Rời đi không gian, trở lại Quỷ Tàng động.
Công Lương nhìn xem sỏa đầu sỏa não hết nhìn đông tới nhìn tây Tròn Vo, một cước hướng kia to béo cái mông đá vào, hỏi: "Ngươi có phát hiện hay không phụ cận có bảo bối gì?"
Hiện tại Tròn Vo hiện tại biết chữ, biết nói tiếng người, cầm kỳ thư họa mọi thứ tinh thông, lại có truyền thừa phong phú tri thức. Đã sớm không phải khi còn bé manh manh đát, đảm nhiệm Công Lương bài bố ngốc gấu trúc. Bản thân ý thức mạnh phi thường, cái nào cho Công Lương khi dễ nó.
Gặp hắn cũng dám đá bản thân, hiển nhiên là không nghĩ lăn lộn. Lúc này chồm người lên, hướng Công Lương đánh tới, ngao ngao kêu lên: "Công Lương, ngươi lại còn dám đá cái mông ta, nhìn ta không cắn chết ngươi. "
Nó nói cắn liền cắn, tuyệt không khách khí, mở ra miệng rộng liền hướng Công Lương trên thân táp tới.
Tiểu Hương Hương cũng đứng tại trên đầu nó bênh vực kẻ yếu nói "Công Lương, ngươi không thể luôn khi dễ Tròn Vo. Tròn Vo thật đáng yêu. "
Là xuẩn có được hay không, Công Lương liếc mắt.
Bây giờ hắn Long Tê Thập Nhị luyện đại thành, Bất Diệt Chân Đế lại có thành tựu, nhục thân cứng rắn như kim cương, căn bản không sợ nó cắn.
Cái này khờ hóa chỉ là cắn cũng là thôi, nhưng còn lưu một đống nước bọt ở trên người tính là gì sự?
Công Lương vội vàng đem nó đẩy ra, an ủi: "Tốt tốt, ta không đá ngươi, chỉ cần ngươi tìm tới bảo bối, trở về liền làm bỗng nhiên ngươi chưa hề nếm qua tiệc cho ngươi ăn. "
Tròn Vo nghe được Công Lương, lập tức dừng lại động tác, nhưng cảm giác chỉ ăn một bữa tiệc lớn có chút tiện nghi hắn, cò kè mặc cả nói "Một bữa không được, muốn hai bữa. "
"Tốt tốt tốt, hai bữa liền hai bữa, nhưng muốn tìm tới bảo bối mới chắc chắn. "
"Hừ..."
Tròn Vo ngẩng đầu ưỡn ngực, ngạo khí đi về phía trước.
Nó cũng không giống như Gạo Cốc, nó Tròn Vo xuất mã, không có tìm không đến bảo bối.
Gạo Cốc nhìn thấy nó kia phách lối dáng vẻ, thở phì phò quạt cánh bay đến ba ba trước mặt nói rằng: "Ba ba, ngẫu cũng có thể tìm tới bảo bối, ngẫu không cần ba ba làm lớn bữa ăn. "
"Ân, nhà chúng ta Gạo Cốc nhất tuyệt. "
Công Lương cười đem tiểu gia hỏa ôm vào trong ngực, thân dính cọ lấy, thật sự là ba ba tri kỷ tiểu áo bông.
Gạo Cốc vui vẻ đến lạc lạc cười không ngừng, ba ba đối nàng tốt nhất rồi, nàng thích nhất ba ba. Nàng nhất định phải giúp ba ba tìm tới bảo bối, không cho Tròn Vo tiệc, muốn ăn cũng là nàng ăn.
Cùng tiểu gia hỏa dính nhau biết, Công Lương lấy ra tiến vào Quỷ Tàng động lúc đạo binh cho địa đồ nhìn một chút, liền mang theo Gạo Cốc bọn chúng ngự không mà lên, bay về phía trước đi. Hiện tại bọn hắn khoảng cách lõm thung lũng còn rất gần, Công Lương sợ có người đuổi theo, vẫn là bay trên trời tương đối an toàn.
