Mục lục
Trùng Sinh Nguyên Thủy Thời Đại
Thiết lập
Thiết lập
Kích cỡ :
A-
18px
A+
Màu nền :
  • Màu nền:
  • Font chữ:
  • Chiều cao dòng:
  • Kích Cỡ Chữ:

Chương 67: Tự bạo

Công Lương đứng tại chiến thuyền cự hạm bên cạnh, quan sát phía dưới phong cảnh.

Nơi xa có cột khói dâng lên, cũng có Đông Thổ tông môn đệ tử cùng Phệ Đà cổ giáo bên trong người chém giết thanh âm truyền lọt vào trong tai.

Lần này chiến dịch, Đông Thổ chư tông đệ tử cùng tông môn cường giả vẫn lạc người không ít, nhưng tương đối thu hoạch, lại là không đáng giá nhắc tới.

Công Lương đến từ thế kỷ hai mươi mốt, là tên đức trí thể mỹ cực khổ phát triển toàn diện có lý tưởng, có đạo đức, có văn hóa, có kỷ luật "thanh niên bốn có". Nếu là sơ mới tới đến thế giới này thời điểm, nhìn thấy bực này huyết tinh tràng diện, khó tránh khỏi sẽ có thương xót chi tâm. Chỉ là tại phương thiên địa này ngốc lâu, biết nơi này là tôn trọng luật rừng cá lớn nuốt cá bé thế giới, điểm kia thương xót chi tâm sớm đã tan thành mây khói.

Nếu muốn đáng thương, đoán chừng hắn cũng chỉ sẽ đáng thương chính mình.

Nếu không phải hắn có hai tay công phu, chắc hẳn hiện tại sớm đã hóa thành một loại nào đó hung cầm mãnh thú phân và nước tiểu, hoặc là nơi nào đó hoang dã cô hồn dã quỷ.

Cự hạm chậm rãi tiến lên, không kéo xuống một chỗ khu dân cư. Chỉ chốc lát sau, phía trước xuất hiện một cái huyện thành, trong thành cường giả nhìn thấy cự hạm, lập tức đằng không mà lên, hung hăng nhìn chằm chằm bay về phía trước đến chiến thuyền cự hạm.

Công Lương cùng hạm lên tông môn đệ tử nhìn thấy huyện thành, muốn đi xuống.

Đột nhiên, cách đó không xa đồng dạng phi hành tại trống không một chiếc chiến thuyền cự hạm phía dưới thôn trấn truyền ra quát to một tiếng, nói: "Các ngươi Đông Thổ tông môn khinh người quá đáng, thật làm ta Phệ Đà cổ giáo không người sao? Trong giáo đệ tử theo ta cùng một chỗ xông, Phệ Đà thánh hỏa đốt ta phạm thân, giết."

Công Lương hướng kia phương hướng âm thanh truyền tới nhìn lại, một Phệ Đà cổ giáo cường giả tự thiêu nó thân, mang theo trong giáo tử đệ hướng tông môn đệ tử đánh tới.

Tới gần về sau, cường giả đột nhiên nhào vào đám người, tự bạo nó thân.

"Oanh "

Một tiếng vang thật lớn, vô tình phạm lửa xông ra ngoài kích, chỗ đi qua, Vô không hóa thành tro tàn. Tông môn đệ tử không nghĩ đến người này sẽ lấy tự bạo thủ đoạn công kích, vội vàng không kịp chuẩn bị, rất nhiều người bị phạm lửa tác động đến, đốt vì tro tàn, chỉ có một số người sống tiếp được.

Phệ Đà cổ giáo cường giả tự bạo giống như thổi lên kèn hiệu xung phong, tiếp xuống không ngừng có người dẫn bạo tự thân, Đông Thổ tông môn đệ tử cường giả bởi vậy tử thương đông đảo.

Công Lương thấy chau mày.

Đông cao quân đi tới bên cạnh hắn nhỏ giọng nói ra: "Đợi lát nữa chú ý điểm, một khi phát hiện không ổn, lập tức rời đi, miễn cho bị tây cảnh yêu nhân chó cùng rứt giậu tự bạo làm bị thương."

"Ta biết." Công Lương nhẹ gật đầu, tỏ ra hiểu rõ.

