Mục lục
Trùng Sinh Nguyên Thủy Thời Đại
Thiết lập
Thiết lập
Kích cỡ :
A-
18px
A+
Màu nền :
  • Màu nền:
  • Font chữ:
  • Chiều cao dòng:
  • Kích Cỡ Chữ:

Chương 58: mật chá đại trảo chuối


Thần Miếu đệ nhị trọng tường thành chỗ phạm vi, là trung đẳng bộ lạc cùng Đông Thổ người tạp cư chỗ.

Theo đến đây Thần Miếu tham gia mười năm tế điển bộ lạc tăng nhiều, đệ nhị trọng tường thành phạm vi bên trong biển người càng thêm mãnh liệt. Công Lương cưỡi đen voi Ma-mút ở bày quầy bán hàng đại đạo bên trên đi dạo giải sầu, nhất thời để nguyên bản chen chúc đường đi càng thêm tắc nghẽn, những người khác không thể không đi theo to con đen voi Ma-mút đằng sau chầm chậm tiến lên.

Từ khi dòng người tăng nhiều về sau, ra đường người phần lớn rất thức thời đem nhà mình tọa kỵ thu lại, hoặc là phóng tới nuôi nhốt tọa kỵ địa phương đi, cũng chỉ có hắn loại này mắt không mở người mới sẽ cưỡi to con đen voi Ma-mút nghênh ngang trên đường đi dạo.

Bất quá, hiện tại trong thần miếu người đều biết Đại Diễm bộ có cái từ tổ địa ra dùng Thượng Cổ chân chủng làm thú cưỡi ngưu nhân, lúc này nhìn thấy tọa kỵ, tự nhiên biết là hắn.

Lo ngại Đại Diễm thượng bộ uy nghiêm, cùng thượng cổ chân chủng hung hãn dã, tất cả mọi người không dám nói gì, chỉ là lẳng lặng theo ở phía sau đi lên phía trước, dù sao cũng không kém điểm ấy thời gian.

Huống chi rất nhiều người đều chưa thấy qua thượng cổ chân chủng dáng vẻ, nhất là một chút bộ lạc nhỏ cùng mãng dã bộ lạc người.

Lúc này nhét chung một chỗ, những người này vừa vặn cọ đi qua sờ vài thanh, trở về hướng bộ lạc người nói mình sờ qua thật là mạnh voi ma mút, đều có thể khoe khoang hơn nửa năm.

Thần Miếu nội thành bên trong bởi vì có đại hoang tượng thần cùng đại hoang một trăm bộ tồn tại, tràn ngập một cỗ thượng vị người uy nghiêm, làm cho lòng người tồn e ngại. Cho nên, một chút bộ lạc nhỏ cùng mãng dã bộ lạc cũng không dám đi vào, cho dù là một chút trung đẳng bộ lạc, không có việc gì cũng sẽ không tiến đi.

Mà trung đẳng bộ lạc cùng Đông Thổ người tạp cư chỗ phạm vi tương đối nhẹ nhõm một điểm, lại bởi vì có đại lượng Đông Thổ cửa hàng tồn tại, có thể mua bán đổi thành đồ vật đại đa số, cho nên rất nhiều bộ lạc nhỏ cùng mãng dã bộ lạc đều sẽ lựa chọn đem đồ vật đưa đến bên này.

Bởi vậy, bên này dòng người muốn so Thần Miếu bên kia nhiều hơn không chỉ một lần, bày quầy bán hàng người càng là vô số kể.

Công Lương ngồi ở đen voi Ma-mút Đa Cát trên lưng, hiếu kì nhìn trái phải, phía dưới quầy hàng bên trên rất nhiều thứ hắn đều chưa từng thấy qua, phi thường hiếm lạ.

Chỉ là hắn hiện tại cũng không phải là thứ gì đều muốn, ưu tiên mua bán đổi thành chính là đồ ăn, mà lại là có thể chủng tại không gian tái sinh dáng dấp quả vật, lương thực loại hình đồ vật, mặt khác chính là có thể chủng tại không gian linh vật, cùng có thể mở rộng không gian đồ vật, cái khác cổ quái kỳ lạ đồ chơi trước hết để ở một bên.