Bay một hồi, tiến vào Quỷ Tàng động chỗ sâu, quỷ vật dần dần tăng nhiều, không còn là phía trước loại kia vô tri quỷ hồn, mà là có một chút linh trí quỷ linh.
Những này quỷ linh có tụ tập cùng một chỗ, có đơn độc bốn phía du tẩu.
Công Lương có Gạo Cốc Thiên Cổ, Diễm Hỏa cùng Nhai Tí thú hồn ba cái đại sát khí, tự nhiên không sợ những vật này, nhưng sợ không đối phó được, cho nên chỉ tìm tiểu bầy cùng đơn độc quỷ linh hạ thủ.
Hắn làm người cơ cảnh, có Thiên Cổ, Diễm Hỏa, Nhai Tí thú hồn tương trợ, lại có Gạo Cốc ở trên không canh chừng, cùng nhau đi tới ngược lại là hữu kinh vô hiểm.
Bọn hắn cũng không biết không ngờ, đến Quỷ Tàng động cùng U Minh biên giới, lại đi vào chính là U Minh địa giới.
U Minh địa vực cùng Quỷ Tàng động hoàn toàn khác biệt, Quỷ Tàng động chỉ là âm trầm, nhưng U Minh bên trong lại bao phủ cái này một mảnh mờ nhạt mây mù, bốn phía sự vật loáng thoáng, để người nhìn không rõ. Mà lại khí tức cũng rất cổ quái, tràn ngập một cỗ u lãnh quỷ dị chi khí.
Công Lương tiến vào Quỷ Tàng động có nhận lấy nhiệm vụ, trở về nhất định phải lên giao nộp số lượng nhất định U Minh châu mới được.
Nhưng U Minh châu ở phía trước giết quỷ hồn thu hoạch không ít, giao nhiệm vụ dư xài, cho nên đến nơi này liền có chút do dự có nên đi vào hay không.
Dù sao phía trước là U Minh địa giới, quỷ vật so với Quỷ Tàng động càng tăng mạnh hơn hoành, sự tình gì đều có thể phát sinh. Mặc dù hắn có Diễm Hỏa, Nhai Tí thú hồn cùng Gạo Cốc mang theo Thiên Cổ hộ thân, hoàn toàn có thể không sợ quỷ vật, nhưng đến lạ lẫm địa giới, cho dù tốt hộ thân cũng khó nói sẽ xuất hiện cái gì ngoài ý muốn.
Bỗng nhiên, Tròn Vo kêu lên: "Công Lương, phía trước có bảo bối? "
"Thật hay giả? "
Công Lương nghi ngờ nói, đi lâu như vậy, đều không nghe nó nói có bảo bối, hết lần này tới lần khác đến nơi này mới nói có.
"Đương nhiên là thật, ta Tròn Vo chưa từng gạt người. " Tròn Vo vì kia hai bữa ăn ngon, liều mạng bảo đảm nói.
Dẹp đi đi!
Công Lương ngắm nó một chút, một mặt khinh thường, nói cái gì chưa từng gạt người, hắn nhưng biết cái này khờ hóa cùng người trao đổi đồ vật len lén lưu lại rất nhiều linh thạch. Hắn sở dĩ không nói ra, là cảm giác không cần thiết, mà lại đặt ở chỗ của hắn, tùy thời đều có thể cầm, cùng đặt ở bản thân túi gần như.
Hơn hết, Tròn Vo nói có bảo bối hẳn là thật, sẽ không làm bộ.
Dù sao quan hệ này đến hai bữa tiệc, dung không được nó nửa điểm hư giả.
Công Lương sau khi suy tính, nghĩ đến có quả không gian tại, dù cho xảy ra chuyện, cũng có đường lui thối lui, liền tiếp tục đi về phía trước.
.............................................
Ngọc Cảnh phong.