"Diệu Đạo Tiên Tông đệ tử nghe lệnh, lập tức xuống dưới chém giết tây cảnh yêu nhân. Cẩn thận một chút, một khi phát hiện đối phương có tự bạo khuynh hướng, lập tức rời đi, không muốn tạo thành vô vị tổn thương." Cự hạm người chỉ huy nghiêm túc nói.

"Ầy "

Diệu Đạo Tiên Tông đệ lên tiếng, liền hướng hạ bay đi.

Công Lương cũng mang theo Tĩnh Xu tỷ muội cùng Mễ Cốc, Viên Cổn Cổn, Tiểu Hương hương bọn người bay ra cự hạm, hướng huyện thành mà đi.

"Phạm Ngã Như Nhất "

Công Lương vừa mới bay thấp tường thành, liền gặp một Phệ Đà cổ giáo cường giả từ thành bên trong bay ra, hướng bảo hộ tông môn đệ tử trưởng lão đánh tới. Cũng có trưởng lão bay đến thành trì trên không, vừa đi vừa về lục soát núp trong bóng tối Phệ Đà cổ giáo cường giả, miễn cho đột nhiên xuất hiện, tổn thương tông môn đệ tử.

Dù sao, Đông Thổ chư tông là để đệ tử ra đến rèn luyện, mà không phải để bọn họ chạy tới chịu chết.

Công Lương hướng trong thành nhìn lại, trên đường phố, bách tính loạn cả một đoàn, như không có đầu như con ruồi, bốn phía tán loạn.

Có Phệ Đà cổ giáo bên trong người trốn ở bách tính sau lưng, tùy thời đánh giết Diệu Đạo Tiên Tông đệ tử. Còn tốt tiến vào trong thành Diệu Đạo Tiên Tông đệ tử đều là tạo thành chiến đội tiến lên, mặc dù Phệ Đà cổ giáo đệ tử xuất hiện rất đột nhiên, nhưng cũng có thể kịp thời ứng đối, ngược lại là tránh một chút tổn thương.

Công Lương nhìn một chút, liền nhảy xuống tường thành, đạp lên huyện thành đường cái.

Trải qua một trận bối rối về sau, dân chúng trong thành phần lớn đều đã trở về nhà, trên đường yên tĩnh vô cùng. Chỉ có thể nhìn thấy Diệu Đạo Tiên Tông đệ tử thành quần kết đội cẩn thận từng li từng tí tại các con đường hẻm nhỏ, hoặc là bay ở không trung, tìm kiếm Phệ Đà cổ giáo bên trong người.

Công Lương bọn hắn cái này phát rất nhiều người.

Hắn, tăng thêm Tĩnh Xu, Nghiên Xu, Ngọc Xu, cùng Mễ Cốc, Viên Cổn Cổn, Tiểu Hương hương, hết thảy bảy người, đã là một cái chiến đội, cho nên không cần gia nhập những tiểu đội khác, liền có thể tự hành lục soát Phệ Đà cổ giáo người.

Gấu Miêu má má thiên 娪 vẫn là như cũ, ẩn vào ám bên trong bảo hộ Viên Cổn Cổn.

Đại địa Cổ Hùng cùng Pandaren hai đội người hộ đạo cùng nàng đồng dạng, cũng ẩn vào âm thầm. Không đến thời khắc nguy cơ, tuyệt không xuất thủ.

Cổ ngữ nói: "Sư tử vồ thỏ, cũng dùng toàn lực."

Công Lương mặc dù tu vi không sai, nhưng ở cái này lạ lẫm địa vực, cũng không dám khinh thường qua loa, ngay cả vội vàng lấy ra Đào Ngột nặng kích cùng huyền Văn Long rùa thuẫn nắm trong tay, lại gọi ra trời khi Tiên Giáp lấy thân, lúc này mới một tay cầm kích một tay cầm thuẫn đi về phía trước.

Tĩnh Xu cùng Nghiên Xu, Ngọc Xu cũng đi theo lấy ra Công Lương chỗ đưa minh đường, định lửa, khiêm tốn ba kiếm, bày ra Thái Ất Cửu Cung kiếm trận, lấy ứng đối lúc nào cũng có thể xuất hiện nguy hiểm.

Mễ Cốc nhìn thịch thịch cùng Tĩnh Xu các nàng đều xuất ra binh khí, cũng đi theo lấy ra tùy tâm như ý Optimus, uy vũ cầm trong tay. Nghĩ nghĩ, lại gọi ra bất tử Thần Phiên trôi nổi tại đỉnh, lúc này mới phiến cánh đi theo thịch thịch đằng sau.

