Chương 96: Trở lại diễm bộ
Dù là vì lại tâm sự, nhưng Công Lương cũng không phải một mực vùi đầu đi đường. Hắn còn là hòa bình lúc ra ngoài đồng dạng, nên ăn một chút, nên uống một chút, nhìn thấy người ở đông đúc địa phương, cũng sẽ dừng lại đi dạo chơi, thưởng thức mỗi một chỗ khác biệt phong cảnh cùng địa phương tập tục.
Như thế quá khứ không sai biệt lắm nửa năm, Công Lương mới vừa tới tổ địa diễm bộ.
Diễm bộ biến hóa to lớn, trước kia tổ địa không có linh khí, hung thú mãnh cầm đầy đất, người ở đây ăn bữa hôm lo bữa mai, gian nan cầu sinh, xem ra tĩnh mịch nặng nề.
Bây giờ Thiên Địa linh khí khôi phục, tổ địa cũng có linh khí, lại thêm Đại Hoang một trăm bộ trở lại tổ địa. Làm tiến vào bộ lạc khác điểm xuất phát, diễm bộ trở nên sinh cơ bừng bừng, nhân khí huyên náo. Tăng thêm lớn diễm bộ trợ giúp, thời gian trôi qua càng ngày càng tốt.
Trước kia Diễm Bộ Nhân luyện thể hoàn tất, chỉ có thể ở tại bộ lạc gánh vác lên thủ hộ tộc nhân cùng săn giết hung thú trách nhiệm, cứ như vậy sống quãng đời còn lại cả đời.
Nhưng từ thần miếu mở ra một đầu Đại Hoang thông hướng tổ địa trực đạo về sau, bởi vì giao thông tiện lợi, lại thêm lớn diễm bộ hỗ trợ.
Hiện tại Diễm Bộ Nhân chỉ cần rèn luyện xong thân thể, liền có thể tiến về Đại Hoang lớn diễm bộ đúc thành động thiên.
Sau đó như có cơ duyên, nói không chừng còn có thể đi vào Đông Thổ tông môn tu hành. Nhờ vào Công Lương trở thành Diệu Đạo Tiên Tông trước Nhâm Tông chủ quan môn đệ tử, hiện tại Đông Thổ các tông đều nguyện ý tiếp nhận Hoang Nhân tiến vào tông môn, nhất là Diệu Đạo Tiên Tông, thường thường sẽ thu một chút Hoang Nhân đi vào.
Hoang Nhân mặc dù ngộ tính không đủ, không cách nào lĩnh hội cao thâm công pháp.
Có thể làm sự tình tích cực, là làm tông môn tạp dịch hảo thủ, cũng là tông môn Đạo Binh rất tốt nơi phát ra.
Cho nên, rất nhiều tông môn đều nguyện ý chiêu Hoang Nhân đi vào. Chớ nói chi là Đại Hoang trong bộ lạc còn có một chút đặc biệt huyết mạch tồn tại, hoàn toàn có thể làm tông môn trợ lực.
Công Lương điều khiển thuyền ngọc tới gần diễm bộ, liền đem thuyền ngọc thu hồi, mang Mễ Cốc các nàng đi vào. Chỉ là biến mất thân hình, không có để người trông thấy. Tại bộ lạc dạo qua một vòng, trừ bộ lạc tộc nhân ở lại tảng đá lớn, địa phương khác biến hóa rất lớn.
Bộ lạc là cái miệng núi lửa, trừ ở giữa tảng đá lớn bên ngoài, trước kia địa phương khác đều loại có đồ vật.
Chỉ bất quá Đại Hoang một trăm bộ tới, dòng người gia tăng, loại đồ vật địa phương đã san bằng, toàn bộ đóng thành phòng ở cung cấp người ở lại, có thì thành cửa hàng.
Về phần nguyên lai ở tại trên tảng đá lớn người, bởi vì vì cuộc sống không tiện, hiện tại đại bộ phận người đều từ phía trên chuyển xuống đến, chỉ còn một số người còn ở bên trong.
