chỉ có 2m lớn nhỏ, nhưng toàn thân cao thấp lại tản mát ra một cổ khí tức kinh khủng.

Tròn Vo bọn họ nhìn, vội vàng trốn đến đi một bên.

Mãnh lại tuyệt không để ý, trực tiếp một đao hướng mãnh thú đầu lâu chém xuống, một cổ mênh mông thú huyết tinh hoa theo mãnh thú đoạn giữa cổ phun nhập Huyết Trì, vốn là thoáng đục ngầu nước ao tại mãnh thú máu tươi gia nhập dưới, vậy mà lại bắt đầu hóa thanh, trở nên óng ánh sáng long lanh đứng lên.

Bên cạnh vài tên Đại Diễm dũng sĩ vận khí không tốt được được thú huyết đụng phải, một cổ dữ dằn thú huyết tinh hoa theo trong da thịt chui vào trong cơ thể, trong nội tâm một mực đè nén xuống táo bạo khí tức tại thú huyết nhiễu loạn dưới, lập tức bạo phát đi ra,

Trong nháy mắt, cái trán gân xanh, như điên xà cuồng loạn nhảy múa.

"A..."

Những người này cũng nhịn không được nữa, hai mắt huyết hồng theo Huyết Trì đứng lên, điên cuồng lớn tiếng gầm hét lên, tay chân càng là không ngừng vũ động, hướng người bên cạnh công kích mà đi.

Mãnh cùng bên cạnh Đại Diễm tinh anh đã chú ý tới những người này, vừa thấy không sai, vội vàng ném ra trước đây chuẩn bị cho tốt dây thừng bộ đồ hướng những người này trên người bộ đồ đi, đưa bọn chúng theo trong huyết trì kéo đi lên.

Cái này cổ phát ra từ nội tâm luống cuống khí tức phải phát tiết đi ra, bằng không sẽ cho người mất đi lý trí.

Cho nên, Mãnh cùng Đại Diễm tinh anh cũng chưa cho bọn hắn giải trừ hiện tại trạng thái, trực tiếp dùng dây thừng trói lại bọn hắn, hướng ngoài động đi đến.

Mới gia nhập thú huyết tựa hồ không thể hoàn toàn dung nhập Vạn Thú Huyết Trì tinh hoa chính giữa, phút chốc, liền lại có vài tên Đại Diễm dũng sĩ nổi giận dựng lên, điên cuồng rống to kêu to lên.

Như lúc trước những người kia giống nhau, những người này đều bị trói lại bắt lại đi ra ngoài.

Lại lại rời đi một gẩy, sau cùng trong huyết trì chỉ còn lại có Công Lương, còn có bên cạnh hắn năm tên Đại Diễm dũng sĩ.

Nhưng những người này chẳng qua là hấp thu hắn dật tràn ra đến tinh lực, cuối cùng không bằng hắn, có 365 khối Thiên Tinh chi lực rót vào kinh mạch, hóa giải Vạn Thú Huyết Trì tinh hoa bên trong ẩn chứa hữu tình xao động khí tức. Tiếp qua một khắc, cái này năm tên Đại Diễm dũng sĩ liền hai mắt huyết hồng nhân lực dựng lên, điên cuồng quyền đấm cước đá đứng lên.

Công Lương bất hạnh được một người trong đó một cước đá đến nơi hẻo lánh, nhưng lúc này hắn đã tiến vào đến không ai có thể danh trạng thanh tĩnh cảnh giới chính giữa, trong nội tâm không tiếp tục ngoại vật liên luỵ, đối với cái kia chồng lên tại trên thân thể quyền cước căn bản không có cảm giác.

Thế nhưng là bên cạnh Gạo Cốc, Song Đầu Long Khuê cùng Tròn Vo, Gà Con tuy nhiên cũng thấy được.

Chư tiểu nổi giận đùng đùng hung hăng trừng mắt cái kia đá Công Lương Đại Diễm dũng sĩ, vốn muốn đi tìm người nọ tính sổ. Đáng tiếc được chặn, không thể đi lên.

