Lạnh băng giọt mưa rơi vào duỗi với xuất thủ chưởng.
Bắn tung toé nước mang đến lạnh băng.
Dõi xa xa mặt biển, vặn vẹo biển nước hình thành một bức tranh trừu tượng làm.
Lục Ly ở dần dần mưa lớn thế trong lui vào phòng ăn, bên ngoài sóng biển cùng tiếng mưa rơi từ từ ngột ngạt.
Mây đen chỗ sâu phiến trạng chớp nhoáng chiếu sáng tàn phá, u ám phòng ăn. Rải rác cũ kỹ thức ăn nói rõ mọi người từng ở chỗ này dùng cơm, phóng xạ trạng cùng tích góp vết máu nói rõ quái dị đã từng ở chỗ này ăn.
Bước qua rải rác bộ đồ ăn, đến gần phòng bếp Lục Ly nghe giống như là liếm láp tiếng vang kỳ quái.
Kẹt kẹt ——
Đẩy cửa phòng ra, lạnh băng khí ẩm tràn vào phòng ăn.
Phòng ăn vách tường phá vỡ, cuồng phong sậu vũ từ lỗ thủng rót vào phòng bếp, xé rách yếu ớt thức ăn.
Lục Ly chống đỡ mưa gió cấp cứu trở về chút rau củ cùng ăn thịt.
Không có hộp.
Nước mưa dọc theo làm ướt tóc đen chảy tràn, Lục Ly nhìn chăm chú những thứ này bắt đầu mục nát nát rữa thức ăn, cái gì cũng không có lấy đi, thối lui ra phòng bếp.
Không chỉ nhân lo lắng ô nhiễm mà vứt bỏ, không có thời gian đưa chúng nó nấu chín.
Trông hướng phía ngoài boong thuyền, sau giờ ngọ như đêm tối vậy u ám, nghiêng về màn mưa bao phủ bất hủ người khổng lồ. Chiếc này mất đi động lực thuyền lớn hướng không biết phương hướng đi tới.
Lục Ly đội mưa rời đi phòng ăn, đạp trơn trượt boong thuyền cùng thang lầu trở lại khoang thuyền.
Trên thuyền có ba cái phòng ăn —— khoang hạng nhất cùng nhất đẳng khoang, khoang hạng 2 cùng khoang hạng ba, cùng với khoang hạng chót.
Người trước mới vừa rời đi, người sau ở khoang thuyền chỗ sâu, nơi đó tuôn trào hắc ám bản thân còn có sống ở với hắc ám tồn tại.
Gỡ xuống treo trên vách tường tắt ngọn đèn dầu, Lục Ly dọc theo tùy ý có thể thấy được tiêu chí một đường đi tới khoang hạng 2 phòng ăn.
Cửa sổ mạn tàu ngoài thường xuyên phiến trạng chớp nhoáng chiếu sáng phòng ăn đường nét, vẫn không có thi thể. Lục Ly đi vào bếp sau, phát hiện rải rác khắp nơi theo sóng biển lắc lư mà lăn tròn hộp.
Nhặt lên trượt đến bên cạnh chân đồ khui hộp, Lục Ly cởi xuống tưới nước áo gió, đem chưa để lọt hộp nhặt tiến áo gió gói lên, lại tìm đến bình nước rót đầy, mang theo mười mấy bình quán đầu đường cũ trở về.
Trải qua ngã ba, Lục Ly chú ý tới tiêu chí bên trên, một gian phòng cứu thương ở cách đó không xa.
Chiếc này được xưng vĩnh viễn không chìm mất bất hủ người khổng lồ số đích xác có thể chinh phục sóng gió. Nhưng người không được. Đỡ vách tường Lục Ly đã khó có thể chịu được dưới chân đung đưa ngất xỉu cảm giác, xa so với xe ngựa lắc lư càng thêm thống khổ.
Dọc theo đung đưa hành lang đến phòng cứu thương, nơi này bị người nhanh chân đến trước, rải rác nhuốm máu băng vải cùng thuốc.
Tạm thời đem áo gió treo ở chốt cửa, Lục Ly kéo ra ngăn kéo, tìm được chút tác dụng không rõ thuốc.
May mắn chính là chữa khỏi say sóng thuốc có viết nói rõ đóng gói, hơn nữa liền nằm sõng xoài trong ngăn kéo.
Mang theo thuốc cùng áo gió, Lục Ly trở lại nhất đẳng khoang, chọn lựa một gian đến gần boong thuyền, không có hư hại căn phòng.
Chớp nhoáng xuyên thấu qua khe hở chiếu tiến gian phòng. Đung đưa căn phòng rất nhanh sáng lên mờ tối ngọn đèn dầu. Đem đèn cố định ở để tọa, Lục Ly kéo rèm cửa sổ, trước ăn vào say sóng thuốc.