Đồn nhi đứng tại Đông Mông Trọng Cung trước mặt, mở ra một cái túi đựng đồ hưng phấn nói: "Sư bá, Đồn nhi lại có linh dược, có thể đi luyện đan sao? "
Đã có nó bắp chân cao Tam Túc Chiêu Tài Long Lân Thiềm đứng tại chủ nhân bên người, cùng chủ nhân đồng dạng, đần độn nhìn xem Đông Mông Trọng Cung.
Nhìn thấy một người một thú bộ dáng, Đông Mông Trọng Cung da mặt có chút run rẩy, bắt đầu có chút hối hận đáp ứng để vật nhỏ này dùng Thông Linh Bảo Lô chuyện luyện đan tình. Nhưng hắn nào biết được vật nhỏ này lại còn có đầu óc buôn bán, vậy mà biết dùng luyện được linh đan cùng người ta đổi linh dược, còn tặc lòng dạ hiểm độc một đan đổi mấy loại, hết lần này tới lần khác còn có đồ đần nguyện ý như thế đổi.
Kể từ đó, vật nhỏ này trên người linh dược càng để lâu càng nhiều, linh đan càng luyện càng nhiều, linh thạch cũng càng bán càng nhiều, đều thành tiểu phú ông.
Nếu không phải lúc trước nói, sử dụng Thông Linh Bảo Lô luyện đan cần tốn hao linh thạch, hắn cũng không biết nên nói cái gì cho phải.
Đông Mông Trọng Cung cảm khái dưới, cúi đầu nhìn thấy Đồn nhi một mặt chờ đợi nhìn qua nó, có thể nói cái gì, đành phải đáp: "Có thể, về sau việc này không cần lại đến hỏi ta, trực tiếp tìm ngươi Xa Cự sư huynh là được. "
Có lẽ là mập mạp cùng mập mạp ở giữa cùng chung chí hướng, Đồn nhi vậy mà cùng Xa Cự Quang Nhạc thành hảo bằng hữu.
Hai người có thời gian rảnh liền ở cùng nhau thảo luận làm sao luyện đan, làm sao phân rõ linh dược, làm sao ngắt lấy.
Đương nhiên, trong đó đại bộ phận đều là Đồn nhi đang hỏi, Xa Cự Quang Nhạc tại đáp. Đồn nhi đối với đan dược lý giải cũng ngày càng tăng trưởng, thật làm cho hắn trồng ra không ít dược liệu.
Đồn nhi nghe được lời của sư bá, lập tức hấp tấp hướng đan phòng chạy tới, Tam Túc Chiêu Tài Long Lân Thiềm vội vàng giật giật đi theo.
..................................................
U Minh bên trong, âm trầm quỷ dị, khắp nơi nguy cơ.
Công Lương không dám qua loa, gọi ra Nhai Tí thú hồn, mang theo Gạo Cốc bọn chúng ngồi lên, y theo Tròn Vo cảm ứng, hướng bảo bối phương hướng mà đi.
Càng đi về phía trước, quỷ vật càng nhiều, trong đó khí tức bành trướng, cảnh giới uyên thâm người có nhiều.
Công Lương không nghĩ đụng vào, một đường dùng thận châu che đậy khí tức, ngự sử Nhai Tí thú hồn thận trọng hướng phía trước mà đi.
Đột nhiên, một đạo lưu quang từ bên trái bay tới, xoay quanh tại bên cạnh một đầu khí tức khổng lồ quỷ vật trên thân.
Công Lương phóng tầm mắt nhìn tới, phát hiện kia đối với một đầu khôi lỗi phi cầm, phía trên ngồi một nam một nữ. Có một người hắn còn nhận biết, rõ ràng là tại Đại Ngu quốc thấy qua Mặc Tự Âm.
Nàng tại sao lại ở chỗ này? Công Lương kinh ngạc nói.
Khôi lỗi phi cầm tại quỷ vật trên không xoay quanh vài vòng, liền gặp người nam kia lấy ra một cái đen đậm như mực Dưỡng Hồn Bình mở ra, nhắm ngay khí tức kia khổng lồ quỷ vật một ngón tay, quát: "Thu. "
Khí tức khổng lồ quỷ vật chỉ cảm thấy trên không truyền đến một trận quỷ dị ba động, thân thể vậy mà không tự chủ được đi lên bay đi, lập tức rống giận, nhưng không làm nên chuyện gì, cuối cùng vẫn là bị hút vào Dưỡng Hồn Bình bên trong.