Bất quá, Gạo Cốc vẫn là vụng trộm đụng lên đi hung hăng xông người kia nhổ một bải nước miếng nước nước, "Hừ, cho ngươi đá ba ba, ngẫu muốn cho ngươi mạnh khỏe xem. "

Từ đó, Vạn Thú Huyết Trì chính giữa, chỉ còn Công Lương một người. Huyết Trì sương mù quẩn quanh, hắn đặt mình trong trong đó, như ẩn như hiện, như hiện như ẩn, tựa như thần nhân đồng dạng.

Đi qua không ngừng hấp thu Huyết Trì tinh hoa cùng Thiên Tinh chi lực, Công Lương đan điền khí hải bên trong, đã bàng xây một phiến mịt mù không biên bờ mênh mông sương trắng, đây chính là chân khí. Hiện tại đan điền chân khí phạm vi rốt cuộc không cách nào mở rộng, cho nên hiện tại hắn hít vào chân khí trong cơ thể, bắt đầu chậm rãi chồng lên tại nguyên lai sương trắng phía trên.

Sương mù chậm rãi biến đậm đặc, càng ngày càng đậm.

Rất nhanh, Vạn Thú trong huyết trì nước ao lại lại chậm rãi biến trọc [đục].

Mãnh sờ lên cằm kỳ quái nói:làm sao hôm nay Huyết Trì tinh hoa tiêu hao được nhanh như vậy?

Nhưng trong huyết trì còn có một người, nếu không phải thêm...Nữa thêm đồ vật, đây chẳng phải là trước công gần vứt bỏ.

Một người cả đời chỉ có một lần mở đường động thiên cơ hội, mở đường xuất động trời lớn nhỏ, quyết định lấy về sau phát triển mà hấp thu năng lượng tinh hoa hơn quả, lại quyết định lấy về sau phát triển. Nếu có thể hấp thu đến đầy đủ năng lượng tinh hoa, cái kia mở đường ra Động thiên sẽ cố định xuống, nói không chừng còn sẽ có chỗ mở rộng. Nếu là hấp thu năng lượng tinh hoa không đủ, cái kia Động thiên nói không chừng sẽ được héo rút đến chỉ có hấp thu đến năng lượng tinh hoa lớn như vậy, cũng có thể có thể chỉ sẽ héo rút một điểm.

Nhưng mặc kệ như thế nào, không có hấp thu đến đầy đủ năng lượng tinh hoa, Động thiên sẽ héo rút là nhất định được.

Nghĩ nghĩ, vì Đại Diễm dũng sĩ tương lai, cũng vì cái này trăm cay nghìn đắng theo tổ địa đi ra tộc nhân thành tựu, Mãnh lần nữa từ miệng túi lấy ra một vật.

Trong nháy mắt, trong động chiếu sáng ra một phiến sáng chói ngọc quang, một cổ mênh mông tinh khí theo trên dật tản ra đến.



Được convert bằng TTV Translate.

Danh Sách Chương:

Bạn đang đọc truyện trên website MeTruyenVip.com
BÌNH LUẬN THÀNH VIÊN
Lãng Khách Ảo
23 Tháng mười một, 2018 14:21
có ai bị bệnh mà soi gương thấy mặt toàn một màu xanh lá chuối ko nhỉ
hoang123anh
23 Tháng mười một, 2018 00:45
c105 q3 con lương @@
hoang123anh
22 Tháng mười một, 2018 10:29
thím ấy đang làm lại
hoang123anh
21 Tháng mười một, 2018 22:39
q1 làm lại name hết đi,xong đùng tool up 1 lần 50c cho nhanh
asokayoyo
21 Tháng mười một, 2018 22:30
xoá làm lại nhưng đã up lên đây chưa bác
asokayoyo
21 Tháng mười một, 2018 22:29
làm thế nào để xem được hết quyển 1?? tới chương 7 la nhay sang quyển 2 là sao
Lãng Khách Ảo
21 Tháng mười một, 2018 17:15
file gộp chung với nhiều truyện khác nên...
sevencom
21 Tháng mười một, 2018 11:03
cố khỏi bơm cho ít càng
Lãng Khách Ảo
21 Tháng mười một, 2018 09:58
bị ốm chẳng cv đc
hoang123anh
21 Tháng mười một, 2018 09:22
bác còn file name bộ này k cho xin
sevencom
21 Tháng mười một, 2018 00:12
nay ko chương nào
thietky
20 Tháng mười một, 2018 18:13
tội cho tào thực. T mà là nó t giành binh quyền cướp lại lạc thần ngay éo cho tào phi nhúng chàm
Lãng Khách Ảo
19 Tháng mười một, 2018 10:10
Lạc Thần Phú nguyên bài cho ai rảnh rỗi đọc ^^ : Năm Hoàng Sơ thứ ba, ta chầu kinh sư, về qua sông Lạc. Cổ nhân từng nói, thần ở sông này tên gọi Phục phi. Cảm lời Tống Ngọc với Sở vương về thần nữ, bèn làm bài phú này. Lời viết rằng: Ta từ kinh đô, Trở về đông phiên. Quay lưng lại Y Khuyết, Hoàn Viên, Qua Thông Cốc, lên Cảnh Sơn. Mặt trời đã lặn về tây, Xe ngựa đều mệt mỏi. Do đó dừng xe nghỉ tại bờ cỏ thơm, Cho ngựa ăn trên ruộng cỏ. Dạo bước ở Dương Lâm, Phóng mắt nhìn về sông Lạc. Bỗng tinh thần kinh hãi, Hồn phách tiêu tán. Cúi xuống còn chưa thấy, Ngẩng lên đã hoàn toàn khác biệt. Thấy một người đẹp, Ở bên bờ sông. Bèn kéo người phu xe nói: "Ngươi có nhìn thấy người kia không? Đó là ai vậy, người đó thật đẹp!" Người phu xe đáp: "Thần nghe nói thần sông Lạc, Tên gọi Phục phi. Chắc là người vương tử nhìn thấy, Hẳn là như vậy! Người đó dung mạo ra sao? Thần muốn được nghe." Ta nói rằng: Hình dáng của nàng, Nhẹ nhàng như chim hồng bay, Uyển chuyển như rồng lượn. Rực rỡ như cúc mùa thu, Tươi rạng như tùng mùa xuân. Phảng phất như mặt trăng bị mây nhẹ che lấp, Phiêu diêu như tuyết bị gió thổi cuốn lên. Từ xa ngắm nhìn, trắng như ráng mặt trời lên trong sương sớm, Tới gần nhìn kỹ, rực rỡ như hoa sen lên khỏi dòng nước trong. To nhỏ vừa chuẩn, Dài ngắn vừa thích hợp. Vai như vót đẽo thành, Eo như lấy dải lụa thắt lại. Cổ trước sau thon dài, Da trắng hé lộ. Sáp thơm không cần thêm, Phấn màu chẳng cần thoa. Búi tóc cao như mây bồng, Lông mày cong thon. Môi son rực rỡ bên ngoài, Răng trắng tinh khiết ở trong. Con ngươi sáng liếc nhìn, Má lúm đồng tiền hiện trên má. Phong tư kiều diễm phiêu dật, Dung nghi tĩnh lặng nhàn nhã. Dáng vẻ nhu mì khoan thai, Tiếng nói đầy mê hoặc. Trang phục nàng diễm lệ lạ thường không có trên đời, Cốt cách tướng mạo như trong