Mục lục
Trùng Sinh Nguyên Thủy Thời Đại
Thiết lập
Thiết lập
Kích cỡ :
A-
18px
A+
Màu nền :
  • Màu nền:
  • Font chữ:
  • Chiều cao dòng:
  • Kích Cỡ Chữ:

Gạo Cốc nhìn thấy Tuyết Ngọc Cá Đuối con mắt to sáng bóng, liền kêu lên Lực Nhi nhảy lên Tuyết Ngọc Cá Đuối, để nó dẫn bọn hắn đi chơi.

"Ô..."

Tuyết Ngọc Cá Đuối nhưng không có lập tức dẫn bọn hắn đi, mà là hỏi trước một chút chủ nhân.

Công Lương nhìn tiểu gia hỏa dáng vẻ hưng phấn, liền để nó chở bọn hắn bốn phía đi dạo, không cần bơi lội quá xa. Tuyết Ngọc Cá Đuối nghe được chủ nhân lời nói, cánh thịt điểm nhẹ sóng nhỏ, xoay người một cái, liền bơi không thấy tăm hơi.

Qua một trận, hai cái tiểu gia hỏa trở về, xa xa, liền gặp bọn hắn một người nắm lấy một cái bạch ngọc xoắn ốc thổi đến quên cả trời đất.

Không chỉ như này, vừa đến Công Lương bên người, hai người liền bắt đầu theo trong nhẫn chứa đồ ra bên ngoài móc từng khỏa màu xanh da trời hạt châu. Hạt châu này cũng không hoàn toàn là màu xanh da trời, tại ánh nắng bắn vào trong nước yếu ớt dưới ánh sáng, còn tản mát ra đạo đạo thải quang, mười phần mê người.

Lúc đầu cùng một chỗ nói chuyện Tằm Phù, Yến gia ba tỷ muội cùng Nữ Tước bộ người nhìn thấy màu xanh da trời hạt châu, lập tức đi qua, cầm hạt châu nhìn.

"Gạo Cốc, những này hạt châu các ngươi là từ đâu tìm tới ? " Ngọc Xu cầm hạt châu tò mò hỏi.

Không trách nàng hiếm lạ, những ngày này hạt châu màu xanh từng khỏa bao hàm Quý Thủy tinh hoa, có càng là linh văn lượn lờ, linh tính mười phần, hiển nhiên cũng không phải là bình thường vật.

"Ở bên kia, còn có thật nhiều thật nhiều, ngẫu cùng Lực Nhi chỉ lấy một chút xíu. " Gạo Cốc chỉ vào nơi xa nói.

"Gạo Cốc, ngươi có thể hay không mang bọn ta đi xem một chút. " Tằm Phù ở bên nói rằng.

Chúng nữ nương nghe được Tằm Phù lời nói, cùng nhau hướng tiểu gia hỏa nhìn lại. Đồ tốt như vậy đã gặp được, không còn bỏ qua đạo lý, bằng không quá lãng phí.

"Ân..." Gạo Cốc đồng thời không còn trực tiếp trả lời, mà là hướng ba ba nhìn lại.

Chúng nữ nương quay đầu nhìn về phía Công Lương, nhìn các nàng từng đôi ánh mắt sáng ngời, Công Lương rất cảm thấy áp lực. Nhất là tại Nữ Tước bộ đám người hung tợn ánh mắt nhìn chăm chú xuống, hắn càng thêm không có khả năng cự tuyệt thỉnh cầu của các nàng. Bất đắc dĩ, đành phải để các nàng ngồi lên thuyền ngọc, hướng Gạo Cốc nói tới địa phương chạy tới.

Di tích còn không có mở, Nữ Nữ bọn chúng cũng không có việc gì, liền muốn đi theo nhìn xem, Công Lương sao cũng được, liền đem bọn nó toàn bộ mang lên.

Về phần Ngụy trưởng lão, tất cả mọi người đi, hắn còn ở lại đây làm gì?

Tiểu gia hỏa cùng Lực Nhi ngồi tại Tuyết Ngọc Cá Đuối bên trên dẫn đường, không lâu sau mà, liền đến tới chỗ.