Phía dưới quỷ vật phát giác được tình huống, ngửa đầu gầm hét lên, có càng là cách mặt đất vọt lên, ném xuất binh khí.
Người nam kia gặp một lần không ổn, vội vàng nói: "Sư muội, chúng ta đi. "
"Tốt. " Mặc Tự Âm lên tiếng, lập tức ngự sử khôi lỗi phi cầm rời đi.
Chỉ là bỗng nhiên, trong lòng một trận không hiểu rung động, không khỏi quay đầu hướng Công Lương ẩn nấp phương hướng nhìn lại, cảm giác bên kia giống như có cỗ khí tức quen thuộc. Nhưng nhìn một lát, lại không có gì cả, chỉ có thể buồn vô cớ ngự sử phi cầm rời đi.
Danh Sách Chương:
Bạn đang đọc truyện trên website MeTruyenVip.com
BÌNH LUẬN THÀNH VIÊN
23 Tháng mười một, 2018 14:21
có ai bị bệnh mà soi gương thấy mặt toàn một màu xanh lá chuối ko nhỉ
23 Tháng mười một, 2018 00:45
c105 q3 con lương @@
22 Tháng mười một, 2018 10:29
thím ấy đang làm lại
21 Tháng mười một, 2018 22:39
q1 làm lại name hết đi,xong đùng tool up 1 lần 50c cho nhanh
21 Tháng mười một, 2018 22:30
xoá làm lại nhưng đã up lên đây chưa bác
21 Tháng mười một, 2018 22:29
làm thế nào để xem được hết quyển 1?? tới chương 7 la nhay sang quyển 2 là sao
21 Tháng mười một, 2018 17:15
file gộp chung với nhiều truyện khác nên...
21 Tháng mười một, 2018 11:03
cố khỏi bơm cho ít càng
21 Tháng mười một, 2018 09:58
bị ốm chẳng cv đc
21 Tháng mười một, 2018 09:22
bác còn file name bộ này k cho xin
21 Tháng mười một, 2018 00:12
nay ko chương nào
20 Tháng mười một, 2018 18:13
tội cho tào thực. T mà là nó t giành binh quyền cướp lại lạc thần ngay éo cho tào phi nhúng chàm
19 Tháng mười một, 2018 10:10
Lạc Thần Phú nguyên bài cho ai rảnh rỗi đọc ^^ :
Năm Hoàng Sơ thứ ba, ta chầu kinh sư, về qua sông Lạc.
Cổ nhân từng nói, thần ở sông này tên gọi Phục phi.
Cảm lời Tống Ngọc với Sở vương về thần nữ, bèn làm bài phú này.
Lời viết rằng:
Ta từ kinh đô,
Trở về đông phiên.
Quay lưng lại Y Khuyết, Hoàn Viên,
Qua Thông Cốc, lên Cảnh Sơn.
Mặt trời đã lặn về tây,
Xe ngựa đều mệt mỏi.
Do đó dừng xe nghỉ tại bờ cỏ thơm,
Cho ngựa ăn trên ruộng cỏ.
Dạo bước ở Dương Lâm,
Phóng mắt nhìn về sông Lạc.
Bỗng tinh thần kinh hãi,
Hồn phách tiêu tán.
Cúi xuống còn chưa thấy,
Ngẩng lên đã hoàn toàn khác biệt.
Thấy một người đẹp,
Ở bên bờ sông.
Bèn kéo người phu xe nói:
"Ngươi có nhìn thấy người kia không?
Đó là ai vậy, người đó thật đẹp!"
Người phu xe đáp:
"Thần nghe nói thần sông Lạc,
Tên gọi Phục phi.
Chắc là người vương tử nhìn thấy,
Hẳn là như vậy!
