Mục lục
Trùng Sinh Nguyên Thủy Thời Đại
Thiết lập
Thiết lập
Kích cỡ :
A-
18px
A+
Màu nền :
  • Màu nền:
  • Font chữ:
  • Chiều cao dòng:
  • Kích Cỡ Chữ:

Chương 95: Mở tiệc vui vẻ tơ tình

Phút chốc, rời đi sứa động, thuyền ngọc tốc độ liền hạ, tại Diệu Đạo Tiên Tông bên trong chậm rãi phi hành.

Huyễn Vô Tĩnh sư muội nhóm phần lớn đều chưa từng tới Diệu Đạo Tiên Tông, lúc này đứng tại thuyền ngọc bên trên, nhìn thấy Diệu Đạo Tiên Tông mỹ cảnh, từng cái đôi mắt đẹp liên tục, tán thưởng không thôi.

Phóng tầm mắt nhìn tới, Diệu Đạo Tiên Tông nội sơn loan chập trùng, kỳ phong sừng sững.

Từng tòa sơn phong thiên hình vạn trạng, có giống kình thiên trụ lớn, có giống thần quy Vấn Thiên, có giống thướt tha tiên nữ, có giống cầm trượng lão ông, có giống viên hầu hiến đào, có giống thoát cương tuấn mã. Từng tòa, chồng chất, giống như sóng cả chập trùng biển cả, khí thế rộng rãi, hùng vĩ hùng vĩ.

"Các ngươi nhìn phía sau cùng ba hòn núi lớn, đó chính là chúng ta Diệu Đạo Tiên Tông Không Tang Sơn, lãng đỉnh núi ly hôn chồng núi."

Công Lương đứng tại thuyền ngọc bên cạnh hướng chưa từng tới Diệu Đạo Tiên Tông huyễn Vô Tĩnh sư muội nhóm giới thiệu nói: "Không Tang Sơn chính là chúng ta Diệu Đạo Tiên Tông tông chủ chỗ cư trú cùng chủ sự chỗ, lãng đỉnh núi là chúng ta Diệu Đạo Tiên Tông hết thảy tiên pháp đạo quyết cất giấu chi địa, mà cách chồng núi thì là chúng ta tông môn trưởng lão ở lại chỗ."

"Oa, kia ba tòa núi thật cao a!"

"Giống như so với chúng ta tông môn núi còn cao."

"Xác thực rất cao." . . .

Huyễn Vô Tĩnh sư muội nhóm nhìn thấy Tam Sơn, từng cái sợ hãi thán phục liên tục. Nhìn kỹ lại, Không Tang Sơn đột ngột từ mặt đất mọc lên, xuyên thẳng vân thiên, thế như Sōryū ngẩng đầu, khí thế phi phàm. Lãng đỉnh núi nguy nga Vân Phong bên trên, vách đá sinh huy. Cách chồng núi mãn sơn thương thúy ở giữa, thấp thoáng lấy vô số điêu mái hiên nhà linh lung đình đài lầu các.

Lúc này, nơi xa bay tới một đám mây, ngăn tại Tam Sơn trước mặt.

Tam Sơn tại trong mây mù, giống như khoác lên một tầng lụa mỏng, mông lung, lờ mờ, khiến người ta cảm thấy chợt xa chợt gần, như gần như xa, tựa như là mấy bút nhạt mực, bôi ở màu lam chân trời, tuyệt không thể tả.

Huyễn Vô Tĩnh sư muội nhóm một vừa thưởng thức Diệu Đạo Tiên Tông cảnh đẹp, một bên nghe Công Lương giải thích, rất nhanh liền đến câu ngao đảo.

Vừa về tới ở trên đảo, Công Lương liền bắt đầu chuẩn bị chiêu đãi huyễn Vô tĩnh đám người nguyên liệu nấu ăn. Mà huyễn Vô tĩnh các nàng thì tại Tĩnh Xu tỷ muội dẫn đầu hạ tham quan câu ngao đảo. Huyễn Vô Tĩnh sư muội nhóm không nghĩ tới Công Lương vậy mà tại Diệu Đạo Tiên Tông có được một hòn đảo, còn có như thế một mảng lớn linh điền, cả đám đều nhìn ngốc.

