Mục lục
Trùng Sinh Nguyên Thủy Thời Đại
Thiết lập
Thiết lập
Kích cỡ :
A-
18px
A+
Màu nền :
  • Màu nền:
  • Font chữ:
  • Chiều cao dòng:
  • Kích Cỡ Chữ:

Chương 27: Quỷ vực Thương Ngô




Công Lương ôm Gạo Cốc ngồi tại đen voi Ma-mút Đa Cát trên lưng, hướng nhìn bốn phía, giăng khắp nơi đường đi, cùng cùng kiếp trước Giang Nam vùng sông nước không khác nhau chút nào kiến trúc cổ xưa, một mảnh một ngói, một đường phố một ngõ hẻm, khắp nơi tràn ngập cổ lão hương vị. Không giống kiếp trước, phần lớn là dùng cốt thép xi măng đổ bê tông là thành, xem xét cũng làm người ta nhức cả trứng không thôi.

Bỗng nhiên, lòng có cảm giác, ngẩng đầu nhìn, liền gặp Vô Lương cùng Hãn Việt Phong, Công Diễm ghé vào phía trước cửa sổ nhìn xuống đến.

Vô Lương vẫy vẫy tay, mời hắn lên lầu.

Công Lương nhìn chung quanh một chút, cũng không có lập tức đi, mà là trước cưỡi đen voi Ma-mút Đa Cát đến phía trước khách sạn, mới mang theo Gạo Cốc cùng Tròn Vo bọn hắn hướng tửu lâu đi đến.

Lên trên lầu, Công Lương chắp tay khách khí nói: "Không nghĩ còn có thể gặp được chư vị, thật sự là thật là may mắn. "

Vô Lương, Công Diễm, Hãn Việt Phong bọn người chắp tay đáp lại, khách sáo vài câu sau, liền mời hắn nhập tọa, lại gọi tiểu nhị tăng thêm bát đũa, liền cùng uống lên rượu đến.

Uống qua mấy chén, Hãn Việt Phong liền hiếu kỳ nói "Công Lương, nghe nói ta sau khi đi màn đêm buông xuống, Vân Trung quận thủ liền biến mất không thấy gì nữa, ngươi có biết tường tình? "

Công Lương tự nhiên biết, còn là hắn tự mình hạ thủ.

Nhưng loại sự tình này hắn làm sao có thể nói ra, vội vàng lắc đầu, nói "Không rõ ràng. Ta lúc đầu nghĩ tại Vân Trung quận ở lâu mấy ngày, ai ngờ sáng sớm dậy liền nghe người ta nói Vân Trung quận thủ xảy ra chuyện, một số đông người hướng quận thủ phủ tiến đến. Ta sợ xuất hiện cái gì ngoài ý muốn, tranh thủ thời gian ra khỏi thành, về sau sự tình cũng không biết. "

"Ta đoán chừng là chuyện này phát. " Công Diễm thấp giọng nói.

"Nói thế nào? " Hãn Việt Phong hỏi.

"Khục"

Vô Lương ho khan một tiếng, dùng cơ hồ không nghe được thanh âm hướng mọi người nói: "Nơi này không dễ nói chuyện, chúng ta chuyển sang nơi khác trò chuyện tiếp. "

Công Lương bọn người liếc nhau, trong lòng hiểu rõ. Lấy Vân Trung bí tàng mặc dù là chuyện tốt, nhưng nếu lan truyền ra ngoài, đó chính là tai hoạ rồi. Lập tức, bọn hắn liền để chủ quán lại làm một bàn thịt rượu cùng bọn hắn cùng đi.

Công Diễm là bản địa vọng tộc, trong nhà ruộng đồng nhiều vô kể, nhà cửa, đình viện rộng lớn, chỉ hậu viện một ngụm dẫn vào nước chảy hồ nhỏ liền có trăm mẫu lớn .

Trong hồ giống gốc có các loại hoa sen, đáng tiếc bây giờ đã bắt đầu mùa đông, thời tiết trở nên lạnh, hoa sen tàn lụi, chỉ còn một chút tàn bại thân thân đứng thẳng tại trong hồ nước.