Viên Cổn Cổn nhưng không có giống như bọn họ, lấy ra bích ngọc trúc, mà là Ngự Khí hóa thành mới lĩnh ngộ sinh tử tiễn cầm tại trong tay, theo sát phía sau.

Đánh nhau chết sống mấy trận, Viên Cổn Cổn tâm có điều ngộ ra, cảm giác cầm kiếm cùng địch nhân giết tới giết lui thật là ngu, còn không bằng tay cầm cung tiễn ở phía sau vụng trộm xạ kích. Dạng này đã không cần lo lắng bị người khác chém giết, cũng có thể núp ở phía xa giết địch, một công nhiều việc, cớ sao mà không làm.

Trọng yếu nhất chính là nàng biết mình tu vi không ra hồn, nếu là không cẩn thận bị người chém chết, vậy liền xong đời chim.

Tiểu Hương hương cùng Viên Cổn Cổn xưa nay như hình với bóng, lúc này cũng giống ba lô đồng dạng, chăm chú ghé vào sau lưng nó, chuẩn bị tùy thời phun ra hỏa diễm giúp hảo bằng hữu ngăn địch.

Phố dài tĩnh lặng, trong không khí tràn ngập một cỗ túc sát chi khí.

Công Lương cảm giác có điểm gì là lạ, ngẩng đầu nhìn trôi nổi tại không tìm kiếm Phệ Đà cổ giáo cường giả trưởng lão cùng tông môn đệ tử, lúc này mới thoáng an định lại, tiếp tục đi về phía trước. Chỉ là âm thầm nhưng lại lấy tâm linh truyền âm, để Mễ Cốc dùng bắt dọc thứ ba dò xét chung quanh động tĩnh.

Mễ Cốc nghe tới thịch thịch, lập tức tay dựng lương bồng, hướng bốn phía nhìn lại.

Trong chốc lát, mi tâm mắt dọc bắn ra một đạo vô hình vô ảnh tia sáng chiếu nhập chung quanh, phụ cận động tĩnh lập tức từng cái đập vào mắt bên trong.

Mễ Cốc quan sát, liền lấy tâm linh cảm ứng hướng thịch thịch truyền lại tin tức.

Công Lương vừa mới tiếp thu được, giấu ở bên đường cửa hàng Phệ Đà cổ giáo đệ tử nhìn thấy Mễ Cốc bộ dáng, biết bộ dạng tiết lộ, lập tức đá văng trải cửa, tay cầm binh khí hướng Công Lương đánh tới.

"Giết "

Phía trước một người còn tốt, đằng sau hai người lại không để ý bản thân, lấy phạm hỏa phần thân, muốn tự bạo.

Công Lương phát giác không ổn, vội vàng mang Tĩnh Xu các nàng lui về sau đi, Phệ Đà cổ giáo đệ tử theo đuổi không bỏ. Công Lương nhíu mày, liền muốn vung kích mà ra. Viên Cổn Cổn cũng đã dựng cung dẫn tiễn, bắn ra mờ mịt sinh tử vinh khô áo nghĩa sinh tử tiễn.

"Hưu "

Mũi tên phi tốc, như thời gian qua nhanh, nháy mắt bắn vào dẫn đầu Phệ Đà cổ giáo đệ tử thể nội.

"Bành "

Sinh tử tiễn tại dẫn đầu Phệ Đà cổ giáo đệ tử thể nội nổ tung, sinh tử vinh khô chi khí vọt nhập thể nội kinh mạch. Chỉ là nháy mắt, nguyên bản sinh cơ bàng bạc Phệ Đà cổ giáo đệ tử liền tử khí lượn lờ, mái tóc màu đen chuyển trắng, diện mạo cũng đi theo từ trẻ tuổi biến thành già yếu, chết đi.

Thấy cảnh này, Công Lương chưa phát giác âm thầm nuốt nước miếng một cái, cảm giác quá khủng bố.

Đằng sau hai tên Phệ Đà cổ giáo đệ tử thấy thế, lập tức kết động pháp quyết, tự bạo nó thân.

Trong chốc lát, phạm lửa bay tán loạn, vô cùng sóng nhiệt đập vào mặt.

Công Lương vội vàng tay cầm huyền Văn Long rùa thuẫn cản trước người, lại ngự động Huyền Liên Thánh Quang ngăn trở vô cùng sóng nhiệt, tránh đằng sau Tĩnh Xu bọn người bị tác động đến.

