Mục lục
Trùng Sinh Nguyên Thủy Thời Đại
Thiết lập
Thiết lập
Kích cỡ :
A-
18px
A+
Màu nền :
  • Màu nền:
  • Font chữ:
  • Chiều cao dòng:
  • Kích Cỡ Chữ:

"Công Lương, ngươi làm sao đem Chiêu Hồn Ly Lan cho đào đi, đây chính là bảo bối tốt, có thể bán nhiều linh thạch. "

A Sa Y gặp hắn đào đi đồ vật, lập tức bất mãn kêu la.

Công Lương ngắm nàng một chút, nói "Ngươi cả ngày đi theo Doanh Hoàng ăn uống miễn phí, muốn nhiều như vậy linh thạch làm gì? "

"Ta muốn mua ăn ngon, ai bảo Vọng Hà lâu bán đồ vật đắt như vậy, một cái bọc lớn tử đều muốn một khối linh thạch, không có linh thạch sao được? " A Sa Y vung lấy trên đầu hai cái trùng thiên biện bất mãn nói.

"Muốn ăn bánh bao lớn liền nói đi. "

Công Lương suy nghĩ một chút nói: "Dạng này, ngươi có thể đi Vọng Hà lâu miễn phí ăn uống một tháng, xem như ta đền bù đưa cho ngươi tổn thất. "

A Sa Y nghe vậy, hai mắt trừng phải giống như chuông đồng, nước bọt đều nhanh chảy ra. Nhưng nàng thế nhưng là có điểm mấu chốt người, làm sao có thể dễ dàng như vậy bị Công Lương thu mua. Cho nên, liền ưỡn ngực thân, ngạo khí nói: "Không được, ít nhất phải hai tháng, không, là ba tháng, lại thêm một... Hai... Hai mươi mai Đại Hoang Thần tệ mới được. "

"Ngươi không cần được một tấc lại muốn tiến một thước. "

A Sa Y nhìn hắn không có sinh khí, liền kiên định nói: "Liền muốn miễn phí ăn uống ba tháng, còn muốn hai mươi mai Đại Hoang Thần tệ, bằng không ngươi đem đồ vật trả lại cho ta. "

"Quên đi, ba tháng liền ba tháng. " Công Lương không có vấn đề nói.

"Còn có hai mươi mai Đại Hoang Thần tệ. " A Sa Y nói bổ sung.

Những vật này đối với Công Lương đến nói không đáng kể chút nào sự tình, đáp ứng xuống tới.

A Sa Y gặp hắn đáp ứng, lập tức tiến lên đòi hỏi Đại Hoang Thần tệ. Công Lương vung tay lên, hai mươi mai Đại Hoang Thần tệ trống rỗng xuất hiện, trôi nổi tại không. A Sa Y tiến lên hai tay tiếp được, sau đó chạy đến nơi hẻo lánh chỗ, đối mặt Đại Hoang Thần miếu phương hướng dọn xong hai mươi mai Đại Hoang Thần tệ, quỳ lạy trên mặt đất thành kính cầu nguyện.

Công Lương đối với cái này không cảm thấy kinh ngạc, cơ hồ mỗi cái đạt được Đại Hoang Thần tệ Hoang nhân đều sẽ dạng này.

Mà lại càng là hạ đẳng bộ lạc người, đối với Đại Hoang Thần tệ tín ngưỡng càng là thành kính. Nhất là đi ra ngoài bên ngoài Hoang nhân, chỉ cần trên thân có Đại Hoang Thần tệ, liền sẽ rất cung kính bày ở trong nhà, ngày đêm quỳ lạy. Cũng có là thời khắc mang ở trên người, để tùy thời có thể lấy ra lễ bái Hoang Thần, khẩn cầu Hoang Thần phù hộ.

Hoặc là có thể nói như vậy, Đại Hoang Thần tệ trong mắt bọn hắn đã không phải là tiền tệ, mà là thành kính tín ngưỡng, tinh thần quy y.

