Ba đạo thân ảnh rời đi Mary nơi ở, ngồi lên xe ngựa lái đi.
Trên xe ngựa, Mary nói cho Anna cùng Lục Ly bọn hắn rời đi sau đó phát sinh sự tình.
Tình trạng phát sinh ở hôm nay sáng sớm, hoặc là tối hôm qua. Tóm lại, đương Mary giống thường ngày, tại hừng đông sau một tiếng đến trang viên lúc, canh cổng lão nhân vội vã nói cho nàng cây kia cây du xảy ra vấn đề. Mary chạy tới cây du trước, liền thấy cây du phía dưới đã phủ kín một tầng cành cây.
Annie nhánh cây đang tại tróc ra.
Mary vào lúc đó đi liên hệ Lục Ly cùng Anna, bất quá bọn hắn lúc ấy còn tại đi theo què chân Patton đi cây du rừng rậm, thế là Mary đi tìm lão Henri xin giúp đỡ.
Tên này tại hôm qua đột nhiên tiếp vào nhi tử tử vong tin dữ lão nhân mắc tật bệnh, bất quá hắn vẫn là nguyện ý đến giúp đỡ, lão Henri đến trang viên kiểm tra về sau, đối với nó đánh giá là: Cây này đang tại khô héo.
Lão Henri nói cho nàng, loại tình huống này tại gần nhất trong khoảng thời gian này đúng là bình thường, cơ hồ không có cách nào phòng ngừa, hắn cũng không có cách nào ngăn cản nó tử vong.
Hiểu rõ hoàn toàn nhân quả hậu quả, xe ngựa đã tới gần trang viên, tại u ám nhìn không thấy sáng ngời trang viên bên ngoài dừng lại.
Canh cổng lão nhân dẫn theo ngọn đèn đi ra phòng nhỏ, vì Lục Ly bọn người mở ra đại môn.
Bọn hắn đến gần Annie, nàng ẩm ướt thân cây tại ngọn đèn quang mang hạ phản xạ sáng ngời. Tựa như Mary nói, trên mặt đất phủ kín một tầng mục xốp nhánh cây, mà trên cành cây chạc cây đã lác đác không có mấy, phảng phất trong ngày mùa đông cây cối.
Đứng tại trước cây, Lục Ly nhìn về phía Anna.
Nàng cách mặt đất phiêu khởi, trong đêm mưa yếu ớt sáng lên ngọn đèn quang mang bên trong, cái trán dán tại băng lãnh thân cây.
Ngắn ngủi yên lặng về sau, tràn ngập trong tai tiếng mưa rơi bên trong vang lên nàng yếu ớt nỉ non: "Ta cảm giác được nàng. . . Rất yếu ớt. . . Tựa như trong gió chập chờn yếu ớt ngọn lửa. . . Nàng tại đáp lại ta. . ."
Anna ngữ khí đang trở nên sa sút, Lục Ly cùng Mary nhìn chăm chú bên trong, nàng nhẹ nhàng vuốt ve Annie thô ráp thân cây, nhẹ giọng kể ra: "Thật xin lỗi, ta bất lực."
"Mang nàng đi."
Lục Ly bỗng nhiên mở miệng.
Hai đạo ngạc nhiên ánh mắt đồng thời nhìn lại, Lục Ly nói tiếp: "Mang nàng về cây du rừng rậm."
Anna đột nhiên minh bạch Lục Ly dụng ý
"Ngươi là muốn. . ."
Lục Ly khẽ vuốt cằm, đối Mary nói: "Mary, nhờ ngươi đi cho lão Henri gọi điện thoại."
"Trong nhà hắn không có điện thoại." Mary không biết bọn hắn lại nói cái gì, bất quá hiển nhiên có biện pháp, vội vàng nói: "Ta đi tìm hắn."
Anna muốn nói lại thôi, do dự một chút sau vẫn là nhỏ giọng nói: "Chú ý an toàn. . ."