Mọi người nhất thời được trước mắt tràng cảnh cho sợ ngây người, đây là một mảnh rộng rãi đến không nhìn thấy bờ sò ngọc bầy. Loại ngọc này bối, tại Đông Thổ không chỉ có thể làm tiền tệ sử dụng, còn có thể lấy vật đổi vật, đồng thời có thể đem ra tu luyện, có thể nói công dụng phong phú.

Nhưng loại kia có thể làm tiền tệ cùng tu luyện sò ngọc, ở chỗ này lại là kém nhất đồ vật.

Nơi này sò ngọc, mỗi một cái đều tại có thể làm tiền tệ sò ngọc thể tích gấp mười, gấp trăm lần, nghìn lần, vạn lần trên đây, nghĩ đến hẳn là một chỗ tồn tại xa xưa sò ngọc bầy.

Sò ngọc bầy sò ngọc từng cái linh tính mười phần, nhìn người tới, liền đem nôn ở bên ngoài bối thịt lùi về, đóng chặt vỏ sò.

Tại cái này sò ngọc bầy bên trong, có một cái phi thường bắt mắt, giống như núi to lớn sò ngọc. Lúc này chẳng biết tại sao, ở giữa lại phá một cái động lớn, từng giọt màu ngà sữa chất lỏng từ bên trong chảy ra, hiển nhiên là bị trọng thương.

Gạo Cốc vừa đến cái này đến, liền lấy ra Tùy Tâm Như Ý Kình Thiên Trụ chỉ vào cái kia to lớn sò ngọc hướng ba ba khoe khoang nói "Ba ba, ngươi nhìn vật kia, chính là ngẫu đánh. Ngẫu tới thời điểm, nó nôn ngẫu nước nước, còn muốn cắn ngẫu, còn muốn ăn ngẫu. Ngẫu dùng trụ trụ đánh xuống, bành bành bành bành, nó liền phá ra một cái động lớn động. Ba ba, ngẫu thật là lợi hại đi! "

Tiểu gia hỏa vui vẻ quạt cánh, vung lấy cửu thải cái đuôi, nhìn xem ba ba, chờ ba ba khen nàng.

"Nhà chúng ta Gạo Cốc lợi hại nhất. " Công Lương sờ lên tiểu gia hỏa đáng yêu đầu nói.

"Ừ, ngẫu liền biết ngẫu thật là lợi hại. " Gạo Cốc vui vẻ đến con mắt đều cười thành tiểu nguyệt nha nhi, cửu thải cái đuôi vung được đều nhanh đoạn mất.

"Nha nha nha... Nha nha nha..."

Nhìn thấy hảo bằng hữu được khen ngợi, Lực Nhi lập tức gấp, quơ bốn cánh tay chạy tới hướng Công Lương kêu, giống như đang nói:ta đây? Ta đây?

Công Lương không thể nặng bên này nhẹ bên kia, sờ lên đầu của hắn, nói "Ngươi cũng thật là lợi hại. "

"Nha nha nha... Nha nha nha..." Lực Nhi vui vẻ đến khoa tay múa chân, nhảy nhót tưng bừng.

Ngụy trưởng lão nhìn một chút không giới hạn sò ngọc bầy, đối với Công Lương nói rằng: "Chư vật sinh trưởng không dễ, không cần làm được quá tuyệt, lưu một điểm để bọn chúng tiếp tục phồn diễn sinh sống. "

"Tiểu tử minh bạch. "

Công Lương ứng với, quay người hướng chúng nữ nương nói rằng: "Các ngươi đi xem một chút, mỗi người chọn một cái tốt sò ngọc mở ra, có thể hay không tìm tới linh vật, đào được đồ tốt, liền nhìn cơ duyên của các ngươi. Phải tránh tham quá nhiều, miễn cho hỏng mảnh này thật vất vả trưởng thành sò ngọc nơi. "

Chúng nữ nương sớm đã nghe được Ngụy trưởng lão lời nói, gặp hắn vẽ rắn thêm chân lắm miệng, cùng nhau hướng hắn liếc một cái, sau đó đi ra thuyền ngọc, đi chọn lựa sò ngọc tìm kiếm bối châu.

Có chút nữ nương sẽ không Tị Thủy quyết, chỉ có thể theo biết Tị Thủy quyết tỷ muội cùng một chỗ hành động, chờ tỷ muội chọn xong sò ngọc, đào ra bối châu, nàng lại đi chọn lựa bản thân sò ngọc.

