Chương 89: Sứa động chi 5 mắt rùa (5)
"Ô ô ô. . ."
Tiểu quái cá tại đại quái bụng cá hạ thấy nó bị đánh, dùng sức từ dưới chui ra, bơi tới Mễ Cốc trước mặt kêu to lên.
Mễ Cốc nghe tới tiểu quái cá thanh âm, dừng lại hướng xuống đập đại chùy, một mặt nghiêm nghị nói: "Tiểu quái cá, ngẫu nói cho ngươi, không phải ngẫu muốn đánh nó, là nó muốn cắn ngẫu, ngẫu mới đánh nó. Ngẫu nói cho ngươi, ngẫu thế nhưng là cái hảo hài tử, xưa nay không cùng người đánh nhau, đều là người khác đánh ngẫu, ngẫu mới hoàn thủ."
"Ô ô ô "
Tiểu quái cá lại kêu lên.
Mễ Cốc cũng không biết có phải hay không là nghe hiểu nó, cúi đầu nhìn một chút đại quái cá, nói: "Tốt a! Xem ở ngẫu nhóm là bạn tốt phân thượng, ngẫu thả nó một ngựa. Nhưng nó nếu là lại cắn ngẫu, ngẫu còn đánh nó. Ngẫu Mễ Cốc cũng không phải dễ khi dễ. Thịch thịch nói, ngẫu nhóm không khi dễ người khác, người khác cũng không thể khi dễ ngẫu nhóm."
"Ô ô ô" tiểu quái cá ngoắt ngoắt cái đuôi, liên tục gật đầu.
Mễ Cốc thu hồi đại chùy, bay khỏi đại quái thân cá thể, thu hồi Phược Long Tác.
Đại quái cá nào còn dám cắn nàng, vừa thoát ly trói buộc, liền mang theo tiểu quái cá giống như bay hướng nơi xa bơi đi, liền sợ Mễ Cốc lại trừng trị nó.
"Ô ô ô. . ." Tiểu quái cá tại đại quái bụng cá hạ hướng nàng cáo biệt.
Mễ Cốc hướng nó dùng sức đong đưa tay, thẳng đến tiểu quái cá rốt cuộc nhìn không thấy mới dừng lại. Hôm nay lại giao cái hảo bằng hữu, còn giáo huấn muốn cắn nàng đại quái cá, tiểu gia hỏa trong lòng vui vẻ cực. Có cao hứng sự tình sao có thể không cùng thịch thịch chia sẻ đâu?
Thế là, tiểu gia hỏa liền phiến cánh hướng thịch thịch vị trí bay đi.
Đáy nước rừng cây san hô bụi bên trong, huyễn Vô Tĩnh sư muội nhóm có đã bắt đến sứa, có còn không có. Mặt khác có ít người ghét bỏ sứa tốc độ chậm, đồng thời không có thu làm linh sủng ý nghĩ, chỉ là ở bên cạnh nhìn xem.
Công Lương đồng thời Vô bắt linh sủng tâm tư, có thể nhìn đến sứa kia như là chất keo thân thể, mềm mềm thịt thịt mềm non bộ dáng khả ái, không khỏi quay đầu đối Tĩnh Xu, Nghiên Xu, Ngọc Xu hỏi: "Kia sứa xem ra thật đáng yêu, các ngươi muốn hay không bắt một con sứa trở về chơi."
Tĩnh Xu lắc đầu.
"Không muốn." Nghiên Xu nhẹ nói.
"Công tử, nô gia có tuyết tuyết liền đủ." Ngọc Xu cũng nói.
Tuyết tuyết là Công Lương đưa cho nàng rồng ngao, toàn thân tuyết trắng, ngày bình thường bị nàng mang theo trên người, chiếu cố rất tốt. Nàng luyện ra đan dược, người khác còn không có ăn, rồng ngao thường thường đã cái thứ nhất nếm thức ăn tươi.
Có khi Công Lương có chút ít ác ý nghĩ: Nàng có phải là tại cầm rồng ngao thử độc?