Công Lương dạo qua một vòng, bỗng nhiên có loại nhân sự đều không phải cảm giác. Mười bậc đi lên đi tới Tổ Thần điện, vẫn là giống như trước đây, đại điện chính giữa là một bộ ba đám diễm lửa cháy hừng hực to lớn phù điêu, hai bên vách đá có khắc diễm bộ tộc người săn thú tế bái tràng diện. Phù điêu trước có một cây liên thông lòng đất, sợi khắc lấy vô số không hiểu đồ án thô to cột đá, trong trụ đá không, nội trí than lửa, một ngọn lửa ở phía trên thiêu đốt.
Nhìn thấy hỏa diễm, mi tâm trong không gian diễm lửa bỗng nhiên nhảy cẫng hoan hô.
Đột nhiên, từ mi tâm bay ra, trốn vào trong cột đá.
Tổ Thần điện ngọn lửa này vốn là từ diễm lửa trên thân tách rời, có thể nói là con cái của nó, cũng có thể nói là tiểu đệ của nó. Tiến vào cột đá dưới nền đất không gian, Tổ Thần điện hỏa diễm cảm ứng được khí tức quen thuộc, chậm rãi tới gần, dùng diễm sừng sờ nhẹ diễm lửa.
Diễm lửa nhẹ nhàng sờ lên hỏa diễm, giãy dụa thân thể, xem ra tốt không đắc ý.
Chờ một lúc, mới thấy nó thoát ra lòng đất.
Bất quá lúc rời đi đợi, diễm lửa lại là hào khí cho Tổ Thần điện hỏa diễm mấy giọt hồn dầu, khiến cho hỏa diễm uy lực lên cao không ít.
Cảm ứng được Tổ Thần điện hỏa diễm biến hóa, một thân ảnh từ trong điện đi ra. Nhìn người tới, Công Lương hiện ra thân hình. Thủ hộ Tổ Thần điện hai tên thủ vệ nhìn thấy đột nhiên bóng người xuất hiện, đột nhiên trợn mắt phẫn nộ quát: "Lớn mật, dám xông ta diễm bộ tổ điện, chết đi."
Đối bọn hắn đến nói, Tổ Thần điện thần thánh không thể nhẹ khinh.
Mà lại thủ vệ Tổ Thần điện là chức trách của bọn hắn, bị người xông tới đại biểu hai người thủ vệ bất lực, để bọn hắn có thể nào không tức giận.
Hai người nắm mâu hối hả đâm ra, mang theo tiếng xé gió, thế muốn đem trước mắt tặc nhân cầm xuống. Đáng tiếc hết thảy chú định phí công, đều không cần Công Lương xuất thủ. Mễ Cốc gặp bọn họ lại dám đánh Ba Ba, "Phốc" phun ra hai ngụm nước bọt. Nước bọt rơi vào thủ vệ trên thân, lập tức không thể động, còn bảo lưu lấy đâm ra tư thế.
Mễ Cốc cảm giác hảo hảo chơi, ôm bụng nhỏ bụng cười ha hả.
"Công Lương?" Nhìn thấy Công Lương, người tới kinh ngạc nói.
"Ngọc Hãn, đã lâu không gặp." Công Lương khẽ cười nói.
Không sai, người tới chính là khi còn bé cùng hắn cùng một chỗ cùng Vu học tập Ngọc Hãn. Trải qua nhiều năm không gặp, năm đó cái kia thiên chân vô tà tiểu cô nương đã lớn lên trưởng thành, xem ra giống như đã gả làm vợ người khác, thành hài tử mẫu thân. Chỉ sở dĩ nói như vậy, là bởi vì hắn xem đến phần sau nhô ra một viên cái đầu nhỏ, chính mở to hai mắt nhìn xem bên này.
"Đúng nha! Là rất lâu." Ngọc Hãn cảm khái nói.
Công Lương để Mễ Cốc cho hai cái thủ vệ giải độc. Hai cái thủ vệ mặc dù bị độc nước bọt định trụ, nhưng y nguyên có thể nghe thấy hai người đối thoại, biết Ngọc Hãn nhận biết Công Lương, liền lại lui về thủ vệ, giống như chuyện vừa rồi chưa hề phát sinh.