Đợi các nàng tham quan xong câu ngao đảo, Công Lương đồ ăn cũng làm tốt, liền chào hỏi các nàng lên bàn.

Ngồi lên cổ mộc ghế dài, nhìn xem trên bàn từng đạo sắc hương vị đều đủ tinh mỹ thơm nức thức ăn, huyễn Vô Tĩnh sư muội nhóm không khỏi nuốt ngụm nước miếng.

Thủy nguyệt tịnh thổ tông là thanh tu tông môn, ăn đồ vật phổ thông, hương vị phổ thông, có đôi khi có người khô giòn không ăn cơm, trực tiếp phục dụng Tích Cốc đan xong việc. Kia Tích Cốc đan cũng liền có thể Tích Cốc mà thôi, không có tư không có vị.

Cho nên, một đám thủy nguyệt tịnh thổ tông đệ tử nhìn thấy Công Lương làm thức ăn, chưa phát giác khẩu vị mở rộng, bụng bắt đầu bất tranh khí ùng ục ùng ục kêu lên.

Nghe tới thanh âm, huyễn Vô Tĩnh sư muội nhóm từng cái xấu hổ cúi đầu, cũng không dám ngẩng đầu thấy người.

"Mọi người ăn đi! Đều là người một nhà, không cần khách khí." Công Lương trang làm cái gì cũng không nghe thấy, lên tiếng hô.

Huyễn Vô tĩnh nhìn các sư muội xấu hổ, không có ý tứ hạ đũa, liền động thủ trước bắt đầu ăn.

Các nàng xem, lúc này mới đi theo động thủ gắp thức ăn.

Vì nghênh đón các nàng, Công Lương hôm nay làm rất nhiều đồ ăn, có ngay cả Mễ Cốc cũng chưa từng ăn, có xốp giòn nổ sinh hào, hấp lớn bào ngư, xâu lô sư hổ ngỗng, vàng bạc tỏi chưng linh bối, linh tiễn lật đốt tơ vàng thiện, sáu chim trắng tùng, hoang mỡ bò sắc nấm hương, lỏng lộ hầm Thúy Ngọc trúc kê, muối tiêu huyền phong kén, trắng trảm Hỏa Vũ trúc kê, vạn rượu trái cây thấm biển cả cua, hoang thịt bò đun nhừ chín lỗ bích ngọc ngó sen vân vân.

Trọng yếu nhất chính là, vì khoản đãi giai nhân, Công Lương đặc địa dùng thu từ bí cảnh động thiên Hoàn Hồn Thảo gia nhập Bát Trân Kê, Cửu Sắc Lộc chờ hi hữu nguyên liệu nấu ăn, nấu chín một nồi đại bổ thần hồn Cửu Tử hoàn hồn canh cho huyễn Vô tĩnh cùng sư muội của nàng nhóm uống.

Những thức ăn này phần lớn bao hàm linh khí, nhất là Hoàn Hồn Thảo, càng là không được bảo dược.

Đến mức huyễn Vô Tĩnh sư muội nhóm tiêu hóa không được, ăn không được một nửa, thể nội linh khí liền bắt đầu tiết ra ngoài, từ miệng mũi tai trong mắt tiêu tán ra.

Trong chốc lát, từng cái phun ra nuốt vào ráng mây, mũi phun sương trắng, tựa như tiên nhân.

Lại ăn một lát, huyễn Vô Tĩnh sư muội nhóm rốt cục không chịu nổi trong thức ăn dồi dào linh khí, từng cái chạy đến Tĩnh Xu vì bọn nàng an bài căn phòng tốt bên trong đả tọa, tu luyện.

Huyễn Vô tĩnh tu vì mặc dù không có Công Lương cao, nhưng cũng không kém là bao nhiêu, miễn cưỡng có thể thừa nhận được thức ăn bên trong linh khí xung kích.

Mễ Cốc thân thể nho nhỏ kỳ thật cũng không có cách nào tiêu thụ ăn tiến trong bụng rất nhiều linh thực, nhưng ở vào động thiên bất tử Thần Phiên cùng mi tâm mắt dọc đều sẽ giúp nàng luyện hóa dư thừa linh khí, cho nên không lo ăn bao nhiêu nàng còn không sợ.