Công Diễm mang theo Vô Lương, Hãn Việt Phong, Công Lương đi vào xây ở giữa hồ trong đình.

Nếu là mùa hạ, đình giữa hồ bên trên các loại hoa sen nở rộ, cũng là cảnh đẹp ý vui. Đáng tiếc bây giờ tất cả đều là cành gãy lá úa, nhìn phá hư phong cảnh. Cũng may bên hồ bên trên, còn có chút chưa tàn lụi thu cúc, hoa hồng, cùng xanh đậm cây rong, cũng là có phần nhưng xem một chút.

Một đoàn người đi vào đình giữa hồ ngồi xuống, chọn thịt rượu tùy bọn hắn đồng thời trở về chủ quán tiểu nhị tại Công Diễm gia phó dưới sự hỗ trợ, đem rượu rau từng cái bày ở trong đình trên bàn.

Chờ bọn hắn chuẩn bị cho tốt sau, Công Diễm liền đem phục vụ hạ nhân toàn bộ đuổi đi.

Bọn hắn nói lời cũng không thể tiết lộ mảy may, nếu để cho người nghe qua, đó chính là hoạ lớn ngập trời.

Công Diễm làm chủ nhân, hướng đám người khuyên chút thịt rượu sau, liền trong tửu lâu chưa xong chủ đề, tiếp tục nói: "Chư vị còn nhớ được chúng ta đi lấy Vân Trung bí tàng, bị Vân Trung quận thủ ngăn ở trong động sự tình? "

"Tự nhiên nhớ kỹ, nhưng kia cùng Vân Trung quận thủ mất tích có quan hệ gì? " Hãn Việt Phong trừng mắt mắt to hỏi.

Vô Lương hổ thẹn nói: "Việc này, ta muốn cùng chư vị nói tiếng thật có lỗi. Sau đó ta tra xét một chút, mới biết là ta ngày ấy mang đến tùy tùng trong lúc vô tình nói cùng thê tử biết được, là hắn kia thê tử huynh trưởng vừa lúc ở quận phủ làm việc, lúc này mới tiết lộ ra ngoài. Sau đó người kia liền bị diệt khẩu, ta cũng đem kia tùy tùng một nhà xử lý.

Hiện tại việc này trừ Vân Trung quận thủ cùng một chuyên môn vì hắn bày mưu tính kế phụ tá biết được bên ngoài, hẳn là không có người nào nữa biết mới đúng. "

"Đúng là như thế. "

Công Diễm vỗ một cái, nói: "Tựa như Vô Lương huynh nói tới như vậy, việc này trừ chúng ta, không có người nào nữa biết được chân thực tại tình hình. Nhưng người khác không biết a! Ngoại nhân gặp hắn điều binh khiển tướng vây quanh Hóa Long Hạp, đoán chừng là cho là hắn được Vân Trung bí tàng, mới đưa hắn bắt đi ép hỏi bí tàng sự tình. "

"Như thế phân tích, cũng là có đạo lý. " Hãn Việt Phong nhận đồng nhẹ gật đầu.

Công Lương nhíu mày, cảm giác những người này đầu quá thông minh, vậy mà có thể đem những này không liên quan sự tình liên tưởng cùng một chỗ, thật là khiến người ta phi phục.

"Việc này cùng bọn ta không quan hệ, về sau chớ lại đề lên, miễn cho bị người khác biết được, rước họa vào thân, liên lụy người nhà. " Vô Lương nhắc nhở.

Công Diễm cùng Hãn Việt Phong biết Vân Trung bí tàng sự tình không thể coi thường, lập tức vội vàng đổi chủ đề, liên tiếp mời rượu dùng bữa.

Qua ba lần rượu, Vô Lương đối với Công Lương hỏi: "Lần trước ngươi nói muốn đi đế đô, không biết muốn thế nào tiến lên? "

"Tự nhiên là lấy thẳng tắp, xuôi theo mặt trời mọc chỗ đi. " Công Lương trả lời.