Người đó dung mạo ra sao?
Thần muốn được nghe."
Ta nói rằng:
Hình dáng của nàng,
Nhẹ nhàng như chim hồng bay,
Uyển chuyển như rồng lượn.
Rực rỡ như cúc mùa thu,
Tươi rạng như tùng mùa xuân.
Phảng phất như mặt trăng bị mây nhẹ che lấp,
Phiêu diêu như tuyết bị gió thổi cuốn lên.
Từ xa ngắm nhìn, trắng như ráng mặt trời lên trong sương sớm,
Tới gần nhìn kỹ, rực rỡ như hoa sen lên khỏi dòng nước trong.
To nhỏ vừa chuẩn,
Dài ngắn vừa thích hợp.
Vai như vót đẽo thành,
Eo như lấy dải lụa thắt lại.
Cổ trước sau thon dài,
Da trắng hé lộ.
Sáp thơm không cần thêm,
Phấn màu chẳng cần thoa.
Búi tóc cao như mây bồng,
Lông mày cong thon.
Môi son rực rỡ bên ngoài,
Răng trắng tinh khiết ở trong.
Con ngươi sáng liếc nhìn,
Má lúm đồng tiền hiện trên má.
Phong tư kiều diễm phiêu dật,
Dung nghi tĩnh lặng nhàn nhã.
Dáng vẻ nhu mì khoan thai,
Tiếng nói đầy mê hoặc.
Trang phục nàng diễm lệ lạ thường không có trên đời,
Cốt cách tướng mạo như trong tranh vẽ.
Mặc áo lụa bừng sáng,
Ngọc đeo tai toả màu biếc.
Đeo lông chim phí thuý vàng làm trang sức ở tay,
Kết ngọc minh châu đeo quanh người.
Đeo giày viễn du thêu hoa văn,
Quần lụa nhẹ nhàng phấp phới.
Ẩn trong hương thơm nồng của hoa lan,
Bồi hồi dạo bước bên sườn núi.
Rồi chợt thân thể nhẹ nhàng bay bổng làm sao,
Nhởn nhơ chơi đùa.
Bên trái có cờ mao ngũ sắc,
Bên phải có cờ quế che.
Đưa cổ tay trắng ngần bên bến sông,
Hái cỏ linh chi màu đen bên dòng nước xiết.
Ta ái mộ vẻ đẹp hiền thục của nàng,
Lòng thổn thức khôn nguôi.
Không có người mai mối tốt giúp mối hoan tình,
Đành nhờ ánh mắt làm lời biểu đạt.
Mong lòng thành của ta được chấp thuận,
Cởi ngọc bội để ước hẹn.
Ôi nàng đích thực hoàn mỹ,
Thông lễ nghĩa hiểu thi ca.
Mang ngọc quỳnh đệ đang đeo đáp lại ta,
Chỉ vào nơi vực sâu để hẹn ngộ.
(Ta) thực lưu luyến biết bao,
Chỉ sợ bị nàng lừa dối.
Cảm lời bội ước của Giao Phủ,
Do dự nghi ngờ.
Trấn yên lòng không để không để lộ vẻ vui mừng,
Tự giữ lễ giáo.
Rồi thần nữ cảm động,
Bồi hồi ngập ngừng.
Vẻ thần thái lúc ly lúc hợp,
Chợt sáng chợt tối.
Thân thể nhẹ nhàng lên cao như chim hạc đứng,
Như sắp bay đi mà còn chưa dứt.
Giẫm lên đường có hoa tiêu mùi nồng đượm,
Đi trên đường cỏ ngát thơm.
Buồn bã ngâm nga mãi lòng ái mộ,
Tiếng ca buồn bã thống khổ kéo dài.
Sau đó chúng tiên tụ hợp lại,
Gọi bạn kéo bè.
Hoặc đùa giỡn trên dòng nước trong,
Hoặc bay lượn trên bãi sông,
Hoặc hái minh châu,
Hoặc nhặt những lông chim biếc.