Mary lộ ra đối đãi vãn bối ôn nhu tiếu dung, quay người đi hướng đại môn.
Mắt thấy kia một đoàn hào quang nhỏ yếu đi xa, Anna thu tầm mắt lại, lo âu hỏi Lục Ly: "Làm như vậy hữu dụng a. . . Bọn chúng đều tại tuyệt vọng chờ đợi tử vong."
"So lưu tại nơi này tốt."
"Ừm. . ."
Gần nửa giờ chờ đợi về sau, chỗ cửa lớn truyền đến một chút động tĩnh, đom đóm ánh sáng từ xa mà đến gần.
Mary mang theo lão Henri cùng mấy tên tuổi trẻ người làm vườn chạy đến.
"Bọn hắn phụ trách đào ra Annie." Mary cùng Lục Ly nói, nhìn thấy người xa lạ sau Anna đã biến mất thân hình.
Lục Ly gật gật đầu, nhìn về phía thần sắc phức tạp nhìn xem mình lão Henri, hắn tựa hồ có rất nhiều sự tình muốn hỏi, Lục Ly biết hắn muốn hỏi điều gì, hướng hắn nói: "Sau đó nói cho ngươi, trước dọn đi viên này cây du, bảo đảm nàng có thể còn sống trở lại Belfast."
". . . Ta không thể bảo đảm." Lão Henri tạm thời đè xuống nghi vấn, nói với Lục Ly: "Nó đã tại khô héo, tùy thời đều có thể tàn lụi chết đi."
"Vậy liền để nàng sẽ không bởi vì đi đường nhân tố mà chết đi."
"Có thể."
Lão Henri gọi kia mấy tên tuổi trẻ người làm vườn, an bài bọn hắn ở nơi nào bắt đầu đào đất, phòng ngừa làm bị thương bộ rễ. Lại để cho hai tên người làm vườn đi đem ngoài cửa lớn chiếc kia phiên bản dài xe ngựa mang vào trang viên, đem hòm gỗ tiếp tục chống đỡ.
Mấy chén đèn dầu miễn cưỡng chiếu sáng chung quanh, người làm vườn nhóm cầm thuổng sắt bắt đầu bận rộn, lão Henri nhìn xem bọn hắn làm việc, đứng tại Lục Ly bên cạnh nói: "Có thể nói cho ta biết không. . . Con của ta đến cùng là bởi vì cái gì. . ."
"Hắn rất có thể bị oán linh giết chết."
Nghe vậy lão Henri im lặng, mưa to hạ thân thể đơn bạc mà cô độc, chậm rãi nói ra: "Chúng nhân viên cảnh sát nói cho ta hắn là bởi vì trợ giúp người mà bị giết chết. . ."
Trình độ nào đó tới nói những cái kia nhân viên cảnh sát nói không sai.
Loại thời điểm này tựa hồ hẳn là an ủi một chút vị này thương tâm lão nhân, bất quá Lục Ly sẽ không. Hắn không nói một lời giữ yên lặng.
Cũng may có Mary a di tại, nàng nhẹ giọng an ủi vị này mất đi nhi tử lão nhân.
Cây du ngoại vi đại lượng bùn đất bị đào ra, bất quá chung quanh còn bảo trì nguyên dạng. Một cái có thể dư dả đứng đi vào mười mấy người hòm gỗ lớn từ trên xe ngựa khiêng xuống đến, tuổi trẻ người làm vườn nhóm cẩn thận từng li từng tí nâng lên bị miếng đất bao khỏa cây du bộ rễ, mang tới hòm gỗ bên trong tốt, đắp lên mang theo lỗ tròn cái nắp.
Tại bọn hắn định đem ngã vào hòm gỗ cây du đặt lên xe ngựa lúc lão Henri cản bọn họ lại, để cho người ta dùng bùn đất bổ sung tiến hòm gỗ bên trong, phòng ngừa chuyển vận xóc nảy làm bị thương cây bộ rễ.