Trước kia Đại Hoang Thần miếu rèn đúc Đại Hoang Thần tệ lúc, là muốn cho nó trở thành bộ lạc ở giữa mua bán thông dụng tiền tệ.

Nào ngờ Hoang nhân vô tri, càng đem Đại Hoang Thần tệ xem như tín ngưỡng nguồn suối, một khi thu hoạch được, lập tức trân tàng, rất ít lưu thông.

Thần miếu thấy này, liền tắt để Thần tệ trở thành tiền tệ tâm tư, ngược lại đưa nó xem như ban thưởng ban bộ lạc dũng sĩ hoặc là đối với Thần miếu có cống hiến người.

A Sa Y muốn rèn đúc một tôn Hoang Thần tượng đã rất lâu rồi, đáng tiếc một mực cũng không đủ Đại Hoang Thần tệ đúc nóng. Nàng cảm giác Hoang Thần là tinh khiết, không thể trộn lẫn vào những vật khác rèn đúc, bằng không Hoang Thần liền không tinh khiết. Hôm nay ngoài ý muốn đạt được hai mươi mai Đại Hoang Thần tệ, lại thêm nàng trước kia trân tàng, liền có thể rèn đúc một tôn Hoang Thần tượng, cái này khiến nàng vô cùng kích động, cho nên mới có một màn này.

A Sa Y thành kính lời nói tựa hồ trao đổi trong minh minh vĩ đại ý chí.

Bỗng nhiên, hai mươi mai Đại Hoang Thần tệ bên trên Hoang Thần tượng cùng nhau phát ra óng ánh sáng rực, những ánh sáng này hội tụ cùng một chỗ, hóa thành một vệt thần quang đem A Sa Y bao ở trong đó, vì đó phạt mao tẩy tủy, đi ô trừ uế.

Thần quang tới cũng nhanh, đi cũng nhanh.

A Sa Y còn tại thành kính cầu nguyện, căn bản không biết vừa mới xảy ra chuyện gì sự tình, càng không biết chỗ sâu trong óc nhiều một viên thần niệm hạt giống.

Thành kính người, tất lấy được thần phù hộ, người ngốc có ngốc phúc câu nói này quả nhiên nói không sai.

Công Lương thấy liên tục gật đầu, giống nàng loại này mãng dã bộ lạc xuất thân người, không có phụ thuộc tại Đại Hoang bất kỳ một cái nào bộ lạc dưới cờ, không có tại Thần miếu đăng ký, là không cách nào tiến vào Thần miếu nội thành triều bái Hoang Thần, cho nên càng là mãng dã bộ lạc người càng là khát vọng một ngày kia tiến vào nội thành triều bái, đối với Hoang Thần tín ngưỡng càng là thành kính kiên định.

Giống A Sa Y loại tín ngưỡng này kiên định rất nhiều người, tại Đại Hoang Thần miếu thời điểm, Công Lương liền gặp qua rất nhiều từ xa xôi địa vực tới Thần miếu triều bái Hoang Thần Hoang nhân.

Chỉ tiếc những người này không cách nào tiến vào Thần miếu, chỉ có thể tại đệ tam trọng tường thành bên ngoài, đối mặt Thần miếu quảng trường Hoang Thần vị trí cầu nguyện.

Thần miếu chí công, Hoang Thần cũng rất bác ái, nhưng lại không có khả năng bỏ mặc không có bất kỳ cái gì tin tức mãng dã bộ lạc tiến vào nội thành, bởi vì này lại di hại vô tận.

Công Lương nhìn xuống, cũng không để ý tới nữa nàng, ngược lại hướng trong cốc hàn đàm nhìn lại, muốn nhìn một chút cái này hàn đàm đến cùng chuyện gì xảy ra, vậy mà lại như thế lạnh.

Hàn đàm nước đã bị Cửu Trọng Thiên thu sạch nhập trong tháp không gian, trong đầm chỉ còn lại một đống khô cạn đầm bùn.

