Chương 75 : Sinh đôi song chi ( linh chi ).
"Ba ba, ba ba, hai đầu chim không có trở về."
Cũng không biết qua bao lâu, Gạo Cốc rốt cục hiện hai đầu chim không thấy.
"Ngươi không phải không ưa thích nó ư? "
Công Lương đều tại làm cho...Này chim cảm thấy bi ai, thiệt thòi nó còn đối với Gạo Cốc trung thành và tận tâm, ai biết tiểu gia hỏa căn bản không có đem nó để ở trong lòng.
"Ưa thích nha! " Gạo Cốc mong lấy đáng yêu mắt to nói ra.
"Thích ngươi còn đánh nó. " Công Lương không tin.
"Chính là ưa thích mới đánh nó nha! " Gạo Cốc rất là đương nhiên.
Công Lương đầu óc có chút lượn quanh bất quá ngoặt , cái này đều cái gì cổ quái Logic, ngươi cho rằng là dã man bạn gái sao? May mắn tiểu gia hỏa này đối với hắn không phải như vậy, bằng không liền thảm rồi.
"Nó hẳn là bị vừa rồi cái kia đại xà ăn. " Công Lương phân tích nói.
"Hừ, nên đem cái kia xấu rắn ăn tươi. "
Gạo Cốc chu khuôn mặt nhỏ nhắn, rất tức giận, nhớ tới trong túi tiền của mình còn có hai cái rắn, mở ra đọng ở trước ngực nạp vật bảo túi, cầm ra đến, một miệng cắn. Không đầy một lát, hai cái rắn đã bị nàng ăn được không còn một mảnh, đối lập nhau , nàng trên lưng hai cánh một chút lông vũ, nhan sắc cũng biến thâm .
Sau khi ăn xong, lau miệng mong, nàng lại bay đến Công Lương trước mặt nói ra: "Ba ba, hai đầu chim không có, cũng không có người cùng ngẫu chơi. "
"Vậy sau này liền kêu Tròn Vo cùng Gà Con chơi với ngươi tốt rồi. " Công Lương thuận miệng nói ra.
Bên cạnh Tròn Vo nghe xong, không vui "Ngao ngao" Kêu lên, ta mới không cùng nàng chơi đâu! Nói xong, thằng này liền ngạo kiều mang theo Gà Con chạy về phía trước.
Gạo Cốc vểnh lên cái miệng nhỏ nhắn, tội nghiệp nhìn qua hắn.
Công Lương chỉ có thể an ủi: "Tốt rồi tốt rồi, về sau ba ba cho ngươi thêm bắt con chim nhỏ. "
Ừ, ba ba đối với nàng tốt nhất rồi. Gạo Cốc lập tức bắt đầu vui vẻ, lại ghi điều kiện nói: "Ba ba, ta muốn hai cái đầu chim nhỏ. "
"Biết rõ, ta cho ngươi bắt chỉ ba cái đầu ba cái thân thể ba con chân . " Công Lương qua loa lấy. Về phần thế giới này có hay không loại này chim, cái kia có trọng yếu không?
"Ừ, tốt nhất là thiệt nhiều thiệt nhiều đầu , như vậy ngẫu có thể dùng hai cái nắm đấm đánh nó. " Gạo Cốc so lấy chính mình hai cái nắm đấm nói.
Công Lương nghe được cũng không biết nên nói như thế nào , nàng loại này thích phương thức thật là khiến cho người không dám lấy lòng.
Bọn hắn tại Huyền Dương Sơn nhìn thấy bảo vật là tại đối diện trên núi, lại nói tiếp rất gần, kỳ thật rất xa. Đi xuống núi, tiến vào rừng rậm, còn cần vượt qua vài đạo thấp bé sơn lĩnh, đây chính là cái gọi là "Nhìn núi làm ngựa chết" . Bên này thuộc về Huyền Dương Sơn phía sau núi, không giống phía trước núi có bầy rắn tồn tại, dã thú cũng không dám đi qua, ngược lại thường xuyên có Hoang Thú qua lại, nhưng không phải rất cường đại.
Một đường tới đây, Công Lương chém giết mấy cái, toàn bộ hóa thành trái cây không gian mở rộng thổ địa chất dinh dưỡng .
Lại mặc nữa qua một phiến rừng rậm, một đoàn người đi vào một cơn lũ cọ rửa mà thành rộng lớn khe nước.
Khe nước hai vách tường dài khắp thật nhỏ quyết loại, dưới đất là bị hồng thủy cọ rửa đi ra cát đá, bên cạnh còn có nước tại ra bên ngoài chảy tới.
