Chương 111 : Mâu đóa hoa, tránh đi.
"Nhìn xem, đến cuối cùng vẫn là muốn ta ra tay đi! "
Công Lương một bộ không thể làm gì bộ dạng, trong nội tâm lại là ám thoải mái. Tại trong phim ảnh, sau cùng xuất hiện bình thường đều là đại nhân vật.
Rất dễ nhận thấy, ta là, ta chính là.
Nhưng hắn đoán chừng không rõ ràng lắm, sau cùng xuất hiện , cũng có thể có thể là bị chết thảm nhất đại boss( trò chơi đại quái).
Công Lương xuất ra dùng Vạn Đoán Cương Tinh đánh chế trường mâu, lại đem Cự Cốt đặt ở bên cạnh đồ dự bị, sau đó đối với Gạo Cốc nói ra: "Gạo Cốc, ngươi cùng Tròn Vo hai cái, một người ở một bên bắn tên, giết hoàng kình kiến kiêm luyện tập tiễn pháp, có biết hay không? "
Gạo Cốc nghe được ba ba mà nói, vội vàng gật đầu đáp: "Ba ba, ngẫu biết rõ ngẫu biết rõ, Tròn Vo cũng không biết, nó tốt đần . "
"Ngao ngao ngao ngao"
Bên cạnh Tròn Vo bất mãn kêu lên, người nào không biết , người nào không biết , Gạo Cốc ngươi không muốn oan uổng tốt gấu trúc.
Gạo Cốc mới không để ý tới nó đâu?
Chỉ thấy nàng theo nạp vật bảo trong túi xuất ra đoản cung, kéo cung bắn tên, "Tất ô" Một tiếng, trong nháy mắt bắn vào phía trước một đầu hoàng kình kiến đầu. Cái kia hoàng kình kiến chỉ là yếu ớt, vậy mà thoáng một phát tựu chết rồi, đem Gạo Cốc mừng rỡ cười to. Cả người như là con cua đồng dạng, giương nanh múa vuốt nhảy nhảy lấy, sau đó lại hấp tấp bay đến Công Lương bên cạnh, rắm thối khoe khoang nói: "Ba ba, ba ba, ngươi xem ngẫu lợi hại không! "
Công Lương cũng không nghĩ tới tiểu gia hỏa thoáng một phát có thể bắn trúng, nhớ rõ lần trước hình như không phải như vậy, đoán chừng lần này là mèo mù đụng với chuột chết.
Nhưng lại không thể quá đả kích nàng tính tích cực, liền dắt da mặt khen: "Ừ, không sai, nhà của chúng ta Gạo Cốc tối bổng . "
"Ừ, ngẫu là giỏi nhất. " Gạo Cốc cười đến con mắt đều ngoặt thành nguyệt nha nhi, lỗ tai hưng phấn được dí dỏm động lên, cái đuôi càng là bay vung lên đến.
"Hừ..."
Tròn Vo lại vô cùng bất mãn, ngạo khí nhìn nàng một cái, sẽ cầm Công Lương cho nó cung tiễn, người đứng lên, đáp cung dẫn tiễn, nhắm trúng, buông tay. Mũi tên dài lập tức như tật lôi giống như bão táp đi ra ngoài, chui vào một đầu hoàng kình kiến mắt to bên trong, thẳng thấu tâm trí, mắt thấy là không có cách sống .
"Hừ ừ"
Tròn Vo đắc ý vểnh lên cái cằm, ngạo kiều ngắm Gạo Cốc một chút, cũng không để ý tới nàng, tiếp tục cầm lấy cung tiễn vọt tới. Trong nháy mắt, lại có một đầu hoàng kình kiến được bắn chết.
Gạo Cốc xem nó cũng lợi hại như vậy, vội vàng lôi kéo cung tiễn hướng hoàng kình kiến vọt tới.
Đáng tiếc lần này không có kỳ tích, mũi tên theo một đầu hoàng kình kiến đầu sát qua, sau này mặt một đầu hoàng kình kiến phần bụng bay đi, cắm ở mặt đất, lắc lư không ngớt.
Tại sao có thể như vậy, ngẫu rõ ràng thật là lợi hại ? ? Gạo Cốc không thể tin được mở to hai mắt nhìn.
Công Lương khiết một chút, hắn đã nói là mèo mù đụng với chuột chết, đây mới là nàng bình thường phát huy trình độ đi!
Không có lý do vừa lên đến có thể bắn trúng, cái kia chính mình nhiều năm tiễn pháp chẳng phải là học uổng công . Bất quá, Tròn Vo thằng này lại là cái ngoại lệ yêu nghiệt, đã vậy còn quá nhanh sẽ bắn tên, xem ra vẫn là xem thường nó. Nó nguyên lai không phải từng con một sẽ ngẩn người đùa nghịch ngu xuẩn mại manh gấu trúc.
Tất cả so chó đất còn lớn hơn hoàng kình kiến vốn là nhiếp tại Gạo Cốc độc nước nước uy lực, một mực phụ giúp đồng bạn trước thi thể tiến.
Nhưng Gạo Cốc không có nước nước, tại nàng cùng Tròn Vo mũi tên dưới sự kích thích, tất cả hoàng kình kiến lập tức như phát điên đồng dạng, đi phía trước đánh tới.