Vô Lương lắc lắc đầu nói: "Ngươi từ Đại Hoang là đến, không biết ta Đại Hạ tình huống. Như lấy thẳng tắp mà đi, Huyền Thố qua đi chính là Đại Dã Trạch, tiếp qua Đại Dã Trạch chính là Thương Ngô quận. Như tại dĩ vãng, từ con đường này đi cũng không có gì. Chỉ là năm nay xuân thu lúc, Thương Ngô nơi mưa to liên tục, bộc phát thủy tai, hồng thủy nuốt hết chư huyện, ngay cả Thương Ngô quận thành đều bị chìm ba lần. Thương Ngô quận người bởi vậy bị chết đuối nhiều vô kể, xác chết trôi khắp nơi, có tặc nhân thừa cơ làm loạn, công chiếm huyện thành, ngay cả Thương Ngô quận thành cũng suýt nữa lỡ tay. May mắn triều đình viện binh kịp thời đuổi tới, mới đưa Thương Ngô quận thành giữ vững. "

Vô Lương nói đến đây, dừng một chút, mới lại nhỏ giọng nói: "Thương Ngô chính là Quỷ Quốc nơi cũ, nhị phụ Thần Thi chỗ táng chỗ, nó quận người sùng bái Quỷ Thần, quận bên trong rất nhiều quái dị. Trải qua chuyện này, Thương Ngô càng thêm huyền bí, mặc kệ ban ngày đêm tối, một mảnh âm trầm quỷ dị, nhất là đến ban đêm, càng lộ vẻ quái dị.

Nghe nói mỗi đến ban đêm, hoang dã bên ngoài liền sẽ truyền ra quỷ gào, kia hô gào quỷ âm thanh từ vùng ngoại ô thẳng đến trong thành, nghe được người rùng mình.

Nghe đồn có người tại quận bên trong tận mắt nhìn thấy quỷ vật ăn người, còn có người tận mắt nhìn thấy bách quỷ dạ hành, càng có người tận mắt nhìn thấy trong đêm tối hai quân giao chiến chém giết, nhưng ban ngày lại đi, lại tra không đấu vết. Truyền thuyết kia chỗ sớm đã không phải nhân gian, biến thành quỷ vực. Dù cho triều đình phái đến Thương Ngô quận đóng giữ tinh binh mãnh tướng, đến ban đêm, cũng là không dám ra đi. "

"Thật hay giả? "

Hãn Việt Phong xưa nay gan lớn, nhưng lúc này nghe, nhưng cũng không khỏi nuốt nước miếng một cái.

"Ta lừa ngươi làm gì? " Vô Lương trừng mắt nói.

"Vô Lương huynh nói không giả, ta có nhất tộc huynh tại Thương Ngô quận đương chức, trước một trận mang theo vợ con trở về, mỗi đêm đều sẽ bừng tỉnh mấy lần, trở về không có mấy ngày liền chết. Y gia nói, bị sợ mất mật. " Công Diễm ảm đạm nói. Nhìn lại kia tộc huynh cùng hắn còn rất có giao tình, bằng không cũng sẽ không có này thần sắc.

Đối với cái này, Công Lương thật cũng không sợ.

Không nói hắn gan lớn, liền nói hắn có Nhai Tí thú hồn cùng diễm hỏa hộ thân, cái kia quỷ mị quỷ quái đến bao nhiêu là diệt bao nhiêu, nói không chừng còn có thể mượn cơ hội này để thú hồn tấn cấp.

"Đã dạng này, Công Lương ngươi tốt nhất vẫn là không cần đi thẳng tốt. " Hãn Việt Phong hảo tâm khuyên nhủ.