Hai nàng phi từ nam Tương,
Đem theo du nữ bến sông Hán.
Than sao Bào Qua không có bạn,
Kể sao Thiên Ngưu đơn độc.
Áo nhẹ bay phất phơ trong gió,
Buông tay áo đứng hồi lâu.
Thân nhanh như chim bay,
Phiêu dật như thần.
Đạp sóng bước từng bước nhỏ,
Từ áo rơi ra những bụi nước.
Những cử động không giống người thường, như nguy như an.
Tiến hay dừng khôn lường được, như đi như lại.
Con mắt di chuyển,
Ánh mắt như nhuốm vẻ ngọc.
Ngậm lời mà chưa thốt ra,
Hơi thở như hương lan.
Dung mạo nhu mì,
Khiến ta tới bữa quên ăn.
Sau đó Bình Ế thu gió,
Xuyên Hậu giữ sóng yên.
Phùng Di gõ trống vang,
Nữ Oa cất tiếng ca trong trẻo.
Cá văn bay tới hộ giá,
Tiếng loan ngọc đi xa dần.
Sáu con rồng xếp bằng nghiêm trang,
Kéo xe mây thư thái.
Cá kình nghê nhảy nhót hai bên nâng bánh xe,
Bầy chim nước lượn xung quanh bảo vệ.
Tiếp theo vượt bãi bắc,
Qua sườn nam.
(Nàng) quay cổ trắng ngần lại,
Ngoái đôi lông mày thanh tú nhìn.
Môi đỏ cử động từ từ nói,
Kể những lễ giáo cương thường giữa nam nữ.
Hận vì cảnh ngộ của người và thần không cùng,
Oán nỗi năm tháng tươi đẹp không tương xứng.
Nâng tay áo che ngấn nước mắt,
Lệ chảy thấm áo không ngừng.
Buồn buổi gặp gỡ tốt lành đã tuyệt,
Tiếc rằng một khi đã qua rồi mỗi người một nẻo.
Không có vật gì biểu thị ái tình,
Dâng tặng khuyên tai ngọc của Giang Nam.
Tuy ẩn trú tại Thái Âm,
(Nhưng) mãi gửi tấm lòng nơi vương tử.
Chợt chưa kịp nhận ra thì đã dứt,
Nàng biến mất vào giữa làn ánh sáng che phủ.
Sau đó (ta) quay xuống núi,
Nhưng chân vẫn còn lưu luyến lại.
Tình hoài tưởng tượng,
Ngoảnh lại buồn bã nhớ nhung.
Hy vọng hình bóng nàng lại xuất hiện,
Cưỡi thuyền nhẹ trên mặt nước.
Trôi trên sông dài quay trở lại,
Nhớ miên man mãi khôn nguôi.
Đêm thao thức không ngủ được,
Để sương thấm đẫm đứng ngóng cho đến sáng.
Lệnh cho đày tớ chuẩn bị xe ngựa,
Ta tìm lại nơi đường hướng đông.
Cầm cương, đặt yên lên ngựa,
Buồn bã bàn hoàn nhưng không đi được.
Hoặc là :
Năm Hoàng Sơ thứ ba, ta chầu kinh sư, về qua sông Lạc.
Cổ nhân từng nói, thần ở sông này tên gọi Phục phi.
Cảm lời Tống Ngọc với Sở vương về thần nữ, bèn làm bài phú này.
Lời viết rằng:
Ta từ kinh vực,
Trở lại đông phiên.
Quay lưng lại Y Khuyết, Hoàn Viên,
Qua Thông Cốc, lên Cảnh Sơn.
Ác lặn về tây,
Xe ngựa dùng dằng.
Rồi dừng xe tại bờ cỏ ngát,
Đưa ngựa ra đồng thơm ăn.
Dạo bước trong rừng dương,
Phóng mắt về Lạc xuyên.
Bỗng tinh thần kinh hãi,
Trong lòng xiêu tán.
Cúi còn chưa thấy,
Ngẩng lên đã khác.