Tiểu cơ linh quỷ Mễ Cốc thấy tình thế không ổn, sớm đã bay xa xa. Chờ tự bạo khí lãng qua đi, mới từ trong nhẫn chứa đồ lấy ra một mặt tiểu thuẫn che ở trước người, phiến cánh bay đến thịch thịch bên cạnh.

Tự bạo Phệ Đà cổ giáo đệ tử tu vi không cao, Công Lương tu hành Huyền Liên Thánh Quang đủ để ngăn trở đối diện vọt tới sóng nhiệt cùng phạm lửa.

Nhưng chung quanh cửa hàng liền không có may mắn như vậy, nổ tung lên hừng hực phạm lửa rơi vào cửa hàng bên trong, như là củi khô gặp được liệt hỏa, tấn mãnh bốc cháy lên.

Công Lương thầm than một tiếng, kết động pháp quyết, thi triển tiểu Cam lâm quyết đưa tới Cam Lâm giội tắt phạm lửa. Ngay cả như vậy, hai bên đường phố cửa hàng cũng đã bị thiêu đến bảy tám phần, cũng may không người thương vong.

"Công Lương, ngươi không sao chứ!" Đông cao quân nhìn thấy bên này tình huống, bay tới quan tâm hỏi.

"Không có việc gì."

"Vậy ngươi cẩn thận một chút, những này tây cảnh yêu nhân giống giống như điên, động một chút lại tự bạo. Như không cẩn thận đối đãi, sợ rằng sẽ xảy ra chuyện, trong tông đã có mấy tên đệ tử bị yêu nhân tự bạo phạm hỏa thiêu tổn thương."

"Có nghiêm trọng không?"

"Có tông môn ban phát ngọc phù hộ thân, ngược lại cũng không phải rất nghiêm trọng, chính là muốn ăn chút đau khổ."

"Vậy là tốt rồi."

Đông cao quân cùng Công Lương nói vài câu, liền lại rời đi.

Công Lương thì mang theo Tĩnh Xu bọn người tiếp tục tìm kiếm Phệ Đà cổ giáo đệ tử, chỉ bất quá có lúc trước tao ngộ, hành động thời điểm trở nên càng thêm bắt đầu cẩn thận.

Đại Tuyết Sơn, Phệ Đà cổ giáo chỗ.

Đông Thổ tông môn cùng Phệ Đà cổ giáo cường giả chiến sự đã gần đến hồi cuối. Một chút tông môn trưởng lão liền bứt ra bay hướng phía dưới, hộ vệ tông môn đệ tử. Những trưởng lão này gia nhập về sau, không ngừng đánh giết Phệ Đà cổ giáo cường giả, lại thêm các tông đệ tử liên hợp càn quét, Phệ Đà cổ giáo bên trong người dần dần không có hoàn thủ cơ hội, coi như tự bạo, có khả năng tạo thành tổn thương cũng càng ngày càng ít.

Một số người thấy cổ giáo đại thế đã mất, liền rời đi chiến trường, trốn vào thâm sơn thoát thân.

Chỉ là phụ cận đều bị Đông Thổ chư tông hạm đội vây quanh, có thể bình yên rời đi ít càng thêm ít.

Danh Sách Chương:

Bạn đang đọc truyện trên website MeTruyenVip.com
BÌNH LUẬN THÀNH VIÊN
Lãng Khách Ảo
23 Tháng mười một, 2018 14:21
có ai bị bệnh mà soi gương thấy mặt toàn một màu xanh lá chuối ko nhỉ
hoang123anh
23 Tháng mười một, 2018 00:45
c105 q3 con lương @@
hoang123anh
22 Tháng mười một, 2018 10:29
thím ấy đang làm lại
hoang123anh
21 Tháng mười một, 2018 22:39
q1 làm lại name hết đi,xong đùng tool up 1 lần 50c cho nhanh
asokayoyo
21 Tháng mười một, 2018 22:30
xoá làm lại nhưng đã up lên đây chưa bác
asokayoyo
21 Tháng mười một, 2018 22:29
làm thế nào để xem được hết quyển 1?? tới chương 7 la nhay sang quyển 2 là sao
Lãng Khách Ảo
21 Tháng mười một, 2018 17:15
file gộp chung với nhiều truyện khác nên...
sevencom
21 Tháng mười một, 2018 11:03
cố khỏi bơm cho ít càng
Lãng Khách Ảo
21 Tháng mười một, 2018 09:58
bị ốm chẳng cv đc
hoang123anh
21 Tháng mười một, 2018 09:22
bác còn file name bộ này k cho xin
sevencom
21 Tháng mười một, 2018 00:12
nay ko chương nào
thietky
20 Tháng mười một, 2018 18:13
tội cho tào thực. T mà là nó t giành binh quyền cướp lại lạc thần ngay éo cho tào phi nhúng chàm
Lãng Khách Ảo
19 Tháng mười một, 2018 10:10
Lạc Thần Phú nguyên bài cho ai rảnh rỗi đọc ^^ : Năm Hoàng Sơ thứ ba, ta chầu kinh sư, về qua sông Lạc. Cổ nhân từng nói, thần ở sông này tên gọi Phục phi. Cảm lời Tống Ngọc với Sở vương về thần nữ, bèn làm bài phú này. Lời viết rằng: Ta từ kinh đô, Trở về đông phiên. Quay lưng lại Y Khuyết, Hoàn Viên, Qua Thông Cốc, lên Cảnh Sơn. Mặt trời đã lặn về tây, Xe ngựa đều mệt mỏi. Do đó dừng xe nghỉ tại bờ cỏ thơm, Cho ngựa ăn trên ruộng cỏ. Dạo bước ở Dương Lâm, Phóng mắt nhìn về sông Lạc. Bỗng tinh thần kinh hãi, Hồn phách tiêu tán. Cúi xuống còn chưa thấy, Ngẩng lên đã hoàn toàn khác biệt. Thấy một người đẹp, Ở bên bờ sông. Bèn kéo người phu xe nói: "Ngươi có nhìn thấy người kia không? Đó là ai vậy, người đó thật đẹp!" Người phu xe đáp: "Thần nghe nói thần sông Lạc, Tên gọi Phục phi. Chắc là người vương tử nhìn thấy, Hẳn là như vậy! Người đó dung mạo ra sao? Thần muốn được nghe." Ta nói rằng: Hình dáng của nàng, Nhẹ nhàng như chim hồng bay, Uyển chuyển như rồng lượn. Rực rỡ như cúc mùa thu, Tươi rạng như tùng mùa xuân. Phảng phất như mặt trăng bị mây nhẹ che lấp, Phiêu diêu như tuyết bị gió thổi cuốn lên. Từ xa ngắm nhìn, trắng như ráng mặt trời lên trong sương sớm, Tới gần nhìn kỹ, rực rỡ như hoa sen lên khỏi dòng nước trong. To nhỏ vừa chuẩn, Dài ngắn vừa thích hợp. Vai như vót đẽo thành, Eo như lấy dải lụa thắt lại. Cổ trước sau thon dài, Da trắng hé lộ. Sáp thơm không cần thêm, Phấn màu chẳng cần thoa. Búi tóc cao như mây bồng, Lông mày cong thon. Môi son rực rỡ bên ngoài, Răng trắng tinh khiết ở trong. Con ngươi sáng liếc nhìn, Má lúm đồng tiền hiện trên má. Phong tư kiều diễm phiêu dật, Dung nghi tĩnh lặng nhàn nhã. Dáng vẻ nhu mì khoan thai, Tiếng nói đầy mê hoặc. Trang phục nàng diễm lệ lạ thường không có trên đời, Cốt cách tướng mạo như trong