"Đến bên trong ngồi đi!"
Ngọc Hãn nói xong, quay người đi vào bên trong đi.
Một mực ghé vào góc tường nhìn lén tiểu gia hỏa bỗng nhiên từ bên trong xông ra, ôm lấy Ngọc Hãn đùi, nãi thanh nãi khí kêu "Mẹ" .
Bên trong là cái trống trải thạch ốc, giống như quá khứ, không có gì cải biến. Vách đá bốn phía trên giá gỗ, bày đầy đồ vật. Ở giữa giá gỗ trước có cái cái bàn, một ngọn đèn dầu ở phía trên thiêu đốt, chiếu sáng trùng điệp hắc ám. Thạch ốc chỗ góc cua còn có một loạt thang đá, uyển chuyển hướng lên.
Công Lương quay đầu nhìn xuống, phát hiện trong phòng trừ đồ vật so trước kia nhiều, so trước kia càng thêm sạch sẽ bên ngoài, đều không có thay đổi gì.
"Tiểu gia hỏa này là con gái của ngươi?" Công Lương nhìn qua dùng đen lúng liếng mắt to hiếu kì xem bọn hắn tiểu cô nương hỏi.
"Ừm, " Ngọc Hãn gật gật đầu, nói với tiểu cô nương: "Quả nhi, gọi bá bá."
"Bá bá" tiểu cô nương
Nãi thanh nãi khí kêu lên.
Một mực lẳng lặng ngồi ở bên cạnh Tĩnh Xu lặng lẽ đưa tới một khối ngọc bội, Công Lương cũng không biết nàng muốn làm gì, bỗng nhiên hiểu ra. Đây là cho vãn bối lễ gặp mặt, nhìn hắn trí nhớ này, đều quên. Công Lương tiếp nhận ngọc bội, giao cho Ngọc Hãn, "Đây là hộ thân ngọc bội, có thể giúp nàng chống cự công kích, thanh tâm ninh thần, khiến nàng tiến hành tu hành làm ít công to."
Ngọc Hãn cũng không có khách khí, trực tiếp cầm lên mang tại nữ nhi trên cổ, "Quả nhi, còn không tạ Tạ bá bá."
"Tạ Tạ bá bá." Quả nhi sờ lấy xinh đẹp ngọc bội, ngọt ngào nói cám ơn.
"Không cần khách khí."
Mễ Cốc biết Ba Ba có việc thời điểm không thể nhao nhao hắn, bằng không cũng không phải là bé ngoan. Nàng muốn làm Ba Ba bé ngoan, liền lẳng lặng ngồi ở một bên. Lúc này nghe tới Ba Ba khen người khác tiểu hài, không khỏi vung lấy Cửu Thải cái đuôi thầm nghĩ: Ngẫu cũng là thật đáng yêu thật đáng yêu, Ba Ba đều nói như vậy.
Công Lương cùng Quả nhi nói hai câu, liền hiếu kỳ chuyển hướng Ngọc Hãn hỏi: "Ngươi bây giờ là bộ lạc Vu sao?"
"Ừ"
Ngọc Hãn nói: "Trước đây ít năm Vu Hồn về tổ sơn, để ta tiếp nhận Vu vị trí. Đáng tiếc ngươi không tại, bằng không vị trí này hẳn là từ ngươi đến ngồi mới đúng."
"Ta nhưng ngồi không tới."
Công Lương mình biết mình là cái gì liệu, muốn để hắn cả một đời ở tại tổ thần điện bên trong, không phải điên không thể. Lại nói đi tới thế giới này, không khắp nơi đi một chút nhìn xem, lãnh hội một phen phiến thiên địa này phong cảnh, cả ngày ở tại một chỗ, kia cùng đồ đần khác nhau ở chỗ nào. còn không bằng một đao bôi, nhìn có thể hay không lại xuyên trở về.
Cùng Ngọc Hãn hàn huyên một hồi, nói một chút khi còn bé sự tình, nói một chút hiện tại, nói một chút bộ lạc, thời gian trôi qua rất nhanh.