tranh vẽ. Mặc áo lụa bừng sáng, Ngọc đeo tai toả màu biếc. Đeo lông chim phí thuý vàng làm trang sức ở tay, Kết ngọc minh châu đeo quanh người. Đeo giày viễn du thêu hoa văn, Quần lụa nhẹ nhàng phấp phới. Ẩn trong hương thơm nồng của hoa lan, Bồi hồi dạo bước bên sườn núi. Rồi chợt thân thể nhẹ nhàng bay bổng làm sao, Nhởn nhơ chơi đùa. Bên trái có cờ mao ngũ sắc, Bên phải có cờ quế che. Đưa cổ tay trắng ngần bên bến sông, Hái cỏ linh chi màu đen bên dòng nước xiết. Ta ái mộ vẻ đẹp hiền thục của nàng, Lòng thổn thức khôn nguôi. Không có người mai mối tốt giúp mối hoan tình, Đành nhờ ánh mắt làm lời biểu đạt. Mong lòng thành của ta được chấp thuận, Cởi ngọc bội để ước hẹn. Ôi nàng đích thực hoàn mỹ, Thông lễ nghĩa hiểu thi ca. Mang ngọc quỳnh đệ đang đeo đáp lại ta, Chỉ vào nơi vực sâu để hẹn ngộ. (Ta) thực lưu luyến biết bao, Chỉ sợ bị nàng lừa dối. Cảm lời bội ước của Giao Phủ, Do dự nghi ngờ. Trấn yên lòng không để không để lộ vẻ vui mừng, Tự giữ lễ giáo. Rồi thần nữ cảm động, Bồi hồi ngập ngừng. Vẻ thần thái lúc ly lúc hợp, Chợt sáng chợt tối. Thân thể nhẹ nhàng lên cao như chim hạc đứng, Như sắp bay đi mà còn chưa dứt. Giẫm lên đường có hoa tiêu mùi nồng đượm, Đi trên đường cỏ ngát thơm. Buồn bã ngâm nga mãi lòng ái mộ, Tiếng ca buồn bã thống khổ kéo dài. Sau đó chúng tiên tụ hợp lại, Gọi bạn kéo bè. Hoặc đùa giỡn trên dòng nước trong, Hoặc bay lượn trên bãi sông, Hoặc hái minh châu, Hoặc nhặt những lông chim biếc. Hai nàng phi từ nam Tương, Đem theo du nữ bến sông Hán. Than sao Bào Qua không có bạn, Kể sao Thiên Ngưu đơn độc. Áo nhẹ bay phất phơ trong gió, Buông tay áo đứng hồi lâu. Thân nhanh như chim bay, Phiêu dật như thần. Đạp sóng bước từng bước nhỏ, Từ áo rơi ra những bụi nước. Những cử động không giống người thường, như nguy như an. Tiến hay dừng khôn lường được, như đi như lại. Con mắt di chuyển, Ánh mắt như nhuốm vẻ ngọc. Ngậm lời mà chưa thốt ra, Hơi thở như hương lan. Dung mạo nhu mì, Khiến ta tới bữa quên ăn. Sau đó Bình Ế thu gió, Xuyên Hậu giữ sóng yên. Phùng Di gõ trống vang, Nữ Oa cất tiếng ca trong trẻo. Cá văn bay tới hộ giá, Tiếng loan ngọc đi xa dần. Sáu con rồng xếp bằng nghiêm trang, Kéo xe mây thư thái. Cá kình nghê nhảy nhót hai bên nâng bánh xe, Bầy chim nước lượn xung quanh bảo vệ. Tiếp theo vượt bãi bắc, Qua sườn nam. (Nàng) quay cổ trắng ngần lại, Ngoái đôi lông mày thanh tú nhìn. Môi đỏ cử động từ từ nói, Kể những lễ giáo cương thường giữa nam nữ. Hận vì cảnh ngộ của người và thần không cùng, Oán nỗi năm tháng tươi đẹp không tương xứng. Nâng tay áo che ngấn nước mắt, Lệ chảy thấm áo không ngừng. Buồn buổi gặp gỡ tốt lành đã tuyệt, Tiếc rằng một khi đã qua rồi mỗi người một nẻo. Không có vật gì biểu thị ái tình, Dâng tặng khuyên tai ngọc của Giang Nam. Tuy ẩn trú tại Thái Âm, (Nhưng) mãi gửi tấm lòng nơi vương tử. Chợt chưa kịp nhận ra thì đã dứt, Nàng biến mất vào giữa làn ánh sáng che phủ. Sau đó (ta) quay xuống núi, Nhưng chân vẫn