Công Lương ở bên cạnh nhìn xuống, liền nhảy vào trong đầm. Trong hàn đàm tâm sâu đạt mấy ngàn mét, dù cho băng lãnh đầm nước đã bị thu lấy, nhưng tiến vào trong đầm, Công Lương vẫn là cảm giác được một cỗ băng lãnh hàn ý. Cỗ hàn ý này không phải tới từ xung quanh, tựa như là đến từ lòng bàn chân.
"Ân..."

Công Lương giống như cảm giác được cái gì, lập tức lấy ra Ngột trọng kích hướng xuống bổ tới.

Vô song kích thế bổ ra trùng điệp kích sóng, thật dày đầm bùn bị kích mang đánh bay, lộ ra một khối đen như mực cự thạch.

Cũng không biết đây là cái gì, Công Lương liền muốn nhảy đi xuống nhìn, chợt cảm thấy một cỗ lãnh ý nhào tới trước mặt, vội vàng định trụ thân hình, cảm ứng, phát hiện kia cổ lãnh ý là từ đen như mực trên đá lớn phát ra.

Quan sát một chút, cảm giác đen như mực cự thạch có gì đó quái lạ, Công Lương liền từ không gian lấy ra một viên linh quả ném xuống.

Linh quả chưa tới gần, liền hóa thành hơi lạnh bay ra.

Công Lương thấy nuốt ngụm nước miếng, đây rốt cuộc là cái quái gì, vậy mà khủng bố như vậy, nhưng cũng tuyệt đối là đồ tốt tới.

Hắn không dám đem đen như mực cự thạch thu nhập không gian, sợ đen như mực cự thạch diệt tuyệt sinh cơ hàn ý để không gian trở thành một mảnh tử vực, liền lấy ra Cửu Trọng Thiên Bảo Tháp đem đen như mực cự thạch thu vào.

Hàn đàm nước tại Cửu Trọng Thiên Bảo Tháp không gian bên trong, chính là không có rễ chi thủy, có đen như mực cự thạch, liền có thể liên tục không ngừng sinh ra hàn đàm nước. Cho nên, Cửu Trọng Thiên tháp linh quang đầu nhỏ mập mạp đem đen như mực cự thạch thu vào về phía sau, vui vẻ đến ghê gớm.

Công Lương cũng không có đi xem đen như mực cự thạch lớn bao nhiêu, đem Cửu Trọng Thiên thu lại, hướng còn lại cái hố nhìn một chút, thấy không có gì đồ vật, liền bay ra hàn đàm.

.........................................................

"Chủ nhân, chính là chỗ này, chính là chỗ này, ta lần trước tới qua, còn kém chút lạc đường. "

"A, vậy chúng ta đi xuống xem một chút."

Công Lương bay ra hàn đàm, liền nghe được trên không truyền đến một trận thanh âm, không khỏi ngẩng đầu đi lên nhìn lại.

Tròn Vo, Tiểu Hương Hương cùng Gạo Cốc cũng cảnh giác đi lên nhìn lại, chỉ có A Sa Y còn thành kính quỳ gối một đống Đại Hoang Thần tệ trước, thành kính bái lấy.

Một lát sau, liền gặp một người một chim bước trên mây mà đến. Người kia, toàn thân áo trắng, nhìn phong độ nhẹ nhàng, giữa lông mày lại mang theo một cỗ vô thượng bá khí. Kia chim như gà, màu lông giống như phượng, thanh âm giống như đang gọi "Thương hồn".

Thúc Ngao Bá Thiên bay thấp trong cốc, nhìn thấy hàn đàm rỗng tuếch, không khỏi cau mày nói: "Ngươi không phải nói bên này có hàn đàm nước sao? Làm sao cái gì cũng không có? "

Kia chim dựng thẳng đầu nhìn xuống hàn đàm, cũng cảm giác kỳ quái, liền quạt cánh hướng hàn đàm bay đi, đột nhiên phát hiện đứng tại bên hàn đàm bên trên Công Lương bọn người, lập tức lớn tiếng kêu lên: "Chủ nhân, bên này có người, khẳng định là bọn hắn đem hàn đàm nước thu lại. " Kêu xong sau, lại quay đầu đối với Công Lương nói: "Tiểu tử, nhanh lên đem ba, năm thần thủy giao ra, bằng không chủ nhân đến rồi không tha cho ngươi. "

Ngồi tại ba ba trên bờ vai Gạo Cốc cảm giác cái này phá chim thật là phách lối, lập tức phun ra từng ngụm từng ngụm nước.