Nhìn một chút, xoay đầu lại.

Hắn chợt phát hiện Gạo Cốc cùng Tròn Vo hai tên gia hỏa, không biết từ chỗ nào cầm một đống như là dã chuối tiêu, sắc hiện lên tím sậm quả vật, ở bên kia nhanh chóng ăn.

Loại này hình dạng quả dại Công Lương gặp qua rất nhiều, chỉ là nhan sắc khác nhau, có tử, lam, đỏ, thanh, bạch, đủ loại, phi thường kỳ quái.

Hắn cũng cầm lấy một cây như là dã chuối tiêu quả dại, từ giữa đó trên bụng khe hở đẩy ra, để vào trong miệng bắt đầu ăn.

Thứ này thịt quả là óng ánh trong suốt màu trắng, bên trong có đen tử, bắt đầu ăn ê ẩm ngọt ngào, mười phần ngon miệng.

Ăn hai cây sau, Công Lương mới hướng Gạo Cốc hỏi: "Thứ này ở đâu ra? "

"Ngẫu không biết, là Tròn Vo lấy ra. " Gạo Cốc miệng đầy thứ đồ vật, căng phồng nói.

Vật nhỏ này, không rõ lai lịch đồ vật cũng ăn, sớm tối để người hạ độc chết.

Lại nói, hắn không phải mới vừa cũng ăn sao?

Công Lương ngược lại hướng Tròn Vo hỏi: "Thứ này là ở đâu ra? "

Tròn Vo chỉ chỉ bên cạnh, nói "Là hắn cho, ta chỉ gọi một thoáng, hắn liền đem đồ vật ném lên tới. "

Dạng này cũng được?

Công Lương hướng nó chỉ địa phương nhìn lại, chỉ thấy một mặc da thú hùng tráng hán tử mang một cái không bồn theo thật sát đen voi Ma-mút Đa Cát bên người, thỉnh thoảng giương mắt đi lên trông lại. Chờ nhìn thấy Công Lương, người kia nhất thời mừng rỡ kêu lên: "Thượng sứ, những cái kia quả vật còn hợp khẩu vị, muốn hay không tiểu bộ lại đi nhổ một chút tới.

"Không cần. "

Công Lương nhàn nhạt nói một tiếng,

Từ trong túi cầm lấy ra mấy khối hạ phẩm linh thạch ném đi xuống dưới. Người kia lập tức lui ra, vung chân liền hướng ngoài thành chạy, dự định lại đi nhổ chút quả vật ra bán.

Theo dòng người càng ngày càng nhiều, đại đạo hai bên bày quầy bán hàng địa phương đều bị chiếm đi.

Một số người không có địa phương bày quầy bán hàng, dứt khoát liền đào cái chậu gỗ, đỡ lấy thứ đồ vật trên đường hàng bán.

Đây đều là không đáng tiền dã vật, có khi rơi trên mặt đất, ngay cả trong rừng chim thú đều không hiếm có đi ăn, bọn hắn cũng không hi vọng xa vời có thể bán cái gì giá tiền rất lớn, chỉ cần không lỗ cước lực là được.

Không nghĩ tới Công Lương vậy mà hào phóng như vậy ném đi mấy khối linh thạch.

Bên cạnh mua bán bán hàng rong nhìn, nhất thời chen chúc mà đến. Trong đó một tên cao ba mét tráng tráng hán ôm một bó dài ba mét, cổ chân thô cây gậy, nhất mã đương tiên ngăn tại trước mặt mọi người kêu lên: "Đại Diễm thượng sứ, tiểu bộ mật chá tương đối có nhai đầu, không giống những cái kia quả vật mềm nhũn, tuyệt không ăn ngon. Thượng sứ muốn hay không nếm một thoáng. "

Công Lương thật đúng là chưa thử qua thứ này, liền đem kia tương tự cây gậy mật chá bắt đến đen voi Ma-mút trên lưng.