Say sóng thuốc tựa hồ mang theo yên giấc thành phần, hoặc là càng ngày càng nghiêm trọng đung đưa để cho thân thể khó chịu —— tỉnh lại không bao lâu Lục Ly lần nữa buồn ngủ.
Sắc bén đồ khui hộp rạch ra hộp, Lục Ly mò ra chút phao nát cục thịt ăn hết, đổ sạch hộp canh, đem lon không móc nối thành hộp còi báo động. Sau đó đem hết thảy có thể hoạt động sự vật ném ra khỏi phòng, chận lại cửa phòng, đặt còi báo động, đem đồng hồ báo thức bỏ vào ngăn kéo, xác nhận ngọn đèn dầu nhiên liệu có thể kiên trì đến hắn tỉnh lại, dùng cuối cùng suy nghĩ đem bản thân cố định ở trên giường, ngủ thật say.
Không đáng nhắc đến Lục Ly ở trên thuyền lớn thiếp đi.
Nhỏ bé thuyền lớn ở sóng cả mãnh liệt trên mặt biển phiêu bạt.
Giày xéo sóng biển hội tụ, kéo lên thuyền lớn dâng lên rơi đập, bắn tung toé thoáng qua biến mất bọt sóng.
Thân thuyền biến hình u viễn khẽ kêu vang vọng, cố định tại mặt đất đồ dùng trong nhà theo sóng biển phập phồng mà rung động, chỉ có Lục Ly chặt buộc ở trên giường.
Bão táp không cách nào thổi tan quái dị sương mù lặng lẽ tới, bao phủ ầm ĩ bão táp đêm.
Soạt —— soạt ——
Mưa to trút nước mà rơi.
Soạt —— soạt ——
Sơn Biển Đen sóng khủng bố cuộn trào.
Soạt —— soạt ——
Xích sắt va chạm trống không vọng về.
Nỉ non mê sảng ở ngoài cửa vang lên lại phai đi, từ từ hiện lên cọ quẹt vách tường chói tai tiếng ồn từ từ biến mất chỗ sâu, quái đản tiếng hát thản nhiên vang lên, dần dần nhạt đi, mông lung tia sét ngắn ngủi chiếu sáng sương mù chỗ sâu đường nét.
Lục Ly cũng không cô độc.
Dầu hỏa càng ngày càng ít, thiêu đốt tim đèn vi miểu lúc, Lục Ly mở mắt ra, khôi phục tỉnh táo.
Không còn lay động kịch liệt nói rõ thuyền lớn đã cách xa bão táp nòng cốt.
Tầm mắt hướng về sắp tắt ngọn đèn dầu, lần này giấc ngủ so hắn tưởng tượng phải lâu hơn, cho tới thân thể chưa hoàn toàn khôi phục, vẫn bủn rủn mệt mỏi —— hay hoặc là nhân lắc lư đung đưa.
Lục Ly cởi ra thừng mang, kéo ra ngăn kéo lấy ra đồng hồ báo thức: 9: 00.
Rèm cửa sổ che lấp đen nhánh cửa sổ mạn tàu ngoài thỉnh thoảng xẹt qua chớp nhoáng, không biết là buổi sáng hay là ban đêm.
Bão táp vẫn chưa ngừng nghỉ.
Bất hủ người khổng lồ số có thể bị sóng biển lôi cuốn cách xa lục địa, hoặc đang hướng đất canh tác vườn chạy đi.
Đang ở nghĩ như vậy Lục Ly thả lại đồng hồ báo thức, gỡ xuống ngọn đèn dầu chuẩn bị nhồi vào dầu hỏa lúc, đung đưa đột nhiên từ dưới chân truyền tới. Cổ lực lượng này quá khổng lồ, cho tới Lục Ly bị hất bay bay lên không, nện ở trần nhà, lại nặng nề rơi xuống. Sau đó giống như bị bàn tay vô hình lôi, cùng trong căn phòng đồ linh tinh "Soạt" đánh về phía vách tường.
Đáy mắt ngọn đèn dầu như Mangekyou Sharigan vậy tan rã, Lục Ly lần nữa lâm vào đen nhánh.
...
Không biết trôi qua bao lâu, Lục Ly chậm rãi tỉnh lại.
Tản ra yếu ớt mà vầng sáng mông lung ngọn đèn dầu đảo ở trước mắt, lóe ra.
Hô ——
Tựa hồ ảo giác, tựa hồ cuối cùng dầu hỏa thiêu khô, một trận gió nhẹ thổi qua, ngọn đèn dầu trong yếu ớt tim đèn hoàn toàn tắt.