Có một mỹ nhân,
Ở bên bờ nước.
Bèn kéo phu xe lại hỏi rằng:
"Ngươi có thấy người kia không?
Người đó là ai, sao mà đẹp vậy!"
Người phu xe đáp:
"Thần nghe sông Lạc có thần,
Tên gọi Phục phi.
Chắc là người vương tử nhìn thấy,
Hẳn không thể sai!
Người đó dung mạo ra sao?
Thần muốn được nghe."
Ta trả lời rằng:
Hình dáng của nàng,
Nhẹ tựa chim hồng,
Uyển chuyển như rồng.
Rực rỡ thu cúc,
Tươi rạng xuân tùng.
Phảng phất như mây che bóng nguyệt,
Phiêu diêu như gió bay làn tuyết.
Từ xa mà ngắm, trắng như ráng mặt trời lúc ban mai,
Tới gần mà xem, tươi như đoá phù dung trên dòng biếc.
To nhỏ vừa tầm,
Ngắn dài hợp độ.
Vai tựa vót thành,
Eo như được bó.
Cổ gáy thon dài,
Da ngần hé lộ.
Sáp thơm không dùng,
Phấn màu chẳng ngự.
Tóc búi mây bồng,
Mày uốn thon cong.
Ngoài môi thắm đỏ,
Răng ngà bên trong.
Con ngươi khẽ liếc,
Má lúm đồng tiền.
Phong tư kiều diễm,
Dáng tĩnh thân nhàn.
Nhu mì khoan nhã,
Mê hoặc tiếng thanh.
Phục trang khoáng thế,
Cốt mạo như tranh.
Khoác áo lụa ngời sáng chừ,
Khuyên tai toả sắc xanh.
Tay đeo lông thuý vàng làm trang sức,
Người kết ngọc minh châu xung quanh.
Giày viễn du thêu hoạ tiết,
Quần mây lụa phất nhẹ nhàng.
Ẩn bóng lan toả hương ngát chừ,
Dạo bồi hồi bên sườn non.
Rồi chợt nhẹ nhàng bay bổng,
Chơi đùa nhởn nhơ.
Trái cờ ngũ sắc,
Phải lộng quế che.
Nâng tay trắng ngần bên bến trong chừ,
Hái cỏ chi đen nơi nước xiết.
Ta mến vẻ đẹp của nàng chừ,
Lòng thổn thức khôn nguôi.
Không người mai mối lương duyên chừ,
Đành nhờ ánh mắt tỏ lời.
Mong lòng thành được chấp thuận chừ,
Cởi ngọc bội ngỏ thưa.
Ôi nàng thực hoàn mỹ chừ,
Thông lễ nghĩa, hiểu thi từ.
Mang ngọc quỳnh đáp lại ta chừ,
Chỉ nơi hẹn ước tại vực sâu.
Lưu luyến chân thành biết bao chừ,
Chỉ e nàng dối lừa.
Cảm Giao Phủ bị bội ước chừ,
Lo lắng do dự nghi ngờ.
Trấn yên niềm hoan hỉ chừ,
Giữ lễ giáo mà e dè.
Rồi Lạc thần cảm động,
Bồi hồi dùng dằng.
Thần thái ly hợp,
Lúc tối lúc bừng.
Thân nhẹ bổng như hạc đứng,
Như sắp bay lại ngập ngừng.
Dẫm đường tiêu hoa nồng đượm,
Đi lối cỏ ngát mùi hương.
Ngâm nga mãi lòng yêu mến chừ,
Tiếng ca buồn bã khôn cùng.
Rồi chúng tiên tụ họp,
Kéo bè bạn lại.
Hoặc giỡn nước trong,
Hoặc bay trên bãi,
Hoặc hái minh châu,
Hoặc tìm lông biếc.
Hai Tương phi từ nam về,
Đem du nữ sông Hán tới.
Than Bào Qua cô đơn chừ,
Kể Thiên Ngưu không bạn.
Áo nhẹ phất phơ trong gió chừ,
Buông tay hồi lâu đứng lặng.