Đi ra khe nước, là một đạo sườn dốc, mà phía dưới thì là một chỗ nở đầy hoa tươi sơn cốc.
Một hồi gió núi thổi qua, cỏ xanh cùng hương hoa giao hòa mùi thơm ngát xông vào mũi, làm cho người ta đều quên thân ở tại hoang mãng trong rừng, cảm giác hình như đến một chỗ đẹp đẽ hoa viên.
Tinh mắt Gạo Cốc hình như hiện cái gì, bay nhanh tới. Lần này Công Lương không có kịp thời bắt lấy, bị nàng chạy, đành phải đuổi theo.
Sơn cốc là một chỗ trong núi lõm khu vực, tại mặt phía bắc chỗ dựa vị trí, có một chỗ trong suốt như ngọc, không làm một điểm khuyết điểm nhỏ nhặt hồ nước nhỏ.
Không xa trên đồng cỏ, mọc ra một chi cao lớn sinh đôi song chi. Cái này linh chi rất quái lạ, chi chuôi liền cùng một chỗ ở, chi lắp lại là tách ra. Một bên lắp như mây hình, màu đỏ như lửa, óng oánh sáng có ánh sáng trạch, gió cạo ở phía trên, xảy ra đinh đinh đang đang kim thạch chi âm; bên kia chi lắp như lá sen, màu như son trắng, óng ánh sáng long lanh, mơ hồ lộ ra một cổ hoa ánh sáng.
Gạo Cốc ở phía xa nhìn thấy cái này chi linh chi, bay tới tha một vòng, ngay tại bên cạnh nhìn xem. Đây là vật gì nha, thật kỳ quái ờ.
Đột nhiên đang lúc, sinh đôi song chi bên trong truyền ra một hồi Ngân Linh cười khẽ.
Gạo Cốc chỉ thấy song chi trên thả ra một đạo ngũ thải hà quang, lập tức biến thành một nam một nữ hai cái tinh điêu ngọc trác trắng nõn tiểu hài tử, hai cái Tiểu chút chít ôm ở cùng một chỗ, ra một hồi trẻ thơ ngây thơ tiếng cười.
Nàng tưởng rằng chính mình hoa mắt, vội vàng dụi dụi con mắt, nhưng thật không có, sinh đôi song chi thật sự biến thành hai cái tiểu hài tử , không khỏi há to miệng, trừng tròng mắt, đều ngốc.
Hai cái tiểu hài tử hướng nàng chạy tới, ê a nha ê a nha kêu, cũng không biết đang nói cái gì. Nhưng Gạo Cốc hình như nghe hiểu , bô bô bô bô khoa tay múa chân hưng phấn cùng bọn họ nói đứng lên, cũng không biết đang nói chút ít, dù sao là trao đổi rất vui vẻ.
Sau cùng, Gạo Cốc dứt khoát ngồi ở trên đồng cỏ, cùng bọn họ nói tiếp.
Hai cái tiểu hài tử vốn là đứng đấy, đằng sau biến thành ngồi, sau cùng nằm rạp trên mặt đất, bám lấy cái cằm tò mò nghe.
Chờ Công Lương dựa vào đối với Gạo Cốc cảm ứng tìm đến, liền nhìn thấy hai cái so Gạo Cốc ít một chút đáng yêu tiểu hài tử ghé vào bên người nàng, bám lấy cái đầu nhỏ nghe nàng cao hứng bừng bừng, hoa chân múa tay vui sướng bô bô.
Gạo Cốc xem ba ba tới đây, lập tức quạt cánh, cao hứng bay qua đi nói: "Ba ba, ba ba, ngẫu nói cho ngươi, ngẫu nhận thức hai cái bạn tốt. "
Trước mặt một nam một nữ hai cái tiểu hài tử, môi hồng răng trắng, khuôn mặt nhỏ nhắn trắng nõn, làn da trắng nõn, nhưng thân thể trần truồng, cũng không biết là không nên, chẳng lẽ nơi đây còn có người ở? Công Lương vẻ mặt nghi vấn.
Bất quá, nếu là Gạo Cốc bạn tốt, Công Lương vẫn là hô: "Các ngươi tốt. " Cũng xuất ra hai khỏa Thiên Hương Quả cho chúng nó, Gạo Cốc, Tròn Vo, Gà Con tự nhiên một cái cũng không có thể rơi xuống, bằng không bọn họ sẽ có ý kiến.
"Ngao ngao ngao ngao"
Tròn Vo cầm trái cây thời điểm, lặng lẽ đối với Công Lương nói ra, Công Lương, bọn họ chính là bảo bối.
Công Lương liếc mắt, hai cái tiểu thí hài tính toán bảo bối gì?
Hai cái tiểu hài tử cầm lấy Thiên Hương Quả lại là không ăn, chẳng qua là nhìn trời hương quả hít một hơi, qua trong giây lát, Thiên Hương Quả liền trở nên khô cằn, phảng phất phơi khô đồng dạng.