Sự thật chứng minh, ý tưởng này là sai. Qua nhiều năm như vậy, rồng ngao không chỉ có không có bị đan dược hạ độc chết, ngược lại so mấy cái khác huynh đệ muốn tới phải cường tráng.
"Thịch thịch thịch thịch, ngẫu nói cho ngươi, ngẫu tìm tới một cái hảo bằng hữu."
Mễ Cốc phiến cánh từ đằng xa bay tới, nhào vào Công Lương trong ngực hưng phấn nói.
"Cái gì tốt bằng hữu?" Công Lương ngạc nhiên nói.
Mễ Cốc liền khoa tay múa chân cùng thịch thịch nói mình gặp được tiểu quái cá sự tình. Nghe xong tiền căn hậu quả, Công Lương cũng là im lặng. Nàng cùng tiểu quái cá bằng hữu tình, rõ ràng cùng kiếp trước nhựa hoa tỷ muội không sai biệt lắm. Nào có người sẽ đánh bằng hữu mụ mụ, đây không phải hồ nháo sao?
Bất quá, theo tiểu gia hỏa đơn thuần ý nghĩ, làm ra loại sự tình này cũng không kỳ quái.
Trong lòng nàng, nhưng không có cái gì bằng hữu ba ba mụ mụ phân chia, dù sao ngươi đánh ta, ta liền muốn đánh ngươi, rất đơn giản.
Đây cũng là thiên chân vô tà, không nhiễm hà cấu xích tử chi tâm.
Chờ một lúc, huyễn Vô tĩnh nhìn muốn sứa linh sủng sư muội nhóm bắt xong sứa, liền dẫn các nàng tiếp tục hướng phía trước, tìm kiếm thích hợp làm linh sủng Thủy Tộc. Càng hướng bên trong, Thủy Tộc phẩm giai càng cao, uẩn dục ra thần thông Thủy Tộc càng nhiều, có thậm chí còn có đến từ huyết mạch cổ lão truyền thừa. Nhưng cái này cũng mang ý nghĩa, gặp phải Thủy Tộc tu vi càng ngày càng cao.
Đến mức huyễn Vô yên lặng chờ người không thể không thận trọng đối đãi, trong lúc hành tẩu, không khỏi là cẩn thận từng li từng tí.
"Ô ô ô. . ."
Bỗng nhiên, phía trước truyền đến một trận nghẹn ngào tiếng kêu. Huyễn Vô tĩnh vội vàng để các sư muội dừng lại, Công Lương cũng thần sắc trịnh trọng hướng phía trước nhìn lại.
"Ô ô ô "
Tiếng kêu càng ngày càng gần, càng ngày càng gần. Đột nhiên, phía trước sóng nước một điểm, phi tốc bơi lại một con rồng lý bộ dáng, phần bụng lại có bốn cái non mềm chân nhỏ, cái trán càng có một chén sáng tỏ đèn lồng quái ngư.
"Tiểu quái cá."
Mễ Cốc nhìn thấy quái ngư, vội vàng bay ra thịch thịch ôm ấp, hướng nó vẫy gọi.
Tiểu quái cá nghe tới thanh âm, cấp tốc hướng phía trước bơi lại. Đến Mễ Cốc trước mặt, liền lo lắng "Ô ô" kêu lên, một bên gọi, còn một bên quay người nhìn về phía đến chỗ, ra hiệu Mễ Cốc cùng nó đi.
"Thịch thịch, tiểu quái cá nói nó mụ mụ bị đại quái vật bắt, muốn ngẫu hỗ trợ cứu nó."
Mễ Cốc nghe xong tiểu quái cá tiếng kêu, đối thịch thịch nói.
Công Lương thả ra thần thức hướng tiểu quái cá lúc đến phương hướng tìm kiếm, cảm ứng được bên kia dòng nước truyền đến kịch liệt ba động, trong lòng phỏng đoán hẳn là có chiến chuyện phát sinh. Suy nghĩ một chút, liền nói: "Vậy chúng ta đi nhìn xem." Lại quay đầu hỏi huyễn Vô tĩnh, "Các ngươi là ở chỗ này chờ chúng ta, vẫn là cùng đi."