Công Lương nhìn sắc trời không còn sớm, liền nói: "Lần này trở về, về sau cũng không biết lúc nào mới có thể gặp lại mặt. Ban đêm để bộ lạc người tới, ta xin mọi người ăn một bữa ăn ngon."
Ngọc Hãn lắc lắc đầu nói: "Ngươi khó về được, sao có thể để ngươi mời mọi người ăn cơm. Ban đêm bộ lạc sẽ tại tổ trước thần điện quảng trường bái tế Tổ Thần, ngươi cũng đến đây đi!"
Tế tự qua đi, chính là ăn ăn uống uống.
Công Lương đối này không có có dị nghị, gật đầu đáp ứng.
Rời đi Tổ Thần điện, Công Lương đi tới tảng đá lớn cách đó không xa đường đi. Hai bên đường phố là cửa hàng, bên trong phần lớn là diễm bộ tộc người đang làm mua bán. Nhìn xem quen thuộc địa phương chưa quen thuộc phong cảnh, Công Lương trong lòng cảm khái không thôi. Nhưng có mặt khác một con đường sống, không dùng cả ngày cùng hung cầm mãnh thú chém giết, không thể nghi ngờ là một chuyện tốt.
Tối thiểu, mỗi một năm cũng sẽ không có tộc nhân chết thảm tại hung thú miệng hạ.
Danh Sách Chương:
Bạn đang đọc truyện trên website MeTruyenVip.com
BÌNH LUẬN THÀNH VIÊN
23 Tháng mười một, 2018 14:21
có ai bị bệnh mà soi gương thấy mặt toàn một màu xanh lá chuối ko nhỉ
23 Tháng mười một, 2018 00:45
c105 q3 con lương @@
22 Tháng mười một, 2018 10:29
thím ấy đang làm lại
21 Tháng mười một, 2018 22:39
q1 làm lại name hết đi,xong đùng tool up 1 lần 50c cho nhanh
21 Tháng mười một, 2018 22:30
xoá làm lại nhưng đã up lên đây chưa bác
21 Tháng mười một, 2018 22:29
làm thế nào để xem được hết quyển 1?? tới chương 7 la nhay sang quyển 2 là sao
21 Tháng mười một, 2018 17:15
file gộp chung với nhiều truyện khác nên...
21 Tháng mười một, 2018 11:03
cố khỏi bơm cho ít càng
21 Tháng mười một, 2018 09:58
bị ốm chẳng cv đc
21 Tháng mười một, 2018 09:22
bác còn file name bộ này k cho xin
21 Tháng mười một, 2018 00:12
nay ko chương nào
20 Tháng mười một, 2018 18:13
tội cho tào thực. T mà là nó t giành binh quyền cướp lại lạc thần ngay éo cho tào phi nhúng chàm
19 Tháng mười một, 2018 10:10
Lạc Thần Phú nguyên bài cho ai rảnh rỗi đọc ^^ :
Năm Hoàng Sơ thứ ba, ta chầu kinh sư, về qua sông Lạc.
Cổ nhân từng nói, thần ở sông này tên gọi Phục phi.
Cảm lời Tống Ngọc với Sở vương về thần nữ, bèn làm bài phú này.
Lời viết rằng:
Ta từ kinh đô,
Trở về đông phiên.
Quay lưng lại Y Khuyết, Hoàn Viên,
Qua Thông Cốc, lên Cảnh Sơn.
Mặt trời đã lặn về tây,
Xe ngựa đều mệt mỏi.
Do đó dừng xe nghỉ tại bờ cỏ thơm,
Cho ngựa ăn trên ruộng cỏ.
Dạo bước ở Dương Lâm,
Phóng mắt nhìn về sông Lạc.
Bỗng tinh thần kinh hãi,
Hồn phách tiêu tán.
Cúi xuống còn chưa thấy,
Ngẩng lên đã hoàn toàn khác biệt.
Thấy một người đẹp,
Ở bên bờ sông.
Bèn kéo người phu xe nói:
"Ngươi có nhìn thấy người kia không?
