Mục lục
Trùng Sinh Nguyên Thủy Thời Đại
Thiết lập
Thiết lập
Kích cỡ :
A-
18px
A+
Màu nền :
  • Màu nền:
  • Font chữ:
  • Chiều cao dòng:
  • Kích Cỡ Chữ:

Chương 94: Thông linh thần tê



"Thập Nhất Lang ca ca "

Huyễn Vô Tĩnh vừa đi không có mấy ngày, Mặc Tự Âm cũng tới, nhìn xem Công Lương, một bộ lã chã chực khóc dáng vẻ.

"Tự âm, ngươi đến tại sao không nói một tiếng, để cho ta đi đón ngươi."

"Không cần làm phiền, ta ngồi na di trận tới, rất nhanh."

Công Lương nhìn nàng dáng vẻ tâm sự nặng nề, liền kéo nàng cách mở cửa thành lâu, phi độn đến mấy ngày trước đây cùng Huyễn Vô Tĩnh cùng một chỗ ngắm phong cảnh địa phương. Chỉ là khi đó vừa lúc mặt trời chiều ngã về tây, mà lúc này lại là buổi sáng, phong cảnh nhưng lại khác biệt.

Hôm nay không trung chất đầy vảy cá mây trắng, ánh nắng từ trong mây phóng xuống đến, chiếu vào uốn lượn tiểu Hà bên trên, phản xạ ra kim quang óng ánh.

"Ngươi làm sao vậy, đầy bụng tâm sự bộ dáng." Công Lương quan tâm nói.

"Sư phó để ta cùng nàng cùng đi thiên ngoại, nhưng ta không muốn đi." Mặc Tự Âm giống như nhận lớn lao ủy khuất, nước mắt như châu xuyên rơi đi xuống, một chút ẩm ướt y phục.

"Đừng khóc đừng khóc "

Công Lương bị nàng khóc đến chân tay luống cuống, vội vàng xuất ra chẳng ra sao cả khăn tay cho nàng xát. Mặc Tự Âm một bên khóc một bên xát, thật đau lòng. Công Lương nhìn nàng khóc không ngừng, đành phải chuyển di nàng lực chú ý, "Sư phó ngươi tại sao phải đi thiên ngoại, tại tông môn không phải ngốc phải hảo hảo sao?"

"Sư phó đã chứng đạo Chân Tiên."

Mặc Tự Âm lau mặt một cái bên trên nước mắt nói: "Đến cái này cảnh giới muốn tu luyện, liền cần đại lượng linh khí, nhưng lại không thể náo ra quá động tĩnh lớn, nếu không sẽ bị thiên địa ý chí để mắt tới. Sư phó cảm giác ở lại đây tựa như ngồi tù, đã không thể hảo hảo tu luyện, cũng không thể sử dụng pháp lực, còn không bằng đi thiên ngoại tiêu dao tự tại. Sư phó không yên lòng lưu một mình ta tại tông môn, liền muốn mang ta tới. Nhưng ta không muốn đi, ta nhớ nhà người, nghĩ Thập Nhất Lang ca ca, nghĩ Mễ Cốc, còn có hay không Tĩnh tỷ tỷ."

"Đồ ngốc trứng."

Công Lương sờ lấy Mặc Tự Âm đầu, nhẹ nói.

Hắn có thể hiểu được ý nghĩ của nàng, lúc đầu ở tại khôi lỗi tông hảo hảo, đột nhiên muốn đi một cái lạ lẫm địa phương, nơi đó không có thân nhân, không có trưởng bối, không có sư huynh muội, khắp nơi đều là người không quen thuộc, nghĩ như thế nào cũng không được tự nhiên, trong lòng khó tránh khỏi khiếp đảm.

Đương nhiên, đối Mặc Tự Âm đến nói, trọng yếu nhất chính là qua bên kia còn không biết có thể hay không trở về, đến lúc đó người trong lòng làm sao bây giờ?

"Kỳ thật thiên ngoại rất tốt."