Công Lương giẫm chận tại chỗ tiến lên, eo uốn éo, cánh tay duỗi ra, trong tay trường mâu, hăng hái đâm ra.
U ám trong động, hiện ra một đạo hàn mang, rõ ràng diệu phát sáng.
Kia là trường mâu xé rách tối om mang đến ánh sáng.
Lúc này trường mâu, tốc độ cực nhanh, như thời gian qua nhanh, trong nháy mắt đâm vào đánh tới hoàng kình kiến trên đầu, lại nhanh chóng rút ra hướng một đầu khác hoàng kình kiến đâm tới, đầu kia trên vẩy ra mà ra thanh hắc vết máu, tựu như cùng ám dạ ở dưới quỳnh hoa giống như, xinh đẹp mà quỷ dị.
Trường mâu lần nữa đâm ra, như Giao Long nước chảy, mang theo vô số khí phách và cuồng dã, hướng hoàng kình kiến bầy hăng hái đâm tới.
Một mâu mâu, từng điểm một, giống như Lê Hoa Đóa Đóa, nếu như tuyết rơi đúng lúc tung bay, không thể nắm lấy.
Được nhờ sự giúp đỡ hắn ở đây Diễm bộ rèn luyện, hơn nữa đi vào Đại Hoang sau, đại lượng Hoang Thú huyết tinh hoa bổ sung, lần nữa nguy cấp thời khắc, đưa hắn tất cả tiềm năng bức bách đi ra, khiến cho hắn ra mâu tốc độ lần nữa đột phá.
Trước kia là một giây mười đâm, một giây 20 đâm, mà bây giờ, hắn lại làm được nghịch thiên một giây 30 đâm, đây chính là góp ít thành nhiều hiệu quả.
Tất cả hoàng kình kiến không ngừng nhào lên, nhưng đều ngã xuống Công Lương mạnh mẽ trường mâu phía dưới.
Hoàng kình kiến số lượng càng giết cũng ít, nhưng cái đầu lại càng giết càng lớn, theo lúc ban đầu chó đất đồng dạng lớn nhỏ, đến so chó đất lớn, đến bây giờ con nghé con lớn nhỏ. Hoàng kình kiến xác cũng theo lúc ban đầu yếu ớt trở nên cứng rắn đứng lên.
Lại một đầu nhỏ con nghé lớn nhỏ hoàng kình kiến được đâm chết, Công Lương rút ra trường mâu, vung lên bên trên thanh hắc vết máu, nhìn xem không có động tĩnh thông đạo, thầm nghĩ:cuối cùng kết thúc ư?
Bỗng nhiên, thông đạo đằng sau truyền đến một hồi tầng dưới tiếng Xi..Xiiii..Âm thanh, đón lấy, chỉ thấy chết đi hoàng kình kiến thi thể được trọng lực phá khai, bay về phía trước đến. Xuyên thấu qua hoàng kình kiến thi thể khe hở, Công Lương mơ hồ sau khi thấy mặt có một đầu ngàn cân heo mập lớn hoàng kình kiến mãnh liệt đụng chạm lấy hoàng kình kiến thi thể.
Công Lương một mâu rút bay một đầu trước mặt đánh tới hoàng kình kiến thi thể, cầm trong tay trường mâu, bước nhanh đến phía trước, sau này mặt đại heo mập giống như hoàng kình kiến đâm tới.
"Khanh" .
Trường mâu đâm vào đại heo mập giống như hoàng kình kiến xác trên vậy mà phát ra kim loại chi âm, liền mũi thương đều đã đoạn.
Công Lương không nghĩ tới cái này đầu hoàng kình kiến xác đã vậy còn quá cứng rắn, vội vàng lui về phía sau.
Đại heo mập giống như hoàng kình kiến khép mở lấy như đao giống như lợi hại cao thấp hàm, hăng hái đuổi theo.
Gạo Cốc nhìn thấy phía trước bay tới hoàng kình kiến thi thể, vô cùng thông minh, vội vàng bay đến huyệt động trên đỉnh, dính sát lấy. Những cái...Kia hoàng kình kiến thi thể từ phía dưới bay qua, căn bản không cách nào đối với nàng tạo thành tổn thương. Tròn Vo cũng có đặc biệt phương pháp, đem thân thể tựa ở trên vách động, khó khăn lắm tránh thoát bay tới hoàng kình kiến thi thể. Chỉ có Gà Con ngây ngốc , bỗng chốc bị hoàng kình kiến thi thể đánh bay đi ra ngoài.
Điều này làm cho nó cảm giác thật mất mặt, chạy về đến sau, lập tức tức giận hung hăng hướng hoàng kình kiến trên thi thể mổ đi.
Không có vài cái, vỏ ngoài cứng rắn hoàng kình kiến thi thể đã bị nó mổ được bừa bãi lộn xộn.
Né tránh bay tới hoàng kình kiến thi thể sau, Gạo Cốc cùng Tròn Vo nhìn thấy có một đầu thật to hoàng kình kiến tại truy Công Lương, vội vàng kéo cung tiễn, hướng cái kia hoàng kình kiến vọt tới.