Kia chim hai cánh khẽ nhúc nhích, chợt tránh thoát nước bọt của nàng công kích.

"Ngươi tiểu gia hỏa này, cũng dám nôn nhà ngươi đại gia nước bọt, xem ta thu thập ngươi. "

Nói xong, kia chim liền há mồm kêu lên. Tiếng kêu chói tai, thẳng vào thần hồn. Vội vàng không kịp chuẩn bị, Công Lương cảm giác trong đầu một mảnh ảm đạm. Mi tâm không gian chỗ sâu, hồn thân ngồi xuống Băng Tinh Ngọc Lộ chén nhỏ bỗng nhiên tản mát ra một cỗ thanh lương chi khí, hắn mới cảm giác tốt hơn nhiều một điểm.

Gạo Cốc bỗng nhiên cảm giác có chút choáng váng,

Lúc này, bên hông thiên cổ không kích từ minh, tiếng trống đuổi đi kia chim phát ra thanh âm chói tai, xông về phía trước đi.

"Bành"

Tiếng trống cùng miệng chim phát ra chói tai tiếng kêu xung kích cùng một chỗ, phát ra một cỗ tiếng vang, chim âm thanh nhẹ nhàng, một chút cả hai xung kích lực đạo đụng bay ra ngoài.

Thúc Ngao Bá Thiên vừa vặn bay tới, tiếp nhận nó.

Danh Sách Chương:

Bạn đang đọc truyện trên website MeTruyenVip.com
BÌNH LUẬN THÀNH VIÊN
Lãng Khách Ảo
23 Tháng mười một, 2018 14:21
có ai bị bệnh mà soi gương thấy mặt toàn một màu xanh lá chuối ko nhỉ
hoang123anh
23 Tháng mười một, 2018 00:45
c105 q3 con lương @@
hoang123anh
22 Tháng mười một, 2018 10:29
thím ấy đang làm lại
hoang123anh
21 Tháng mười một, 2018 22:39
q1 làm lại name hết đi,xong đùng tool up 1 lần 50c cho nhanh
asokayoyo
21 Tháng mười một, 2018 22:30
xoá làm lại nhưng đã up lên đây chưa bác
asokayoyo
21 Tháng mười một, 2018 22:29
làm thế nào để xem được hết quyển 1?? tới chương 7 la nhay sang quyển 2 là sao
Lãng Khách Ảo
21 Tháng mười một, 2018 17:15
file gộp chung với nhiều truyện khác nên...
sevencom
21 Tháng mười một, 2018 11:03
cố khỏi bơm cho ít càng
Lãng Khách Ảo
21 Tháng mười một, 2018 09:58
bị ốm chẳng cv đc
hoang123anh
21 Tháng mười một, 2018 09:22
bác còn file name bộ này k cho xin
sevencom
21 Tháng mười một, 2018 00:12
nay ko chương nào
thietky
20 Tháng mười một, 2018 18:13
tội cho tào thực. T mà là nó t giành binh quyền cướp lại lạc thần ngay éo cho tào phi nhúng chàm
Lãng Khách Ảo
19 Tháng mười một, 2018 10:10
Lạc Thần Phú nguyên bài cho ai rảnh rỗi đọc ^^ : Năm Hoàng Sơ thứ ba, ta chầu kinh sư, về qua sông Lạc. Cổ nhân từng nói, thần ở sông này tên gọi Phục phi. Cảm lời Tống Ngọc với Sở vương về thần nữ, bèn làm bài phú này. Lời viết rằng: Ta từ kinh đô, Trở về đông phiên. Quay lưng lại Y Khuyết, Hoàn Viên, Qua Thông Cốc, lên Cảnh Sơn. Mặt trời đã lặn về tây, Xe ngựa đều mệt mỏi. Do đó dừng xe nghỉ tại bờ cỏ thơm, Cho ngựa ăn trên ruộng cỏ. Dạo bước ở Dương Lâm, Phóng mắt nhìn về sông Lạc. Bỗng tinh thần kinh hãi, Hồn phách tiêu tán. Cúi xuống còn chưa thấy, Ngẩng lên đã hoàn toàn khác biệt. Thấy một người đẹp, Ở bên bờ sông. Bèn kéo người phu xe nói: "Ngươi có nhìn thấy người kia không? Đó là ai vậy, người đó thật đẹp!" Người phu xe đáp: "Thần nghe nói thần sông Lạc, Tên gọi Phục phi. Chắc là người vương tử nhìn thấy, Hẳn là như vậy! Người đó dung mạo ra sao? Thần muốn được nghe." Ta nói rằng: Hình dáng của nàng, Nhẹ nhàng như chim hồng bay, Uyển chuyển như rồng lượn. Rực rỡ như cúc mùa thu, Tươi rạng như tùng mùa xuân. Phảng phất như mặt trăng bị mây nhẹ che lấp, Phiêu diêu như tuyết bị gió thổi cuốn lên. Từ xa ngắm nhìn, trắng như ráng mặt trời lên trong sương sớm, Tới gần nhìn kỹ, rực rỡ như hoa sen lên khỏi dòng nước trong. To nhỏ vừa chuẩn, Dài ngắn vừa thích hợp. Vai như vót đẽo thành, Eo như lấy dải lụa thắt lại. Cổ trước sau thon dài, Da trắng hé lộ. Sáp thơm không cần thêm, Phấn màu chẳng cần thoa. Búi tóc cao như mây bồng, Lông mày cong thon. Môi son rực rỡ bên ngoài, Răng trắng tinh khiết ở trong. Con ngươi sáng liếc nhìn, Má lúm đồng tiền hiện trên má. Phong tư kiều diễm phiêu dật, Dung nghi tĩnh lặng nhàn nhã. Dáng vẻ nhu mì khoan thai, Tiếng nói đầy mê hoặc. Trang phục nàng diễm lệ lạ thường không có trên đời, Cốt cách tướng mạo như trong tranh vẽ. Mặc áo lụa bừng sáng, Ngọc đeo tai toả màu biếc. Đeo lông chim phí thuý vàng làm trang sức ở tay, Kết ngọc minh châu đeo quanh người. Đeo giày viễn du thêu hoa văn, Quần lụa nhẹ nhàng phấp phới. Ẩn trong hương thơm nồng của hoa lan, Bồi hồi dạo bước bên sườn núi. Rồi chợt thân thể nhẹ nhàng bay bổng làm sao, Nhởn nhơ chơi đùa. Bên trái có cờ mao ngũ sắc, Bên phải có cờ quế che. Đưa cổ tay trắng ngần bên bến sông, Hái cỏ linh chi màu đen bên dòng nước xiết. Ta ái mộ vẻ đẹp hiền thục của nàng, Lòng thổn thức khôn nguôi. Không có người mai mối tốt giúp mối hoan tình, Đành nhờ ánh mắt làm lời biểu đạt. Mong lòng thành của ta được chấp thuận, Cởi ngọc bội để ước hẹn. Ôi nàng đích thực hoàn mỹ, Thông lễ nghĩa hiểu thi ca. Mang ngọc quỳnh đệ đang đeo đáp lại ta, Chỉ vào nơi vực sâu để hẹn ngộ. (Ta) thực lưu luyến biết bao, Chỉ sợ bị nàng lừa dối. Cảm lời bội ước của Giao Phủ, Do dự nghi ngờ. Trấn yên lòng không để không để lộ vẻ vui mừng, Tự giữ lễ giáo. Rồi thần nữ cảm động, Bồi hồi ngập ngừng. Vẻ thần thái lúc ly lúc hợp, Chợt sáng chợt tối. Thân thể nhẹ nhàng lên cao như chim hạc đứng, Như sắp bay đi mà còn chưa dứt. Giẫm lên đường có hoa tiêu mùi nồng đượm, Đi trên đường cỏ ngát thơm. Buồn bã ngâm nga mãi lòng ái mộ, Tiếng ca buồn bã thống khổ kéo dài. Sau đó chúng tiên tụ hợp lại, Gọi bạn kéo bè. Hoặc đùa giỡn trên dòng nước trong, Hoặc bay lượn trên bãi sông, Hoặc hái minh châu, Hoặc nhặt những lông chim biếc. Hai nàng phi từ nam Tương, Đem theo du nữ bến sông Hán. Than sao Bào Qua không có bạn, Kể sao Thiên Ngưu đơn độc. Áo nhẹ bay phất phơ trong gió, Buông tay áo đứng hồi lâu. Thân nhanh như chim bay, Phiêu dật như thần. Đạp sóng bước từng bước nhỏ, Từ áo rơi ra những bụi nước. Những cử động không giống người thường, như nguy như an. Tiến hay dừng khôn lường được, như đi như lại. Con mắt di chuyển, Ánh mắt như nhuốm vẻ ngọc. Ngậm lời mà chưa thốt ra, Hơi thở như hương lan. Dung mạo nhu mì, Khiến ta tới bữa quên ăn. Sau đó Bình Ế thu gió, Xuyên Hậu giữ sóng yên. Phùng Di gõ trống vang, Nữ Oa cất tiếng ca trong trẻo. Cá văn bay tới hộ giá, Tiếng loan ngọc đi xa dần. Sáu con rồng xếp bằng nghiêm trang, Kéo xe mây thư thái. Cá kình nghê nhảy nhót hai bên nâng bánh xe, Bầy chim nước lượn xung quanh bảo vệ. Tiếp theo vượt bãi bắc, Qua sườn nam. (Nàng) quay cổ trắng ngần lại, Ngoái đôi lông mày thanh tú nhìn. Môi đỏ cử động từ từ nói, Kể những lễ giáo cương thường giữa nam nữ. Hận vì cảnh ngộ của người và thần không cùng, Oán nỗi năm tháng tươi đẹp không tương xứng. Nâng tay áo che ngấn nước mắt, Lệ chảy thấm áo không ngừng. Buồn buổi gặp gỡ tốt lành đã tuyệt, Tiếc rằng một khi đã qua rồi mỗi người một nẻo. Không có vật gì biểu thị ái tình, Dâng tặng khuyên tai ngọc của Giang Nam. Tuy ẩn trú tại Thái Âm, (Nhưng) mãi gửi tấm lòng nơi vương tử. Chợt chưa kịp nhận ra thì đã dứt, Nàng biến mất vào giữa làn ánh sáng che phủ. Sau đó (ta) quay xuống núi, Nhưng chân vẫn