Viên Cổn Cổn bụng bụng tựa như hang không đáy, không lo ăn bao nhiêu, còn không sợ trong thức ăn ẩn chứa dồi dào linh khí.

Hoặc là, đây chính là Thánh giả một mạch thiên phú.

Tiểu Hương hương cũng rất lợi hại, thân là Cửu Vĩ Thiên Hồ hậu duệ, có huyết mạch truyền thừa, không lo ăn bao nhiêu linh thực đều có thể luyện hóa. Chỉ bất quá nàng từ trước đến nay ăn ít, đồng thời không có ăn bao nhiêu.

Về phần Tĩnh Xu, Nghiên Xu cùng Ngọc Xu, các nàng ăn thời điểm đều rất tiết chế, một khi cảm giác thân thể không chịu nổi đồ ăn bao gồm linh khí xung kích, liền sẽ dừng lại, miễn cho lãng phí.

Cơm nước xong xuôi, Công Lương hiếm thấy không có thu dọn đồ đạc, mang theo huyễn Vô tĩnh ngự thuyền rời đi, ngay cả nhỏ theo đuôi Mễ Cốc đều không mang, để nàng rất không vui.

"Chúng ta muốn đi đâu?"

Thật lâu không cùng người trong lòng một mình, huyễn Vô tĩnh có chút hưng phấn, có chút khẩn trương.

"Trước một trận ta bên trên Không Tang Sơn hái trà thời điểm, phát hiện một chỗ thưởng thức mặt trời lặn nơi tốt, ta dẫn ngươi đi xem nhìn." Công Lương đứng tại huyễn Vô tĩnh bên người nói.

"Ừ"

Huyễn Vô tĩnh nhẹ nhàng lên tiếng, cảm giác được bên người người trong lòng khí tức, tâm hoảng ý loạn nắm lấy góc áo nhào nặn, tốt xấu hổ. Công Lương giả vờ như dáng vẻ lơ đãng, giữ chặt bàn tay nhỏ của nàng. Huyễn Vô tĩnh gương mặt xinh đẹp nháy mắt đỏ, ngay cả lỗ tai đều đỏ rừng rực, giống như giống như lửa thiêu.

Công Lương quay đầu nhìn người ấy, nhìn xem nàng ngượng ngùng bộ dáng, nhớ tới tại Đại Hoang thần miếu sơ mới gặp mặt.

Nhất là kia cúi đầu xuống ôn nhu,

Giống một đóa thủy liên hoa không thắng gió mát thẹn thùng.

Tim đập thình thịch.

"Ta thích ngươi." Công Lương đưa tay ôm huyễn Vô tĩnh non mềm eo nhỏ, ghé vào bên tai nàng nhẹ nói.

Mặc dù sớm biết trong lòng tâm ý của người ta, nhưng giờ này khắc này nghe tới hắn chính miệng nói ra, huyễn Vô tĩnh tâm bên trong ngọt ngào. Đầu lại xấu hổ không dám nâng lên, thấp đủ cho đều nhanh áp vào ngực, một gương mặt xinh đẹp càng là đỏ đến đã không thể lại đỏ.

Trong động phủ, Trường Ngô cũng không biết cảm ứng được cái gì, khẽ mỉm cười.

Diệu Đạo Tiên Tông bên trong, thời thời khắc khắc đều có cường giả thần thức đảo qua. Hai người tình cảnh, lời nói rơi vào trong mắt bọn họ, từng cái vui vẻ đến như ngoan đồng, cười lên ha hả.

Chỉ chốc lát sau, Công Lương cưỡi thuyền ngọc đi tới Không Tang Sơn hắn nói địa phương.

Đây là một chỗ giữa sườn núi, đao tước trên vách đá thiên nhiên một cái hang đá, cửa hang có chỗ rộng tám mét rộng bình đài, cạnh góc trên có miệng linh tuyền, bên suối có khỏa cây trà già.

Công Lương thu hồi thuyền ngọc, lôi kéo huyễn Vô tĩnh tọa tại linh tuyền bên cạnh vách núi cheo leo bên trên.

Hai người không nói gì, chỉ là ôm cùng một chỗ, nhìn phía xa.