Gạo Cốc cùng Lực Nhi bởi vì đã đào được lớn nhất tốt nhất sò ngọc châu, cho nên không có gia nhập chúng nữ nương chọn lựa sò ngọc hàng ngũ ở trong.

Chỉ là ở tại Công Lương bên người, nhìn xem các nàng hái châu.

Nữ Nữ bọn chúng cũng không có đi qua, mà là cùng Gạo Cốc bọn hắn ở chung một chỗ ngắm phong cảnh.

Tiểu gia hỏa nhìn từng cái nữ nương không sợ hãi giẫm tại sò ngọc phía trên, chọn lựa sò ngọc, không khỏi trịnh trọng hướng ba ba nói rằng: "Ba ba, Bối Bối bọn chúng biết cắn người, biết khạc nước nước, sẽ còn le lưỡi, ngẫu thật là lợi hại mới không sợ. "

Công Lương mới phát hiện bọn hắn quá bất cẩn, sò ngọc có thể tại vùng biển này sinh sôi thành như thế một mảng lớn, như thế nào bình thường nhân vật.

Vội vàng hướng chúng nữ nương hô: "Cẩn thận sò ngọc. "

Chúng nữ nương không biết hắn có ý tứ gì, nhưng nghe đến nhắc nhở, lập tức cảnh giác lên.

Đột nhiên, nguyên bản đứng im bất động sò ngọc bắt đầu chuyển động, từng cái mở ra vỏ sò, phun ra cột nước. Tốc độ nhanh chóng, giống như sét đánh không kịp bưng tai. Cũng may chúng nữ nương đạt được Công Lương nhắc nhở, trong lòng có đề phòng. Lúc này gặp cột nước phun đến, lập tức hóa ra một mặt cương tráo ngăn tại phía trước.

Chỉ là có chút sò ngọc quá xa xưa, phun ra cột nước khí lực kinh người, có chút nữ nương không chịu nổi, lập tức được cột nước xông đến bay về phía sau.

Công Lương vội vàng đi lên tiếp được các nàng, có quá xa, chỉ có thể phiền phức Tuyết Ngọc Cá Đuối.

Uẩn Dao đợi còn lại Nữ Tước bộ người không có việc gì, nhưng cảm giác được sò ngọc phun kém chút bay đi, phi thường thật mất mặt, liền lấy ra bảo kiếm, hướng nhổ nước miếng sò ngọc đâm tới.

Tuy nhiên, vỏ sò khẽ nhếch, bay ra một đạo mang theo lợi mang lạnh thấu xương ánh sáng nhạt.

Cái này ánh sáng nhạt, giống như lợi phủ, lấy lôi quang xu thế hướng gần nhất nữ nương bổ tới. Uẩn Dao bọn người giơ kiếm vừa muốn đâm tới, thấy lợi phủ bổ tới, lập tức giơ kiếm ngăn trở. Nhưng có nữ nương mới vừa được sò ngọc cột nước phun qua, còn ở hoàn hồn. Lúc này tựa như lợi phủ ánh sáng nhạt bổ tới, vội vàng không kịp chuẩn bị, vậy mà không biết ứng phó như thế nào.

Mắt thấy lợi phủ liền muốn rơi vào trên người, những cái kia nữ nương đồng thời không còn bối rối, mà là toát ra một mảnh lửa giận, thân là Đại Hoang nữ nương, có thể nào như thế mềm yếu?

Trong chốc lát, một cỗ nhanh liệt xu thế theo trong lòng toát ra, hét lớn một tiếng, nữ nương môn sử dụng tất cả khí lực, phất tay chém về phía lợi phủ.

"Phanh..."

Lợi phủ bổ vào Uẩn Dao đám người bảo kiếm bên trên, phát ra một tiếng thanh thúy tiếng vang, nhanh chóng lại bay trở về sò ngọc xác bên trong. Mà lấy nhanh liệt xu thế chém về phía lợi phủ nữ nương nhóm chợt ngừng lại, bổ về phía các nàng lợi phủ cũng ngừng lại.

Ngụy trưởng lão đột nhiên mà tới, vung tay lên, nữ nương nhóm cùng nhau lui lại, còn lợi phủ giống như ánh sáng nhạt cũng cấp tốc lùi về xác bên trong.

Cũng không biết có phải là ảo giác hay không, có sò ngọc giống như tại run lẩy bẩy.