"Hưu"
Một chi mũi tên nhọn theo Công Lương đỉnh đầu bay qua.
"Hưu"
Một chi mũi tên nhọn theo Công Lương bên hông bay qua.
Công Lương suýt nữa hù chết, liền đằng sau hai tên gia hỏa cái kia nửa thùng nước bắn tên trình độ, vậy mà cũng dám cầm tiễn hướng cạnh mình gọi, vội vàng hét lớn: "Gạo Cốc, Tròn Vo, không muốn bắn tên . "
Hắn sợ hai tên gia hỏa còn không có bắn trúng hoàng kình kiến, bắn trước đến chính mình, vậy thì bi ai.
Đại heo mập giống như hoàng kình kiến theo đuổi không bỏ, Công Lương thối lui đến để đó Cự Cốt chỗ, liền ngừng lại, tiện tay nắm lên, tay phải lần nữa cầm mâu hướng đuổi theo hoàng kình kiến đâm tới, lại một lần được đại heo mập giống như hoàng kình kiến cái kia như đao hàm miệng kẹp lấy.
Chỉ nghe "Răng rắc" Một tiếng, dùng Vạn Đoán Cương Tinh đánh chế trường mâu, đã bị hoàng kình kiến đao hàm quấy thành một đống khối vụn.
Không nghĩ tới đại heo mập giống như hoàng kình kiến hàm miệng đã vậy còn quá lợi hại.
Công Lương dứt khoát đem còn dư lại trường mâu ném đi, hai tay cầm Cự Cốt, dùng đánh Đánh Gôn tư thế, do sau xuống mà lên kéo lê một cái nửa vòng tròn, theo đại heo mập giống như hoàng kình kiến cái cằm, hung hăng vung lên.
"Bành" Một tiếng vang thật lớn, đại heo mập giống như hoàng kình kiến được Cự Cốt trêu chọc được trùng trùng điệp điệp đâm vào huyệt động đỉnh, lại lại giáng xuống.
Huyệt động quá nhỏ, không cách nào thỏa thích thi triển nhiều loại thủ đoạn.
Công Lương chỉ có thể nhân cơ hội này, lần nữa dùng đánh Đánh Gôn tư thế đem đại heo mập giống như hoàng kình kiến cái cằm vung lên. Liên tiếp mấy lần, hoàng kình kiến được Cự Cốt va chạm được đầu óc mê muội. Nhân cơ hội này, Công Lương chạy vội về phía trước, nhảy đến hoàng kình kiến phần lưng, theo trái cây không gian múc ra một tay ao nhỏ nước đen bên trong Hắc Thủy, hướng đại heo mập giống như hoàng kình kiến đầu ấn đi.
Vô thanh vô tức, vô ngân có thể tìm ra.
Hầu như đồng thời, đại heo mập giống như hoàng kình kiến đầu, dưới mặt đất, liền xuất hiện một cái tĩnh mịch lỗ thủng.
Công Lương xuyên thấu qua hoàng kình kiến đầu hướng dưới mặt đất lỗ thủng nhìn thoáng qua, phảng phất xuyên thấu U Minh, mang theo rét thấu xương hàn ý, làm cho lòng người dưới nghiêm nghị.
Chờ giây lát, cũng không gặp hoàng kình kiến tới đây. Xem ra cái này, thật sự không còn có hoàng kình kiến .
Công Lương liền thu hồi đại heo mập giống như hoàng kình kiến, đem trong huyệt động còn dư lại khác hoàng kình kiến ném vào ao nhỏ nước đen phân giải, gồm ao nhỏ nước đen bên trong Hắc Thủy ăn mòn ra lỗ thủng điền trên, miễn cho bị người phát hiện không đúng.
Nghe thế bên cạnh không có động tĩnh, một mực sợ hãi rụt rè trốn ở cách đó không xa xem bên này tình huống Đà bộ lạc thủ lĩnh Mạt Lạp cùng Già Long liền chạy tới đây.
Mạt Lạp đi vào Công Lương trước mặt, ngã đầu liền bái, nghẹn ngào nói: "Đa tạ thượng sứ cứu tiểu bộ một mạng, về sau thượng sứ nhưng lại chỗ mệnh, tiểu bộ tuy là xông pha khói lửa, đã ở chỗ không tiếc. "
"Tiện tay mà thôi mà thôi, không cần như thế. " Công Lương lạnh nhạt nói.
Những lời này nghe rất làm cho người ta cảm động, kỳ thật rất vãi cả trứng.
Hắn rời đi Đà bộ lạc sau, đoán chừng sẽ không lại đến nơi đây, có thể nói về sau bọn hắn chính là cả đời không qua lại với nhau cái loại này, cho nên nói cái gì báo đáp các loại, mặc dù trong lòng của hắn đúng là nghĩ như vậy, nhưng đối với hắn mà nói, hoàn toàn đều là vô tình ý nghĩa nói nhảm.
Được convert bằng TTV Translate.
Danh Sách Chương:
Bạn đang đọc truyện trên website MeTruyenVip.com
BÌNH LUẬN THÀNH VIÊN