Lúc này không gió, cây trà già lại nhẹ lay động nhánh cây, phát ra vang lên sàn sạt, giống như tại diễn tấu một khúc đa tình Saxo.

Một vòng mặt trời lặn, chậm rãi từ đằng xa đỉnh núi rơi xuống. Hoạt bát ráng mây vì gây nên hai người chú ý, không ngừng biến ảo sắc thái, một hồi tuyết trắng, một hồi phấn hồng, một hồi kim hoàng, một hồi tử đàn, đủ mọi màu sắc, óng ánh chói mắt.

Chỉ là Công Lương ôm huyễn Vô tĩnh, một lời tâm tư toàn hệ tại y trên thân người, làm sao có thời giờ đi nhìn những thứ này.

Lặng im thật lâu, Công Lương thấp giọng kêu: "Tĩnh nhi."

"Ừ"

Huyễn Vô tĩnh ngẩng đầu lên, nhìn qua người trong lòng.

Nhìn xem người ấy, nhìn xem điểm kia Chu đan môi, Công Lương kìm lòng không được nói: "Ta muốn hôn ngươi."

Thật vất vả khôi phục lại bình tĩnh gương mặt xinh đẹp tức khắc đỏ bừng một mảnh, huyễn Vô tĩnh khẽ cắn môi, xấu hổ cúi đầu, nhưng lại ngẩng đầu lên, nhắm mắt lại. Công Lương nhịn không được cúi đầu hôn xuống.

Giờ khắc này, là Hoa Phi Hoa, là sương mù không phải sương mù.

Giờ khắc này, là tiêm mây khoe khoang kỹ xảo, là phi tinh truyền mộng.

Giờ khắc này, là kim phong ngọc lộ nhất tương phùng, liền thắng lại nhân gian vô số.

"Ha ha ha ha "

Trường Ngô trong động phủ thoải mái cười ha hả. Thần thức vừa vặn đảo qua nơi đây Diệu Đạo Tiên Tông cường giả, nhìn thấy cái này một đôi bộ dáng, cũng là cười to không thôi.

Thủy nguyệt tịnh thổ tông bên trong, vừa lúc lật ra Thiên Cương Bảo Lục tĩnh thật thấy cảnh này, không khỏi nhíu mày lại.

Một lát sau, mới yếu ớt thán một tiếng, "Thật sự là con gái lớn không dùng được a!"

Danh Sách Chương:

Bạn đang đọc truyện trên website MeTruyenVip.com
BÌNH LUẬN THÀNH VIÊN
Lãng Khách Ảo
23 Tháng mười một, 2018 14:21
có ai bị bệnh mà soi gương thấy mặt toàn một màu xanh lá chuối ko nhỉ
hoang123anh
23 Tháng mười một, 2018 00:45
c105 q3 con lương @@
hoang123anh
22 Tháng mười một, 2018 10:29
thím ấy đang làm lại
hoang123anh
21 Tháng mười một, 2018 22:39
q1 làm lại name hết đi,xong đùng tool up 1 lần 50c cho nhanh
asokayoyo
21 Tháng mười một, 2018 22:30
xoá làm lại nhưng đã up lên đây chưa bác
asokayoyo
21 Tháng mười một, 2018 22:29
làm thế nào để xem được hết quyển 1?? tới chương 7 la nhay sang quyển 2 là sao
Lãng Khách Ảo
21 Tháng mười một, 2018 17:15
file gộp chung với nhiều truyện khác nên...
sevencom
21 Tháng mười một, 2018 11:03
cố khỏi bơm cho ít càng
Lãng Khách Ảo
21 Tháng mười một, 2018 09:58
bị ốm chẳng cv đc
hoang123anh
21 Tháng mười một, 2018 09:22
bác còn file name bộ này k cho xin
sevencom
21 Tháng mười một, 2018 00:12
nay ko chương nào
thietky
20 Tháng mười một, 2018 18:13
tội cho tào thực. T mà là nó t giành binh quyền cướp lại lạc thần ngay éo cho tào phi nhúng chàm
Lãng Khách Ảo
19 Tháng mười một, 2018 10:10
Lạc Thần Phú nguyên bài cho ai rảnh rỗi đọc ^^ : Năm Hoàng Sơ thứ ba, ta chầu kinh sư, về qua sông Lạc. Cổ nhân từng nói, thần ở sông này tên gọi Phục phi. Cảm lời Tống Ngọc với Sở vương về thần nữ, bèn làm bài phú này. Lời viết rằng: Ta từ kinh đô, Trở về đông phiên. Quay lưng lại Y Khuyết, Hoàn Viên, Qua Thông Cốc, lên Cảnh Sơn. Mặt trời đã lặn về tây, Xe ngựa đều mệt mỏi. Do đó dừng xe nghỉ tại bờ cỏ thơm, Cho ngựa ăn trên ruộng cỏ. Dạo bước ở Dương Lâm, Phóng mắt nhìn về sông Lạc. Bỗng tinh thần kinh hãi, Hồn phách tiêu tán. Cúi xuống còn chưa thấy, Ngẩng lên đã hoàn toàn khác biệt. Thấy một người đẹp, Ở bên bờ sông. Bèn kéo người phu xe nói: "Ngươi có nhìn thấy người kia không? Đó là ai vậy, người đó thật đẹp!" Người phu xe đáp: "Thần nghe nói thần sông Lạc, Tên gọi Phục phi. Chắc là người vương tử nhìn thấy, Hẳn là như vậy! Người đó dung mạo ra sao? Thần muốn được nghe." Ta nói rằng: Hình dáng của nàng, Nhẹ nhàng như chim hồng bay, Uyển chuyển như rồng lượn. Rực rỡ như cúc mùa thu, Tươi rạng như tùng mùa xuân. Phảng phất như mặt trăng bị mây nhẹ che lấp, Phiêu diêu như tuyết bị gió thổi cuốn lên. Từ xa ngắm nhìn, trắng như ráng mặt trời lên trong sương sớm, Tới gần nhìn kỹ, rực rỡ như hoa sen lên khỏi dòng nước trong. To nhỏ vừa chuẩn, Dài ngắn vừa thích hợp. Vai như vót đẽo thành, Eo như lấy dải lụa thắt lại. Cổ trước sau thon dài, Da trắng hé lộ. Sáp thơm không cần thêm, Phấn màu chẳng cần thoa. Búi tóc cao như mây bồng, Lông mày cong thon. Môi son rực rỡ bên ngoài, Răng trắng tinh khiết ở trong. Con ngươi sáng liếc nhìn, Má lúm đồng tiền hiện trên má. Phong tư kiều diễm phiêu dật, Dung nghi tĩnh lặng nhàn nhã. Dáng vẻ nhu mì khoan thai, Tiếng nói đầy mê hoặc. Trang phục nàng diễm lệ lạ thường không có trên đời, Cốt cách tướng mạo như trong