Ngụy trưởng lão đi đến giống như núi to lớn bắt mắt sò ngọc trước mặt nhìn một chút, nói "Hôm nay, ngươi nên có kiếp số này, xem ở sinh cơ chưa tuyệt phân thượng, lão phu giúp ngươi một cái. "

Nói xong, ngón tay hướng như núi sò ngọc bị nện ra lỗ lớn điểm tới, lỗ lớn tứ tán mảnh vỡ lập tức theo bên cạnh tụ đến.

Một lát sau, cửa hang được mảnh vỡ một lần nữa ngăn chặn. Chỉ là những cái kia vỡ ra nhiều vô kể khe hở vỏ sò, giống như tùy thời phải sập.

Đã xuất thủ, Ngụy trưởng lão tự nhiên không có khả năng bỏ dở nửa chừng, liền gặp hắn theo trong nhẫn chứa đồ lấy ra một cái bình ngọc, từ bên trong đổ ra một giọt xanh biếc ngọc dịch nhỏ tại vỡ vụn vỏ sò bên trên. Xanh biếc ngọc dịch vừa rơi xuống tại vỡ vụn vỏ sò bên trên,. được vỏ sò hấp thu.

Nháy mắt, vỡ vụn vỏ sò liền chặt chẽ kết hợp lại, hình thành một cái chỉnh thể.

Chỉ chốc lát sau, lại hướng như núi sò ngọc nhìn lại, sò ngọc trên thân lại không thụ thương vết tích, chính là chỗ cửa hang vỏ sò nhìn quá mới quá non một điểm.

Bỗng nhiên, như núi sò ngọc bên trên toát ra một mảnh huy quang, một lão giả hiện ra hình đến, khom người hướng Ngụy trưởng lão hành lễ nói: "Bối Thanh bái kiến Thượng Tôn. "

"Không cần đa lễ. " Ngụy trưởng lão tay áo dài quét qua, đưa nó đỡ dậy.

"Đa tạ Thượng Tôn ân cứu mạng, tiểu lão nhân không thể báo đáp, chỉ có thể lấy tự thân uẩn dục linh vật đưa tiễn, nhìn Thượng Tôn không cần ghét bỏ. " Bối Thanh vẫy tay, như núi sò ngọc mở ra, phun ra một viên phát ra linh quang màu xanh da trời bối châu đến.

Ngụy trưởng lão gặp hắn không giống nói đùa, liền đem bối châu nhận lấy.

Bối Thanh lần nữa bái tạ sau, liền trở về bản thể nghỉ ngơi.

Mặc dù có Ngụy trưởng lão cứu trợ, vỏ sò khôi phục như lúc ban đầu, nhưng hắn được Gạo Cốc dùng Tùy Tâm Như Ý Kình Thiên Trụ hung hăng đập một cái, cái nào dễ dàng như vậy khôi phục, chỉ có thể về xác chậm rãi tu dưỡng.

Danh Sách Chương:

Bạn đang đọc truyện trên website MeTruyenVip.com
BÌNH LUẬN THÀNH VIÊN
Lãng Khách Ảo
23 Tháng mười một, 2018 14:21
có ai bị bệnh mà soi gương thấy mặt toàn một màu xanh lá chuối ko nhỉ
hoang123anh
23 Tháng mười một, 2018 00:45
c105 q3 con lương @@
hoang123anh
22 Tháng mười một, 2018 10:29
thím ấy đang làm lại
hoang123anh
21 Tháng mười một, 2018 22:39
q1 làm lại name hết đi,xong đùng tool up 1 lần 50c cho nhanh
asokayoyo
21 Tháng mười một, 2018 22:30
xoá làm lại nhưng đã up lên đây chưa bác
asokayoyo
21 Tháng mười một, 2018 22:29
làm thế nào để xem được hết quyển 1?? tới chương 7 la nhay sang quyển 2 là sao
Lãng Khách Ảo
21 Tháng mười một, 2018 17:15
file gộp chung với nhiều truyện khác nên...
sevencom
21 Tháng mười một, 2018 11:03
cố khỏi bơm cho ít càng
Lãng Khách Ảo
21 Tháng mười một, 2018 09:58
bị ốm chẳng cv đc
hoang123anh
21 Tháng mười một, 2018 09:22
bác còn file name bộ này k cho xin
sevencom
21 Tháng mười một, 2018 00:12
nay ko chương nào
thietky
20 Tháng mười một, 2018 18:13
tội cho tào thực. T mà là nó t giành binh quyền cướp lại lạc thần ngay éo cho tào phi nhúng chàm
Lãng Khách Ảo
19 Tháng mười một, 2018 10:10
Lạc Thần Phú nguyên bài cho ai rảnh rỗi đọc ^^ : Năm Hoàng Sơ thứ ba, ta chầu kinh sư, về qua sông Lạc. Cổ nhân từng nói, thần ở sông này tên gọi Phục phi. Cảm lời Tống Ngọc với Sở vương về thần nữ, bèn làm bài phú này. Lời viết rằng: Ta từ kinh đô, Trở về đông phiên. Quay lưng lại Y Khuyết, Hoàn Viên, Qua Thông Cốc, lên Cảnh Sơn. Mặt trời đã lặn về tây, Xe ngựa đều mệt mỏi. Do đó dừng xe nghỉ tại bờ cỏ thơm, Cho ngựa ăn trên ruộng cỏ. Dạo bước ở Dương Lâm, Phóng mắt nhìn về sông Lạc. Bỗng tinh thần kinh hãi, Hồn phách tiêu tán. Cúi xuống còn chưa thấy, Ngẩng lên đã hoàn toàn khác biệt. Thấy một người đẹp, Ở bên bờ sông. Bèn kéo người phu xe nói: "Ngươi có nhìn thấy người kia không? Đó là ai vậy, người đó thật đẹp!" Người phu xe đáp: "Thần nghe nói thần sông Lạc, Tên gọi Phục phi. Chắc là người vương tử nhìn thấy, Hẳn là như vậy! Người đó dung mạo ra sao? Thần muốn được nghe." Ta nói rằng: Hình dáng của nàng, Nhẹ nhàng như chim hồng bay, Uyển chuyển như rồng lượn. Rực rỡ như cúc mùa thu, Tươi rạng như tùng mùa xuân. Phảng phất như mặt trăng bị mây nhẹ che lấp, Phiêu diêu như tuyết bị gió thổi cuốn lên. Từ xa ngắm nhìn, trắng như ráng mặt trời lên trong sương sớm, Tới gần nhìn kỹ, rực rỡ như hoa sen lên khỏi dòng nước trong. To nhỏ vừa chuẩn, Dài ngắn vừa thích hợp. Vai như vót đẽo thành, Eo như lấy dải lụa thắt lại. Cổ trước sau thon dài, Da trắng hé lộ. Sáp thơm không cần thêm, Phấn màu chẳng cần thoa. Búi tóc cao như mây bồng, Lông mày cong thon. Môi son rực rỡ bên ngoài, Răng trắng tinh khiết ở trong. Con ngươi sáng liếc nhìn, Má lúm đồng tiền hiện trên má. Phong tư kiều diễm phiêu dật, Dung nghi tĩnh lặng nhàn nhã. Dáng vẻ nhu mì khoan thai, Tiếng nói đầy mê hoặc. Trang phục nàng diễm lệ lạ thường không có trên đời, Cốt cách tướng mạo như trong