23 Tháng mười một, 2018 14:21
có ai bị bệnh mà soi gương thấy mặt toàn một màu xanh lá chuối ko nhỉ

23 Tháng mười một, 2018 00:45
c105 q3 con lương @@

22 Tháng mười một, 2018 10:29
thím ấy đang làm lại

21 Tháng mười một, 2018 22:39
q1 làm lại name hết đi,xong đùng tool up 1 lần 50c cho nhanh

21 Tháng mười một, 2018 22:30
xoá làm lại nhưng đã up lên đây chưa bác

21 Tháng mười một, 2018 22:29
làm thế nào để xem được hết quyển 1?? tới chương 7 la nhay sang quyển 2 là sao

21 Tháng mười một, 2018 17:15
file gộp chung với nhiều truyện khác nên...

21 Tháng mười một, 2018 11:03
cố khỏi bơm cho ít càng

21 Tháng mười một, 2018 09:58
bị ốm chẳng cv đc

21 Tháng mười một, 2018 09:22
bác còn file name bộ này k cho xin

21 Tháng mười một, 2018 00:12
nay ko chương nào

20 Tháng mười một, 2018 18:13
tội cho tào thực. T mà là nó t giành binh quyền cướp lại lạc thần ngay éo cho tào phi nhúng chàm