Đó là ai vậy, người đó thật đẹp!"
Người phu xe đáp:
"Thần nghe nói thần sông Lạc,
Tên gọi Phục phi.
Chắc là người vương tử nhìn thấy,
Hẳn là như vậy!
Người đó dung mạo ra sao?
Thần muốn được nghe."
Ta nói rằng:
Hình dáng của nàng,
Nhẹ nhàng như chim hồng bay,
Uyển chuyển như rồng lượn.
Rực rỡ như cúc mùa thu,
Tươi rạng như tùng mùa xuân.
Phảng phất như mặt trăng bị mây nhẹ che lấp,
Phiêu diêu như tuyết bị gió thổi cuốn lên.
Từ xa ngắm nhìn, trắng như ráng mặt trời lên trong sương sớm,
Tới gần nhìn kỹ, rực rỡ như hoa sen lên khỏi dòng nước trong.
To nhỏ vừa chuẩn,
Dài ngắn vừa thích hợp.
Vai như vót đẽo thành,
Eo như lấy dải lụa thắt lại.
Cổ trước sau thon dài,
Da trắng hé lộ.
Sáp thơm không cần thêm,
Phấn màu chẳng cần thoa.
Búi tóc cao như mây bồng,
Lông mày cong thon.
Môi son rực rỡ bên ngoài,
Răng trắng tinh khiết ở trong.
Con ngươi sáng liếc nhìn,
Má lúm đồng tiền hiện trên má.
Phong tư kiều diễm phiêu dật,
Dung nghi tĩnh lặng nhàn nhã.
Dáng vẻ nhu mì khoan thai,
Tiếng nói đầy mê hoặc.
Trang phục nàng diễm lệ lạ thường không có trên đời,
Cốt cách tướng mạo như trong tranh vẽ.
Mặc áo lụa bừng sáng,
Ngọc đeo tai toả màu biếc.
Đeo lông chim phí thuý vàng làm trang sức ở tay,
Kết ngọc minh châu đeo quanh người.
Đeo giày viễn du thêu hoa văn,
Quần lụa nhẹ nhàng phấp phới.
Ẩn trong hương thơm nồng của hoa lan,
Bồi hồi dạo bước bên sườn núi.
Rồi chợt thân thể nhẹ nhàng bay bổng làm sao,
Nhởn nhơ chơi đùa.
Bên trái có cờ mao ngũ sắc,
Bên phải có cờ quế che.
Đưa cổ tay trắng ngần bên bến sông,
Hái cỏ linh chi màu đen bên dòng nước xiết.
Ta ái mộ vẻ đẹp hiền thục của nàng,
Lòng thổn thức khôn nguôi.
Không có người mai mối tốt giúp mối hoan tình,
Đành nhờ ánh mắt làm lời biểu đạt.
Mong lòng thành của ta được chấp thuận,
Cởi ngọc bội để ước hẹn.
Ôi nàng đích thực hoàn mỹ,
Thông lễ nghĩa hiểu thi ca.
Mang ngọc quỳnh đệ đang đeo đáp lại ta,
Chỉ vào nơi vực sâu để hẹn ngộ.
(Ta) thực lưu luyến biết bao,
Chỉ sợ bị nàng lừa dối.
Cảm lời bội ước của Giao Phủ,
Do dự nghi ngờ.
Trấn yên lòng không để không để lộ vẻ vui mừng,
Tự giữ lễ giáo.
Rồi thần nữ cảm động,
Bồi hồi ngập ngừng.
Vẻ thần thái lúc ly lúc hợp,
Chợt sáng chợt tối.
Thân thể nhẹ nhàng lên cao như chim hạc đứng,
Như sắp bay đi mà còn chưa dứt.
Giẫm lên đường có hoa tiêu mùi nồng đượm,
Đi trên đường cỏ ngát thơm.
Buồn bã ngâm nga mãi lòng ái mộ,
Tiếng ca buồn bã thống khổ kéo dài.
Sau đó chúng tiên tụ hợp lại,
Gọi bạn kéo bè.