Công Lương thấy thẳng hấp hơi lạnh, xem ra hai cái này tiểu gia hỏa không tầm thường a...!
Hai cái tiểu gia hỏa dễ nhận thấy đối với Công Lương cho chúng nó ăn Thiên Hương Quả rất hài lòng, cao hứng tay nắm, cười nhảy tới nhảy lui. Nhảy xong sau, chỉ thấy cái kia tiểu nam hài xuất ra một cái tràn đầy nước lá cây đến. Công Lương cũng không thấy cái kia lá cây là thế nào xuất hiện.
"Ê a nha, ê a nha"
Tiểu nam hài đối với Công Lương kêu, đáng tiếc hắn căn bản nghe không hiểu.
Gạo Cốc ở bên cạnh phiên dịch nói: "Ba ba, bọn họ nói cho ngươi uống. "
"Cám ơn. "
Công Lương sờ lên hai cái tiểu gia hỏa đầu, tiếp nhận ly uống.
Nước cửa vào bên trong, lập tức hóa làm một cổ dòng nước ấm thẳng vào trong bụng, hóa thành mênh mông linh khí quanh quẩn trong thân thể. Bởi vì quá mức dồi dào, liền trái cây không gian cũng không kịp hấp thu. Tràn đầy linh khí lập tức tràn ngập tại cả người bên trong, khiến hắn cảm giác phảng phất muốn bạo tạc nổ tung giống nhau.
Vừa nhìn không ổn, hắn vội vàng ngự sử cái này cổ dồi dào linh khí đi về không giải khai kinh mạch phóng đi.
Túc Dương Minh, Túc Thái Âm, Thủ Thái Âm, liên tiếp phá tan ba đạo kinh mạch, linh khí mới yếu bớt xuống, bị trái cây không gian hấp thu hóa thành tinh khiết chân khí nhét vào đan điền.
Bất quá, Công Lương lại bị cái này cổ dồi dào linh khí khiến cho tâm lực lao lực quá độ, hôn mê bất tỉnh.
Lại tỉnh lại, đã là ban đêm.
Bầu trời tinh thần sáng ngời, trong nháy mắt, tựa như Gạo Cốc con mắt.
Tiểu gia hỏa nhìn chằm chằm vào Công Lương, nhìn hắn tỉnh lại, lập tức nhào tới dùng sức cọ lấy mặt của hắn. Tròn Vo cùng Gà Con cũng tới đây ngao ngao, chiêm chiếp kêu.
Công Lương không nghĩ tới uống một chén nước liền ngất đi thôi, đoán chừng vậy hẳn là là cái gì khó lường đồ vật, bằng không linh khí sẽ không như vậy dồi dào. Xem ra cái kia hai cái tiểu gia hỏa thật không phải là cái gì phổ thông đồ vật.
Quay đầu nhìn một chút, hai cái tiểu gia hỏa không thấy, không khỏi hướng Gạo Cốc hỏi: "Ngươi cái kia hai cái bằng hữu đâu? "
"Ở đó. " Gạo Cốc chỉ vào cách đó không xa cao lớn linh chi nói ra.
Công Lương nhớ rõ vừa rồi đến thời điểm không có linh chi a..., làm sao hiện tại đã có? Chẳng lẽ vừa rồi hai cái tiểu hài tử chính là linh chi biến thành?
"Ngươi nói linh chi chính là hai người bọn họ?" Công Lương hỏi, nếu thật là như vậy, hai cái tiểu hài tử chẳng phải thành linh chi tinh .
Ừ, Gạo Cốc dùng sức gật đầu.
Lúc này, sinh đôi song chi trên bỗng nhiên thả ra đầy trời Thất Thải Hà Quang, bầu trời đêm đều bị chiếu sáng. Vốn là linh chi vị trí, hai cái tinh điêu ngọc trác tiểu hài tử, xuất hiện.
"Ê a nha, ê a nha"
Hai cái tiểu gia hỏa vừa xuất hiện, bỏ chạy tới đây đối với Công Lương kêu. Hắn cũng đều không hiểu có ý tứ gì, đành phải nhìn về phía Gạo Cốc, khiến hắn hỗ trợ phiên dịch thoáng một phát.
"Ba ba, bọn họ nói ngươi tốt giỏi ngủ, so bọn họ còn có thể ngủ. "
Nghe được Gạo Cốc phiên dịch, Công Lương chỉ cảm thấy một đầu xám xịt thẳng xuống dưới, cái đồ vật này có cái gì tốt nói, ai không ngủ?
Được convert bằng TTV Translate.
Danh Sách Chương:
Bạn đang đọc truyện trên website MeTruyenVip.com
BÌNH LUẬN THÀNH VIÊN