19 Tháng mười một, 2018 10:10
Lạc Thần Phú nguyên bài cho ai rảnh rỗi đọc ^^ :
Năm Hoàng Sơ thứ ba, ta chầu kinh sư, về qua sông Lạc.
Cổ nhân từng nói, thần ở sông này tên gọi Phục phi.
Cảm lời Tống Ngọc với Sở vương về thần nữ, bèn làm bài phú này.
Lời viết rằng:
Ta từ kinh đô,
Trở về đông phiên.
Quay lưng lại Y Khuyết, Hoàn Viên,
Qua Thông Cốc, lên Cảnh Sơn.
Mặt trời đã lặn về tây,
Xe ngựa đều mệt mỏi.
Do đó dừng xe nghỉ tại bờ cỏ thơm,
Cho ngựa ăn trên ruộng cỏ.
Dạo bước ở Dương Lâm,
Phóng mắt nhìn về sông Lạc.
Bỗng tinh thần kinh hãi,
Hồn phách tiêu tán.
Cúi xuống còn chưa thấy,
Ngẩng lên đã hoàn toàn khác biệt.
Thấy một người đẹp,
Ở bên bờ sông.
Bèn kéo người phu xe nói:
"Ngươi có nhìn thấy người kia không?
Đó là ai vậy, người đó thật đẹp!"
Người phu xe đáp:
"Thần nghe nói thần sông Lạc,
Tên gọi Phục phi.
Chắc là người vương tử nhìn thấy,
Hẳn là như vậy!
Người đó dung mạo ra sao?
Thần muốn được nghe."
Ta nói rằng:
Hình dáng của nàng,
Nhẹ nhàng như chim hồng bay,
Uyển chuyển như rồng lượn.
Rực rỡ như cúc mùa thu,
Tươi rạng như tùng mùa xuân.
Phảng phất như mặt trăng bị mây nhẹ che lấp,
Phiêu diêu như tuyết bị gió thổi cuốn lên.
Từ xa ngắm nhìn, trắng như ráng mặt trời lên trong sương sớm,
Tới gần nhìn kỹ, rực rỡ như hoa sen lên khỏi dòng nước trong.
To nhỏ vừa chuẩn,
Dài ngắn vừa thích hợp.
Vai như vót đẽo thành,
Eo như lấy dải lụa thắt lại.
Cổ trước sau thon dài,
Da trắng hé lộ.
Sáp thơm không cần thêm,
Phấn màu chẳng cần thoa.
Búi tóc cao như mây bồng,
Lông mày cong thon.
Môi son rực rỡ bên ngoài,
Răng trắng tinh khiết ở trong.
Con ngươi sáng liếc nhìn,
Má lúm đồng tiền hiện trên má.
Phong tư kiều diễm phiêu dật,
Dung nghi tĩnh lặng nhàn nhã.
Dáng vẻ nhu mì khoan thai,
Tiếng nói đầy mê hoặc.
Trang phục nàng diễm lệ lạ thường không có trên đời,
Cốt cách tướng mạo như trong tranh vẽ.
Mặc áo lụa bừng sáng,
Ngọc đeo tai toả màu biếc.
Đeo lông chim phí thuý vàng làm trang sức ở tay,
Kết ngọc minh châu đeo quanh người.
Đeo giày viễn du thêu hoa văn,
Quần lụa nhẹ nhàng phấp phới.
Ẩn trong hương thơm nồng của hoa lan,
Bồi hồi dạo bước bên sườn núi.
Rồi chợt thân thể nhẹ nhàng bay bổng làm sao,
Nhởn nhơ chơi đùa.
Bên trái có cờ mao ngũ sắc,
Bên phải có cờ quế che.
Đưa cổ tay trắng ngần bên bến sông,
Hái cỏ linh chi màu đen bên dòng nước xiết.
Ta ái mộ vẻ đẹp hiền thục của nàng,
Lòng thổn thức khôn nguôi.
Không có người mai mối tốt giúp mối hoan tình,
Đành nhờ ánh mắt làm lời biểu đạt.
Mong lòng thành của ta được chấp thuận,
Cởi ngọc bội để ước hẹn.
Ôi nàng đích thực hoàn mỹ,
Thông lễ nghĩa hiểu thi ca.
Mang ngọc quỳnh đệ đang đeo đáp lại ta,
Chỉ vào nơi vực sâu để hẹn ngộ.
(Ta) thực lưu luyến biết bao,
Chỉ sợ bị nàng lừa dối.
Cảm lời bội ước của Giao Phủ,
Do dự nghi ngờ.
Trấn yên lòng không để không để lộ vẻ vui mừng,
Tự giữ lễ giáo.
Rồi thần nữ cảm động,
Bồi hồi ngập ngừng.
Vẻ thần thái lúc ly lúc hợp,
Chợt sáng chợt tối.
Thân thể nhẹ nhàng lên cao như chim hạc đứng,
Như sắp bay đi mà còn chưa dứt.
Giẫm lên đường có hoa tiêu mùi nồng đượm,
Đi trên đường cỏ ngát thơm.
Buồn bã ngâm nga mãi lòng ái mộ,
Tiếng ca buồn bã thống khổ kéo dài.
Sau đó chúng tiên tụ hợp lại,