Từ đó rút ra một cây nhìn một chút, phát hiện cái này mật chá có điểm giống kiếp trước thấy qua trúc giá, liền dùng đại cẩu chân chặt một đoạn, cắn.

Một thoáng miệng, nhất thời cảm giác giống như cắn lấy trên gỗ, cứng rắn vô cùng.

Nếu không phải đã cắn xuống một tầng da dầy, hắn kém chút coi là tên kia là đang nói đùa với mình.

Táp tới mật chá dày đặc cứng rắn vỏ ngoài, Công Lương cắn xuống một khối thịt quả nhai nhai, một cỗ như mật ngọt chất lỏng từ đó thẩm thấu ra, cửa vào bên trong, cùng kiếp trước nếm qua một loại703 trúc giá hương vị không sai biệt lắm.

Chỉ là quá cứng, mụ nội nó, chỉ bất quá cắn mấy cái, quai hàm liền có chút mỏi nhừ, miệng bên trong răng cảm giác đều toàn bộ buông lỏng, cái đồ chơi này còn có thể ăn sao?

Bất quá xem ở thứ này hương vị cũng không tệ lắm phân thượng, Công Lương đã thu, dự định chủng tại không gian bên trong, không có việc gì chặt mấy cây mài mài răng cũng không tệ, lại nói thứ này Tròn Vo khẳng định thích, nó thích nhất nhai đám đồ chơi này.

Tiện tay ném mấy khối linh thạch, liền để đen voi Ma-mút tiếp tục đi lên phía trước.

Nhìn thấy kia bộ lạc nhỏ người mấy cây cây gậy đồ vật cũng có thể đổi linh thạch, bên cạnh những cái kia mãng dã bộ lạc cùng bộ lạc nhỏ người nhất thời rối loạn lên, từng cái cầm thứ đồ vật tiến lên, lập tức đem đen voi Ma-mút vây chật như nêm cối, một con đường tức thì bị bọn hắn toàn bộ ngăn trở, để trước sau người đều không cách nào tiến lên.

Công Lương nhìn tiếp tục như vậy không được, liền để người phía trước đi ra.

Những cái kia mãng dã bộ lạc cùng bộ lạc nhỏ người nào dám va chạm Đại Diễm thượng bộ, vội vàng ngoan ngoãn tránh ra.

Công Lương để Đa Cát tiếp tục đi lên phía trước, đứng im dòng người lúc này mới lại bắt đầu chuyển động.

"Đại Diễm thượng sứ, Đại Diễm thượng sứ, mời nếm thử tiểu bộ đại trảo chuối. "

Một bộ lạc nhỏ đầu người đỡ lấy một nhóm lớn dài hai mét, da xanh, nhìn giống kiếp trước phấn tiêu đồ vật, giật nảy mình ở đen voi Ma-mút bên người kêu. Đằng sau còn có một số đỡ lấy đầy bồn quả vật bộ lạc nhỏ cùng mãng dã bộ lạc thương gia, nhưng không ai đồ vật có hắn kia một nhóm lớn như là phấn tiêu đồ vật bắt mắt.

Chỉ là kia lục hô hô đồ chơi có thể ăn sao? Công Lương rất là hoài nghi.

Gặp hắn như thế cố chấp đuổi theo, hắn liền đưa tay đem kia tương tự phấn tiêu đại trảo chuối bắt lên đến.

Đại trảo chuối thật rất lớn, hình như kỳ danh, nhìn tựa như một loạt thô to móng vuốt, mỗi một cây ít nhất cũng có ba bốn mươi centimet dài, cổ tay thô.

Cũng không biết có thể ăn được hay không, Công Lương nửa tin nửa ngờ bẻ một cây, xé mở vỏ ngoài, cắn một thoáng, mềm nhu ngon miệng, ngọt bên trong mang theo vị chua, rất không tệ. Không nghĩ tới da xanh cũng có thể ăn, thật sự là kì quái. Ở cái này đại hoang, thật sự là cái gì quái sự đều có, đến Thần Miếu cũng có một trận, hắn chưa từng thấy qua cái đồ chơi này.