23 Tháng mười một, 2018 14:21
có ai bị bệnh mà soi gương thấy mặt toàn một màu xanh lá chuối ko nhỉ

23 Tháng mười một, 2018 00:45
c105 q3 con lương @@

22 Tháng mười một, 2018 10:29
thím ấy đang làm lại

21 Tháng mười một, 2018 22:39
q1 làm lại name hết đi,xong đùng tool up 1 lần 50c cho nhanh

21 Tháng mười một, 2018 22:30
xoá làm lại nhưng đã up lên đây chưa bác

21 Tháng mười một, 2018 22:29
làm thế nào để xem được hết quyển 1?? tới chương 7 la nhay sang quyển 2 là sao

21 Tháng mười một, 2018 17:15
file gộp chung với nhiều truyện khác nên...

21 Tháng mười một, 2018 11:03
cố khỏi bơm cho ít càng

21 Tháng mười một, 2018 09:58
bị ốm chẳng cv đc

21 Tháng mười một, 2018 09:22
bác còn file name bộ này k cho xin

21 Tháng mười một, 2018 00:12
nay ko chương nào

20 Tháng mười một, 2018 18:13
tội cho tào thực. T mà là nó t giành binh quyền cướp lại lạc thần ngay éo cho tào phi nhúng chàm