Công Lương nghĩ nghĩ, nói ra: "Mặc dù ta không rõ ràng bên kia thế nào, nhưng từ tông môn điển tịch cùng đông đảo tiền bối ghi chép có thể hiểu rõ đến, thiên ngoại hẳn là một mảnh rộng rãi vô ngần tinh vực, có vô số vì sao, mà không giống chúng ta cái này một giới chỉ là một ngôi sao.

Nghe nói rất sớm trước kia đi ra tiền bối liên hợp rất nhiều người, tướng tinh vực bố trí thành một cái đại trận, để trong tinh vực linh khí dồi dào.

Ở bên kia lớn lên người, nghe nói chỉ cần thổ nạp hô hấp, liền có thể trường sinh, chứng đạo thành tiên, mà không cần giống chúng ta dạng này cần vất vả tu luyện."

"Nói mò, nào có loại sự tình này." Mặc Tự Âm hiển nhiên không tin Công Lương.

"Tông môn điển tịch cùng các tiền bối đều nói như vậy. Mặc dù không biết là thật hay giả, nhưng cũng nói bên kia linh khí dồi dào, chất lượng cực cao. Nếu như ngươi đi bên kia, hẳn là có thể rất nhanh chứng đạo Chân Tiên." Công Lương nói.

"Nhưng ta bỏ không được rời đi ngươi, còn có mẫu thân cùng tông môn sư muội." Mặc Tự Âm tựa ở Công Lương trên thân, thấp giọng nói.

"Tu hành con đường này chung quy là tịch mịch, sớm tối đều phải rời thân nhân. Về phần ta, ngươi càng không cần lo lắng, ta hẳn là rất nhanh liền sẽ đi thiên ngoại."

"Thật?" Mặc Tự Âm nháy mỹ lệ mắt to hỏi.

"Ừ"

Công Lương đưa tay phải ra, tại lòng bàn tay ngưng ra một đoàn tiên khí, khác hẳn với chân nguyên bành trướng năng lượng bắn ra khí tức làm người ta run sợ. Nếu không phải tại tông môn, Công Lương đều nghĩ ném đi xuống xem một chút có thể hay không nổ ra cái lỗ thủng, thuận tiện để Mặc Tự Âm mở mang kiến thức một chút tiên khí uy lực.

Khôi lỗi tông thân là Đông Thổ đại tông, bên trong chứng đạo Chân Tiên đông đảo, Mặc Tự Âm tự nhiên không có khả năng chưa thấy qua tiên khí.

Nàng chỉ là không nghĩ tới vừa mới một hồi không gặp, người trong lòng đã nhanh chứng đạo Chân Tiên.

Tin tức này hoàn toàn xáo trộn suy nghĩ của nàng, cũng làm cho nàng tạm thời quên đi bi thương.

Công Lương khoe khoang hạ, thu hồi tiên khí, "Bây giờ ta đã đem chân nguyên trong cơ thể luyện hóa thành tiên khí, nhục thân cũng đã tiến vào tiên thiên đạo thể, chỉ cần lại tẩy luyện thần hồn, liền có thể xung kích Chân Tiên. Đến lúc đó, coi như ngươi đi thiên ngoại, chúng ta cũng có thể rất nhanh gặp nhau, cho nên ngươi hoàn toàn không cần lo lắng. Không biết ngươi thanh không rõ ràng, Vô tĩnh cũng muốn cùng sư phó của nàng cùng đi thiên ngoại."

"Thật sao? Mấy ngày gần đây nhất ta tại nghĩ sư phó để ta đi thiên ngoại sự tình, không có liên hệ Vô Tĩnh tỷ tỷ, cũng không biết việc này."

"Còn có, ngươi hẳn phải biết tằm phù đã cùng bộ lạc Tổ Thần cùng một chỗ tiến về thiên ngoại, ngươi muốn là quá khứ, ba người các ngươi cũng có cơ hội đoàn tụ."