Sau khi ăn xong, hắn lại bẻ một cây nhìn một chút, phát hiện thịt quả bên trong cũng không có hạt giống, liền đối với phía dưới đuổi sát không buông bộ lạc nhỏ người hỏi: "Ngươi nơi đó nhưng có đại trảo chuối cây? "

Bộ lạc nhỏ người vội vàng đáp: "Có, có, thượng sứ nếu muốn, tiểu bộ lập tức để người về bộ lạc đào đi. "

"Đào mấy chục khỏa liền tốt, đến lúc đó ta như không tới đây bên cạnh, liền lấy đến Đại Diễm bộ cho ta. " Công Lương nói xong, liền ném đi mấy khối linh thạch xuống dưới.

"Đa tạ thượng sứ, đa tạ thượng sứ. " Bộ lạc nhỏ người thiên ân vạn tạ rời đi.

Công Lương tiện tay đem đại trảo chuối ném cho Gạo Cốc cùng Tròn Vo ăn, không còn để ý bên cạnh đỡ lấy quả vật gọi đổi bộ lạc nhỏ cùng mãng dã bộ lạc người, chỉ huy Đa Cát, tiếp tục đi về phía trước.....

Danh Sách Chương:

Bạn đang đọc truyện trên website MeTruyenVip.com
BÌNH LUẬN THÀNH VIÊN
Lãng Khách Ảo
23 Tháng mười một, 2018 14:21
có ai bị bệnh mà soi gương thấy mặt toàn một màu xanh lá chuối ko nhỉ
hoang123anh
23 Tháng mười một, 2018 00:45
c105 q3 con lương @@
hoang123anh
22 Tháng mười một, 2018 10:29
thím ấy đang làm lại
hoang123anh
21 Tháng mười một, 2018 22:39
q1 làm lại name hết đi,xong đùng tool up 1 lần 50c cho nhanh
asokayoyo
21 Tháng mười một, 2018 22:30
xoá làm lại nhưng đã up lên đây chưa bác
asokayoyo
21 Tháng mười một, 2018 22:29
làm thế nào để xem được hết quyển 1?? tới chương 7 la nhay sang quyển 2 là sao
Lãng Khách Ảo
21 Tháng mười một, 2018 17:15
file gộp chung với nhiều truyện khác nên...
sevencom
21 Tháng mười một, 2018 11:03
cố khỏi bơm cho ít càng
Lãng Khách Ảo
21 Tháng mười một, 2018 09:58
bị ốm chẳng cv đc
hoang123anh
21 Tháng mười một, 2018 09:22
bác còn file name bộ này k cho xin
sevencom
21 Tháng mười một, 2018 00:12
nay ko chương nào
thietky
20 Tháng mười một, 2018 18:13
tội cho tào thực. T mà là nó t giành binh quyền cướp lại lạc thần ngay éo cho tào phi nhúng chàm
Lãng Khách Ảo
19 Tháng mười một, 2018 10:10
Lạc Thần Phú nguyên bài cho ai rảnh rỗi đọc ^^ : Năm Hoàng Sơ thứ ba, ta chầu kinh sư, về qua sông Lạc. Cổ nhân từng nói, thần ở sông này tên gọi Phục phi. Cảm lời Tống Ngọc với Sở vương về thần nữ, bèn làm bài phú này. Lời viết rằng: Ta từ kinh đô, Trở về đông phiên. Quay lưng lại Y Khuyết, Hoàn Viên, Qua Thông Cốc, lên Cảnh Sơn. Mặt trời đã lặn về tây, Xe ngựa đều mệt mỏi. Do đó dừng xe nghỉ tại bờ cỏ thơm, Cho ngựa ăn trên ruộng cỏ. Dạo bước ở Dương Lâm, Phóng mắt nhìn về sông Lạc. Bỗng tinh thần kinh hãi, Hồn phách tiêu tán. Cúi xuống còn chưa