Vô Lương gật đầu nói: "Nói là, mặc dù không biết là có hay không thật cổ quái như vậy, nhưng chúng ta không cần thiết đi sờ chân mày kia. Ta đề nghị ngươi vòng qua Thương Ngô, chuyển đi Cùng Thạch, Đế Khâu, bằng không liền đi đường thủy, từ Hóa Long Hạp xuống mãnh nước tiến vào Đại Dã Trạch, lại xuyên qua Lôi Trạch, liền đến Dư Vô, từ Dư Vô tiếp qua hai quận nơi, liền đến đế Đô Long thành, mặc dù tốc độ so với ngươi lấy đi thẳng muốn chậm, nhưng thắng ở an toàn. "

Kỳ thật, hắn nói an toàn cũng không được tuyệt đối, bởi vì trạch trong đất, nhiều long mãng ba ba đà chờ hung mãnh thủy thú, nếu là không cẩn thận, liền sẽ táng thân nơi này.

Hơn hết nói đến, nó trình độ hung hiểm, xác thực muốn so biến thành quỷ vực Thương Ngô quận phải tốt hơn nhiều.

Công Lương cám ơn Vô Lương hảo ý, nhưng cụ thể làm thế nào, đó chính là hắn chuyện của mình.

Nếm qua say rượu, Công Diễm làm địa chủ, tự nhiên là để Công Lương trong nhà. Làm nơi đó vọng tộc, nếu để người biết bản thân để bằng hữu vào ở khách sạn, vậy sẽ bị người nhạo báng thật lâu.

Danh Sách Chương:

Bạn đang đọc truyện trên website MeTruyenVip.com
BÌNH LUẬN THÀNH VIÊN
Lãng Khách Ảo
23 Tháng mười một, 2018 14:21
có ai bị bệnh mà soi gương thấy mặt toàn một màu xanh lá chuối ko nhỉ
hoang123anh
23 Tháng mười một, 2018 00:45
c105 q3 con lương @@
hoang123anh
22 Tháng mười một, 2018 10:29
thím ấy đang làm lại
hoang123anh
21 Tháng mười một, 2018 22:39
q1 làm lại name hết đi,xong đùng tool up 1 lần 50c cho nhanh
asokayoyo
21 Tháng mười một, 2018 22:30
xoá làm lại nhưng đã up lên đây chưa bác
asokayoyo
21 Tháng mười một, 2018 22:29
làm thế nào để xem được hết quyển 1?? tới chương 7 la nhay sang quyển 2 là sao
Lãng Khách Ảo
21 Tháng mười một, 2018 17:15
file gộp chung với nhiều truyện khác nên...
sevencom
21 Tháng mười một, 2018 11:03
cố khỏi bơm cho ít càng
Lãng Khách Ảo
21 Tháng mười một, 2018 09:58
bị ốm chẳng cv đc
hoang123anh
21 Tháng mười một, 2018 09:22
bác còn file name bộ này k cho xin
sevencom
21 Tháng mười một, 2018 00:12
nay ko chương nào
thietky
20 Tháng mười một, 2018 18:13
tội cho tào thực. T mà là nó t giành binh quyền cướp lại lạc thần ngay éo cho tào phi nhúng chàm
Lãng Khách Ảo
19 Tháng mười một, 2018 10:10
Lạc Thần Phú nguyên bài cho ai rảnh rỗi đọc ^^ : Năm Hoàng Sơ thứ ba, ta chầu kinh sư, về qua sông Lạc. Cổ nhân từng nói, thần ở sông này tên gọi Phục phi. Cảm lời Tống Ngọc với Sở vương về thần nữ, bèn làm bài phú này. Lời viết rằng: Ta từ kinh đô, Trở về đông phiên. Quay lưng lại Y Khuyết, Hoàn Viên, Qua Thông Cốc, lên Cảnh Sơn. Mặt trời đã lặn về tây, Xe ngựa đều mệt mỏi. Do đó dừng xe nghỉ tại bờ cỏ thơm, Cho ngựa ăn trên ruộng cỏ. Dạo bước ở Dương Lâm, Phóng mắt nhìn về sông Lạc. Bỗng tinh thần kinh hãi, Hồn phách tiêu tán. Cúi xuống còn chưa thấy, Ngẩng lên đã hoàn toàn khác biệt. Thấy một người đẹp, Ở bên bờ sông. Bèn kéo người phu xe nói: "Ngươi có nhìn thấy người kia không? Đó là ai vậy, người đó thật đẹp!" Người phu xe đáp: "Thần nghe nói thần sông Lạc, Tên gọi Phục phi. Chắc là người vương tử nhìn thấy, Hẳn là như vậy! Người đó dung mạo ra sao? Thần muốn được nghe." Ta nói rằng: Hình dáng của nàng, Nhẹ nhàng như chim hồng bay, Uyển chuyển như rồng lượn. Rực rỡ như cúc mùa thu, Tươi rạng như tùng mùa xuân. Phảng phất như mặt trăng bị mây nhẹ che lấp, Phiêu diêu như tuyết bị gió thổi cuốn lên. Từ xa ngắm nhìn, trắng như ráng mặt trời lên trong sương sớm, Tới gần nhìn kỹ, rực rỡ như hoa sen lên khỏi dòng nước trong. To nhỏ vừa chuẩn, Dài ngắn vừa thích hợp. Vai như vót đẽo thành, Eo như lấy dải lụa thắt lại. Cổ trước sau thon dài, Da trắng hé lộ. Sáp thơm không cần thêm, Phấn màu chẳng cần thoa. Búi tóc cao như mây bồng, Lông mày cong thon. Môi son rực rỡ bên ngoài, Răng trắng tinh khiết ở trong. Con ngươi sáng liếc nhìn, Má lúm đồng tiền hiện trên má. Phong tư kiều diễm phiêu dật, Dung nghi tĩnh lặng nhàn nhã. Dáng vẻ nhu mì khoan thai, Tiếng nói đầy mê hoặc. Trang phục nàng diễm lệ lạ thường không có trên đời, Cốt cách tướng mạo như trong