tranh vẽ. Mặc áo lụa bừng sáng, Ngọc đeo tai toả màu biếc. Đeo lông chim phí thuý vàng làm trang sức ở tay, Kết ngọc minh châu đeo quanh người. Đeo giày viễn du thêu hoa văn, Quần lụa nhẹ nhàng phấp phới. Ẩn trong hương thơm nồng của hoa lan, Bồi hồi dạo bước bên sườn núi. Rồi chợt thân thể nhẹ nhàng bay bổng làm sao, Nhởn nhơ chơi đùa. Bên trái có cờ mao ngũ sắc, Bên phải có cờ quế che. Đưa cổ tay trắng ngần bên bến sông, Hái cỏ linh chi màu đen bên dòng nước xiết. Ta ái mộ vẻ đẹp hiền thục của nàng, Lòng thổn thức khôn nguôi. Không có người mai mối tốt giúp mối hoan tình, Đành nhờ ánh mắt làm lời biểu đạt. Mong lòng thành của ta được chấp thuận, Cởi ngọc bội để ước hẹn. Ôi nàng đích thực hoàn mỹ, Thông lễ nghĩa hiểu thi ca. Mang ngọc quỳnh đệ đang đeo đáp lại ta, Chỉ vào nơi vực sâu để hẹn ngộ. (Ta) thực lưu luyến biết bao, Chỉ sợ bị nàng lừa dối. Cảm lời bội ước của Giao Phủ, Do dự nghi ngờ. Trấn yên lòng không để không để lộ vẻ vui mừng, Tự giữ lễ giáo. Rồi thần nữ cảm động, Bồi hồi ngập ngừng. Vẻ thần thái lúc ly lúc hợp, Chợt sáng chợt tối. Thân thể nhẹ nhàng lên cao như chim hạc đứng, Như sắp bay đi mà còn chưa dứt. Giẫm lên đường có hoa tiêu mùi nồng đượm, Đi trên đường cỏ ngát thơm. Buồn bã ngâm nga mãi lòng ái mộ, Tiếng ca buồn bã thống khổ kéo dài. Sau đó chúng tiên tụ hợp lại, Gọi bạn kéo bè. Hoặc đùa giỡn trên dòng nước trong, Hoặc bay lượn trên bãi sông, Hoặc hái minh châu, Hoặc nhặt những lông chim biếc. Hai nàng phi từ nam Tương, Đem theo du nữ bến sông Hán. Than sao Bào Qua không có bạn, Kể sao Thiên Ngưu đơn độc. Áo nhẹ bay phất phơ trong gió, Buông tay áo đứng hồi lâu. Thân nhanh như chim bay, Phiêu dật như thần. Đạp sóng bước từng bước nhỏ, Từ áo rơi ra những bụi nước. Những cử động không giống người thường, như nguy như an. Tiến hay dừng khôn lường được, như đi như lại. Con mắt di chuyển, Ánh mắt như nhuốm vẻ ngọc. Ngậm lời mà chưa thốt ra, Hơi thở như hương lan. Dung mạo nhu mì, Khiến ta tới bữa quên ăn. Sau đó Bình Ế thu gió, Xuyên Hậu giữ sóng yên. Phùng Di gõ trống vang, Nữ Oa cất tiếng ca trong trẻo. Cá văn bay tới hộ giá, Tiếng loan ngọc đi xa dần. Sáu con rồng xếp bằng nghiêm trang, Kéo xe mây thư thái. Cá kình nghê nhảy nhót hai bên nâng bánh xe, Bầy chim nước lượn xung quanh bảo vệ. Tiếp theo vượt bãi bắc, Qua sườn nam. (Nàng) quay cổ trắng ngần lại, Ngoái đôi lông mày thanh tú nhìn. Môi đỏ cử động từ từ nói, Kể những lễ giáo cương thường giữa nam nữ. Hận vì cảnh ngộ của người và thần không cùng, Oán nỗi năm tháng tươi đẹp không tương xứng. Nâng tay áo che ngấn nước mắt, Lệ chảy thấm áo không ngừng. Buồn buổi gặp gỡ tốt lành đã tuyệt, Tiếc rằng một khi đã qua rồi mỗi người một nẻo. Không có vật gì biểu thị ái tình, Dâng tặng khuyên tai ngọc của Giang Nam. Tuy ẩn trú tại Thái Âm, (Nhưng) mãi gửi tấm lòng nơi vương tử. Chợt chưa kịp nhận ra thì đã dứt, Nàng biến mất vào giữa làn ánh sáng che phủ. Sau đó (ta) quay xuống núi, Nhưng chân vẫn