Mặc Tự Âm nghe tới Công Lương, nghĩ đến từng cái tỷ muội tiến về thiên ngoại, mình người trong lòng cũng muốn đi, lập tức cũng không có như vậy kháng cự.

"Nếu như ngươi nghĩ kỹ muốn đi thiên ngoại, sau này trở về hảo hảo cùng người nhà bằng hữu cáo biệt. Chúng ta cuối cùng không là phàm nhân, phụ mẫu cũng không có khả năng thời thời khắc khắc hầu ở bên người chúng ta. Lại nói, sau khi đi ra ngoài chưa hẳn không có thể trở về. Chờ ngươi đến bên kia, liền hảo hảo tại tông môn chờ ta, ta hẳn là rất nhanh liền sẽ đi tìm ngươi."

"Ừ"

Mặc Tự Âm nghe tới người trong lòng, rốt cục hạ quyết tâm.

Công Lương cũng không biết khuyên nàng đúng hay không, nhưng chiếu các tiền bối thuyết pháp.

Thiên Địa linh khí nồng đậm đến một cái đỉnh điểm, liền sẽ từ từ trượt xuống, tu hành thịnh thế khả năng biến thành mạt pháp thời đại. Loại kia thời đại, đối với tu hành người không thể nghi ngờ là một kiện phi thường tàn nhẫn sự tình. Thà rằng như vậy, còn không bằng tiến về thiên ngoại đến được tự tại.

Ẩn núp trong bóng tối nghe lén hai người nói chuyện Đường huệ tiên nghe tới đồ đệ đáp lại, không khỏi nhẹ nhàng thở ra.

Khoảng thời gian này, nàng vì đồ đệ này thế nhưng là thao nát tâm.

Mặc Tự Âm tại Điếu Ngao Đảo chơi mấy ngày mới trở về, lúc rời đi đợi cố ý cắt đoạn một lọn tóc phong nhập một đoạn thông linh

^0

Thần tê sừng nhọn bên trong, để Công Lương đeo, để cho nàng đi thiên ngoại thời điểm có thể cảm ứng được hắn.

Thông linh thần tê chính là thượng cổ chân chủng, thần dị phi thường.

Bất kể lúc nào chỗ nào, có bất kỳ không gian ngăn trở, chỉ muốn bốc cháy sừng tê, liền có thể cảm ứng được đối phương.

Mặc Tự Âm đem mái tóc phong tại thông linh thần tê sừng nhọn, về sau nghĩ người trong lòng thời điểm, chỉ muốn bốc cháy còn thừa sừng tê, bất kể lúc nào chỗ nào, đều có thể nhìn thấy người trong lòng.

Công Lương vì an ủi nàng, liền đem sừng tê mang tại trên cổ. Mặc Tự Âm trong lòng vui vẻ dị thường. Mễ Cốc lại có chút không vui, tự âm tỷ tỷ tặng đồ cho Ba Ba, lại không cho nàng, ngẫu nhóm có còn hay không là hảo bằng hữu.

Cũng may Mặc Tự Âm thông minh, nhìn nàng không vui, liền móc ra hai cái nhỏ Khôi Lỗi Thú cho nàng chơi.

Nhỏ Khôi Lỗi Thú lớn cỡ bàn tay, sẽ chạy sẽ gọi, xem ra còn rất ly kỳ, một chút hấp dẫn lấy tiểu gia hỏa ánh mắt.

Đương nhiên, Viên Cổn Cổn cùng Tiểu Hương hương cũng có, bằng không Viên Cổn Cổn lại phải gọi.

Đưa tiễn Mặc Tự Âm về sau, lại qua hơn tháng, Huyễn Vô Tĩnh truyền đến muốn rời khỏi tiến về thiên ngoại tin tức, Công Lương liền mang Mễ Cốc các nàng đi Thủy Nguyệt Tịnh Thổ Tông vì nàng tiễn đưa. Cũng không rõ ràng có phải là đạt được Mặc Tự Âm tiễn hắn sừng tê dây chuyền sự tình, Huyễn Vô Tĩnh cũng đưa một đoạn sừng tê cho hắn, để hắn xuyên tại dây chuyền, cùng một chỗ đeo ở trên người.