Gọi bạn kéo bè.
Hoặc đùa giỡn trên dòng nước trong,
Hoặc bay lượn trên bãi sông,
Hoặc hái minh châu,
Hoặc nhặt những lông chim biếc.
Hai nàng phi từ nam Tương,
Đem theo du nữ bến sông Hán.
Than sao Bào Qua không có bạn,
Kể sao Thiên Ngưu đơn độc.
Áo nhẹ bay phất phơ trong gió,
Buông tay áo đứng hồi lâu.
Thân nhanh như chim bay,
Phiêu dật như thần.
Đạp sóng bước từng bước nhỏ,
Từ áo rơi ra những bụi nước.
Những cử động không giống người thường, như nguy như an.
Tiến hay dừng khôn lường được, như đi như lại.
Con mắt di chuyển,
Ánh mắt như nhuốm vẻ ngọc.
Ngậm lời mà chưa thốt ra,
Hơi thở như hương lan.
Dung mạo nhu mì,
Khiến ta tới bữa quên ăn.
Sau đó Bình Ế thu gió,
Xuyên Hậu giữ sóng yên.
Phùng Di gõ trống vang,
Nữ Oa cất tiếng ca trong trẻo.
Cá văn bay tới hộ giá,
Tiếng loan ngọc đi xa dần.
Sáu con rồng xếp bằng nghiêm trang,
Kéo xe mây thư thái.
Cá kình nghê nhảy nhót hai bên nâng bánh xe,
Bầy chim nước lượn xung quanh bảo vệ.
Tiếp theo vượt bãi bắc,
Qua sườn nam.
(Nàng) quay cổ trắng ngần lại,
Ngoái đôi lông mày thanh tú nhìn.
Môi đỏ cử động từ từ nói,
Kể những lễ giáo cương thường giữa nam nữ.
Hận vì cảnh ngộ của người và thần không cùng,
Oán nỗi năm tháng tươi đẹp không tương xứng.
Nâng tay áo che ngấn nước mắt,
Lệ chảy thấm áo không ngừng.
Buồn buổi gặp gỡ tốt lành đã tuyệt,
Tiếc rằng một khi đã qua rồi mỗi người một nẻo.
Không có vật gì biểu thị ái tình,
Dâng tặng khuyên tai ngọc của Giang Nam.
Tuy ẩn trú tại Thái Âm,
(Nhưng) mãi gửi tấm lòng nơi vương tử.
Chợt chưa kịp nhận ra thì đã dứt,
Nàng biến mất vào giữa làn ánh sáng che phủ.
Sau đó (ta) quay xuống núi,
Nhưng chân vẫn còn lưu luyến lại.
Tình hoài tưởng tượng,
Ngoảnh lại buồn bã nhớ nhung.
Hy vọng hình bóng nàng lại xuất hiện,
Cưỡi thuyền nhẹ trên mặt nước.
Trôi trên sông dài quay trở lại,
Nhớ miên man mãi khôn nguôi.
Đêm thao thức không ngủ được,
Để sương thấm đẫm đứng ngóng cho đến sáng.
Lệnh cho đày tớ chuẩn bị xe ngựa,
Ta tìm lại nơi đường hướng đông.
Cầm cương, đặt yên lên ngựa,
Buồn bã bàn hoàn nhưng không đi được.
Hoặc là :
Năm Hoàng Sơ thứ ba, ta chầu kinh sư, về qua sông Lạc.
Cổ nhân từng nói, thần ở sông này tên gọi Phục phi.
Cảm lời Tống Ngọc với Sở vương về thần nữ, bèn làm bài phú này.
Lời viết rằng:
Ta từ kinh vực,
Trở lại đông phiên.
Quay lưng lại Y Khuyết, Hoàn Viên,
Qua Thông Cốc, lên Cảnh Sơn.
Ác lặn về tây,
Xe ngựa dùng dằng.
Rồi dừng xe tại bờ cỏ ngát,
Đưa ngựa ra đồng thơm ăn.
Dạo bước trong rừng dương,
Phóng mắt về Lạc xuyên.
Bỗng tinh thần kinh hãi,
Trong lòng xiêu tán.
Cúi còn chưa thấy,
Ngẩng lên đã khác.
Có một mỹ nhân,
Ở bên bờ nước.
Bèn kéo phu xe lại hỏi rằng:
"Ngươi có thấy người kia không?
Người đó là ai, sao mà đẹp vậy!"
Người phu xe đáp:
"Thần nghe sông Lạc có thần,
Tên gọi Phục phi.
Chắc là người vương tử nhìn thấy,
Hẳn không thể sai!
Người đó dung mạo ra sao?
Thần muốn được nghe."
Ta trả lời rằng:
Hình dáng của nàng,
Nhẹ tựa chim hồng,
Uyển chuyển như rồng.
Rực rỡ thu cúc,
Tươi rạng xuân tùng.
Phảng phất như mây che bóng nguyệt,
Phiêu diêu như gió bay làn tuyết.
Từ xa mà ngắm, trắng như ráng mặt trời lúc ban mai,
Tới gần mà xem, tươi như đoá phù dung trên dòng biếc.