tranh vẽ. Mặc áo lụa bừng sáng, Ngọc đeo tai toả màu biếc. Đeo lông chim phí thuý vàng làm trang sức ở tay, Kết ngọc minh châu đeo quanh người. Đeo giày viễn du thêu hoa văn, Quần lụa nhẹ nhàng phấp phới. Ẩn trong hương thơm nồng của hoa lan, Bồi hồi dạo bước bên sườn núi. Rồi chợt thân thể nhẹ nhàng bay bổng làm sao, Nhởn nhơ chơi đùa. Bên trái có cờ mao ngũ sắc, Bên phải có cờ quế che. Đưa cổ tay trắng ngần bên bến sông, Hái cỏ linh chi màu đen bên dòng nước xiết. Ta ái mộ vẻ đẹp hiền thục của nàng, Lòng thổn thức khôn nguôi. Không có người mai mối tốt giúp mối hoan tình, Đành nhờ ánh mắt làm lời biểu đạt. Mong lòng thành của ta được chấp thuận, Cởi ngọc bội để ước hẹn. Ôi nàng đích thực hoàn mỹ, Thông lễ nghĩa hiểu thi ca. Mang ngọc quỳnh đệ đang đeo đáp lại ta, Chỉ vào nơi vực sâu để hẹn ngộ. (Ta) thực lưu luyến biết bao, Chỉ sợ bị nàng lừa dối. Cảm lời bội ước của Giao Phủ, Do dự nghi ngờ. Trấn yên lòng không để không để lộ vẻ vui mừng, Tự giữ lễ giáo. Rồi thần nữ cảm động, Bồi hồi ngập ngừng. Vẻ thần thái lúc ly lúc hợp, Chợt sáng chợt tối. Thân thể nhẹ nhàng lên cao như chim hạc đứng, Như sắp bay đi mà còn chưa dứt. Giẫm lên đường có hoa tiêu mùi nồng đượm, Đi trên đường cỏ ngát thơm. Buồn bã ngâm nga mãi lòng ái mộ, Tiếng ca buồn bã thống khổ kéo dài. Sau đó chúng tiên tụ hợp lại, Gọi bạn kéo bè. Hoặc đùa giỡn trên dòng nước trong, Hoặc bay lượn trên bãi sông, Hoặc hái minh châu, Hoặc nhặt những lông chim biếc. Hai nàng phi từ nam Tương, Đem theo du nữ bến sông Hán. Than sao Bào Qua không có bạn, Kể sao Thiên Ngưu đơn độc. Áo nhẹ bay phất phơ trong gió, Buông tay áo đứng hồi lâu. Thân nhanh như chim bay, Phiêu dật như thần. Đạp sóng bước từng bước nhỏ, Từ áo rơi ra những bụi nước. Những cử động không giống người thường, như nguy như an. Tiến hay dừng khôn lường được, như đi như lại. Con mắt di chuyển, Ánh mắt như nhuốm vẻ ngọc. Ngậm lời mà chưa thốt ra, Hơi thở như hương lan. Dung mạo nhu mì, Khiến ta tới bữa quên ăn. Sau đó Bình Ế thu gió, Xuyên Hậu giữ sóng yên. Phùng Di gõ trống vang, Nữ Oa cất tiếng ca trong trẻo. Cá văn bay tới hộ giá, Tiếng loan ngọc đi xa dần. Sáu con rồng xếp bằng nghiêm trang, Kéo xe mây thư thái. Cá kình nghê nhảy nhót hai bên nâng bánh xe, Bầy chim nước lượn xung quanh bảo vệ. Tiếp theo vượt bãi bắc, Qua sườn nam. (Nàng) quay cổ trắng ngần lại, Ngoái đôi lông mày thanh tú nhìn. Môi đỏ cử động từ từ nói, Kể những lễ giáo cương thường giữa nam nữ. Hận vì cảnh ngộ của người và thần không cùng, Oán nỗi năm tháng tươi đẹp không tương xứng. Nâng tay áo che ngấn nước mắt, Lệ chảy thấm áo không ngừng. Buồn buổi gặp gỡ tốt lành đã tuyệt, Tiếc rằng một khi đã qua rồi mỗi người một nẻo. Không có vật gì biểu thị ái tình, Dâng tặng khuyên tai ngọc của Giang Nam. Tuy ẩn trú tại Thái Âm, (Nhưng) mãi gửi tấm lòng nơi vương tử. Chợt chưa kịp nhận ra thì đã dứt, Nàng biến mất vào giữa làn ánh sáng che phủ. Sau đó (ta) quay xuống núi, Nhưng chân vẫn