Công Lương còn có thể nói cái gì, chỉ có thể theo lời mà đi.

Rời đi thời điểm, Huyễn Vô Tĩnh ôm thật chặt Công Lương, khó bỏ khó phân, cuối cùng tại sư phó thúc giục hạ, không thể không buông ra, bay lên Vân Chu.

Vân Chu chở Thủy Nguyệt Tịnh Thổ Tông chứng đạo Chân Tiên, còn có một chút môn nhân chậm rãi hướng Vô cảnh thiên thiếu bay đi.

Huyễn Vô Tĩnh nước mắt rốt cục nhịn không được đến rơi xuống, đối Công Lương hô: "Nhớ được sớm một chút đến nhìn chúng ta."

"Yên tâm, ta nhất định trôi qua rất nhanh." Công Lương la lớn.

Vân Chu Joffe càng cao, Joffe càng cao, thẳng đến không nhìn thấy cái bóng, Công Lương mới thu hồi ánh mắt. Liên tiếp đưa tiễn hai cái thích người, trong lòng không khỏi phiền muộn. Nhưng lập tức thu thập tâm tình về Điếu Ngao Đảo, bắt đầu làm chứng đạo chân tiên làm chuẩn bị.

Danh Sách Chương:

Bạn đang đọc truyện trên website MeTruyenVip.com
BÌNH LUẬN THÀNH VIÊN
Lãng Khách Ảo
23 Tháng mười một, 2018 14:21
có ai bị bệnh mà soi gương thấy mặt toàn một màu xanh lá chuối ko nhỉ
hoang123anh
23 Tháng mười một, 2018 00:45
c105 q3 con lương @@
hoang123anh
22 Tháng mười một, 2018 10:29
thím ấy đang làm lại
hoang123anh
21 Tháng mười một, 2018 22:39
q1 làm lại name hết đi,xong đùng tool up 1 lần 50c cho nhanh
asokayoyo
21 Tháng mười một, 2018 22:30
xoá làm lại nhưng đã up lên đây chưa bác
asokayoyo
21 Tháng mười một, 2018 22:29
làm thế nào để xem được hết quyển 1?? tới chương 7 la nhay sang quyển 2 là sao
Lãng Khách Ảo
21 Tháng mười một, 2018 17:15
file gộp chung với nhiều truyện khác nên...
sevencom
21 Tháng mười một, 2018 11:03
cố khỏi bơm cho ít càng
Lãng Khách Ảo
21 Tháng mười một, 2018 09:58
bị ốm chẳng cv đc
hoang123anh
21 Tháng mười một, 2018 09:22
bác còn file name bộ này k cho xin
sevencom
21 Tháng mười một, 2018 00:12
nay ko chương nào
thietky
20 Tháng mười một, 2018 18:13
tội cho tào thực. T mà là nó t giành binh quyền cướp lại lạc thần ngay éo cho tào phi nhúng chàm
Lãng Khách Ảo
19 Tháng mười một, 2018 10:10
Lạc Thần Phú nguyên bài cho ai rảnh rỗi đọc ^^ : Năm Hoàng Sơ thứ ba, ta chầu kinh sư, về qua sông Lạc. Cổ nhân từng nói, thần ở sông này tên gọi Phục phi. Cảm lời Tống Ngọc với Sở vương về thần nữ, bèn làm bài phú này. Lời viết rằng: Ta từ kinh đô, Trở về đông phiên. Quay lưng lại Y Khuyết, Hoàn Viên, Qua Thông Cốc, lên Cảnh Sơn. Mặt trời đã lặn về tây, Xe ngựa đều mệt mỏi. Do đó dừng xe nghỉ tại bờ cỏ thơm, Cho ngựa ăn trên ruộng cỏ. Dạo bước ở Dương Lâm, Phóng mắt nhìn về sông Lạc. Bỗng tinh thần kinh hãi, Hồn phách tiêu