còn lưu luyến lại. Tình hoài tưởng tượng, Ngoảnh lại buồn bã nhớ nhung. Hy vọng hình bóng nàng lại xuất hiện, Cưỡi thuyền nhẹ trên mặt nước. Trôi trên sông dài quay trở lại, Nhớ miên man mãi khôn nguôi. Đêm thao thức không ngủ được, Để sương thấm đẫm đứng ngóng cho đến sáng. Lệnh cho đày tớ chuẩn bị xe ngựa, Ta tìm lại nơi đường hướng đông. Cầm cương, đặt yên lên ngựa, Buồn bã bàn hoàn nhưng không đi được. Hoặc là : Năm Hoàng Sơ thứ ba, ta chầu kinh sư, về qua sông Lạc. Cổ nhân từng nói, thần ở sông này tên gọi Phục phi. Cảm lời Tống Ngọc với Sở vương về thần nữ, bèn làm bài phú này. Lời viết rằng: Ta từ kinh vực, Trở lại đông phiên. Quay lưng lại Y Khuyết, Hoàn Viên, Qua Thông Cốc, lên Cảnh Sơn. Ác lặn về tây, Xe ngựa dùng dằng. Rồi dừng xe tại bờ cỏ ngát, Đưa ngựa ra đồng thơm ăn. Dạo bước trong rừng dương, Phóng mắt về Lạc xuyên. Bỗng tinh thần kinh hãi, Trong lòng xiêu tán. Cúi còn chưa thấy, Ngẩng lên đã khác. Có một mỹ nhân, Ở bên bờ nước. Bèn kéo phu xe lại hỏi rằng: "Ngươi có thấy người kia không? Người đó là ai, sao mà đẹp vậy!" Người phu xe đáp: "Thần nghe sông Lạc có thần, Tên gọi Phục phi. Chắc là người vương tử nhìn thấy, Hẳn không thể sai! Người đó dung mạo ra sao? Thần muốn được nghe." Ta trả lời rằng: Hình dáng của nàng, Nhẹ tựa chim hồng, Uyển chuyển như rồng. Rực rỡ thu cúc, Tươi rạng xuân tùng. Phảng phất như mây che bóng nguyệt, Phiêu diêu như gió bay làn tuyết. Từ xa mà ngắm, trắng như ráng mặt trời lúc ban mai, Tới gần mà xem, tươi như đoá phù dung trên dòng biếc. To nhỏ vừa tầm, Ngắn dài hợp độ. Vai tựa vót thành, Eo như được bó. Cổ gáy thon dài, Da ngần hé lộ. Sáp thơm không dùng, Phấn màu chẳng ngự. Tóc búi mây bồng, Mày uốn thon cong. Ngoài môi thắm đỏ, Răng ngà bên trong. Con ngươi khẽ liếc, Má lúm đồng tiền. Phong tư kiều diễm, Dáng tĩnh thân nhàn. Nhu mì khoan nhã, Mê hoặc tiếng thanh. Phục trang khoáng thế, Cốt mạo như tranh. Khoác áo lụa ngời sáng chừ, Khuyên tai toả sắc xanh. Tay đeo lông thuý vàng làm trang sức, Người kết ngọc minh châu xung quanh. Giày viễn du thêu hoạ tiết, Quần mây lụa phất nhẹ nhàng. Ẩn bóng lan toả hương ngát chừ, Dạo bồi hồi bên sườn non. Rồi chợt nhẹ nhàng bay bổng, Chơi đùa nhởn nhơ. Trái cờ ngũ sắc, Phải lộng quế che. Nâng tay trắng ngần bên bến trong chừ, Hái cỏ chi đen nơi nước xiết. Ta mến vẻ đẹp của nàng chừ, Lòng thổn thức khôn nguôi. Không người mai mối lương duyên chừ, Đành nhờ ánh mắt tỏ lời. Mong lòng thành được chấp thuận chừ, Cởi ngọc bội ngỏ thưa. Ôi nàng thực hoàn mỹ chừ, Thông lễ nghĩa, hiểu thi từ. Mang ngọc quỳnh đáp lại ta chừ, Chỉ nơi hẹn ước tại vực sâu. Lưu luyến chân thành biết bao chừ, Chỉ e nàng dối lừa. Cảm Giao Phủ bị bội ước chừ, Lo lắng do dự nghi ngờ. Trấn yên niềm hoan hỉ chừ, Giữ lễ giáo mà e dè. Rồi Lạc thần cảm động, Bồi hồi dùng dằng. Thần thái ly hợp, Lúc tối lúc bừng. Thân nhẹ bổng như hạc đứng, Như sắp bay lại ngập ngừng. Dẫm đường tiêu hoa nồng đượm, Đi lối cỏ ngát mùi