Hoặc đùa giỡn trên dòng nước trong,
Hoặc bay lượn trên bãi sông,
Hoặc hái minh châu,
Hoặc nhặt những lông chim biếc.
Hai nàng phi từ nam Tương,
Đem theo du nữ bến sông Hán.
Than sao Bào Qua không có bạn,
Kể sao Thiên Ngưu đơn độc.
Áo nhẹ bay phất phơ trong gió,
Buông tay áo đứng hồi lâu.
Thân nhanh như chim bay,
Phiêu dật như thần.
Đạp sóng bước từng bước nhỏ,
Từ áo rơi ra những bụi nước.
Những cử động không giống người thường, như nguy như an.
Tiến hay dừng khôn lường được, như đi như lại.
Con mắt di chuyển,
Ánh mắt như nhuốm vẻ ngọc.
Ngậm lời mà chưa thốt ra,
Hơi thở như hương lan.
Dung mạo nhu mì,
Khiến ta tới bữa quên ăn.
Sau đó Bình Ế thu gió,
Xuyên Hậu giữ sóng yên.
Phùng Di gõ trống vang,
Nữ Oa cất tiếng ca trong trẻo.
Cá văn bay tới hộ giá,
Tiếng loan ngọc đi xa dần.
Sáu con rồng xếp bằng nghiêm trang,
Kéo xe mây thư thái.
Cá kình nghê nhảy nhót hai bên nâng bánh xe,
Bầy chim nước lượn xung quanh bảo vệ.
Tiếp theo vượt bãi bắc,
Qua sườn nam.
(Nàng) quay cổ trắng ngần lại,
Ngoái đôi lông mày thanh tú nhìn.
Môi đỏ cử động từ từ nói,
Kể những lễ giáo cương thường giữa nam nữ.
Hận vì cảnh ngộ của người và thần không cùng,
Oán nỗi năm tháng tươi đẹp không tương xứng.
Nâng tay áo che ngấn nước mắt,
Lệ chảy thấm áo không ngừng.
Buồn buổi gặp gỡ tốt lành đã tuyệt,
Tiếc rằng một khi đã qua rồi mỗi người một nẻo.
Không có vật gì biểu thị ái tình,
Dâng tặng khuyên tai ngọc của Giang Nam.
Tuy ẩn trú tại Thái Âm,
(Nhưng) mãi gửi tấm lòng nơi vương tử.
Chợt chưa kịp nhận ra thì đã dứt,
Nàng biến mất vào giữa làn ánh sáng che phủ.
Sau đó (ta) quay xuống núi,
Nhưng chân vẫn còn lưu luyến lại.
Tình hoài tưởng tượng,
Ngoảnh lại buồn bã nhớ nhung.
Hy vọng hình bóng nàng lại xuất hiện,
Cưỡi thuyền nhẹ trên mặt nước.
Trôi trên sông dài quay trở lại,
Nhớ miên man mãi khôn nguôi.
Đêm thao thức không ngủ được,
Để sương thấm đẫm đứng ngóng cho đến sáng.
Lệnh cho đày tớ chuẩn bị xe ngựa,
Ta tìm lại nơi đường hướng đông.
Cầm cương, đặt yên lên ngựa,
Buồn bã bàn hoàn nhưng không đi được.
Hoặc là :
Năm Hoàng Sơ thứ ba, ta chầu kinh sư, về qua sông Lạc.
Cổ nhân từng nói, thần ở sông này tên gọi Phục phi.
Cảm lời Tống Ngọc với Sở vương về thần nữ, bèn làm bài phú này.
Lời viết rằng:
Ta từ kinh vực,
Trở lại đông phiên.
Quay lưng lại Y Khuyết, Hoàn Viên,
Qua Thông Cốc, lên Cảnh Sơn.
Ác lặn về tây,
Xe ngựa dùng dằng.
Rồi dừng xe tại bờ cỏ ngát,
Đưa ngựa ra đồng thơm ăn.
Dạo bước trong rừng dương,
Phóng mắt về Lạc xuyên.