"Cùng đi chứ!"
Huyễn Vô tĩnh làm sao có thể để người trong lòng tự mình đi mạo hiểm.
Thế là, một đoàn người ngay tại tiểu quái cá dẫn đường hạ, hướng phía trước mà đi. Tiểu quái cá tâm hệ đại quái cá mụ mụ, dưới bụng bốn chân huy động, du lịch nhanh chóng. Công Lương bọn người hối hả đuổi theo, xuyên qua rừng cây, vượt qua một lùm bụi cây rong, khắp nơi đá san hô. Chỉ chốc lát sau, đám người tại tiểu quái cá dẫn đầu hạ, đi tới một chỗ bãi đá ngầm lập địa phương.
"Ô ô ô "
Tiểu quái cá lại tới đây dừng lại, nhìn qua phía trước, lớn tiếng kêu lên.
Công Lương thuận nó kêu địa phương hướng phía trước nhìn lại, mới phát hiện một khối như núi dưới đá ngầm, nằm sấp một đầu thân thể khổng lồ, lưng có xoắn ốc mai rùa, đầu sinh năm mục đích cổ quái Cự Quy. Cự Quy ẩn tại đá ngầm chỗ tối tăm, đầy miệng đầy miệng cắn đại quái đuôi cá ăn như gió cuốn. Nếu không phải tiểu quái cá nhắc nhở, còn thật không dễ dàng phát hiện.
"Ô ô ô "
Tiểu quái cá lo lắng kêu.
Bị ngũ nhãn rùa táp tới cái đuôi đại quái cá thoi thóp, nghe tới tiểu quái cá tiếng kêu, giãy dụa mở to mắt, xông nó phát ra một tiếng hư nhược tiếng rống. Ngũ nhãn rùa nhìn lại Công Lương bọn người một chút, hình như có chỗ ỷ lại, cũng mặc kệ bọn hắn, tiếp tục cúi đầu hướng đại quái cá táp tới.
"Ô ô ô "
Tiểu quái cá lớn tiếng kêu, trong mắt chảy ra trân châu nước mắt.
Mễ Cốc tốt nhất lo lắng chuyện bất công của thiên hạ, nhìn thấy hảo bằng hữu mụ mụ bị khi phụ, lập tức gỡ xuống thiên địa vị vòng cổ hướng ngũ nhãn rùa ném đi. Vòng cổ lượn vòng, xuyên phá trùng điệp sóng nước, vô thanh vô tức đi tới ngũ nhãn rùa trước mặt.
Đột nhiên, ngũ nhãn rùa ngẩng đầu, năm con mắt đủ toả hào quang, thiên địa vị vòng cổ tức khắc lăng không đình trệ, rơi đi xuống đi.
Mễ Cốc thấy không xong, vội vàng ngự sử thiên địa vị bay lên.
Rơi đi xuống thiên địa vị cấp tốc khôi phục trạng thái, lượn vòng lấy chuyển tới ngũ nhãn rùa sau đầu, dùng sức nện xuống. Nhưng ngũ nhãn rùa lại bừng tỉnh như vô sự, quay đầu lần nữa bắn ra tia sáng.
Mễ Cốc thấy tình huống không ổn, tranh thủ thời gian thu về thiên địa vị vòng cổ.
Huyễn Vô tĩnh nhìn thấy ngũ nhãn rùa năm con mắt bắn ra tia sáng, nói với Công Lương: "Đây là thượng cổ hung thú ngũ nhãn rùa, ngũ nhãn tề xạ có thể lăng không trệ vật, trung tâm thứ năm mắt độc bắn có thể hại người thần hồn, người trúng hữu tử vô sinh, ngươi phải cẩn thận một chút."
"Ừ"
Công Lương thận trọng điểm một cái.
Không nghĩ tới chỉ là tới xem một chút, liền gặp được bực này hung vật, sớm biết liền không đến. Chỉ là hiện tại lại nghĩ những thứ này đã muộn, từ khi tiểu gia hỏa công kích ngũ nhãn rùa một khắc kia trở đi, song phương liền chú định không cách nào thiện.