19 Tháng mười một, 2018 10:10
Lạc Thần Phú nguyên bài cho ai rảnh rỗi đọc ^^ :
Năm Hoàng Sơ thứ ba, ta chầu kinh sư, về qua sông Lạc.
Cổ nhân từng nói, thần ở sông này tên gọi Phục phi.
Cảm lời Tống Ngọc với Sở vương về thần nữ, bèn làm bài phú này.
Lời viết rằng:
Ta từ kinh đô,
Trở về đông phiên.
Quay lưng lại Y Khuyết, Hoàn Viên,
Qua Thông Cốc, lên Cảnh Sơn.
Mặt trời đã lặn về tây,
Xe ngựa đều mệt mỏi.
Do đó dừng xe nghỉ tại bờ cỏ thơm,
Cho ngựa ăn trên ruộng cỏ.
Dạo bước ở Dương Lâm,
Phóng mắt nhìn về sông Lạc.
Bỗng tinh thần kinh hãi,
Hồn phách tiêu tán.
Cúi xuống còn chưa thấy,
Ngẩng lên đã hoàn toàn khác biệt.
Thấy một người đẹp,
Ở bên bờ sông.
Bèn kéo người phu xe nói:
"Ngươi có nhìn thấy người kia không?
Đó là ai vậy, người đó thật đẹp!"
Người phu xe đáp:
"Thần nghe nói thần sông Lạc,
Tên gọi Phục phi.
Chắc là người vương tử nhìn thấy,
Hẳn là như vậy!
Người đó dung mạo ra sao?
Thần muốn được nghe."
Ta nói rằng:
Hình dáng của nàng,
Nhẹ nhàng như chim hồng bay,
Uyển chuyển như rồng lượn.
Rực rỡ như cúc mùa thu,
Tươi rạng như tùng mùa xuân.
Phảng phất như mặt trăng bị mây nhẹ che lấp,
Phiêu diêu như tuyết bị gió thổi cuốn lên.
Từ xa ngắm nhìn, trắng như ráng mặt trời lên trong sương sớm,
Tới gần nhìn kỹ, rực rỡ như hoa sen lên khỏi dòng nước trong.
To nhỏ vừa chuẩn,
Dài ngắn vừa thích hợp.
Vai như vót đẽo thành,
Eo như lấy dải lụa thắt lại.
Cổ trước sau thon dài,
Da trắng hé lộ.
Sáp thơm không cần thêm,
Phấn màu chẳng cần thoa.
Búi tóc cao như mây bồng,
Lông mày cong thon.
Môi son rực rỡ bên ngoài,
Răng trắng tinh khiết ở trong.
Con ngươi sáng liếc nhìn,
Má lúm đồng tiền hiện trên má.
Phong tư kiều diễm phiêu dật,
Dung nghi tĩnh lặng nhàn nhã.
Dáng vẻ nhu mì khoan thai,
Tiếng nói đầy mê hoặc.
Trang phục nàng diễm lệ lạ thường không có trên đời,
Cốt cách tướng mạo như trong tranh vẽ.
Mặc áo lụa bừng sáng,
Ngọc đeo tai toả màu biếc.
Đeo lông chim phí thuý vàng làm trang sức ở tay,
Kết ngọc minh châu đeo quanh người.
Đeo giày viễn du thêu hoa văn,
Quần lụa nhẹ nhàng phấp phới.
Ẩn trong hương thơm nồng của hoa lan,
Bồi hồi dạo bước bên sườn núi.
Rồi chợt thân thể nhẹ nhàng bay bổng làm sao,
Nhởn nhơ chơi đùa.
Bên trái có cờ mao ngũ sắc,
Bên phải có cờ quế che.
Đưa cổ tay trắng ngần bên bến sông,
Hái cỏ linh chi màu đen bên dòng nước xiết.
Ta ái mộ vẻ đẹp hiền thục của nàng,
Lòng thổn thức khôn nguôi.
Không có người mai mối tốt giúp mối hoan tình,
Đành nhờ ánh mắt làm lời biểu đạt.
Mong lòng thành của ta được chấp thuận,
Cởi ngọc bội để ước hẹn.
Ôi nàng đích thực hoàn mỹ,
Thông lễ nghĩa hiểu thi ca.
Mang ngọc quỳnh đệ đang đeo đáp lại ta,
Chỉ vào nơi vực sâu để hẹn ngộ.
(Ta) thực lưu luyến biết bao,
Chỉ sợ bị nàng lừa dối.
Cảm lời bội ước của Giao Phủ,
Do dự nghi ngờ.
Trấn yên lòng không để không để lộ vẻ vui mừng,
Tự giữ lễ giáo.
Rồi thần nữ cảm động,
Bồi hồi ngập ngừng.
Vẻ thần thái lúc ly lúc hợp,
Chợt sáng chợt tối.
Thân thể nhẹ nhàng lên cao như chim hạc đứng,
Như sắp bay đi mà còn chưa dứt.
Giẫm lên đường có hoa tiêu mùi nồng đượm,
Đi trên đường cỏ ngát thơm.
Buồn bã ngâm nga mãi lòng ái mộ,
Tiếng ca buồn bã thống khổ kéo dài.
Sau đó chúng tiên tụ hợp lại,