thấy, Ngẩng lên đã hoàn toàn khác biệt. Thấy một người đẹp, Ở bên bờ sông. Bèn kéo người phu xe nói: "Ngươi có nhìn thấy người kia không? Đó là ai vậy, người đó thật đẹp!" Người phu xe đáp: "Thần nghe nói thần sông Lạc, Tên gọi Phục phi. Chắc là người vương tử nhìn thấy, Hẳn là như vậy! Người đó dung mạo ra sao? Thần muốn được nghe." Ta nói rằng: Hình dáng của nàng, Nhẹ nhàng như chim hồng bay, Uyển chuyển như rồng lượn. Rực rỡ như cúc mùa thu, Tươi rạng như tùng mùa xuân. Phảng phất như mặt trăng bị mây nhẹ che lấp, Phiêu diêu như tuyết bị gió thổi cuốn lên. Từ xa ngắm nhìn, trắng như ráng mặt trời lên trong sương sớm, Tới gần nhìn kỹ, rực rỡ như hoa sen lên khỏi dòng nước trong. To nhỏ vừa chuẩn, Dài ngắn vừa thích hợp. Vai như vót đẽo thành, Eo như lấy dải lụa thắt lại. Cổ trước sau thon dài, Da trắng hé lộ. Sáp thơm không cần thêm, Phấn màu chẳng cần thoa. Búi tóc cao như mây bồng, Lông mày cong thon. Môi son rực rỡ bên ngoài, Răng trắng tinh khiết ở trong. Con ngươi sáng liếc nhìn, Má lúm đồng tiền hiện trên má. Phong tư kiều diễm phiêu dật, Dung nghi tĩnh lặng nhàn nhã. Dáng vẻ nhu mì khoan thai, Tiếng nói đầy mê hoặc. Trang phục nàng diễm lệ lạ thường không có trên đời, Cốt cách tướng mạo như trong tranh vẽ. Mặc áo lụa bừng sáng, Ngọc đeo tai toả màu biếc. Đeo lông chim phí thuý vàng làm trang sức ở tay, Kết ngọc minh châu đeo quanh người. Đeo giày viễn du thêu hoa văn, Quần lụa nhẹ nhàng phấp phới. Ẩn trong hương thơm nồng của hoa lan, Bồi hồi dạo bước bên sườn núi. Rồi chợt thân thể nhẹ nhàng bay bổng làm sao, Nhởn nhơ chơi đùa. Bên trái có cờ mao ngũ sắc, Bên phải có cờ quế che. Đưa cổ tay trắng ngần bên bến sông, Hái cỏ linh chi màu đen bên dòng nước xiết. Ta ái mộ vẻ đẹp hiền thục của nàng, Lòng thổn thức khôn nguôi. Không có người mai mối tốt giúp mối hoan tình, Đành nhờ ánh mắt làm lời biểu đạt. Mong lòng thành của ta được chấp thuận, Cởi ngọc bội để ước hẹn. Ôi nàng đích thực hoàn mỹ, Thông lễ nghĩa hiểu thi ca. Mang ngọc quỳnh đệ đang đeo đáp lại ta, Chỉ vào nơi vực sâu để hẹn ngộ. (Ta) thực lưu luyến biết bao, Chỉ sợ bị nàng lừa dối. Cảm lời bội ước của Giao Phủ, Do dự nghi ngờ. Trấn yên lòng không để không để lộ vẻ vui mừng, Tự giữ lễ giáo. Rồi thần nữ cảm động, Bồi hồi ngập ngừng. Vẻ thần thái lúc ly lúc hợp, Chợt sáng chợt tối. Thân thể nhẹ nhàng lên cao như chim hạc đứng, Như sắp bay đi mà còn chưa dứt. Giẫm lên đường có hoa tiêu mùi nồng đượm, Đi trên đường cỏ ngát thơm. Buồn bã ngâm nga mãi lòng ái mộ, Tiếng ca buồn bã thống khổ kéo dài. Sau đó chúng tiên tụ hợp lại, Gọi bạn kéo bè. Hoặc đùa giỡn trên dòng nước trong, Hoặc bay lượn trên bãi sông, Hoặc hái minh châu, Hoặc nhặt những lông chim biếc. Hai nàng phi từ nam Tương, Đem theo du nữ bến sông Hán. Than sao Bào Qua không có bạn, Kể sao Thiên Ngưu đơn độc. Áo nhẹ bay phất phơ trong gió, Buông tay áo đứng hồi lâu. Thân nhanh như chim bay, Phiêu dật như thần. Đạp sóng bước từng bước nhỏ, Từ áo rơi ra những bụi nước. Những cử động không giống người thường, như nguy như an. Tiến hay dừng khôn lường được, như đi như lại. Con mắt di chuyển, Ánh mắt như nhuốm vẻ ngọc. Ngậm lời mà chưa thốt ra, Hơi thở như hương lan. Dung mạo nhu mì, Khiến ta tới bữa quên ăn. Sau đó Bình Ế thu gió, Xuyên Hậu giữ sóng yên. Phùng Di gõ trống vang, Nữ Oa cất tiếng ca trong trẻo. Cá văn bay tới hộ giá, Tiếng loan ngọc đi xa dần. Sáu con rồng xếp bằng nghiêm trang, Kéo xe mây thư thái. Cá kình nghê nhảy nhót hai bên nâng bánh xe, Bầy chim nước lượn xung quanh bảo vệ. Tiếp theo vượt bãi bắc, Qua sườn nam. (Nàng) quay cổ trắng ngần lại, Ngoái đôi lông mày thanh tú nhìn. Môi đỏ cử động từ từ nói, Kể những lễ giáo cương thường giữa nam nữ. Hận vì cảnh ngộ của người và thần không cùng, Oán nỗi năm tháng tươi đẹp không tương xứng. Nâng tay áo che ngấn nước mắt, Lệ chảy thấm áo không ngừng. Buồn buổi gặp gỡ tốt lành đã tuyệt, Tiếc rằng một khi đã qua rồi mỗi người một nẻo. Không có vật gì biểu thị ái tình, Dâng tặng khuyên tai ngọc của Giang Nam. Tuy ẩn trú tại Thái Âm, (Nhưng) mãi gửi tấm lòng nơi vương tử. Chợt chưa kịp nhận ra thì đã dứt, Nàng biến mất vào giữa làn ánh sáng che phủ. Sau đó (ta) quay xuống núi, Nhưng chân vẫn còn lưu luyến lại. Tình hoài tưởng tượng, Ngoảnh lại buồn bã nhớ nhung. Hy vọng hình bóng nàng lại xuất hiện, Cưỡi thuyền nhẹ trên mặt nước. Trôi trên sông dài quay trở lại, Nhớ miên man mãi khôn nguôi. Đêm thao thức không ngủ được, Để sương thấm đẫm đứng ngóng cho đến sáng. Lệnh cho đày tớ chuẩn bị xe ngựa, Ta tìm lại nơi đường hướng đông. Cầm cương, đặt yên lên ngựa, Buồn bã bàn hoàn nhưng không đi được. Hoặc là : Năm Hoàng Sơ thứ ba, ta chầu kinh sư, về qua sông Lạc. Cổ nhân từng nói, thần ở sông này tên gọi Phục phi. Cảm lời Tống Ngọc với Sở vương về thần nữ, bèn làm bài phú này. Lời viết rằng: Ta từ kinh vực, Trở lại đông phiên. Quay lưng lại Y Khuyết, Hoàn Viên, Qua Thông Cốc, lên Cảnh Sơn. Ác lặn về tây, Xe ngựa dùng dằng. Rồi dừng xe tại bờ cỏ ngát, Đưa ngựa ra đồng thơm ăn. Dạo bước trong rừng dương, Phóng mắt về Lạc xuyên. Bỗng