tán. Cúi xuống còn chưa thấy, Ngẩng lên đã hoàn toàn khác biệt. Thấy một người đẹp, Ở bên bờ sông. Bèn kéo người phu xe nói: "Ngươi có nhìn thấy người kia không? Đó là ai vậy, người đó thật đẹp!" Người phu xe đáp: "Thần nghe nói thần sông Lạc, Tên gọi Phục phi. Chắc là người vương tử nhìn thấy, Hẳn là như vậy! Người đó dung mạo ra sao? Thần muốn được nghe." Ta nói rằng: Hình dáng của nàng, Nhẹ nhàng như chim hồng bay, Uyển chuyển như rồng lượn. Rực rỡ như cúc mùa thu, Tươi rạng như tùng mùa xuân. Phảng phất như mặt trăng bị mây nhẹ che lấp, Phiêu diêu như tuyết bị gió thổi cuốn lên. Từ xa ngắm nhìn, trắng như ráng mặt trời lên trong sương sớm, Tới gần nhìn kỹ, rực rỡ như hoa sen lên khỏi dòng nước trong. To nhỏ vừa chuẩn, Dài ngắn vừa thích hợp. Vai như vót đẽo thành, Eo như lấy dải lụa thắt lại. Cổ trước sau thon dài, Da trắng hé lộ. Sáp thơm không cần thêm, Phấn màu chẳng cần thoa. Búi tóc cao như mây bồng, Lông mày cong thon. Môi son rực rỡ bên ngoài, Răng trắng tinh khiết ở trong. Con ngươi sáng liếc nhìn, Má lúm đồng tiền hiện trên má. Phong tư kiều diễm phiêu dật, Dung nghi tĩnh lặng nhàn nhã. Dáng vẻ nhu mì khoan thai, Tiếng nói đầy mê hoặc. Trang phục nàng diễm lệ lạ thường không có trên đời, Cốt cách tướng mạo như trong tranh vẽ. Mặc áo lụa bừng sáng, Ngọc đeo tai toả màu biếc. Đeo lông chim phí thuý vàng làm trang sức ở tay, Kết ngọc minh châu đeo quanh người. Đeo giày viễn du thêu hoa văn, Quần lụa nhẹ nhàng phấp phới. Ẩn trong hương thơm nồng của hoa lan, Bồi hồi dạo bước bên sườn núi. Rồi chợt thân thể nhẹ nhàng bay bổng làm sao, Nhởn nhơ chơi đùa. Bên trái có cờ mao ngũ sắc, Bên phải có cờ quế che. Đưa cổ tay trắng ngần bên bến sông, Hái cỏ linh chi màu đen bên dòng nước xiết. Ta ái mộ vẻ đẹp hiền thục của nàng, Lòng thổn thức khôn nguôi. Không có người mai mối tốt giúp mối hoan tình, Đành nhờ ánh mắt làm lời biểu đạt. Mong lòng thành của ta được chấp thuận, Cởi ngọc bội để ước hẹn. Ôi nàng đích thực hoàn mỹ, Thông lễ nghĩa hiểu thi ca. Mang ngọc quỳnh đệ đang đeo đáp lại ta, Chỉ vào nơi vực sâu để hẹn ngộ. (Ta) thực lưu luyến biết bao, Chỉ sợ bị nàng lừa dối. Cảm lời bội ước của Giao Phủ, Do dự nghi ngờ. Trấn yên lòng không để không để lộ vẻ vui mừng, Tự giữ lễ giáo. Rồi thần nữ cảm động, Bồi hồi ngập ngừng. Vẻ thần thái lúc ly lúc hợp, Chợt sáng chợt tối. Thân thể nhẹ nhàng lên cao như chim hạc đứng, Như sắp bay đi mà còn chưa dứt. Giẫm lên đường có hoa tiêu mùi nồng đượm, Đi trên đường cỏ ngát thơm. Buồn bã ngâm nga mãi lòng ái mộ, Tiếng ca