Cho dù hắn nghĩ thiện, đoán chừng ngũ nhãn rùa cũng không đáp ứng.
Ngũ nhãn rùa ngửa đầu gầm lên giận dữ, thứ năm trong mắt bắn ra một đạo hừng hực tia sáng. U ám đáy nước như là dâng lên một vòng hạo ngày, trở nên sáng ngời vô cùng.
"Không tốt, đi mau." Công Lương cảm thấy không lành, vội vàng nhắc nhở huyễn Vô tĩnh các nàng rời đi.
Huyễn Vô tĩnh lại không có nghe hắn, mà là chỉ huy nói: "Các sư muội, vải kính tròn trận."
Huyễn Vô Tĩnh sư muội nhóm nghe vậy, lập tức kết động Ấn Quyết, bày ra trận pháp. Trong chốc lát, một mặt quang kính từ trong trận dâng lên, cản ở trước mặt mọi người. Ngũ nhãn rùa phóng tới tia sáng nhao nhao bị quang kính phản xạ trở về, đả thương người thần hồn tia sáng tự sụp đổ.
Công Lương xách hạ tâm, lập tức trầm tĩnh lại.
Danh Sách Chương:
Bạn đang đọc truyện trên website MeTruyenVip.com
BÌNH LUẬN THÀNH VIÊN
23 Tháng mười một, 2018 14:21
có ai bị bệnh mà soi gương thấy mặt toàn một màu xanh lá chuối ko nhỉ
23 Tháng mười một, 2018 00:45
c105 q3 con lương @@
22 Tháng mười một, 2018 10:29
thím ấy đang làm lại
21 Tháng mười một, 2018 22:39
q1 làm lại name hết đi,xong đùng tool up 1 lần 50c cho nhanh
21 Tháng mười một, 2018 22:30
xoá làm lại nhưng đã up lên đây chưa bác
21 Tháng mười một, 2018 22:29
làm thế nào để xem được hết quyển 1?? tới chương 7 la nhay sang quyển 2 là sao
21 Tháng mười một, 2018 17:15
file gộp chung với nhiều truyện khác nên...
21 Tháng mười một, 2018 11:03
cố khỏi bơm cho ít càng
21 Tháng mười một, 2018 09:58
bị ốm chẳng cv đc
21 Tháng mười một, 2018 09:22
bác còn file name bộ này k cho xin
21 Tháng mười một, 2018 00:12
nay ko chương nào
20 Tháng mười một, 2018 18:13
tội cho tào thực. T mà là nó t giành binh quyền cướp lại lạc thần ngay éo cho tào phi nhúng chàm
19 Tháng mười một, 2018 10:10
Lạc Thần Phú nguyên bài cho ai rảnh rỗi đọc ^^ :
Năm Hoàng Sơ thứ ba, ta chầu kinh sư, về qua sông Lạc.
Cổ nhân từng nói, thần ở sông này tên gọi Phục phi.
Cảm lời Tống Ngọc với Sở vương về thần nữ, bèn làm bài phú này.
Lời viết rằng:
Ta từ kinh đô,
Trở về đông phiên.
Quay lưng lại Y Khuyết, Hoàn Viên,
Qua Thông Cốc, lên Cảnh Sơn.
Mặt trời đã lặn về tây,
Xe ngựa đều mệt mỏi.
Do đó dừng xe nghỉ tại bờ cỏ thơm,
Cho ngựa ăn trên ruộng cỏ.
Dạo bước ở Dương Lâm,
Phóng mắt nhìn về sông Lạc.
Bỗng tinh thần kinh hãi,
Hồn phách tiêu tán.
Cúi xuống còn chưa thấy,
Ngẩng lên đã hoàn toàn khác biệt.
Thấy một người đẹp,
Ở bên bờ sông.
Bèn kéo người phu xe nói:
"Ngươi có nhìn thấy người kia không?
Đó là ai vậy, người đó thật đẹp!"