Bỗng tinh thần kinh hãi,
Trong lòng xiêu tán.
Cúi còn chưa thấy,
Ngẩng lên đã khác.
Có một mỹ nhân,
Ở bên bờ nước.
Bèn kéo phu xe lại hỏi rằng:
"Ngươi có thấy người kia không?
Người đó là ai, sao mà đẹp vậy!"
Người phu xe đáp:
"Thần nghe sông Lạc có thần,
Tên gọi Phục phi.
Chắc là người vương tử nhìn thấy,
Hẳn không thể sai!
Người đó dung mạo ra sao?
Thần muốn được nghe."
Ta trả lời rằng:
Hình dáng của nàng,
Nhẹ tựa chim hồng,
Uyển chuyển như rồng.
Rực rỡ thu cúc,
Tươi rạng xuân tùng.
Phảng phất như mây che bóng nguyệt,
Phiêu diêu như gió bay làn tuyết.
Từ xa mà ngắm, trắng như ráng mặt trời lúc ban mai,
Tới gần mà xem, tươi như đoá phù dung trên dòng biếc.
To nhỏ vừa tầm,
Ngắn dài hợp độ.
Vai tựa vót thành,
Eo như được bó.
Cổ gáy thon dài,
Da ngần hé lộ.
Sáp thơm không dùng,
Phấn màu chẳng ngự.
Tóc búi mây bồng,
Mày uốn thon cong.
Ngoài môi thắm đỏ,
Răng ngà bên trong.
Con ngươi khẽ liếc,
Má lúm đồng tiền.
Phong tư kiều diễm,
Dáng tĩnh thân nhàn.
Nhu mì khoan nhã,
Mê hoặc tiếng thanh.
Phục trang khoáng thế,
Cốt mạo như tranh.
Khoác áo lụa ngời sáng chừ,
Khuyên tai toả sắc xanh.
Tay đeo lông thuý vàng làm trang sức,
Người kết ngọc minh châu xung quanh.
Giày viễn du thêu hoạ tiết,
Quần mây lụa phất nhẹ nhàng.
Ẩn bóng lan toả hương ngát chừ,
Dạo bồi hồi bên sườn non.
Rồi chợt nhẹ nhàng bay bổng,
Chơi đùa nhởn nhơ.
Trái cờ ngũ sắc,
Phải lộng quế che.
Nâng tay trắng ngần bên bến trong chừ,
Hái cỏ chi đen nơi nước xiết.
Ta mến vẻ đẹp của nàng chừ,
Lòng thổn thức khôn nguôi.
Không người mai mối lương duyên chừ,
Đành nhờ ánh mắt tỏ lời.
Mong lòng thành được chấp thuận chừ,
Cởi ngọc bội ngỏ thưa.
Ôi nàng thực hoàn mỹ chừ,
Thông lễ nghĩa, hiểu thi từ.
Mang ngọc quỳnh đáp lại ta chừ,
Chỉ nơi hẹn ước tại vực sâu.
Lưu luyến chân thành biết bao chừ,
Chỉ e nàng dối lừa.
Cảm Giao Phủ bị bội ước chừ,
Lo lắng do dự nghi ngờ.
Trấn yên niềm hoan hỉ chừ,
Giữ lễ giáo mà e dè.
Rồi Lạc thần cảm động,
Bồi hồi dùng dằng.
Thần thái ly hợp,
Lúc tối lúc bừng.
Thân nhẹ bổng như hạc đứng,
Như sắp bay lại ngập ngừng.
Dẫm đường tiêu hoa nồng đượm,
Đi lối cỏ ngát mùi hương.
Ngâm nga mãi lòng yêu mến chừ,
Tiếng ca buồn bã khôn cùng.
Rồi chúng tiên tụ họp,
Kéo bè bạn lại.
Hoặc giỡn nước trong,
Hoặc bay trên bãi,
Hoặc hái minh châu,
Hoặc tìm lông biếc.
Hai Tương phi từ nam về,
Đem du nữ sông Hán tới.
Than Bào Qua cô đơn chừ,
Kể Thiên Ngưu không bạn.