Gọi bạn kéo bè.
Hoặc đùa giỡn trên dòng nước trong,
Hoặc bay lượn trên bãi sông,
Hoặc hái minh châu,
Hoặc nhặt những lông chim biếc.
Hai nàng phi từ nam Tương,
Đem theo du nữ bến sông Hán.
Than sao Bào Qua không có bạn,
Kể sao Thiên Ngưu đơn độc.
Áo nhẹ bay phất phơ trong gió,
Buông tay áo đứng hồi lâu.
Thân nhanh như chim bay,
Phiêu dật như thần.
Đạp sóng bước từng bước nhỏ,
Từ áo rơi ra những bụi nước.
Những cử động không giống người thường, như nguy như an.
Tiến hay dừng khôn lường được, như đi như lại.
Con mắt di chuyển,
Ánh mắt như nhuốm vẻ ngọc.
Ngậm lời mà chưa thốt ra,
Hơi thở như hương lan.
Dung mạo nhu mì,
Khiến ta tới bữa quên ăn.
Sau đó Bình Ế thu gió,
Xuyên Hậu giữ sóng yên.
Phùng Di gõ trống vang,
Nữ Oa cất tiếng ca trong trẻo.
Cá văn bay tới hộ giá,
Tiếng loan ngọc đi xa dần.
Sáu con rồng xếp bằng nghiêm trang,
Kéo xe mây thư thái.
Cá kình nghê nhảy nhót hai bên nâng bánh xe,
Bầy chim nước lượn xung quanh bảo vệ.
Tiếp theo vượt bãi bắc,
Qua sườn nam.
(Nàng) quay cổ trắng ngần lại,
Ngoái đôi lông mày thanh tú nhìn.
Môi đỏ cử động từ từ nói,
Kể những lễ giáo cương thường giữa nam nữ.
Hận vì cảnh ngộ của người và thần không cùng,
Oán nỗi năm tháng tươi đẹp không tương xứng.
Nâng tay áo che ngấn nước mắt,
Lệ chảy thấm áo không ngừng.
Buồn buổi gặp gỡ tốt lành đã tuyệt,
Tiếc rằng một khi đã qua rồi mỗi người một nẻo.
Không có vật gì biểu thị ái tình,
Dâng tặng khuyên tai ngọc của Giang Nam.
Tuy ẩn trú tại Thái Âm,
(Nhưng) mãi gửi tấm lòng nơi vương tử.
Chợt chưa kịp nhận ra thì đã dứt,
Nàng biến mất vào giữa làn ánh sáng che phủ.
Sau đó (ta) quay xuống núi,
Nhưng chân vẫn còn lưu luyến lại.
Tình hoài tưởng tượng,
Ngoảnh lại buồn bã nhớ nhung.
Hy vọng hình bóng nàng lại xuất hiện,
Cưỡi thuyền nhẹ trên mặt nước.
Trôi trên sông dài quay trở lại,
Nhớ miên man mãi khôn nguôi.
Đêm thao thức không ngủ được,
Để sương thấm đẫm đứng ngóng cho đến sáng.
Lệnh cho đày tớ chuẩn bị xe ngựa,
Ta tìm lại nơi đường hướng đông.
Cầm cương, đặt yên lên ngựa,
Buồn bã bàn hoàn nhưng không đi được.
Hoặc là :
Năm Hoàng Sơ thứ ba, ta chầu kinh sư, về qua sông Lạc.
Cổ nhân từng nói, thần ở sông này tên gọi Phục phi.
Cảm lời Tống Ngọc với Sở vương về thần nữ, bèn làm bài phú này.
Lời viết rằng:
Ta từ kinh vực,
Trở lại đông phiên.
Quay lưng lại Y Khuyết, Hoàn Viên,
Qua Thông Cốc, lên Cảnh Sơn.
Ác lặn về tây,
Xe ngựa dùng dằng.
Rồi dừng xe tại bờ cỏ ngát,
Đưa ngựa ra đồng thơm ăn.
Dạo bước trong rừng dương,
Phóng mắt về Lạc xuyên.
Bỗng tinh thần kinh hãi,
Trong lòng xiêu tán.
Cúi còn chưa thấy,
Ngẩng lên đã khác.
Có một mỹ nhân,
Ở bên bờ nước.
Bèn kéo phu xe lại hỏi rằng:
"Ngươi có thấy người kia không?
Người đó là ai, sao mà đẹp vậy!"
Người phu xe đáp:
"Thần nghe sông Lạc có thần,
Tên gọi Phục phi.
Chắc là người vương tử nhìn thấy,
Hẳn không thể sai!
Người đó dung mạo ra sao?
Thần muốn được nghe."
Ta trả lời rằng:
Hình dáng của nàng,
Nhẹ tựa chim hồng,
Uyển chuyển như rồng.
Rực rỡ thu cúc,
Tươi rạng xuân tùng.
Phảng phất như mây che bóng nguyệt,
Phiêu diêu như gió bay làn tuyết.
Từ xa mà ngắm, trắng như ráng mặt trời lúc ban mai,
Tới gần mà xem, tươi như đoá phù dung trên dòng biếc.