buồn bã thống khổ kéo dài. Sau đó chúng tiên tụ hợp lại, Gọi bạn kéo bè. Hoặc đùa giỡn trên dòng nước trong, Hoặc bay lượn trên bãi sông, Hoặc hái minh châu, Hoặc nhặt những lông chim biếc. Hai nàng phi từ nam Tương, Đem theo du nữ bến sông Hán. Than sao Bào Qua không có bạn, Kể sao Thiên Ngưu đơn độc. Áo nhẹ bay phất phơ trong gió, Buông tay áo đứng hồi lâu. Thân nhanh như chim bay, Phiêu dật như thần. Đạp sóng bước từng bước nhỏ, Từ áo rơi ra những bụi nước. Những cử động không giống người thường, như nguy như an. Tiến hay dừng khôn lường được, như đi như lại. Con mắt di chuyển, Ánh mắt như nhuốm vẻ ngọc. Ngậm lời mà chưa thốt ra, Hơi thở như hương lan. Dung mạo nhu mì, Khiến ta tới bữa quên ăn. Sau đó Bình Ế thu gió, Xuyên Hậu giữ sóng yên. Phùng Di gõ trống vang, Nữ Oa cất tiếng ca trong trẻo. Cá văn bay tới hộ giá, Tiếng loan ngọc đi xa dần. Sáu con rồng xếp bằng nghiêm trang, Kéo xe mây thư thái. Cá kình nghê nhảy nhót hai bên nâng bánh xe, Bầy chim nước lượn xung quanh bảo vệ. Tiếp theo vượt bãi bắc, Qua sườn nam. (Nàng) quay cổ trắng ngần lại, Ngoái đôi lông mày thanh tú nhìn. Môi đỏ cử động từ từ nói, Kể những lễ giáo cương thường giữa nam nữ. Hận vì cảnh ngộ của người và thần không cùng, Oán nỗi năm tháng tươi đẹp không tương xứng. Nâng tay áo che ngấn nước mắt, Lệ chảy thấm áo không ngừng. Buồn buổi gặp gỡ tốt lành đã tuyệt, Tiếc rằng một khi đã qua rồi mỗi người một nẻo. Không có vật gì biểu thị ái tình, Dâng tặng khuyên tai ngọc của Giang Nam. Tuy ẩn trú tại Thái Âm, (Nhưng) mãi gửi tấm lòng nơi vương tử. Chợt chưa kịp nhận ra thì đã dứt, Nàng biến mất vào giữa làn ánh sáng che phủ. Sau đó (ta) quay xuống núi, Nhưng chân vẫn còn lưu luyến lại. Tình hoài tưởng tượng, Ngoảnh lại buồn bã nhớ nhung. Hy vọng hình bóng nàng lại xuất hiện, Cưỡi thuyền nhẹ trên mặt nước. Trôi trên sông dài quay trở lại, Nhớ miên man mãi khôn nguôi. Đêm thao thức không ngủ được, Để sương thấm đẫm đứng ngóng cho đến sáng. Lệnh cho đày tớ chuẩn bị xe ngựa, Ta tìm lại nơi đường hướng đông. Cầm cương, đặt yên lên ngựa, Buồn bã bàn hoàn nhưng không đi được. Hoặc là : Năm Hoàng Sơ thứ ba, ta chầu kinh sư, về qua sông Lạc. Cổ nhân từng nói, thần ở sông này tên gọi Phục phi. Cảm lời Tống Ngọc với Sở vương về thần nữ, bèn làm bài phú này. Lời viết rằng: Ta từ kinh vực, Trở lại đông phiên. Quay lưng lại Y Khuyết, Hoàn Viên, Qua Thông Cốc, lên Cảnh Sơn. Ác lặn về tây, Xe ngựa dùng dằng. Rồi dừng xe tại bờ cỏ ngát, Đưa ngựa ra đồng thơm ăn. Dạo bước trong rừng dương, Phóng mắt về