còn lưu luyến lại. Tình hoài tưởng tượng, Ngoảnh lại buồn bã nhớ nhung. Hy vọng hình bóng nàng lại xuất hiện, Cưỡi thuyền nhẹ trên mặt nước. Trôi trên sông dài quay trở lại, Nhớ miên man mãi khôn nguôi. Đêm thao thức không ngủ được, Để sương thấm đẫm đứng ngóng cho đến sáng. Lệnh cho đày tớ chuẩn bị xe ngựa, Ta tìm lại nơi đường hướng đông. Cầm cương, đặt yên lên ngựa, Buồn bã bàn hoàn nhưng không đi được. Hoặc là : Năm Hoàng Sơ thứ ba, ta chầu kinh sư, về qua sông Lạc. Cổ nhân từng nói, thần ở sông này tên gọi Phục phi. Cảm lời Tống Ngọc với Sở vương về thần nữ, bèn làm bài phú này. Lời viết rằng: Ta từ kinh vực, Trở lại đông phiên. Quay lưng lại Y Khuyết, Hoàn Viên, Qua Thông Cốc, lên Cảnh Sơn. Ác lặn về tây, Xe ngựa dùng dằng. Rồi dừng xe tại bờ cỏ ngát, Đưa ngựa ra đồng thơm ăn. Dạo bước trong rừng dương, Phóng mắt về Lạc xuyên. Bỗng tinh thần kinh hãi, Trong lòng xiêu tán. Cúi còn chưa thấy, Ngẩng lên đã khác. Có một mỹ nhân, Ở bên bờ nước. Bèn kéo phu xe lại hỏi rằng: "Ngươi có thấy người kia không? Người đó là ai, sao mà đẹp vậy!" Người phu xe đáp: "Thần nghe sông Lạc có thần, Tên gọi Phục phi. Chắc là người vương tử nhìn thấy, Hẳn không thể sai! Người đó dung mạo ra sao? Thần muốn được nghe." Ta trả lời rằng: Hình dáng của nàng, Nhẹ tựa chim hồng, Uyển chuyển như rồng. Rực rỡ thu cúc, Tươi rạng xuân tùng. Phảng phất như mây che bóng nguyệt, Phiêu diêu như gió bay làn tuyết. Từ xa mà ngắm, trắng như ráng mặt trời lúc ban mai, Tới gần mà xem, tươi như đoá phù dung trên dòng biếc. To nhỏ vừa tầm, Ngắn dài hợp độ. Vai tựa vót thành, Eo như được bó. Cổ gáy thon dài, Da ngần hé lộ. Sáp thơm không dùng, Phấn màu chẳng ngự. Tóc búi mây bồng, Mày uốn thon cong. Ngoài môi thắm đỏ, Răng ngà bên trong. Con ngươi khẽ liếc, Má lúm đồng tiền. Phong tư kiều diễm, Dáng tĩnh thân nhàn. Nhu mì khoan nhã, Mê hoặc tiếng thanh. Phục trang khoáng thế, Cốt mạo như tranh. Khoác áo lụa ngời sáng chừ, Khuyên tai toả sắc xanh. Tay đeo lông thuý vàng làm trang sức, Người kết ngọc minh châu xung quanh. Giày viễn du thêu hoạ tiết, Quần mây lụa phất nhẹ nhàng. Ẩn bóng lan toả hương ngát chừ, Dạo bồi hồi bên sườn non. Rồi chợt nhẹ nhàng bay bổng, Chơi đùa nhởn nhơ. Trái cờ ngũ sắc, Phải lộng quế che. Nâng tay trắng ngần bên bến trong chừ, Hái cỏ chi đen nơi nước xiết. Ta mến vẻ đẹp của nàng chừ, Lòng thổn thức khôn nguôi. Không người mai mối lương duyên chừ, Đành nhờ ánh mắt tỏ lời. Mong lòng thành được chấp thuận chừ, Cởi ngọc bội ngỏ thưa. Ôi nàng thực hoàn mỹ chừ, Thông lễ nghĩa, hiểu thi từ. Mang ngọc quỳnh đáp lại ta chừ, Chỉ nơi hẹn ước tại vực sâu. Lưu luyến chân thành biết bao chừ, Chỉ e nàng dối lừa. Cảm Giao Phủ bị bội ước chừ, Lo lắng do dự nghi ngờ. Trấn yên niềm hoan hỉ chừ, Giữ lễ giáo mà e dè. Rồi Lạc thần cảm động, Bồi hồi dùng dằng. Thần thái ly hợp, Lúc tối lúc bừng. Thân nhẹ bổng như hạc đứng, Như sắp bay lại ngập ngừng. Dẫm đường tiêu hoa nồng đượm, Đi lối cỏ ngát mùi