tranh vẽ. Mặc áo lụa bừng sáng, Ngọc đeo tai toả màu biếc. Đeo lông chim phí thuý vàng làm trang sức ở tay, Kết ngọc minh châu đeo quanh người. Đeo giày viễn du thêu hoa văn, Quần lụa nhẹ nhàng phấp phới. Ẩn trong hương thơm nồng của hoa lan, Bồi hồi dạo bước bên sườn núi. Rồi chợt thân thể nhẹ nhàng bay bổng làm sao, Nhởn nhơ chơi đùa. Bên trái có cờ mao ngũ sắc, Bên phải có cờ quế che. Đưa cổ tay trắng ngần bên bến sông, Hái cỏ linh chi màu đen bên dòng nước xiết. Ta ái mộ vẻ đẹp hiền thục của nàng, Lòng thổn thức khôn nguôi. Không có người mai mối tốt giúp mối hoan tình, Đành nhờ ánh mắt làm lời biểu đạt. Mong lòng thành của ta được chấp thuận, Cởi ngọc bội để ước hẹn. Ôi nàng đích thực hoàn mỹ, Thông lễ nghĩa hiểu thi ca. Mang ngọc quỳnh đệ đang đeo đáp lại ta, Chỉ vào nơi vực sâu để hẹn ngộ. (Ta) thực lưu luyến biết bao, Chỉ sợ bị nàng lừa dối. Cảm lời bội ước của Giao Phủ, Do dự nghi ngờ. Trấn yên lòng không để không để lộ vẻ vui mừng, Tự giữ lễ giáo. Rồi thần nữ cảm động, Bồi hồi ngập ngừng. Vẻ thần thái lúc ly lúc hợp, Chợt sáng chợt tối. Thân thể nhẹ nhàng lên cao như chim hạc đứng, Như sắp bay đi mà còn chưa dứt. Giẫm lên đường có hoa tiêu mùi nồng đượm, Đi trên đường cỏ ngát thơm. Buồn bã ngâm nga mãi lòng ái mộ, Tiếng ca buồn bã thống khổ kéo dài. Sau đó chúng tiên tụ hợp lại, Gọi bạn kéo bè. Hoặc đùa giỡn trên dòng nước trong, Hoặc bay lượn trên bãi sông, Hoặc hái minh châu, Hoặc nhặt những lông chim biếc. Hai nàng phi từ nam Tương, Đem theo du nữ bến sông Hán. Than sao Bào Qua không có bạn, Kể sao Thiên Ngưu đơn độc. Áo nhẹ bay phất phơ trong gió, Buông tay áo đứng hồi lâu. Thân nhanh như chim bay, Phiêu dật như thần. Đạp sóng bước từng bước nhỏ, Từ áo rơi ra những bụi nước. Những cử động không giống người thường, như nguy như an. Tiến hay dừng khôn lường được, như đi như lại. Con mắt di chuyển, Ánh mắt như nhuốm vẻ ngọc. Ngậm lời mà chưa thốt ra, Hơi thở như hương lan. Dung mạo nhu mì, Khiến ta tới bữa quên ăn. Sau đó Bình Ế thu gió, Xuyên Hậu giữ sóng yên. Phùng Di gõ trống vang, Nữ Oa cất tiếng ca trong trẻo. Cá văn bay tới hộ giá, Tiếng loan ngọc đi xa dần. Sáu con rồng xếp bằng nghiêm trang, Kéo xe mây thư thái. Cá kình nghê nhảy nhót hai bên nâng bánh xe, Bầy chim nước lượn xung quanh bảo vệ. Tiếp theo vượt bãi bắc, Qua sườn nam. (Nàng) quay cổ trắng ngần lại, Ngoái đôi lông mày thanh tú nhìn. Môi đỏ cử động từ từ nói, Kể những lễ giáo cương thường giữa nam nữ. Hận vì cảnh ngộ của người và thần không cùng, Oán nỗi năm tháng tươi đẹp không tương xứng. Nâng tay áo che ngấn nước mắt, Lệ chảy thấm áo không ngừng. Buồn buổi gặp gỡ tốt lành đã tuyệt, Tiếc rằng một khi đã qua rồi mỗi người một nẻo. Không có vật gì biểu thị ái tình, Dâng tặng khuyên tai ngọc của Giang Nam. Tuy ẩn trú tại Thái Âm, (Nhưng) mãi gửi tấm lòng nơi vương tử. Chợt chưa kịp nhận ra thì đã dứt, Nàng biến mất vào giữa làn ánh sáng che phủ. Sau đó (ta) quay xuống núi, Nhưng chân vẫn