To nhỏ vừa tầm,
Ngắn dài hợp độ.
Vai tựa vót thành,
Eo như được bó.
Cổ gáy thon dài,
Da ngần hé lộ.
Sáp thơm không dùng,
Phấn màu chẳng ngự.
Tóc búi mây bồng,
Mày uốn thon cong.
Ngoài môi thắm đỏ,
Răng ngà bên trong.
Con ngươi khẽ liếc,
Má lúm đồng tiền.
Phong tư kiều diễm,
Dáng tĩnh thân nhàn.
Nhu mì khoan nhã,
Mê hoặc tiếng thanh.
Phục trang khoáng thế,
Cốt mạo như tranh.
Khoác áo lụa ngời sáng chừ,
Khuyên tai toả sắc xanh.
Tay đeo lông thuý vàng làm trang sức,
Người kết ngọc minh châu xung quanh.
Giày viễn du thêu hoạ tiết,
Quần mây lụa phất nhẹ nhàng.
Ẩn bóng lan toả hương ngát chừ,
Dạo bồi hồi bên sườn non.
Rồi chợt nhẹ nhàng bay bổng,
Chơi đùa nhởn nhơ.
Trái cờ ngũ sắc,
Phải lộng quế che.
Nâng tay trắng ngần bên bến trong chừ,
Hái cỏ chi đen nơi nước xiết.
Ta mến vẻ đẹp của nàng chừ,
Lòng thổn thức khôn nguôi.
Không người mai mối lương duyên chừ,
Đành nhờ ánh mắt tỏ lời.
Mong lòng thành được chấp thuận chừ,
Cởi ngọc bội ngỏ thưa.
Ôi nàng thực hoàn mỹ chừ,
Thông lễ nghĩa, hiểu thi từ.
Mang ngọc quỳnh đáp lại ta chừ,
Chỉ nơi hẹn ước tại vực sâu.
Lưu luyến chân thành biết bao chừ,
Chỉ e nàng dối lừa.
Cảm Giao Phủ bị bội ước chừ,
Lo lắng do dự nghi ngờ.
Trấn yên niềm hoan hỉ chừ,
Giữ lễ giáo mà e dè.
Rồi Lạc thần cảm động,
Bồi hồi dùng dằng.
Thần thái ly hợp,
Lúc tối lúc bừng.
Thân nhẹ bổng như hạc đứng,
Như sắp bay lại ngập ngừng.
Dẫm đường tiêu hoa nồng đượm,
Đi lối cỏ ngát mùi hương.
Ngâm nga mãi lòng yêu mến chừ,
Tiếng ca buồn bã khôn cùng.
Rồi chúng tiên tụ họp,
Kéo bè bạn lại.
Hoặc giỡn nước trong,
Hoặc bay trên bãi,
Hoặc hái minh châu,
Hoặc tìm lông biếc.
Hai Tương phi từ nam về,
Đem du nữ sông Hán tới.
Than Bào Qua cô đơn chừ,
Kể Thiên Ngưu không bạn.
Áo nhẹ phất phơ trong gió chừ,
Buông tay hồi lâu đứng lặng.
Thân tựa chim bằng,
Phiêu dật như thần.
Nhẹ nhàng đạp sóng,
Áo bọt nước sinh.
Cử động vô thường, như nguy như an.
Đứng đi khó đoán, như tiến như hoàn.
Mắt chuyển lưu tinh,
Vẻ ngọc rỡ ràng.
Ngậm lời chửa thốt,
Hơi đượm hương lan.
Dung mạo nhu mì,
Ta bữa quên ăn.
Rồi Bình Ế thu gió,
Xuyên Hậu lặng sông.
Phùng Di gõ trống,
Nữ Oa ca vang.
Cá văn ngư bay hộ giá,
Dần dần xa tiếng ngọc loan.
Sáu rồng xếp bằng nghiêm trang,
Kéo xe mây mà lướt nhẹ.
Kình nghê nhảy nâng bánh xe,
Chim nước lượn quanh bảo vệ.
Rồi vượt bãi bắc,
Qua sườn nam.
Quay cổ trắng,
Ngoái mày thanh.
Động môi thắm để đưa lời,
Nhắc nhở lễ giáo cương thường.
Hận thần người không đồng cảnh chừ,
Oán ngày vui chẳng thể cùng.
Nâng tay che nước mắt chừ,
Lệ thấm áo không ngừng.
Buồn buổi hội ngộ nay đã hết chừ,
Tiếc chia tay rồi cách hai phương.
Không gì biểu thị tình ái chừ,
Lấy ngọc Giang Nam mà dâng.
Tuy ẩn trú tại Thái Âm,
Nhưng lòng gửi mãi nơi chàng.
Chợt chưa định thần thì đã dứt,
Nhìn nàng biến mất giữa hào quang.
Rồi xuống từ núi cao,
Chân vẫn luyến lưu.
Tình hoài tưởng tượng,
Ngoảnh lại u sầu.
Hy vọng nàng lại hiện hình,
Cưỡi thuyền nhẹ bơi trên sóng.
Trôi theo sông dài trở lại,
Nỗi nhớ miên man đằng đẵng.
Đêm thao thức không sao ngủ,
Đẫm sương dày cho tới sáng.
Lệnh đày tớ đóng xa giá,
Tìm nơi đường đông mà hướng.
Cầm dây cương, đặt yên ngựa,
Lòng bàn hoàn mà không đi được.