còn lưu luyến lại. Tình hoài tưởng tượng, Ngoảnh lại buồn bã nhớ nhung. Hy vọng hình bóng nàng lại xuất hiện, Cưỡi thuyền nhẹ trên mặt nước. Trôi trên sông dài quay trở lại, Nhớ miên man mãi khôn nguôi. Đêm thao thức không ngủ được, Để sương thấm đẫm đứng ngóng cho đến sáng. Lệnh cho đày tớ chuẩn bị xe ngựa, Ta tìm lại nơi đường hướng đông. Cầm cương, đặt yên lên ngựa, Buồn bã bàn hoàn nhưng không đi được. Hoặc là : Năm Hoàng Sơ thứ ba, ta chầu kinh sư, về qua sông Lạc. Cổ nhân từng nói, thần ở sông này tên gọi Phục phi. Cảm lời Tống Ngọc với Sở vương về thần nữ, bèn làm bài phú này. Lời viết rằng: Ta từ kinh vực, Trở lại đông phiên. Quay lưng lại Y Khuyết, Hoàn Viên, Qua Thông Cốc, lên Cảnh Sơn. Ác lặn về tây, Xe ngựa dùng dằng. Rồi dừng xe tại bờ cỏ ngát, Đưa ngựa ra đồng thơm ăn. Dạo bước trong rừng dương, Phóng mắt về Lạc xuyên. Bỗng tinh thần kinh hãi, Trong lòng xiêu tán. Cúi còn chưa thấy, Ngẩng lên đã khác. Có một mỹ nhân, Ở bên bờ nước. Bèn kéo phu xe lại hỏi rằng: "Ngươi có thấy người kia không? Người đó là ai, sao mà đẹp vậy!" Người phu xe đáp: "Thần nghe sông Lạc có thần, Tên gọi Phục phi. Chắc là người vương tử nhìn thấy, Hẳn không thể sai! Người đó dung mạo ra sao? Thần muốn được nghe." Ta trả lời rằng: Hình dáng của nàng, Nhẹ tựa chim hồng, Uyển chuyển như rồng. Rực rỡ thu cúc, Tươi rạng xuân tùng. Phảng phất như mây che bóng nguyệt, Phiêu diêu như gió bay làn tuyết. Từ xa mà ngắm, trắng như ráng mặt trời lúc ban mai, Tới gần mà xem, tươi như đoá phù dung trên dòng biếc. To nhỏ vừa tầm, Ngắn dài hợp độ. Vai tựa vót thành, Eo như được bó. Cổ gáy thon dài, Da ngần hé lộ. Sáp thơm không dùng, Phấn màu chẳng ngự. Tóc búi mây bồng, Mày uốn thon cong. Ngoài môi thắm đỏ, Răng ngà bên trong. Con ngươi khẽ liếc, Má lúm đồng tiền. Phong tư kiều diễm, Dáng tĩnh thân nhàn. Nhu mì khoan nhã, Mê hoặc tiếng thanh. Phục trang khoáng thế, Cốt mạo như tranh. Khoác áo lụa ngời sáng chừ, Khuyên tai toả sắc xanh. Tay đeo lông thuý vàng làm trang sức, Người kết ngọc minh châu xung quanh. Giày viễn du thêu hoạ tiết, Quần mây lụa phất nhẹ nhàng. Ẩn bóng lan toả hương ngát chừ, Dạo bồi hồi bên sườn non. Rồi chợt nhẹ nhàng bay bổng, Chơi đùa nhởn nhơ. Trái cờ ngũ sắc, Phải lộng quế che. Nâng tay trắng ngần bên bến trong chừ, Hái cỏ chi đen nơi nước xiết. Ta mến vẻ đẹp của nàng chừ, Lòng thổn thức khôn nguôi. Không người mai mối lương duyên chừ, Đành nhờ ánh mắt tỏ lời. Mong lòng thành được chấp thuận chừ, Cởi ngọc bội ngỏ thưa. Ôi nàng thực hoàn mỹ chừ, Thông lễ nghĩa, hiểu thi từ. Mang ngọc quỳnh đáp lại ta chừ, Chỉ nơi hẹn ước tại vực sâu. Lưu luyến chân thành biết bao chừ, Chỉ e nàng dối lừa. Cảm Giao Phủ bị bội ước chừ, Lo lắng do dự nghi ngờ. Trấn yên niềm hoan hỉ chừ, Giữ lễ giáo mà e dè. Rồi Lạc thần cảm động, Bồi hồi dùng dằng. Thần thái ly hợp, Lúc tối lúc bừng. Thân nhẹ bổng như hạc đứng, Như sắp bay lại ngập ngừng. Dẫm đường tiêu hoa nồng đượm, Đi lối cỏ ngát mùi