Áo nhẹ phất phơ trong gió chừ,
Buông tay hồi lâu đứng lặng.
Thân tựa chim bằng,
Phiêu dật như thần.
Nhẹ nhàng đạp sóng,
Áo bọt nước sinh.
Cử động vô thường, như nguy như an.
Đứng đi khó đoán, như tiến như hoàn.
Mắt chuyển lưu tinh,
Vẻ ngọc rỡ ràng.
Ngậm lời chửa thốt,
Hơi đượm hương lan.
Dung mạo nhu mì,
Ta bữa quên ăn.
Rồi Bình Ế thu gió,
Xuyên Hậu lặng sông.
Phùng Di gõ trống,
Nữ Oa ca vang.
Cá văn ngư bay hộ giá,
Dần dần xa tiếng ngọc loan.
Sáu rồng xếp bằng nghiêm trang,
Kéo xe mây mà lướt nhẹ.
Kình nghê nhảy nâng bánh xe,
Chim nước lượn quanh bảo vệ.
Rồi vượt bãi bắc,
Qua sườn nam.
Quay cổ trắng,
Ngoái mày thanh.
Động môi thắm để đưa lời,
Nhắc nhở lễ giáo cương thường.
Hận thần người không đồng cảnh chừ,
Oán ngày vui chẳng thể cùng.
Nâng tay che nước mắt chừ,
Lệ thấm áo không ngừng.
Buồn buổi hội ngộ nay đã hết chừ,
Tiếc chia tay rồi cách hai phương.
Không gì biểu thị tình ái chừ,
Lấy ngọc Giang Nam mà dâng.
Tuy ẩn trú tại Thái Âm,
Nhưng lòng gửi mãi nơi chàng.
Chợt chưa định thần thì đã dứt,
Nhìn nàng biến mất giữa hào quang.
Rồi xuống từ núi cao,
Chân vẫn luyến lưu.
Tình hoài tưởng tượng,
Ngoảnh lại u sầu.
Hy vọng nàng lại hiện hình,
Cưỡi thuyền nhẹ bơi trên sóng.
Trôi theo sông dài trở lại,
Nỗi nhớ miên man đằng đẵng.
Đêm thao thức không sao ngủ,
Đẫm sương dày cho tới sáng.
Lệnh đày tớ đóng xa giá,
Tìm nơi đường đông mà hướng.
Cầm dây cương, đặt yên ngựa,
Lòng bàn hoàn mà không đi được.
16 Tháng mười một, 2018 17:34
300 chương đầu lận dổi file rồi
16 Tháng mười một, 2018 17:15
quyển 2 làm lại đến chương 44 nữa, thím có cần file vp không, thấy sai dấu chính tả khá nhiều
16 Tháng mười một, 2018 16:59
xóa làm lại ấy mà
16 Tháng mười một, 2018 15:40
Đang đọc quyển 1, sao lại mất hết rồi.
15 Tháng mười một, 2018 15:37
sửa luôn đi, sai chính tả nhiều quá
15 Tháng mười một, 2018 10:34
kinh đường mộc : cái cục gỗ hay gõ trên bàn thì có tên khác là gì nhỉ... nghĩ hoài ko ra
14 Tháng mười một, 2018 20:09
Cảm ơn converter nhiều :x
14 Tháng mười một, 2018 11:02
khoảng 300 chương đầu bản cv cũ chưa hoàn thiện... hơn 300 sau đó thì tạm đc
14 Tháng mười một, 2018 11:00
um sai nhiều lắm chờ cv xong hết với sửa lại
14 Tháng mười một, 2018 10:50
sao mấy chương đầu add sai tên nhiều thế, con baba là ngoan chứ có phải giải đâu, gấu = hạt ?????.
13 Tháng mười một, 2018 21:53
dạo này nãn không chuyên tâm vào 1 việc được .... làm biến cv!
12 Tháng mười một, 2018 23:33
bò nó là huangniu 黄牛 hoặc niú 牛。 trâu nó là shuiniu 水牛 hoặc trâu rừng là 河水牛
BÌNH LUẬN FACEBOOK