tinh thần kinh hãi, Trong lòng xiêu tán. Cúi còn chưa thấy, Ngẩng lên đã khác. Có một mỹ nhân, Ở bên bờ nước. Bèn kéo phu xe lại hỏi rằng: "Ngươi có thấy người kia không? Người đó là ai, sao mà đẹp vậy!" Người phu xe đáp: "Thần nghe sông Lạc có thần, Tên gọi Phục phi. Chắc là người vương tử nhìn thấy, Hẳn không thể sai! Người đó dung mạo ra sao? Thần muốn được nghe." Ta trả lời rằng: Hình dáng của nàng, Nhẹ tựa chim hồng, Uyển chuyển như rồng. Rực rỡ thu cúc, Tươi rạng xuân tùng. Phảng phất như mây che bóng nguyệt, Phiêu diêu như gió bay làn tuyết. Từ xa mà ngắm, trắng như ráng mặt trời lúc ban mai, Tới gần mà xem, tươi như đoá phù dung trên dòng biếc. To nhỏ vừa tầm, Ngắn dài hợp độ. Vai tựa vót thành, Eo như được bó. Cổ gáy thon dài, Da ngần hé lộ. Sáp thơm không dùng, Phấn màu chẳng ngự. Tóc búi mây bồng, Mày uốn thon cong. Ngoài môi thắm đỏ, Răng ngà bên trong. Con ngươi khẽ liếc, Má lúm đồng tiền. Phong tư kiều diễm, Dáng tĩnh thân nhàn. Nhu mì khoan nhã, Mê hoặc tiếng thanh. Phục trang khoáng thế, Cốt mạo như tranh. Khoác áo lụa ngời sáng chừ, Khuyên tai toả sắc xanh. Tay đeo lông thuý vàng làm trang sức, Người kết ngọc minh châu xung quanh. Giày viễn du thêu hoạ tiết, Quần mây lụa phất nhẹ nhàng. Ẩn bóng lan toả hương ngát chừ, Dạo bồi hồi bên sườn non. Rồi chợt nhẹ nhàng bay bổng, Chơi đùa nhởn nhơ. Trái cờ ngũ sắc, Phải lộng quế che. Nâng tay trắng ngần bên bến trong chừ, Hái cỏ chi đen nơi nước xiết. Ta mến vẻ đẹp của nàng chừ, Lòng thổn thức khôn nguôi. Không người mai mối lương duyên chừ, Đành nhờ ánh mắt tỏ lời. Mong lòng thành được chấp thuận chừ, Cởi ngọc bội ngỏ thưa. Ôi nàng thực hoàn mỹ chừ, Thông lễ nghĩa, hiểu thi từ. Mang ngọc quỳnh đáp lại ta chừ, Chỉ nơi hẹn ước tại vực sâu. Lưu luyến chân thành biết bao chừ, Chỉ e nàng dối lừa. Cảm Giao Phủ bị bội ước chừ, Lo lắng do dự nghi ngờ. Trấn yên niềm hoan hỉ chừ, Giữ lễ giáo mà e dè. Rồi Lạc thần cảm động, Bồi hồi dùng dằng. Thần thái ly hợp, Lúc tối lúc bừng. Thân nhẹ bổng như hạc đứng, Như sắp bay lại ngập ngừng. Dẫm đường tiêu hoa nồng đượm, Đi lối cỏ ngát mùi hương. Ngâm nga mãi lòng yêu mến chừ, Tiếng ca buồn bã khôn cùng. Rồi chúng tiên tụ họp, Kéo bè bạn lại. Hoặc giỡn nước trong, Hoặc bay trên bãi, Hoặc hái minh châu, Hoặc tìm lông biếc. Hai Tương phi từ nam về, Đem du nữ sông Hán tới. Than Bào Qua cô đơn chừ, Kể Thiên Ngưu không bạn. Áo nhẹ phất phơ trong gió chừ, Buông tay hồi lâu đứng lặng. Thân tựa chim bằng, Phiêu dật như thần. Nhẹ nhàng đạp sóng, Áo bọt nước sinh. Cử