còn lưu luyến lại. Tình hoài tưởng tượng, Ngoảnh lại buồn bã nhớ nhung. Hy vọng hình bóng nàng lại xuất hiện, Cưỡi thuyền nhẹ trên mặt nước. Trôi trên sông dài quay trở lại, Nhớ miên man mãi khôn nguôi. Đêm thao thức không ngủ được, Để sương thấm đẫm đứng ngóng cho đến sáng. Lệnh cho đày tớ chuẩn bị xe ngựa, Ta tìm lại nơi đường hướng đông. Cầm cương, đặt yên lên ngựa, Buồn bã bàn hoàn nhưng không đi được. Hoặc là : Năm Hoàng Sơ thứ ba, ta chầu kinh sư, về qua sông Lạc. Cổ nhân từng nói, thần ở sông này tên gọi Phục phi. Cảm lời Tống Ngọc với Sở vương về thần nữ, bèn làm bài phú này. Lời viết rằng: Ta từ kinh vực, Trở lại đông phiên. Quay lưng lại Y Khuyết, Hoàn Viên, Qua Thông Cốc, lên Cảnh Sơn. Ác lặn về tây, Xe ngựa dùng dằng. Rồi dừng xe tại bờ cỏ ngát, Đưa ngựa ra đồng thơm ăn. Dạo bước trong rừng dương, Phóng mắt về Lạc xuyên. Bỗng tinh thần kinh hãi, Trong lòng xiêu tán. Cúi còn chưa thấy, Ngẩng lên đã khác. Có một mỹ nhân, Ở bên bờ nước. Bèn kéo phu xe lại hỏi rằng: "Ngươi có thấy người kia không? Người đó là ai, sao mà đẹp vậy!" Người phu xe đáp: "Thần nghe sông Lạc có thần, Tên gọi Phục phi. Chắc là người vương tử nhìn thấy, Hẳn không thể sai! Người đó dung mạo ra sao? Thần muốn được nghe." Ta trả lời rằng: Hình dáng của nàng, Nhẹ tựa chim hồng, Uyển chuyển như rồng. Rực rỡ thu cúc, Tươi rạng xuân tùng. Phảng phất như mây che bóng nguyệt, Phiêu diêu như gió bay làn tuyết. Từ xa mà ngắm, trắng như ráng mặt trời lúc ban mai, Tới gần mà xem, tươi như đoá phù dung trên dòng biếc. To nhỏ vừa tầm, Ngắn dài hợp độ. Vai tựa vót thành, Eo như được bó. Cổ gáy thon dài, Da ngần hé lộ. Sáp thơm không dùng, Phấn màu chẳng ngự. Tóc búi mây bồng, Mày uốn thon cong. Ngoài môi thắm đỏ, Răng ngà bên trong. Con ngươi khẽ liếc, Má lúm đồng tiền. Phong tư kiều diễm, Dáng tĩnh thân nhàn. Nhu mì khoan nhã, Mê hoặc tiếng thanh. Phục trang khoáng thế, Cốt mạo như tranh. Khoác áo lụa ngời sáng chừ, Khuyên tai toả sắc xanh. Tay đeo lông thuý vàng làm trang sức, Người kết ngọc minh châu xung quanh. Giày viễn du thêu hoạ tiết, Quần mây lụa phất nhẹ nhàng. Ẩn bóng lan toả hương ngát chừ, Dạo bồi hồi bên sườn non. Rồi chợt nhẹ nhàng bay bổng, Chơi đùa nhởn nhơ. Trái cờ ngũ sắc, Phải lộng quế che. Nâng tay trắng ngần bên bến trong chừ, Hái cỏ chi đen nơi nước xiết. Ta mến vẻ đẹp của nàng chừ, Lòng thổn thức khôn nguôi. Không người mai mối lương duyên chừ, Đành nhờ ánh mắt tỏ lời. Mong lòng thành được chấp thuận chừ, Cởi ngọc bội ngỏ thưa. Ôi nàng thực hoàn mỹ chừ, Thông lễ nghĩa, hiểu thi từ. Mang ngọc quỳnh đáp lại ta chừ, Chỉ nơi hẹn ước tại vực sâu. Lưu luyến chân thành biết bao chừ, Chỉ e nàng dối lừa. Cảm Giao Phủ bị bội ước chừ, Lo lắng do dự nghi ngờ. Trấn yên niềm hoan hỉ chừ, Giữ lễ giáo mà e dè. Rồi Lạc thần cảm động, Bồi hồi dùng dằng. Thần thái ly hợp, Lúc tối lúc bừng. Thân nhẹ bổng như hạc đứng, Như sắp bay lại ngập ngừng. Dẫm đường tiêu hoa nồng đượm, Đi lối cỏ ngát mùi