16 Tháng mười một, 2018 17:34
300 chương đầu lận dổi file rồi

16 Tháng mười một, 2018 17:15
quyển 2 làm lại đến chương 44 nữa, thím có cần file vp không, thấy sai dấu chính tả khá nhiều

16 Tháng mười một, 2018 16:59
xóa làm lại ấy mà

16 Tháng mười một, 2018 15:40
Đang đọc quyển 1, sao lại mất hết rồi.

15 Tháng mười một, 2018 15:37
sửa luôn đi, sai chính tả nhiều quá

15 Tháng mười một, 2018 10:34
kinh đường mộc : cái cục gỗ hay gõ trên bàn thì có tên khác là gì nhỉ... nghĩ hoài ko ra

14 Tháng mười một, 2018 20:09
Cảm ơn converter nhiều :x

14 Tháng mười một, 2018 11:02
khoảng 300 chương đầu bản cv cũ chưa hoàn thiện... hơn 300 sau đó thì tạm đc

14 Tháng mười một, 2018 11:00
um sai nhiều lắm chờ cv xong hết với sửa lại

14 Tháng mười một, 2018 10:50
sao mấy chương đầu add sai tên nhiều thế, con baba là ngoan chứ có phải giải đâu, gấu = hạt ?????.

13 Tháng mười một, 2018 21:53
dạo này nãn không chuyên tâm vào 1 việc được .... làm biến cv!

12 Tháng mười một, 2018 23:33
bò nó là huangniu 黄牛 hoặc niú 牛。 trâu nó là shuiniu 水牛 hoặc trâu rừng là 河水牛
BÌNH LUẬN FACEBOOK