Lạc xuyên. Bỗng tinh thần kinh hãi, Trong lòng xiêu tán. Cúi còn chưa thấy, Ngẩng lên đã khác. Có một mỹ nhân, Ở bên bờ nước. Bèn kéo phu xe lại hỏi rằng: "Ngươi có thấy người kia không? Người đó là ai, sao mà đẹp vậy!" Người phu xe đáp: "Thần nghe sông Lạc có thần, Tên gọi Phục phi. Chắc là người vương tử nhìn thấy, Hẳn không thể sai! Người đó dung mạo ra sao? Thần muốn được nghe." Ta trả lời rằng: Hình dáng của nàng, Nhẹ tựa chim hồng, Uyển chuyển như rồng. Rực rỡ thu cúc, Tươi rạng xuân tùng. Phảng phất như mây che bóng nguyệt, Phiêu diêu như gió bay làn tuyết. Từ xa mà ngắm, trắng như ráng mặt trời lúc ban mai, Tới gần mà xem, tươi như đoá phù dung trên dòng biếc. To nhỏ vừa tầm, Ngắn dài hợp độ. Vai tựa vót thành, Eo như được bó. Cổ gáy thon dài, Da ngần hé lộ. Sáp thơm không dùng, Phấn màu chẳng ngự. Tóc búi mây bồng, Mày uốn thon cong. Ngoài môi thắm đỏ, Răng ngà bên trong. Con ngươi khẽ liếc, Má lúm đồng tiền. Phong tư kiều diễm, Dáng tĩnh thân nhàn. Nhu mì khoan nhã, Mê hoặc tiếng thanh. Phục trang khoáng thế, Cốt mạo như tranh. Khoác áo lụa ngời sáng chừ, Khuyên tai toả sắc xanh. Tay đeo lông thuý vàng làm trang sức, Người kết ngọc minh châu xung quanh. Giày viễn du thêu hoạ tiết, Quần mây lụa phất nhẹ nhàng. Ẩn bóng lan toả hương ngát chừ, Dạo bồi hồi bên sườn non. Rồi chợt nhẹ nhàng bay bổng, Chơi đùa nhởn nhơ. Trái cờ ngũ sắc, Phải lộng quế che. Nâng tay trắng ngần bên bến trong chừ, Hái cỏ chi đen nơi nước xiết. Ta mến vẻ đẹp của nàng chừ, Lòng thổn thức khôn nguôi. Không người mai mối lương duyên chừ, Đành nhờ ánh mắt tỏ lời. Mong lòng thành được chấp thuận chừ, Cởi ngọc bội ngỏ thưa. Ôi nàng thực hoàn mỹ chừ, Thông lễ nghĩa, hiểu thi từ. Mang ngọc quỳnh đáp lại ta chừ, Chỉ nơi hẹn ước tại vực sâu. Lưu luyến chân thành biết bao chừ, Chỉ e nàng dối lừa. Cảm Giao Phủ bị bội ước chừ, Lo lắng do dự nghi ngờ. Trấn yên niềm hoan hỉ chừ, Giữ lễ giáo mà e dè. Rồi Lạc thần cảm động, Bồi hồi dùng dằng. Thần thái ly hợp, Lúc tối lúc bừng. Thân nhẹ bổng như hạc đứng, Như sắp bay lại ngập ngừng. Dẫm đường tiêu hoa nồng đượm, Đi lối cỏ ngát mùi hương. Ngâm nga mãi lòng yêu mến chừ, Tiếng ca buồn bã khôn cùng. Rồi chúng tiên tụ họp, Kéo bè bạn lại. Hoặc giỡn nước trong, Hoặc bay trên bãi, Hoặc hái minh châu, Hoặc tìm lông biếc. Hai Tương phi từ nam về, Đem du nữ sông Hán tới. Than Bào Qua cô đơn chừ, Kể Thiên Ngưu không bạn. Áo nhẹ phất phơ trong gió chừ, Buông tay hồi lâu đứng lặng. Thân tựa chim bằng, Phiêu dật như thần. Nhẹ nhàng đạp sóng, Áo bọt nước