Người phu xe đáp:
"Thần nghe nói thần sông Lạc,
Tên gọi Phục phi.
Chắc là người vương tử nhìn thấy,
Hẳn là như vậy!
Người đó dung mạo ra sao?
Thần muốn được nghe."
Ta nói rằng:
Hình dáng của nàng,
Nhẹ nhàng như chim hồng bay,
Uyển chuyển như rồng lượn.
Rực rỡ như cúc mùa thu,
Tươi rạng như tùng mùa xuân.
Phảng phất như mặt trăng bị mây nhẹ che lấp,
Phiêu diêu như tuyết bị gió thổi cuốn lên.
Từ xa ngắm nhìn, trắng như ráng mặt trời lên trong sương sớm,
Tới gần nhìn kỹ, rực rỡ như hoa sen lên khỏi dòng nước trong.
To nhỏ vừa chuẩn,
Dài ngắn vừa thích hợp.
Vai như vót đẽo thành,
Eo như lấy dải lụa thắt lại.
Cổ trước sau thon dài,
Da trắng hé lộ.
Sáp thơm không cần thêm,
Phấn màu chẳng cần thoa.
Búi tóc cao như mây bồng,
Lông mày cong thon.
Môi son rực rỡ bên ngoài,
Răng trắng tinh khiết ở trong.
Con ngươi sáng liếc nhìn,
Má lúm đồng tiền hiện trên má.
Phong tư kiều diễm phiêu dật,
Dung nghi tĩnh lặng nhàn nhã.
Dáng vẻ nhu mì khoan thai,
Tiếng nói đầy mê hoặc.
Trang phục nàng diễm lệ lạ thường không có trên đời,
Cốt cách tướng mạo như trong tranh vẽ.
Mặc áo lụa bừng sáng,
Ngọc đeo tai toả màu biếc.
Đeo lông chim phí thuý vàng làm trang sức ở tay,
Kết ngọc minh châu đeo quanh người.
Đeo giày viễn du thêu hoa văn,
Quần lụa nhẹ nhàng phấp phới.
Ẩn trong hương thơm nồng của hoa lan,
Bồi hồi dạo bước bên sườn núi.
Rồi chợt thân thể nhẹ nhàng bay bổng làm sao,
Nhởn nhơ chơi đùa.
Bên trái có cờ mao ngũ sắc,
Bên phải có cờ quế che.
Đưa cổ tay trắng ngần bên bến sông,
Hái cỏ linh chi màu đen bên dòng nước xiết.
Ta ái mộ vẻ đẹp hiền thục của nàng,
Lòng thổn thức khôn nguôi.
Không có người mai mối tốt giúp mối hoan tình,
Đành nhờ ánh mắt làm lời biểu đạt.
Mong lòng thành của ta được chấp thuận,
Cởi ngọc bội để ước hẹn.
Ôi nàng đích thực hoàn mỹ,
Thông lễ nghĩa hiểu thi ca.
Mang ngọc quỳnh đệ đang đeo đáp lại ta,
Chỉ vào nơi vực sâu để hẹn ngộ.
(Ta) thực lưu luyến biết bao,
Chỉ sợ bị nàng lừa dối.
Cảm lời bội ước của Giao Phủ,
Do dự nghi ngờ.
Trấn yên lòng không để không để lộ vẻ vui mừng,
Tự giữ lễ giáo.
Rồi thần nữ cảm động,
Bồi hồi ngập ngừng.
Vẻ thần thái lúc ly lúc hợp,
Chợt sáng chợt tối.
Thân thể nhẹ nhàng lên cao như chim hạc đứng,
Như sắp bay đi mà còn chưa dứt.
Giẫm lên đường có hoa tiêu mùi nồng đượm,
Đi trên đường cỏ ngát thơm.
Buồn bã ngâm nga mãi lòng ái mộ,
Tiếng ca buồn bã thống khổ kéo dài.
Sau đó chúng tiên tụ hợp lại,
Gọi bạn kéo bè.