To nhỏ vừa tầm,
Ngắn dài hợp độ.
Vai tựa vót thành,
Eo như được bó.
Cổ gáy thon dài,
Da ngần hé lộ.
Sáp thơm không dùng,
Phấn màu chẳng ngự.
Tóc búi mây bồng,
Mày uốn thon cong.
Ngoài môi thắm đỏ,
Răng ngà bên trong.
Con ngươi khẽ liếc,
Má lúm đồng tiền.
Phong tư kiều diễm,
Dáng tĩnh thân nhàn.
Nhu mì khoan nhã,
Mê hoặc tiếng thanh.
Phục trang khoáng thế,
Cốt mạo như tranh.
Khoác áo lụa ngời sáng chừ,
Khuyên tai toả sắc xanh.
Tay đeo lông thuý vàng làm trang sức,
Người kết ngọc minh châu xung quanh.
Giày viễn du thêu hoạ tiết,
Quần mây lụa phất nhẹ nhàng.
Ẩn bóng lan toả hương ngát chừ,
Dạo bồi hồi bên sườn non.
Rồi chợt nhẹ nhàng bay bổng,
Chơi đùa nhởn nhơ.
Trái cờ ngũ sắc,
Phải lộng quế che.
Nâng tay trắng ngần bên bến trong chừ,
Hái cỏ chi đen nơi nước xiết.
Ta mến vẻ đẹp của nàng chừ,
Lòng thổn thức khôn nguôi.
Không người mai mối lương duyên chừ,
Đành nhờ ánh mắt tỏ lời.
Mong lòng thành được chấp thuận chừ,
Cởi ngọc bội ngỏ thưa.
Ôi nàng thực hoàn mỹ chừ,
Thông lễ nghĩa, hiểu thi từ.
Mang ngọc quỳnh đáp lại ta chừ,
Chỉ nơi hẹn ước tại vực sâu.
Lưu luyến chân thành biết bao chừ,
Chỉ e nàng dối lừa.
Cảm Giao Phủ bị bội ước chừ,
Lo lắng do dự nghi ngờ.
Trấn yên niềm hoan hỉ chừ,
Giữ lễ giáo mà e dè.
Rồi Lạc thần cảm động,
Bồi hồi dùng dằng.
Thần thái ly hợp,
Lúc tối lúc bừng.
Thân nhẹ bổng như hạc đứng,
Như sắp bay lại ngập ngừng.
Dẫm đường tiêu hoa nồng đượm,
Đi lối cỏ ngát mùi hương.
Ngâm nga mãi lòng yêu mến chừ,
Tiếng ca buồn bã khôn cùng.
Rồi chúng tiên tụ họp,
Kéo bè bạn lại.
Hoặc giỡn nước trong,
Hoặc bay trên bãi,
Hoặc hái minh châu,
Hoặc tìm lông biếc.
Hai Tương phi từ nam về,
Đem du nữ sông Hán tới.
Than Bào Qua cô đơn chừ,
Kể Thiên Ngưu không bạn.
Áo nhẹ phất phơ trong gió chừ,
Buông tay hồi lâu đứng lặng.
Thân tựa chim bằng,
Phiêu dật như thần.
Nhẹ nhàng đạp sóng,
Áo bọt nước sinh.
Cử động vô thường, như nguy như an.
Đứng đi khó đoán, như tiến như hoàn.
Mắt chuyển lưu tinh,
Vẻ ngọc rỡ ràng.
Ngậm lời chửa thốt,
Hơi đượm hương lan.
Dung mạo nhu mì,
Ta bữa quên ăn.
Rồi Bình Ế thu gió,
Xuyên Hậu lặng sông.
Phùng Di gõ trống,
Nữ Oa ca vang.
Cá văn ngư bay hộ giá,
Dần dần xa tiếng ngọc loan.
Sáu rồng xếp bằng nghiêm trang,
Kéo xe mây mà lướt nhẹ.
Kình nghê nhảy nâng bánh xe,
Chim nước lượn quanh bảo vệ.
Rồi vượt bãi bắc,
Qua sườn nam.
Quay cổ trắng,
Ngoái mày thanh.
Động môi thắm để đưa lời,
Nhắc nhở lễ giáo cương thường.
Hận thần người không đồng cảnh chừ,
Oán ngày vui chẳng thể cùng.
Nâng tay che nước mắt chừ,
Lệ thấm áo không ngừng.
Buồn buổi hội ngộ nay đã hết chừ,
Tiếc chia tay rồi cách hai phương.
Không gì biểu thị tình ái chừ,
Lấy ngọc Giang Nam mà dâng.
Tuy ẩn trú tại Thái Âm,
Nhưng lòng gửi mãi nơi chàng.
Chợt chưa định thần thì đã dứt,
Nhìn nàng biến mất giữa hào quang.
Rồi xuống từ núi cao,
Chân vẫn luyến lưu.
Tình hoài tưởng tượng,
Ngoảnh lại u sầu.
Hy vọng nàng lại hiện hình,
Cưỡi thuyền nhẹ bơi trên sóng.
Trôi theo sông dài trở lại,
Nỗi nhớ miên man đằng đẵng.
Đêm thao thức không sao ngủ,
Đẫm sương dày cho tới sáng.
Lệnh đày tớ đóng xa giá,
Tìm nơi đường đông mà hướng.
Cầm dây cương, đặt yên ngựa,
Lòng bàn hoàn mà không đi được.