còn lưu luyến lại. Tình hoài tưởng tượng, Ngoảnh lại buồn bã nhớ nhung. Hy vọng hình bóng nàng lại xuất hiện, Cưỡi thuyền nhẹ trên mặt nước. Trôi trên sông dài quay trở lại, Nhớ miên man mãi khôn nguôi. Đêm thao thức không ngủ được, Để sương thấm đẫm đứng ngóng cho đến sáng. Lệnh cho đày tớ chuẩn bị xe ngựa, Ta tìm lại nơi đường hướng đông. Cầm cương, đặt yên lên ngựa, Buồn bã bàn hoàn nhưng không đi được. Hoặc là : Năm Hoàng Sơ thứ ba, ta chầu kinh sư, về qua sông Lạc. Cổ nhân từng nói, thần ở sông này tên gọi Phục phi. Cảm lời Tống Ngọc với Sở vương về thần nữ, bèn làm bài phú này. Lời viết rằng: Ta từ kinh vực, Trở lại đông phiên. Quay lưng lại Y Khuyết, Hoàn Viên, Qua Thông Cốc, lên Cảnh Sơn. Ác lặn về tây, Xe ngựa dùng dằng. Rồi dừng xe tại bờ cỏ ngát, Đưa ngựa ra đồng thơm ăn. Dạo bước trong rừng dương, Phóng mắt về Lạc xuyên. Bỗng tinh thần kinh hãi, Trong lòng xiêu tán. Cúi còn chưa thấy, Ngẩng lên đã khác. Có một mỹ nhân, Ở bên bờ nước. Bèn kéo phu xe lại hỏi rằng: "Ngươi có thấy người kia không? Người đó là ai, sao mà đẹp vậy!" Người phu xe đáp: "Thần nghe sông Lạc có thần, Tên gọi Phục phi. Chắc là người vương tử nhìn thấy, Hẳn không thể sai! Người đó dung mạo ra sao? Thần muốn được nghe." Ta trả lời rằng: Hình dáng của nàng, Nhẹ tựa chim hồng, Uyển chuyển như rồng. Rực rỡ thu cúc, Tươi rạng xuân tùng. Phảng phất như mây che bóng nguyệt, Phiêu diêu như gió bay làn tuyết. Từ xa mà ngắm, trắng như ráng mặt trời lúc ban mai, Tới gần mà xem, tươi như đoá phù dung trên dòng biếc. To nhỏ vừa tầm, Ngắn dài hợp độ. Vai tựa vót thành, Eo như được bó. Cổ gáy thon dài, Da ngần hé lộ. Sáp thơm không dùng, Phấn màu chẳng ngự. Tóc búi mây bồng, Mày uốn thon cong. Ngoài môi thắm đỏ, Răng ngà bên trong. Con ngươi khẽ liếc, Má lúm đồng tiền. Phong tư kiều diễm, Dáng tĩnh thân nhàn. Nhu mì khoan nhã, Mê hoặc tiếng thanh. Phục trang khoáng thế, Cốt mạo như tranh. Khoác áo lụa ngời sáng chừ, Khuyên tai toả sắc xanh. Tay đeo lông thuý vàng làm trang sức, Người kết ngọc minh châu xung quanh. Giày viễn du thêu hoạ tiết, Quần mây lụa phất nhẹ nhàng. Ẩn bóng lan toả hương ngát chừ, Dạo bồi hồi bên sườn non. Rồi chợt nhẹ nhàng bay bổng, Chơi đùa nhởn nhơ. Trái cờ ngũ sắc, Phải lộng quế che. Nâng tay trắng ngần bên bến trong chừ, Hái cỏ chi đen nơi nước xiết. Ta mến vẻ đẹp của nàng chừ, Lòng thổn thức khôn nguôi. Không người mai mối lương duyên chừ, Đành nhờ ánh mắt tỏ lời. Mong lòng thành được chấp thuận chừ, Cởi ngọc bội ngỏ thưa. Ôi nàng thực hoàn mỹ chừ, Thông lễ nghĩa, hiểu thi từ. Mang ngọc quỳnh đáp lại ta chừ, Chỉ nơi hẹn ước tại vực sâu. Lưu luyến chân thành biết bao chừ, Chỉ e nàng dối lừa. Cảm Giao Phủ bị bội ước chừ, Lo lắng do dự nghi ngờ. Trấn yên niềm hoan hỉ chừ, Giữ lễ giáo mà e dè. Rồi Lạc thần cảm động, Bồi hồi dùng dằng. Thần thái ly hợp, Lúc tối lúc bừng. Thân nhẹ bổng như hạc đứng, Như sắp bay lại ngập ngừng. Dẫm đường tiêu hoa nồng đượm, Đi lối cỏ ngát mùi