Làm tốt những này, người làm vườn nhóm nâng lên hòm gỗ, đột nhiên phát hiện trọng lượng so trước đó không hiểu nhẹ một chút. Bọn hắn, không rõ ràng cho lắm, nhưng vẫn là tăng thêm tốc độ đưa nó đặt ngang tiến dài hơn xe ngựa, lại dùng giá đỡ chống chọi.
Chỉ có một mảnh nhỏ tán cây từ trong xe toát ra, Annie gầy yếu để nàng thêm dễ vận chuyển, nếu như là tươi tốt đại thụ, nhất định phải cắt đi một ít cây nhánh mới được.
Bận rộn xong, lão Henri cùng người làm vườn trực tiếp rời đi. Lục Ly hỏi thăm giá cả lúc Mary cười nói: "Số tiền này ta đến thanh toán, coi như là ta vì Anna làm một chút đủ khả năng sự tình."
Phải nắm chặt thời gian, Mary không nói giữ lại. Lục Ly lúc đến cưỡi xe ngựa bị Mary lưu lại, Helmfaster có cùng thuê công ty, ngày mai nàng có thể thay bọn hắn trả lại.
Xua đuổi dài hơn xe ngựa trở lại ngoài cửa lớn, chuẩn bị trước khi đi, Lục Ly chú ý tới Anna chần chờ, nghĩ nghĩ hỏi: "Ngươi có Khu Ma Nhân bằng hữu sao?."
Mary gật đầu nói: "Ừm, chính là nàng nói cho ta biết Điều Tra Viên cùng Thủ Dạ Nhân sự tình."
"Nàng tin được không."
"Là bạn tốt của ta." Không rõ Lục Ly vì cái gì hỏi như vậy, bất quá Mary vẫn là làm ra trả lời.
Lục Ly gật đầu: "Mấy ngày kế tiếp nhiều cùng nàng tiếp xúc, nếu như có thể tốt nhất ở tại trong nhà nàng, xảy ra chuyện có thể nhanh chóng mang ngươi rời đi."
Mary ý thức được cái gì: "Có phải hay không muốn xảy ra chuyện gì?"
"Tạm thời còn không có."
"Tạm thời. . . Tạm thời là có ý tứ gì?"
"Mặt chữ ý tứ."
"Quái dị đang tại tràn lan." Anna thay Lục Ly giải thích nói: "Zenst đã chết mười mấy vạn người, kinh khủng sự tình đang tại phát sinh."
Mary ngơ ngẩn, có chút hé miệng. Nàng không thể tin được, nhưng lại cảm thấy Anna cùng Lục Ly không cần thiết lừa gạt mình.
"Vậy các ngươi. . ."
"Chúng ta đã tìm xong an toàn tị nạn điểm, ngài không cần lo lắng." Anna ráng chống đỡ lên tiếu dung, che giấu trong mắt bi thương.
Đối thế giới này bi thương.
Mary do dự nói: "Ta có thể nói cho thân nhân cùng bằng hữu sao?"
"Có thể." Lục Ly trả lời.
Loại sự tình này không bưng bít được quá lâu, không cần quá lâu tất cả mọi người sẽ biết, Mary cùng nàng người nhà bằng hữu sớm đi biết, sớm đi chuẩn bị cũng tốt.
"Ta đã biết." Mary gật gật đầu, đối mã trên xe Anna cùng Lục Ly nói.
"Lên đường bình an, lần sau gặp."
Danh Sách Chương:
Bạn đang đọc truyện trên website MeTruyenVip.com
BÌNH LUẬN THÀNH VIÊN
02 Tháng mười hai, 2021 10:37
hẹn trong vài ngày mình sẽ bom ít nhất 20c nhé, bận và lười quá huhu
02 Tháng mười hai, 2021 10:29
Do mình lười huhu
01 Tháng mười hai, 2021 18:11
Truyện drop hay sao dạo này ko thấy chương vậy
13 Tháng mười một, 2021 20:40
Tiếp đi ad
04 Tháng mười một, 2021 23:26
"Duy tháp tại dài dằng dặc trong lịch sử thấy qua vô số lần một màn này, nó hi vọng lần này có thể có chỗ cải biến. Thế là tìm tới cái chủng tộc này anh hùng, đối vị này anh hùng thuyết phục."