tranh vẽ. Mặc áo lụa bừng sáng, Ngọc đeo tai toả màu biếc. Đeo lông chim phí thuý vàng làm trang sức ở tay, Kết ngọc minh châu đeo quanh người. Đeo giày viễn du thêu hoa văn, Quần lụa nhẹ nhàng phấp phới. Ẩn trong hương thơm nồng của hoa lan, Bồi hồi dạo bước bên sườn núi. Rồi chợt thân thể nhẹ nhàng bay bổng làm sao, Nhởn nhơ chơi đùa. Bên trái có cờ mao ngũ sắc, Bên phải có cờ quế che. Đưa cổ tay trắng ngần bên bến sông, Hái cỏ linh chi màu đen bên dòng nước xiết. Ta ái mộ vẻ đẹp hiền thục của nàng, Lòng thổn thức khôn nguôi. Không có người mai mối tốt giúp mối hoan tình, Đành nhờ ánh mắt làm lời biểu đạt. Mong lòng thành của ta được chấp thuận, Cởi ngọc bội để ước hẹn. Ôi nàng đích thực hoàn mỹ, Thông lễ nghĩa hiểu thi ca. Mang ngọc quỳnh đệ đang đeo đáp lại ta, Chỉ vào nơi vực sâu để hẹn ngộ. (Ta) thực lưu luyến biết bao, Chỉ sợ bị nàng lừa dối. Cảm lời bội ước của Giao Phủ, Do dự nghi ngờ. Trấn yên lòng không để không để lộ vẻ vui mừng, Tự giữ lễ giáo. Rồi thần nữ cảm động, Bồi hồi ngập ngừng. Vẻ thần thái lúc ly lúc hợp, Chợt sáng chợt tối. Thân thể nhẹ nhàng lên cao như chim hạc đứng, Như sắp bay đi mà còn chưa dứt. Giẫm lên đường có hoa tiêu mùi nồng đượm, Đi trên đường cỏ ngát thơm. Buồn bã ngâm nga mãi lòng ái mộ, Tiếng ca buồn bã thống khổ kéo dài. Sau đó chúng tiên tụ hợp lại, Gọi bạn kéo bè. Hoặc đùa giỡn trên dòng nước trong, Hoặc bay lượn trên bãi sông, Hoặc hái minh châu, Hoặc nhặt những lông chim biếc. Hai nàng phi từ nam Tương, Đem theo du nữ bến sông Hán. Than sao Bào Qua không có bạn, Kể sao Thiên Ngưu đơn độc. Áo nhẹ bay phất phơ trong gió, Buông tay áo đứng hồi lâu. Thân nhanh như chim bay, Phiêu dật như thần. Đạp sóng bước từng bước nhỏ, Từ áo rơi ra những bụi nước. Những cử động không giống người thường, như nguy như an. Tiến hay dừng khôn lường được, như đi như lại. Con mắt di chuyển, Ánh mắt như nhuốm vẻ ngọc. Ngậm lời mà chưa thốt ra, Hơi thở như hương lan. Dung mạo nhu mì, Khiến ta tới bữa quên ăn. Sau đó Bình Ế thu gió, Xuyên Hậu giữ sóng yên. Phùng Di gõ trống vang, Nữ Oa cất tiếng ca trong trẻo. Cá văn bay tới hộ giá, Tiếng loan ngọc đi xa dần. Sáu con rồng xếp bằng nghiêm trang, Kéo xe mây thư thái. Cá kình nghê nhảy nhót hai bên nâng bánh xe, Bầy chim nước lượn xung quanh bảo vệ. Tiếp theo vượt bãi bắc, Qua sườn nam. (Nàng) quay cổ trắng ngần lại, Ngoái đôi lông mày thanh tú nhìn. Môi đỏ cử động từ từ nói, Kể những lễ giáo cương thường giữa nam nữ. Hận vì cảnh ngộ của người và thần không cùng, Oán nỗi năm tháng tươi đẹp không tương xứng. Nâng tay áo che ngấn nước mắt, Lệ chảy thấm áo không ngừng. Buồn buổi gặp gỡ tốt lành đã tuyệt, Tiếc rằng một khi đã qua rồi mỗi người một nẻo. Không có vật gì biểu thị ái tình, Dâng tặng khuyên tai ngọc của Giang Nam. Tuy ẩn trú tại Thái Âm, (Nhưng) mãi gửi tấm lòng nơi vương tử. Chợt chưa kịp nhận ra thì đã dứt, Nàng biến mất vào giữa làn ánh sáng che phủ. Sau đó (ta) quay xuống núi, Nhưng chân vẫn