hương. Ngâm nga mãi lòng yêu mến chừ, Tiếng ca buồn bã khôn cùng. Rồi chúng tiên tụ họp, Kéo bè bạn lại. Hoặc giỡn nước trong, Hoặc bay trên bãi, Hoặc hái minh châu, Hoặc tìm lông biếc. Hai Tương phi từ nam về, Đem du nữ sông Hán tới. Than Bào Qua cô đơn chừ, Kể Thiên Ngưu không bạn. Áo nhẹ phất phơ trong gió chừ, Buông tay hồi lâu đứng lặng. Thân tựa chim bằng, Phiêu dật như thần. Nhẹ nhàng đạp sóng, Áo bọt nước sinh. Cử động vô thường, như nguy như an. Đứng đi khó đoán, như tiến như hoàn. Mắt chuyển lưu tinh, Vẻ ngọc rỡ ràng. Ngậm lời chửa thốt, Hơi đượm hương lan. Dung mạo nhu mì, Ta bữa quên ăn. Rồi Bình Ế thu gió, Xuyên Hậu lặng sông. Phùng Di gõ trống, Nữ Oa ca vang. Cá văn ngư bay hộ giá, Dần dần xa tiếng ngọc loan. Sáu rồng xếp bằng nghiêm trang, Kéo xe mây mà lướt nhẹ. Kình nghê nhảy nâng bánh xe, Chim nước lượn quanh bảo vệ. Rồi vượt bãi bắc, Qua sườn nam. Quay cổ trắng, Ngoái mày thanh. Động môi thắm để đưa lời, Nhắc nhở lễ giáo cương thường. Hận thần người không đồng cảnh chừ, Oán ngày vui chẳng thể cùng. Nâng tay che nước mắt chừ, Lệ thấm áo không ngừng. Buồn buổi hội ngộ nay đã hết chừ, Tiếc chia tay rồi cách hai phương. Không gì biểu thị tình ái chừ, Lấy ngọc Giang Nam mà dâng. Tuy ẩn trú tại Thái Âm, Nhưng lòng gửi mãi nơi chàng. Chợt chưa định thần thì đã dứt, Nhìn nàng biến mất giữa hào quang. Rồi xuống từ núi cao, Chân vẫn luyến lưu. Tình hoài tưởng tượng, Ngoảnh lại u sầu. Hy vọng nàng lại hiện hình, Cưỡi thuyền nhẹ bơi trên sóng. Trôi theo sông dài trở lại, Nỗi nhớ miên man đằng đẵng. Đêm thao thức không sao ngủ, Đẫm sương dày cho tới sáng. Lệnh đày tớ đóng xa giá, Tìm nơi đường đông mà hướng. Cầm dây cương, đặt yên ngựa, Lòng bàn hoàn mà không đi được.
Lãng Khách Ảo
16 Tháng mười một, 2018 17:34
300 chương đầu lận dổi file rồi
hoang123anh
16 Tháng mười một, 2018 17:15
quyển 2 làm lại đến chương 44 nữa, thím có cần file vp không, thấy sai dấu chính tả khá nhiều
Lãng Khách Ảo
16 Tháng mười một, 2018 16:59
xóa làm lại ấy mà
21302766
16 Tháng mười một, 2018 15:40
Đang đọc quyển 1, sao lại mất hết rồi.
hoang123anh
15 Tháng mười một, 2018 15:37
sửa luôn đi, sai chính tả nhiều quá
Lãng Khách Ảo
15 Tháng mười một, 2018 10:34
kinh đường mộc : cái cục gỗ hay gõ trên bàn thì có tên khác là gì nhỉ... nghĩ hoài ko ra
野菜
14 Tháng mười một, 2018 20:09
Cảm ơn converter nhiều :x
Lãng Khách Ảo
14 Tháng mười một, 2018 11:02
khoảng 300 chương đầu bản cv cũ chưa hoàn thiện... hơn 300 sau đó thì tạm đc
Lãng Khách Ảo
14 Tháng mười một, 2018 11:00
um sai nhiều lắm chờ cv xong hết với sửa lại
hoang123anh
14 Tháng mười một, 2018 10:50
sao mấy chương đầu add sai tên nhiều thế, con baba là ngoan chứ có phải giải đâu, gấu = hạt ?????.
Lãng Khách Ảo
13 Tháng mười một, 2018 21:53
dạo này nãn không chuyên tâm vào 1 việc được .... làm biến cv!
Dương Trần
12 Tháng mười một, 2018 23:33
bò nó là huangniu 黄牛 hoặc niú 牛。 trâu nó là shuiniu 水牛 hoặc trâu rừng là 河水牛
BÌNH LUẬN FACEBOOK