16 Tháng mười một, 2018 17:34
300 chương đầu lận dổi file rồi

16 Tháng mười một, 2018 17:15
quyển 2 làm lại đến chương 44 nữa, thím có cần file vp không, thấy sai dấu chính tả khá nhiều

16 Tháng mười một, 2018 16:59
xóa làm lại ấy mà

16 Tháng mười một, 2018 15:40
Đang đọc quyển 1, sao lại mất hết rồi.

15 Tháng mười một, 2018 15:37
sửa luôn đi, sai chính tả nhiều quá

15 Tháng mười một, 2018 10:34
kinh đường mộc : cái cục gỗ hay gõ trên bàn thì có tên khác là gì nhỉ... nghĩ hoài ko ra

14 Tháng mười một, 2018 20:09
Cảm ơn converter nhiều :x

14 Tháng mười một, 2018 11:02
khoảng 300 chương đầu bản cv cũ chưa hoàn thiện... hơn 300 sau đó thì tạm đc

14 Tháng mười một, 2018 11:00
um sai nhiều lắm chờ cv xong hết với sửa lại

14 Tháng mười một, 2018 10:50
sao mấy chương đầu add sai tên nhiều thế, con baba là ngoan chứ có phải giải đâu, gấu = hạt ?????.

13 Tháng mười một, 2018 21:53
dạo này nãn không chuyên tâm vào 1 việc được .... làm biến cv!

12 Tháng mười một, 2018 23:33
bò nó là huangniu 黄牛 hoặc niú 牛。 trâu nó là shuiniu 水牛 hoặc trâu rừng là 河水牛
BÌNH LUẬN FACEBOOK