Hoặc đùa giỡn trên dòng nước trong,
Hoặc bay lượn trên bãi sông,
Hoặc hái minh châu,
Hoặc nhặt những lông chim biếc.
Hai nàng phi từ nam Tương,
Đem theo du nữ bến sông Hán.
Than sao Bào Qua không có bạn,
Kể sao Thiên Ngưu đơn độc.
Áo nhẹ bay phất phơ trong gió,
Buông tay áo đứng hồi lâu.
Thân nhanh như chim bay,
Phiêu dật như thần.
Đạp sóng bước từng bước nhỏ,
Từ áo rơi ra những bụi nước.
Những cử động không giống người thường, như nguy như an.
Tiến hay dừng khôn lường được, như đi như lại.
Con mắt di chuyển,
Ánh mắt như nhuốm vẻ ngọc.
Ngậm lời mà chưa thốt ra,
Hơi thở như hương lan.
Dung mạo nhu mì,
Khiến ta tới bữa quên ăn.
Sau đó Bình Ế thu gió,
Xuyên Hậu giữ sóng yên.
Phùng Di gõ trống vang,
Nữ Oa cất tiếng ca trong trẻo.
Cá văn bay tới hộ giá,
Tiếng loan ngọc đi xa dần.
Sáu con rồng xếp bằng nghiêm trang,
Kéo xe mây thư thái.
Cá kình nghê nhảy nhót hai bên nâng bánh xe,
Bầy chim nước lượn xung quanh bảo vệ.
Tiếp theo vượt bãi bắc,
Qua sườn nam.
(Nàng) quay cổ trắng ngần lại,
Ngoái đôi lông mày thanh tú nhìn.
Môi đỏ cử động từ từ nói,
Kể những lễ giáo cương thường giữa nam nữ.
Hận vì cảnh ngộ của người và thần không cùng,
Oán nỗi năm tháng tươi đẹp không tương xứng.
Nâng tay áo che ngấn nước mắt,
Lệ chảy thấm áo không ngừng.
Buồn buổi gặp gỡ tốt lành đã tuyệt,
Tiếc rằng một khi đã qua rồi mỗi người một nẻo.
Không có vật gì biểu thị ái tình,
Dâng tặng khuyên tai ngọc của Giang Nam.
Tuy ẩn trú tại Thái Âm,
(Nhưng) mãi gửi tấm lòng nơi vương tử.
Chợt chưa kịp nhận ra thì đã dứt,
Nàng biến mất vào giữa làn ánh sáng che phủ.
Sau đó (ta) quay xuống núi,
Nhưng chân vẫn còn lưu luyến lại.
Tình hoài tưởng tượng,
Ngoảnh lại buồn bã nhớ nhung.
Hy vọng hình bóng nàng lại xuất hiện,
Cưỡi thuyền nhẹ trên mặt nước.
Trôi trên sông dài quay trở lại,
Nhớ miên man mãi khôn nguôi.
Đêm thao thức không ngủ được,
Để sương thấm đẫm đứng ngóng cho đến sáng.
Lệnh cho đày tớ chuẩn bị xe ngựa,
Ta tìm lại nơi đường hướng đông.
Cầm cương, đặt yên lên ngựa,
Buồn bã bàn hoàn nhưng không đi được.
Hoặc là :
Năm Hoàng Sơ thứ ba, ta chầu kinh sư, về qua sông Lạc.
Cổ nhân từng nói, thần ở sông này tên gọi Phục phi.
Cảm lời Tống Ngọc với Sở vương về thần nữ, bèn làm bài phú này.
Lời viết rằng:
Ta từ kinh vực,
Trở lại đông phiên.
Quay lưng lại Y Khuyết, Hoàn Viên,
Qua Thông Cốc, lên Cảnh Sơn.
Ác lặn về tây,
Xe ngựa dùng dằng.
Rồi dừng xe tại bờ cỏ ngát,
Đưa ngựa ra đồng thơm ăn.
Dạo bước trong rừng dương,
Phóng mắt về Lạc xuyên.
Bỗng tinh thần kinh hãi,
Trong lòng xiêu tán.