còn lưu luyến lại. Tình hoài tưởng tượng, Ngoảnh lại buồn bã nhớ nhung. Hy vọng hình bóng nàng lại xuất hiện, Cưỡi thuyền nhẹ trên mặt nước. Trôi trên sông dài quay trở lại, Nhớ miên man mãi khôn nguôi. Đêm thao thức không ngủ được, Để sương thấm đẫm đứng ngóng cho đến sáng. Lệnh cho đày tớ chuẩn bị xe ngựa, Ta tìm lại nơi đường hướng đông. Cầm cương, đặt yên lên ngựa, Buồn bã bàn hoàn nhưng không đi được. Hoặc là : Năm Hoàng Sơ thứ ba, ta chầu kinh sư, về qua sông Lạc. Cổ nhân từng nói, thần ở sông này tên gọi Phục phi. Cảm lời Tống Ngọc với Sở vương về thần nữ, bèn làm bài phú này. Lời viết rằng: Ta từ kinh vực, Trở lại đông phiên. Quay lưng lại Y Khuyết, Hoàn Viên, Qua Thông Cốc, lên Cảnh Sơn. Ác lặn về tây, Xe ngựa dùng dằng. Rồi dừng xe tại bờ cỏ ngát, Đưa ngựa ra đồng thơm ăn. Dạo bước trong rừng dương, Phóng mắt về Lạc xuyên. Bỗng tinh thần kinh hãi, Trong lòng xiêu tán. Cúi còn chưa thấy, Ngẩng lên đã khác. Có một mỹ nhân, Ở bên bờ nước. Bèn kéo phu xe lại hỏi rằng: "Ngươi có thấy người kia không? Người đó là ai, sao mà đẹp vậy!" Người phu xe đáp: "Thần nghe sông Lạc có thần, Tên gọi Phục phi. Chắc là người vương tử nhìn thấy, Hẳn không thể sai! Người đó dung mạo ra sao? Thần muốn được nghe." Ta trả lời rằng: Hình dáng của nàng, Nhẹ tựa chim hồng, Uyển chuyển như rồng. Rực rỡ thu cúc, Tươi rạng xuân tùng. Phảng phất như mây che bóng nguyệt, Phiêu diêu như gió bay làn tuyết. Từ xa mà ngắm, trắng như ráng mặt trời lúc ban mai, Tới gần mà xem, tươi như đoá phù dung trên dòng biếc. To nhỏ vừa tầm, Ngắn dài hợp độ. Vai tựa vót thành, Eo như được bó. Cổ gáy thon dài, Da ngần hé lộ. Sáp thơm không dùng, Phấn màu chẳng ngự. Tóc búi mây bồng, Mày uốn thon cong. Ngoài môi thắm đỏ, Răng ngà bên trong. Con ngươi khẽ liếc, Má lúm đồng tiền. Phong tư kiều diễm, Dáng tĩnh thân nhàn. Nhu mì khoan nhã, Mê hoặc tiếng thanh. Phục trang khoáng thế, Cốt mạo như tranh. Khoác áo lụa ngời sáng chừ, Khuyên tai toả sắc xanh. Tay đeo lông thuý vàng làm trang sức, Người kết ngọc minh châu xung quanh. Giày viễn du thêu hoạ tiết, Quần mây lụa phất nhẹ nhàng. Ẩn bóng lan toả hương ngát chừ, Dạo bồi hồi bên sườn non. Rồi chợt nhẹ nhàng bay bổng, Chơi đùa nhởn nhơ. Trái cờ ngũ sắc, Phải lộng quế che. Nâng tay trắng ngần bên bến trong chừ, Hái cỏ chi đen nơi nước xiết. Ta mến vẻ đẹp của nàng chừ, Lòng thổn thức khôn nguôi. Không người mai mối lương duyên chừ, Đành nhờ ánh mắt tỏ lời. Mong lòng thành được chấp thuận chừ, Cởi ngọc bội ngỏ thưa. Ôi nàng thực hoàn mỹ chừ, Thông lễ nghĩa, hiểu thi từ. Mang ngọc quỳnh đáp lại ta chừ, Chỉ nơi hẹn ước tại vực sâu. Lưu luyến chân thành biết bao chừ, Chỉ e nàng dối lừa. Cảm Giao Phủ bị bội ước chừ, Lo lắng do dự nghi ngờ. Trấn yên niềm hoan hỉ chừ, Giữ lễ giáo mà e dè. Rồi Lạc thần cảm động, Bồi hồi dùng dằng. Thần thái ly hợp, Lúc tối lúc bừng. Thân nhẹ bổng như hạc đứng, Như sắp bay lại ngập ngừng. Dẫm đường tiêu hoa nồng đượm, Đi lối cỏ ngát mùi