động vô thường, như nguy như an. Đứng đi khó đoán, như tiến như hoàn. Mắt chuyển lưu tinh, Vẻ ngọc rỡ ràng. Ngậm lời chửa thốt, Hơi đượm hương lan. Dung mạo nhu mì, Ta bữa quên ăn. Rồi Bình Ế thu gió, Xuyên Hậu lặng sông. Phùng Di gõ trống, Nữ Oa ca vang. Cá văn ngư bay hộ giá, Dần dần xa tiếng ngọc loan. Sáu rồng xếp bằng nghiêm trang, Kéo xe mây mà lướt nhẹ. Kình nghê nhảy nâng bánh xe, Chim nước lượn quanh bảo vệ. Rồi vượt bãi bắc, Qua sườn nam. Quay cổ trắng, Ngoái mày thanh. Động môi thắm để đưa lời, Nhắc nhở lễ giáo cương thường. Hận thần người không đồng cảnh chừ, Oán ngày vui chẳng thể cùng. Nâng tay che nước mắt chừ, Lệ thấm áo không ngừng. Buồn buổi hội ngộ nay đã hết chừ, Tiếc chia tay rồi cách hai phương. Không gì biểu thị tình ái chừ, Lấy ngọc Giang Nam mà dâng. Tuy ẩn trú tại Thái Âm, Nhưng lòng gửi mãi nơi chàng. Chợt chưa định thần thì đã dứt, Nhìn nàng biến mất giữa hào quang. Rồi xuống từ núi cao, Chân vẫn luyến lưu. Tình hoài tưởng tượng, Ngoảnh lại u sầu. Hy vọng nàng lại hiện hình, Cưỡi thuyền nhẹ bơi trên sóng. Trôi theo sông dài trở lại, Nỗi nhớ miên man đằng đẵng. Đêm thao thức không sao ngủ, Đẫm sương dày cho tới sáng. Lệnh đày tớ đóng xa giá, Tìm nơi đường đông mà hướng. Cầm dây cương, đặt yên ngựa, Lòng bàn hoàn mà không đi được.
Lãng Khách Ảo
16 Tháng mười một, 2018 17:34
300 chương đầu lận dổi file rồi
hoang123anh
16 Tháng mười một, 2018 17:15
quyển 2 làm lại đến chương 44 nữa, thím có cần file vp không, thấy sai dấu chính tả khá nhiều
Lãng Khách Ảo
16 Tháng mười một, 2018 16:59
xóa làm lại ấy mà
21302766
16 Tháng mười một, 2018 15:40
Đang đọc quyển 1, sao lại mất hết rồi.
hoang123anh
15 Tháng mười một, 2018 15:37
sửa luôn đi, sai chính tả nhiều quá
Lãng Khách Ảo
15 Tháng mười một, 2018 10:34
kinh đường mộc : cái cục gỗ hay gõ trên bàn thì có tên khác là gì nhỉ... nghĩ hoài ko ra
野菜
14 Tháng mười một, 2018 20:09
Cảm ơn converter nhiều :x
Lãng Khách Ảo
14 Tháng mười một, 2018 11:02
khoảng 300 chương đầu bản cv cũ chưa hoàn thiện... hơn 300 sau đó thì tạm đc
Lãng Khách Ảo
14 Tháng mười một, 2018 11:00
um sai nhiều lắm chờ cv xong hết với sửa lại
hoang123anh
14 Tháng mười một, 2018 10:50
sao mấy chương đầu add sai tên nhiều thế, con baba là ngoan chứ có phải giải đâu, gấu = hạt ?????.
Lãng Khách Ảo
13 Tháng mười một, 2018 21:53
dạo này nãn không chuyên tâm vào 1 việc được .... làm biến cv!
Dương Trần
12 Tháng mười một, 2018 23:33
bò nó là huangniu 黄牛 hoặc niú 牛。 trâu nó là shuiniu 水牛 hoặc trâu rừng là 河水牛
BÌNH LUẬN FACEBOOK