Duy tháp nổi lên tối tăm con mắt phản chiếu lấy Lục Ly thân ảnh.
"Ngươi làm sao đối đãi thế giới, thế giới liền làm sao đối đãi ngươi."
13 Tháng mười, 2021 06:24
Không bạn ơi.
09 Tháng mười, 2021 05:11
meow meow meow
08 Tháng mười, 2021 20:49
sao ra chương lâu vậy? 5 ngày rồi
07 Tháng mười, 2021 08:38
Bộ này có phân chia cảnh giới sức mạnh rõ ràng không các đạo hữu ?
29 Tháng chín, 2021 04:31
Lúa thụ phấn nhờ gió..
24 Tháng chín, 2021 19:34
=)))
khong tien~
24 Tháng chín, 2021 15:20
bạn cứ hiểu chung chung là những thứ liên quan tới thực vật rồi, gia súc cũng cần thực phẩm ăn từ cây nông nghiệp, rau củ giá cả còn cao hơn thịt, nói rõ thịt nhiều hơn rau củ, nhưng rau củ nếu ít hơn thịt, thì lấy gì nuôi gia súc
24 Tháng chín, 2021 12:45
...................
bạn biết sự khác nhau của lương thực và rau củ là gì không?
24 Tháng chín, 2021 10:03
thế thì càng vô lý, nếu giá rau củ mắc hơn thịt, nói rõ cây lương thực so với thịt càng hiếm, vậy thực ăn để cung cấp gia súc ở đâu ra, lẽ ra phải giá thịt cao hơn giá lương thực bình thường
23 Tháng chín, 2021 15:42
chương 72 quyển 2; stt 157 có nhắc đến giá cà rốt, hành tây đều gấp đôi giá thịt lợn, khi đấy tình trạng của thế giới còn tương đối ổn nhé.
23 Tháng chín, 2021 15:27
Thím đọc không kĩ rồi, từ những chương đầu giá cả rau quả đã trên trời, khi mà nhắc đến mật ong là giá khoai tây cao hơn cá rồi. Thực vật được miêu tả là không thể sinh trưởng trước (đệ nhị tai họa) xong rồi côn trùng mới biến mất.
23 Tháng chín, 2021 07:15
một thế giới mà côn trùng sắp tuyệt diệt, mật ong khan hiếm nhưng cây cối phát triển đầy đủ tốt, thoải mái trồng cây lương thực để cung cấp cho hàng triệu con người?
18 Tháng chín, 2021 12:57
truyện này main đụng độ quỷ là phần lớn là nữ quỷ, giúp nó nữ quỷ cũng là chủ yếu
17 Tháng chín, 2021 01:29
vừa mới phát hiện thiếu 2 chương (chương 12 quyển 3 và chương 28 quyển 3) cùng với đánh số sai các chương quyển 3, mình đã bổ sung và rất xin lỗi các bạn T.T
12 Tháng chín, 2021 16:21
truyện này con tác sử dụng tên nhiều người nổi tiếng ngoài đời thật, tesla, enstein
28 Tháng tám, 2021 07:43
đọc chương mới (làm) nhất buồn vl...
chưa đọc bộ nào buồn như bộ này...
17 Tháng tám, 2021 04:55
từ chương 242 quyển 2 đến chương 278 quyển 2 mình có bị nhầm tên Irene thành Eileen (tên của nam tước Joseph) và đang cố sửa, mong các bạn thông cảm T^T
18 Tháng năm, 2021 00:29
=)))
không tiễn.
15 Tháng năm, 2021 23:31
Truyện như hạch.
30 Tháng tư, 2021 16:06
Trùng tên, lí do trùng tên thì khá nhiều, Kinh Dịch, thành ngữ...
BÌNH LUẬN FACEBOOK