hương. Ngâm nga mãi lòng yêu mến chừ, Tiếng ca buồn bã khôn cùng. Rồi chúng tiên tụ họp, Kéo bè bạn lại. Hoặc giỡn nước trong, Hoặc bay trên bãi, Hoặc hái minh châu, Hoặc tìm lông biếc. Hai Tương phi từ nam về, Đem du nữ sông Hán tới. Than Bào Qua cô đơn chừ, Kể Thiên Ngưu không bạn. Áo nhẹ phất phơ trong gió chừ, Buông tay hồi lâu đứng lặng. Thân tựa chim bằng, Phiêu dật như thần. Nhẹ nhàng đạp sóng, Áo bọt nước sinh. Cử động vô thường, như nguy như an. Đứng đi khó đoán, như tiến như hoàn. Mắt chuyển lưu tinh, Vẻ ngọc rỡ ràng. Ngậm lời chửa thốt, Hơi đượm hương lan. Dung mạo nhu mì, Ta bữa quên ăn. Rồi Bình Ế thu gió, Xuyên Hậu lặng sông. Phùng Di gõ trống, Nữ Oa ca vang. Cá văn ngư bay hộ giá, Dần dần xa tiếng ngọc loan. Sáu rồng xếp bằng nghiêm trang, Kéo xe mây mà lướt nhẹ. Kình nghê nhảy nâng bánh xe, Chim nước lượn quanh bảo vệ. Rồi vượt bãi bắc, Qua sườn nam. Quay cổ trắng, Ngoái mày thanh. Động môi thắm để đưa lời, Nhắc nhở lễ giáo cương thường. Hận thần người không đồng cảnh chừ, Oán ngày vui chẳng thể cùng. Nâng tay che nước mắt chừ, Lệ thấm áo không ngừng. Buồn buổi hội ngộ nay đã hết chừ, Tiếc chia tay rồi cách hai phương. Không gì biểu thị tình ái chừ, Lấy ngọc Giang Nam mà dâng. Tuy ẩn trú tại Thái Âm, Nhưng lòng gửi mãi nơi chàng. Chợt chưa định thần thì đã dứt, Nhìn nàng biến mất giữa hào quang. Rồi xuống từ núi cao, Chân vẫn luyến lưu. Tình hoài tưởng tượng, Ngoảnh lại u sầu. Hy vọng nàng lại hiện hình, Cưỡi thuyền nhẹ bơi trên sóng. Trôi theo sông dài trở lại, Nỗi nhớ miên man đằng đẵng. Đêm thao thức không sao ngủ, Đẫm sương dày cho tới sáng. Lệnh đày tớ đóng xa giá, Tìm nơi đường đông mà hướng. Cầm dây cương, đặt yên ngựa, Lòng bàn hoàn mà không đi được.
Lãng Khách Ảo
16 Tháng mười một, 2018 17:34
300 chương đầu lận dổi file rồi
hoang123anh
16 Tháng mười một, 2018 17:15
quyển 2 làm lại đến chương 44 nữa, thím có cần file vp không, thấy sai dấu chính tả khá nhiều
Lãng Khách Ảo
16 Tháng mười một, 2018 16:59
xóa làm lại ấy mà
21302766
16 Tháng mười một, 2018 15:40
Đang đọc quyển 1, sao lại mất hết rồi.
hoang123anh
15 Tháng mười một, 2018 15:37
sửa luôn đi, sai chính tả nhiều quá
Lãng Khách Ảo
15 Tháng mười một, 2018 10:34
kinh đường mộc : cái cục gỗ hay gõ trên bàn thì có tên khác là gì nhỉ... nghĩ hoài ko ra
野菜
14 Tháng mười một, 2018 20:09
Cảm ơn converter nhiều :x
Lãng Khách Ảo
14 Tháng mười một, 2018 11:02
khoảng 300 chương đầu bản cv cũ chưa hoàn thiện... hơn 300 sau đó thì tạm đc
Lãng Khách Ảo
14 Tháng mười một, 2018 11:00
um sai nhiều lắm chờ cv xong hết với sửa lại
hoang123anh
14 Tháng mười một, 2018 10:50
sao mấy chương đầu add sai tên nhiều thế, con baba là ngoan chứ có phải giải đâu, gấu = hạt ?????.
Lãng Khách Ảo
13 Tháng mười một, 2018 21:53
dạo này nãn không chuyên tâm vào 1 việc được .... làm biến cv!
Dương Trần
12 Tháng mười một, 2018 23:33
bò nó là huangniu 黄牛 hoặc niú 牛。 trâu nó là shuiniu 水牛 hoặc trâu rừng là 河水牛
BÌNH LUẬN FACEBOOK