hương. Ngâm nga mãi lòng yêu mến chừ, Tiếng ca buồn bã khôn cùng. Rồi chúng tiên tụ họp, Kéo bè bạn lại. Hoặc giỡn nước trong, Hoặc bay trên bãi, Hoặc hái minh châu, Hoặc tìm lông biếc. Hai Tương phi từ nam về, Đem du nữ sông Hán tới. Than Bào Qua cô đơn chừ, Kể Thiên Ngưu không bạn. Áo nhẹ phất phơ trong gió chừ, Buông tay hồi lâu đứng lặng. Thân tựa chim bằng, Phiêu dật như thần. Nhẹ nhàng đạp sóng, Áo bọt nước sinh. Cử động vô thường, như nguy như an. Đứng đi khó đoán, như tiến như hoàn. Mắt chuyển lưu tinh, Vẻ ngọc rỡ ràng. Ngậm lời chửa thốt, Hơi đượm hương lan. Dung mạo nhu mì, Ta bữa quên ăn. Rồi Bình Ế thu gió, Xuyên Hậu lặng sông. Phùng Di gõ trống, Nữ Oa ca vang. Cá văn ngư bay hộ giá, Dần dần xa tiếng ngọc loan. Sáu rồng xếp bằng nghiêm trang, Kéo xe mây mà lướt nhẹ. Kình nghê nhảy nâng bánh xe, Chim nước lượn quanh bảo vệ. Rồi vượt bãi bắc, Qua sườn nam. Quay cổ trắng, Ngoái mày thanh. Động môi thắm để đưa lời, Nhắc nhở lễ giáo cương thường. Hận thần người không đồng cảnh chừ, Oán ngày vui chẳng thể cùng. Nâng tay che nước mắt chừ, Lệ thấm áo không ngừng. Buồn buổi hội ngộ nay đã hết chừ, Tiếc chia tay rồi cách hai phương. Không gì biểu thị tình ái chừ, Lấy ngọc Giang Nam mà dâng. Tuy ẩn trú tại Thái Âm, Nhưng lòng gửi mãi nơi chàng. Chợt chưa định thần thì đã dứt, Nhìn nàng biến mất giữa hào quang. Rồi xuống từ núi cao, Chân vẫn luyến lưu. Tình hoài tưởng tượng, Ngoảnh lại u sầu. Hy vọng nàng lại hiện hình, Cưỡi thuyền nhẹ bơi trên sóng. Trôi theo sông dài trở lại, Nỗi nhớ miên man đằng đẵng. Đêm thao thức không sao ngủ, Đẫm sương dày cho tới sáng. Lệnh đày tớ đóng xa giá, Tìm nơi đường đông mà hướng. Cầm dây cương, đặt yên ngựa, Lòng bàn hoàn mà không đi được.
Lãng Khách Ảo
16 Tháng mười một, 2018 17:34
300 chương đầu lận dổi file rồi
hoang123anh
16 Tháng mười một, 2018 17:15
quyển 2 làm lại đến chương 44 nữa, thím có cần file vp không, thấy sai dấu chính tả khá nhiều
Lãng Khách Ảo
16 Tháng mười một, 2018 16:59
xóa làm lại ấy mà
21302766
16 Tháng mười một, 2018 15:40
Đang đọc quyển 1, sao lại mất hết rồi.
hoang123anh
15 Tháng mười một, 2018 15:37
sửa luôn đi, sai chính tả nhiều quá
Lãng Khách Ảo
15 Tháng mười một, 2018 10:34
kinh đường mộc : cái cục gỗ hay gõ trên bàn thì có tên khác là gì nhỉ... nghĩ hoài ko ra
野菜
14 Tháng mười một, 2018 20:09
Cảm ơn converter nhiều :x
Lãng Khách Ảo
14 Tháng mười một, 2018 11:02
khoảng 300 chương đầu bản cv cũ chưa hoàn thiện... hơn 300 sau đó thì tạm đc
Lãng Khách Ảo
14 Tháng mười một, 2018 11:00
um sai nhiều lắm chờ cv xong hết với sửa lại
hoang123anh
14 Tháng mười một, 2018 10:50
sao mấy chương đầu add sai tên nhiều thế, con baba là ngoan chứ có phải giải đâu, gấu = hạt ?????.
Lãng Khách Ảo
13 Tháng mười một, 2018 21:53
dạo này nãn không chuyên tâm vào 1 việc được .... làm biến cv!
Dương Trần
12 Tháng mười một, 2018 23:33
bò nó là huangniu 黄牛 hoặc niú 牛。 trâu nó là shuiniu 水牛 hoặc trâu rừng là 河水牛
BÌNH LUẬN FACEBOOK