sinh. Cử động vô thường, như nguy như an. Đứng đi khó đoán, như tiến như hoàn. Mắt chuyển lưu tinh, Vẻ ngọc rỡ ràng. Ngậm lời chửa thốt, Hơi đượm hương lan. Dung mạo nhu mì, Ta bữa quên ăn. Rồi Bình Ế thu gió, Xuyên Hậu lặng sông. Phùng Di gõ trống, Nữ Oa ca vang. Cá văn ngư bay hộ giá, Dần dần xa tiếng ngọc loan. Sáu rồng xếp bằng nghiêm trang, Kéo xe mây mà lướt nhẹ. Kình nghê nhảy nâng bánh xe, Chim nước lượn quanh bảo vệ. Rồi vượt bãi bắc, Qua sườn nam. Quay cổ trắng, Ngoái mày thanh. Động môi thắm để đưa lời, Nhắc nhở lễ giáo cương thường. Hận thần người không đồng cảnh chừ, Oán ngày vui chẳng thể cùng. Nâng tay che nước mắt chừ, Lệ thấm áo không ngừng. Buồn buổi hội ngộ nay đã hết chừ, Tiếc chia tay rồi cách hai phương. Không gì biểu thị tình ái chừ, Lấy ngọc Giang Nam mà dâng. Tuy ẩn trú tại Thái Âm, Nhưng lòng gửi mãi nơi chàng. Chợt chưa định thần thì đã dứt, Nhìn nàng biến mất giữa hào quang. Rồi xuống từ núi cao, Chân vẫn luyến lưu. Tình hoài tưởng tượng, Ngoảnh lại u sầu. Hy vọng nàng lại hiện hình, Cưỡi thuyền nhẹ bơi trên sóng. Trôi theo sông dài trở lại, Nỗi nhớ miên man đằng đẵng. Đêm thao thức không sao ngủ, Đẫm sương dày cho tới sáng. Lệnh đày tớ đóng xa giá, Tìm nơi đường đông mà hướng. Cầm dây cương, đặt yên ngựa, Lòng bàn hoàn mà không đi được.
Lãng Khách Ảo
16 Tháng mười một, 2018 17:34
300 chương đầu lận dổi file rồi
hoang123anh
16 Tháng mười một, 2018 17:15
quyển 2 làm lại đến chương 44 nữa, thím có cần file vp không, thấy sai dấu chính tả khá nhiều
Lãng Khách Ảo
16 Tháng mười một, 2018 16:59
xóa làm lại ấy mà
21302766
16 Tháng mười một, 2018 15:40
Đang đọc quyển 1, sao lại mất hết rồi.
hoang123anh
15 Tháng mười một, 2018 15:37
sửa luôn đi, sai chính tả nhiều quá
Lãng Khách Ảo
15 Tháng mười một, 2018 10:34
kinh đường mộc : cái cục gỗ hay gõ trên bàn thì có tên khác là gì nhỉ... nghĩ hoài ko ra
野菜
14 Tháng mười một, 2018 20:09
Cảm ơn converter nhiều :x
Lãng Khách Ảo
14 Tháng mười một, 2018 11:02
khoảng 300 chương đầu bản cv cũ chưa hoàn thiện... hơn 300 sau đó thì tạm đc
Lãng Khách Ảo
14 Tháng mười một, 2018 11:00
um sai nhiều lắm chờ cv xong hết với sửa lại
hoang123anh
14 Tháng mười một, 2018 10:50
sao mấy chương đầu add sai tên nhiều thế, con baba là ngoan chứ có phải giải đâu, gấu = hạt ?????.
Lãng Khách Ảo
13 Tháng mười một, 2018 21:53
dạo này nãn không chuyên tâm vào 1 việc được .... làm biến cv!
Dương Trần
12 Tháng mười một, 2018 23:33
bò nó là huangniu 黄牛 hoặc niú 牛。 trâu nó là shuiniu 水牛 hoặc trâu rừng là 河水牛
BÌNH LUẬN FACEBOOK