Cúi còn chưa thấy,
Ngẩng lên đã khác.
Có một mỹ nhân,
Ở bên bờ nước.
Bèn kéo phu xe lại hỏi rằng:
"Ngươi có thấy người kia không?
Người đó là ai, sao mà đẹp vậy!"
Người phu xe đáp:
"Thần nghe sông Lạc có thần,
Tên gọi Phục phi.
Chắc là người vương tử nhìn thấy,
Hẳn không thể sai!
Người đó dung mạo ra sao?
Thần muốn được nghe."
Ta trả lời rằng:
Hình dáng của nàng,
Nhẹ tựa chim hồng,
Uyển chuyển như rồng.
Rực rỡ thu cúc,
Tươi rạng xuân tùng.
Phảng phất như mây che bóng nguyệt,
Phiêu diêu như gió bay làn tuyết.
Từ xa mà ngắm, trắng như ráng mặt trời lúc ban mai,
Tới gần mà xem, tươi như đoá phù dung trên dòng biếc.
To nhỏ vừa tầm,
Ngắn dài hợp độ.
Vai tựa vót thành,
Eo như được bó.
Cổ gáy thon dài,
Da ngần hé lộ.
Sáp thơm không dùng,
Phấn màu chẳng ngự.
Tóc búi mây bồng,
Mày uốn thon cong.
Ngoài môi thắm đỏ,
Răng ngà bên trong.
Con ngươi khẽ liếc,
Má lúm đồng tiền.
Phong tư kiều diễm,
Dáng tĩnh thân nhàn.
Nhu mì khoan nhã,
Mê hoặc tiếng thanh.
Phục trang khoáng thế,
Cốt mạo như tranh.
Khoác áo lụa ngời sáng chừ,
Khuyên tai toả sắc xanh.
Tay đeo lông thuý vàng làm trang sức,
Người kết ngọc minh châu xung quanh.
Giày viễn du thêu hoạ tiết,
Quần mây lụa phất nhẹ nhàng.
Ẩn bóng lan toả hương ngát chừ,
Dạo bồi hồi bên sườn non.
Rồi chợt nhẹ nhàng bay bổng,
Chơi đùa nhởn nhơ.
Trái cờ ngũ sắc,
Phải lộng quế che.
Nâng tay trắng ngần bên bến trong chừ,
Hái cỏ chi đen nơi nước xiết.
Ta mến vẻ đẹp của nàng chừ,
Lòng thổn thức khôn nguôi.
Không người mai mối lương duyên chừ,
Đành nhờ ánh mắt tỏ lời.
Mong lòng thành được chấp thuận chừ,
Cởi ngọc bội ngỏ thưa.
Ôi nàng thực hoàn mỹ chừ,
Thông lễ nghĩa, hiểu thi từ.
Mang ngọc quỳnh đáp lại ta chừ,
Chỉ nơi hẹn ước tại vực sâu.
Lưu luyến chân thành biết bao chừ,
Chỉ e nàng dối lừa.
Cảm Giao Phủ bị bội ước chừ,
Lo lắng do dự nghi ngờ.
Trấn yên niềm hoan hỉ chừ,
Giữ lễ giáo mà e dè.
Rồi Lạc thần cảm động,
Bồi hồi dùng dằng.
Thần thái ly hợp,
Lúc tối lúc bừng.
Thân nhẹ bổng như hạc đứng,
Như sắp bay lại ngập ngừng.
Dẫm đường tiêu hoa nồng đượm,
Đi lối cỏ ngát mùi hương.
Ngâm nga mãi lòng yêu mến chừ,
Tiếng ca buồn bã khôn cùng.
Rồi chúng tiên tụ họp,
Kéo bè bạn lại.
Hoặc giỡn nước trong,
Hoặc bay trên bãi,
Hoặc hái minh châu,
Hoặc tìm lông biếc.
Hai Tương phi từ nam về,
Đem du nữ sông Hán tới.
Than Bào Qua cô đơn chừ,
Kể Thiên Ngưu không bạn.