hương. Ngâm nga mãi lòng yêu mến chừ, Tiếng ca buồn bã khôn cùng. Rồi chúng tiên tụ họp, Kéo bè bạn lại. Hoặc giỡn nước trong, Hoặc bay trên bãi, Hoặc hái minh châu, Hoặc tìm lông biếc. Hai Tương phi từ nam về, Đem du nữ sông Hán tới. Than Bào Qua cô đơn chừ, Kể Thiên Ngưu không bạn. Áo nhẹ phất phơ trong gió chừ, Buông tay hồi lâu đứng lặng. Thân tựa chim bằng, Phiêu dật như thần. Nhẹ nhàng đạp sóng, Áo bọt nước sinh. Cử động vô thường, như nguy như an. Đứng đi khó đoán, như tiến như hoàn. Mắt chuyển lưu tinh, Vẻ ngọc rỡ ràng. Ngậm lời chửa thốt, Hơi đượm hương lan. Dung mạo nhu mì, Ta bữa quên ăn. Rồi Bình Ế thu gió, Xuyên Hậu lặng sông. Phùng Di gõ trống, Nữ Oa ca vang. Cá văn ngư bay hộ giá, Dần dần xa tiếng ngọc loan. Sáu rồng xếp bằng nghiêm trang, Kéo xe mây mà lướt nhẹ. Kình nghê nhảy nâng bánh xe, Chim nước lượn quanh bảo vệ. Rồi vượt bãi bắc, Qua sườn nam. Quay cổ trắng, Ngoái mày thanh. Động môi thắm để đưa lời, Nhắc nhở lễ giáo cương thường. Hận thần người không đồng cảnh chừ, Oán ngày vui chẳng thể cùng. Nâng tay che nước mắt chừ, Lệ thấm áo không ngừng. Buồn buổi hội ngộ nay đã hết chừ, Tiếc chia tay rồi cách hai phương. Không gì biểu thị tình ái chừ, Lấy ngọc Giang Nam mà dâng. Tuy ẩn trú tại Thái Âm, Nhưng lòng gửi mãi nơi chàng. Chợt chưa định thần thì đã dứt, Nhìn nàng biến mất giữa hào quang. Rồi xuống từ núi cao, Chân vẫn luyến lưu. Tình hoài tưởng tượng, Ngoảnh lại u sầu. Hy vọng nàng lại hiện hình, Cưỡi thuyền nhẹ bơi trên sóng. Trôi theo sông dài trở lại, Nỗi nhớ miên man đằng đẵng. Đêm thao thức không sao ngủ, Đẫm sương dày cho tới sáng. Lệnh đày tớ đóng xa giá, Tìm nơi đường đông mà hướng. Cầm dây cương, đặt yên ngựa, Lòng bàn hoàn mà không đi được.
Lãng Khách Ảo
16 Tháng mười một, 2018 17:34
300 chương đầu lận dổi file rồi
hoang123anh
16 Tháng mười một, 2018 17:15
quyển 2 làm lại đến chương 44 nữa, thím có cần file vp không, thấy sai dấu chính tả khá nhiều
Lãng Khách Ảo
16 Tháng mười một, 2018 16:59
xóa làm lại ấy mà
21302766
16 Tháng mười một, 2018 15:40
Đang đọc quyển 1, sao lại mất hết rồi.
hoang123anh
15 Tháng mười một, 2018 15:37
sửa luôn đi, sai chính tả nhiều quá
Lãng Khách Ảo
15 Tháng mười một, 2018 10:34
kinh đường mộc : cái cục gỗ hay gõ trên bàn thì có tên khác là gì nhỉ... nghĩ hoài ko ra
野菜
14 Tháng mười một, 2018 20:09
Cảm ơn converter nhiều :x
Lãng Khách Ảo
14 Tháng mười một, 2018 11:02
khoảng 300 chương đầu bản cv cũ chưa hoàn thiện... hơn 300 sau đó thì tạm đc
Lãng Khách Ảo
14 Tháng mười một, 2018 11:00
um sai nhiều lắm chờ cv xong hết với sửa lại
hoang123anh
14 Tháng mười một, 2018 10:50
sao mấy chương đầu add sai tên nhiều thế, con baba là ngoan chứ có phải giải đâu, gấu = hạt ?????.
Lãng Khách Ảo
13 Tháng mười một, 2018 21:53
dạo này nãn không chuyên tâm vào 1 việc được .... làm biến cv!
Dương Trần
12 Tháng mười một, 2018 23:33
bò nó là huangniu 黄牛 hoặc niú 牛。 trâu nó là shuiniu 水牛 hoặc trâu rừng là 河水牛
BÌNH LUẬN FACEBOOK