hương. Ngâm nga mãi lòng yêu mến chừ, Tiếng ca buồn bã khôn cùng. Rồi chúng tiên tụ họp, Kéo bè bạn lại. Hoặc giỡn nước trong, Hoặc bay trên bãi, Hoặc hái minh châu, Hoặc tìm lông biếc. Hai Tương phi từ nam về, Đem du nữ sông Hán tới. Than Bào Qua cô đơn chừ, Kể Thiên Ngưu không bạn. Áo nhẹ phất phơ trong gió chừ, Buông tay hồi lâu đứng lặng. Thân tựa chim bằng, Phiêu dật như thần. Nhẹ nhàng đạp sóng, Áo bọt nước sinh. Cử động vô thường, như nguy như an. Đứng đi khó đoán, như tiến như hoàn. Mắt chuyển lưu tinh, Vẻ ngọc rỡ ràng. Ngậm lời chửa thốt, Hơi đượm hương lan. Dung mạo nhu mì, Ta bữa quên ăn. Rồi Bình Ế thu gió, Xuyên Hậu lặng sông. Phùng Di gõ trống, Nữ Oa ca vang. Cá văn ngư bay hộ giá, Dần dần xa tiếng ngọc loan. Sáu rồng xếp bằng nghiêm trang, Kéo xe mây mà lướt nhẹ. Kình nghê nhảy nâng bánh xe, Chim nước lượn quanh bảo vệ. Rồi vượt bãi bắc, Qua sườn nam. Quay cổ trắng, Ngoái mày thanh. Động môi thắm để đưa lời, Nhắc nhở lễ giáo cương thường. Hận thần người không đồng cảnh chừ, Oán ngày vui chẳng thể cùng. Nâng tay che nước mắt chừ, Lệ thấm áo không ngừng. Buồn buổi hội ngộ nay đã hết chừ, Tiếc chia tay rồi cách hai phương. Không gì biểu thị tình ái chừ, Lấy ngọc Giang Nam mà dâng. Tuy ẩn trú tại Thái Âm, Nhưng lòng gửi mãi nơi chàng. Chợt chưa định thần thì đã dứt, Nhìn nàng biến mất giữa hào quang. Rồi xuống từ núi cao, Chân vẫn luyến lưu. Tình hoài tưởng tượng, Ngoảnh lại u sầu. Hy vọng nàng lại hiện hình, Cưỡi thuyền nhẹ bơi trên sóng. Trôi theo sông dài trở lại, Nỗi nhớ miên man đằng đẵng. Đêm thao thức không sao ngủ, Đẫm sương dày cho tới sáng. Lệnh đày tớ đóng xa giá, Tìm nơi đường đông mà hướng. Cầm dây cương, đặt yên ngựa, Lòng bàn hoàn mà không đi được.
Lãng Khách Ảo
16 Tháng mười một, 2018 17:34
300 chương đầu lận dổi file rồi
hoang123anh
16 Tháng mười một, 2018 17:15
quyển 2 làm lại đến chương 44 nữa, thím có cần file vp không, thấy sai dấu chính tả khá nhiều
Lãng Khách Ảo
16 Tháng mười một, 2018 16:59
xóa làm lại ấy mà
21302766
16 Tháng mười một, 2018 15:40
Đang đọc quyển 1, sao lại mất hết rồi.
hoang123anh
15 Tháng mười một, 2018 15:37
sửa luôn đi, sai chính tả nhiều quá
Lãng Khách Ảo
15 Tháng mười một, 2018 10:34
kinh đường mộc : cái cục gỗ hay gõ trên bàn thì có tên khác là gì nhỉ... nghĩ hoài ko ra
野菜
14 Tháng mười một, 2018 20:09
Cảm ơn converter nhiều :x
Lãng Khách Ảo
14 Tháng mười một, 2018 11:02
khoảng 300 chương đầu bản cv cũ chưa hoàn thiện... hơn 300 sau đó thì tạm đc
Lãng Khách Ảo
14 Tháng mười một, 2018 11:00
um sai nhiều lắm chờ cv xong hết với sửa lại
hoang123anh
14 Tháng mười một, 2018 10:50
sao mấy chương đầu add sai tên nhiều thế, con baba là ngoan chứ có phải giải đâu, gấu = hạt ?????.
Lãng Khách Ảo
13 Tháng mười một, 2018 21:53
dạo này nãn không chuyên tâm vào 1 việc được .... làm biến cv!
Dương Trần
12 Tháng mười một, 2018 23:33
bò nó là huangniu 黄牛 hoặc niú 牛。 trâu nó là shuiniu 水牛 hoặc trâu rừng là 河水牛
BÌNH LUẬN FACEBOOK