Thân tựa chim bằng,
Phiêu dật như thần.
Nhẹ nhàng đạp sóng,
Áo bọt nước sinh.
Cử động vô thường, như nguy như an.
Đứng đi khó đoán, như tiến như hoàn.
Mắt chuyển lưu tinh,
Vẻ ngọc rỡ ràng.
Ngậm lời chửa thốt,
Hơi đượm hương lan.
Dung mạo nhu mì,
Ta bữa quên ăn.
Rồi Bình Ế thu gió,
Xuyên Hậu lặng sông.
Phùng Di gõ trống,
Nữ Oa ca vang.
Cá văn ngư bay hộ giá,
Dần dần xa tiếng ngọc loan.
Sáu rồng xếp bằng nghiêm trang,
Kéo xe mây mà lướt nhẹ.
Kình nghê nhảy nâng bánh xe,
Chim nước lượn quanh bảo vệ.
Rồi vượt bãi bắc,
Qua sườn nam.
Quay cổ trắng,
Ngoái mày thanh.
Động môi thắm để đưa lời,
Nhắc nhở lễ giáo cương thường.
Hận thần người không đồng cảnh chừ,
Oán ngày vui chẳng thể cùng.
Nâng tay che nước mắt chừ,
Lệ thấm áo không ngừng.
Buồn buổi hội ngộ nay đã hết chừ,
Tiếc chia tay rồi cách hai phương.
Không gì biểu thị tình ái chừ,
Lấy ngọc Giang Nam mà dâng.
Tuy ẩn trú tại Thái Âm,
Nhưng lòng gửi mãi nơi chàng.
Chợt chưa định thần thì đã dứt,
Nhìn nàng biến mất giữa hào quang.
Rồi xuống từ núi cao,
Chân vẫn luyến lưu.
Tình hoài tưởng tượng,
Ngoảnh lại u sầu.
Hy vọng nàng lại hiện hình,
Cưỡi thuyền nhẹ bơi trên sóng.
Trôi theo sông dài trở lại,
Nỗi nhớ miên man đằng đẵng.
Đêm thao thức không sao ngủ,
Đẫm sương dày cho tới sáng.
Lệnh đày tớ đóng xa giá,
Tìm nơi đường đông mà hướng.
Cầm dây cương, đặt yên ngựa,
Lòng bàn hoàn mà không đi được.
16 Tháng mười một, 2018 17:34
300 chương đầu lận dổi file rồi
16 Tháng mười một, 2018 17:15
quyển 2 làm lại đến chương 44 nữa, thím có cần file vp không, thấy sai dấu chính tả khá nhiều
16 Tháng mười một, 2018 16:59
xóa làm lại ấy mà
16 Tháng mười một, 2018 15:40
Đang đọc quyển 1, sao lại mất hết rồi.
15 Tháng mười một, 2018 15:37
sửa luôn đi, sai chính tả nhiều quá
15 Tháng mười một, 2018 10:34
kinh đường mộc : cái cục gỗ hay gõ trên bàn thì có tên khác là gì nhỉ... nghĩ hoài ko ra
14 Tháng mười một, 2018 20:09
Cảm ơn converter nhiều :x
14 Tháng mười một, 2018 11:02
khoảng 300 chương đầu bản cv cũ chưa hoàn thiện... hơn 300 sau đó thì tạm đc
14 Tháng mười một, 2018 11:00
um sai nhiều lắm chờ cv xong hết với sửa lại
14 Tháng mười một, 2018 10:50
sao mấy chương đầu add sai tên nhiều thế, con baba là ngoan chứ có phải giải đâu, gấu = hạt ?????.
13 Tháng mười một, 2018 21:53
dạo này nãn không chuyên tâm vào 1 việc được .... làm biến cv!
12 Tháng mười một, 2018 23:33
bò nó là huangniu 黄牛 hoặc niú 牛。 trâu nó là shuiniu 水牛 hoặc trâu rừng là 河水牛
BÌNH LUẬN FACEBOOK