Áo nhẹ phất phơ trong gió chừ,
Buông tay hồi lâu đứng lặng.
Thân tựa chim bằng,
Phiêu dật như thần.
Nhẹ nhàng đạp sóng,
Áo bọt nước sinh.
Cử động vô thường, như nguy như an.
Đứng đi khó đoán, như tiến như hoàn.
Mắt chuyển lưu tinh,
Vẻ ngọc rỡ ràng.
Ngậm lời chửa thốt,
Hơi đượm hương lan.
Dung mạo nhu mì,
Ta bữa quên ăn.
Rồi Bình Ế thu gió,
Xuyên Hậu lặng sông.
Phùng Di gõ trống,
Nữ Oa ca vang.
Cá văn ngư bay hộ giá,
Dần dần xa tiếng ngọc loan.
Sáu rồng xếp bằng nghiêm trang,
Kéo xe mây mà lướt nhẹ.
Kình nghê nhảy nâng bánh xe,
Chim nước lượn quanh bảo vệ.
Rồi vượt bãi bắc,
Qua sườn nam.
Quay cổ trắng,
Ngoái mày thanh.
Động môi thắm để đưa lời,
Nhắc nhở lễ giáo cương thường.
Hận thần người không đồng cảnh chừ,
Oán ngày vui chẳng thể cùng.
Nâng tay che nước mắt chừ,
Lệ thấm áo không ngừng.
Buồn buổi hội ngộ nay đã hết chừ,
Tiếc chia tay rồi cách hai phương.
Không gì biểu thị tình ái chừ,
Lấy ngọc Giang Nam mà dâng.
Tuy ẩn trú tại Thái Âm,
Nhưng lòng gửi mãi nơi chàng.
Chợt chưa định thần thì đã dứt,
Nhìn nàng biến mất giữa hào quang.
Rồi xuống từ núi cao,
Chân vẫn luyến lưu.
Tình hoài tưởng tượng,
Ngoảnh lại u sầu.
Hy vọng nàng lại hiện hình,
Cưỡi thuyền nhẹ bơi trên sóng.
Trôi theo sông dài trở lại,
Nỗi nhớ miên man đằng đẵng.
Đêm thao thức không sao ngủ,
Đẫm sương dày cho tới sáng.
Lệnh đày tớ đóng xa giá,
Tìm nơi đường đông mà hướng.
Cầm dây cương, đặt yên ngựa,
Lòng bàn hoàn mà không đi được.
16 Tháng mười một, 2018 17:34
300 chương đầu lận dổi file rồi
16 Tháng mười một, 2018 17:15
quyển 2 làm lại đến chương 44 nữa, thím có cần file vp không, thấy sai dấu chính tả khá nhiều
16 Tháng mười một, 2018 16:59
xóa làm lại ấy mà
16 Tháng mười một, 2018 15:40
Đang đọc quyển 1, sao lại mất hết rồi.
15 Tháng mười một, 2018 15:37
sửa luôn đi, sai chính tả nhiều quá
15 Tháng mười một, 2018 10:34
kinh đường mộc : cái cục gỗ hay gõ trên bàn thì có tên khác là gì nhỉ... nghĩ hoài ko ra
14 Tháng mười một, 2018 20:09
Cảm ơn converter nhiều :x
14 Tháng mười một, 2018 11:02
khoảng 300 chương đầu bản cv cũ chưa hoàn thiện... hơn 300 sau đó thì tạm đc
14 Tháng mười một, 2018 11:00
um sai nhiều lắm chờ cv xong hết với sửa lại
14 Tháng mười một, 2018 10:50
sao mấy chương đầu add sai tên nhiều thế, con baba là ngoan chứ có phải giải đâu, gấu = hạt ?????.
13 Tháng mười một, 2018 21:53
dạo này nãn không chuyên tâm vào 1 việc được .... làm biến cv!
12 Tháng mười một, 2018 23:33
bò nó là huangniu 黄牛 hoặc niú 牛。 trâu nó là shuiniu 水牛 hoặc trâu rừng là 河水牛
BÌNH LUẬN FACEBOOK