hương. Ngâm nga mãi lòng yêu mến chừ, Tiếng ca buồn bã khôn cùng. Rồi chúng tiên tụ họp, Kéo bè bạn lại. Hoặc giỡn nước trong, Hoặc bay trên bãi, Hoặc hái minh châu, Hoặc tìm lông biếc. Hai Tương phi từ nam về, Đem du nữ sông Hán tới. Than Bào Qua cô đơn chừ, Kể Thiên Ngưu không bạn. Áo nhẹ phất phơ trong gió chừ, Buông tay hồi lâu đứng lặng. Thân tựa chim bằng, Phiêu dật như thần. Nhẹ nhàng đạp sóng, Áo bọt nước sinh. Cử động vô thường, như nguy như an. Đứng đi khó đoán, như tiến như hoàn. Mắt chuyển lưu tinh, Vẻ ngọc rỡ ràng. Ngậm lời chửa thốt, Hơi đượm hương lan. Dung mạo nhu mì, Ta bữa quên ăn. Rồi Bình Ế thu gió, Xuyên Hậu lặng sông. Phùng Di gõ trống, Nữ Oa ca vang. Cá văn ngư bay hộ giá, Dần dần xa tiếng ngọc loan. Sáu rồng xếp bằng nghiêm trang, Kéo xe mây mà lướt nhẹ. Kình nghê nhảy nâng bánh xe, Chim nước lượn quanh bảo vệ. Rồi vượt bãi bắc, Qua sườn nam. Quay cổ trắng, Ngoái mày thanh. Động môi thắm để đưa lời, Nhắc nhở lễ giáo cương thường. Hận thần người không đồng cảnh chừ, Oán ngày vui chẳng thể cùng. Nâng tay che nước mắt chừ, Lệ thấm áo không ngừng. Buồn buổi hội ngộ nay đã hết chừ, Tiếc chia tay rồi cách hai phương. Không gì biểu thị tình ái chừ, Lấy ngọc Giang Nam mà dâng. Tuy ẩn trú tại Thái Âm, Nhưng lòng gửi mãi nơi chàng. Chợt chưa định thần thì đã dứt, Nhìn nàng biến mất giữa hào quang. Rồi xuống từ núi cao, Chân vẫn luyến lưu. Tình hoài tưởng tượng, Ngoảnh lại u sầu. Hy vọng nàng lại hiện hình, Cưỡi thuyền nhẹ bơi trên sóng. Trôi theo sông dài trở lại, Nỗi nhớ miên man đằng đẵng. Đêm thao thức không sao ngủ, Đẫm sương dày cho tới sáng. Lệnh đày tớ đóng xa giá, Tìm nơi đường đông mà hướng. Cầm dây cương, đặt yên ngựa, Lòng bàn hoàn mà không đi được.
Lãng Khách Ảo
16 Tháng mười một, 2018 17:34
300 chương đầu lận dổi file rồi
hoang123anh
16 Tháng mười một, 2018 17:15
quyển 2 làm lại đến chương 44 nữa, thím có cần file vp không, thấy sai dấu chính tả khá nhiều
Lãng Khách Ảo
16 Tháng mười một, 2018 16:59
xóa làm lại ấy mà
21302766
16 Tháng mười một, 2018 15:40
Đang đọc quyển 1, sao lại mất hết rồi.
hoang123anh
15 Tháng mười một, 2018 15:37
sửa luôn đi, sai chính tả nhiều quá
Lãng Khách Ảo
15 Tháng mười một, 2018 10:34
kinh đường mộc : cái cục gỗ hay gõ trên bàn thì có tên khác là gì nhỉ... nghĩ hoài ko ra
野菜
14 Tháng mười một, 2018 20:09
Cảm ơn converter nhiều :x
Lãng Khách Ảo
14 Tháng mười một, 2018 11:02
khoảng 300 chương đầu bản cv cũ chưa hoàn thiện... hơn 300 sau đó thì tạm đc
Lãng Khách Ảo
14 Tháng mười một, 2018 11:00
um sai nhiều lắm chờ cv xong hết với sửa lại
hoang123anh
14 Tháng mười một, 2018 10:50
sao mấy chương đầu add sai tên nhiều thế, con baba là ngoan chứ có phải giải đâu, gấu = hạt ?????.
Lãng Khách Ảo
13 Tháng mười một, 2018 21:53
dạo này nãn không chuyên tâm vào 1 việc được .... làm biến cv!
Dương Trần
12 Tháng mười một, 2018 23:33
bò nó là huangniu 黄牛 hoặc niú 牛。 trâu nó là shuiniu 水牛 hoặc trâu rừng là 河水牛
BÌNH LUẬN FACEBOOK