Bốn phía bị tuyệt vọng bóng tối bao trùm.
Sâu trong bóng tối đây này lẩm bẩm nói riêng tràn ngập mà lập, vô hình quái móng hội tụ thành đường nét, chụp vào vẫn chưa tỉnh táo Lục Ly ——
Soạt ——
Chui qua rèm cửa sổ cửa sổ mạn tàu ngoài chiếu sáng màn mưa chớp nhoáng đem Lục Ly lôi ra sắp chết vực sâu.
Lục Ly chống lên đau nhức thân thể, thừa dịp hắc ám lần nữa bao phủ trước "Soạt" gạt rèm cửa sổ.
Chốc lát không ngừng xẹt qua màu tím chớp nhoáng chiếu sáng Lục Ly gương mặt.
Cửa sổ cái bóng trắng bệch khuôn mặt cái trán sưng đỏ, khóe miệng chảy máu. Hôn mê lúc đụng để cho hắn bị chút thương, nhưng chỉ là tỏa thương cùng sát thương, may mắn không có có ảnh hưởng suy nghĩ cùng thân thể nghiêm trọng thương thế.
Xé toạc phiến trạng chớp nhoáng phai đi, lưu lại ở võng mạc bên trên thâm trầm bão táp mơ hồ lộ ra ánh sáng nhạt. Không có trách dị chi sương mù, bây giờ tựa hồ là ban ngày.
Có thể là sáng sớm, có thể là chạng vạng tối.
Dưới chân sàn nhà cố định nghiêng về một góc độ, không còn đung đưa. Bất hủ người khổng lồ số mắc cạn .
Lục Ly trở lại mép giường, nhặt lên ngọn đèn dầu.
Xoạt —— xoạt ——
Không có nhiên liệu đèn dầu lóe ra hỏa tinh.
Buông tha cho đốt ngọn đèn dầu, Lục Ly đi tới cửa trước, tướng môn đẩy ra một cái khe.
Ồ ồ tiếng nước chảy từ khoang thuyền chỗ sâu vọng về, bất hủ người khổng lồ số khó thoát lần nữa rò nước ác vận.
Mà vô luận mắc cạn hay là đâm đá ngầm, đều thuyết minh rời lục địa rất gần.
Một lần nữa tia sét xuất hiện lúc Lục Ly bước lên hành lang, mặc cho chớp nhoáng đem cái bóng kéo đến hẹp dài, đứng ở mưa to giày xéo boong thuyền trước.
Xé toạc đêm mưa chớp nhoáng chiếu sáng ngủ đông ở trước mắt bóng tối:
Một ngọn núi giáp từ lục địa dọc theo ra, trắng bệch chớp nhoáng hạ đột hiển quái đản đường nét.
Danh Sách Chương:
Bạn đang đọc truyện trên website MeTruyenVip.com
BÌNH LUẬN THÀNH VIÊN
02 Tháng mười hai, 2021 10:37
hẹn trong vài ngày mình sẽ bom ít nhất 20c nhé, bận và lười quá huhu
02 Tháng mười hai, 2021 10:29
Do mình lười huhu
01 Tháng mười hai, 2021 18:11
Truyện drop hay sao dạo này ko thấy chương vậy
13 Tháng mười một, 2021 20:40
Tiếp đi ad
04 Tháng mười một, 2021 23:26
"Duy tháp tại dài dằng dặc trong lịch sử thấy qua vô số lần một màn này, nó hi vọng lần này có thể có chỗ cải biến. Thế là tìm tới cái chủng tộc này anh hùng, đối vị này anh hùng thuyết phục."
Duy tháp nổi lên tối tăm con mắt phản chiếu lấy Lục Ly thân ảnh.
"Ngươi làm sao đối đãi thế giới, thế giới liền làm sao đối đãi ngươi."
13 Tháng mười, 2021 06:24
Không bạn ơi.
09 Tháng mười, 2021 05:11
meow meow meow
08 Tháng mười, 2021 20:49
sao ra chương lâu vậy? 5 ngày rồi
07 Tháng mười, 2021 08:38
Bộ này có phân chia cảnh giới sức mạnh rõ ràng không các đạo hữu ?
29 Tháng chín, 2021 04:31
Lúa thụ phấn nhờ gió..
24 Tháng chín, 2021 19:34
=)))
khong tien~
24 Tháng chín, 2021 15:20
bạn cứ hiểu chung chung là những thứ liên quan tới thực vật rồi, gia súc cũng cần thực phẩm ăn từ cây nông nghiệp, rau củ giá cả còn cao hơn thịt, nói rõ thịt nhiều hơn rau củ, nhưng rau củ nếu ít hơn thịt, thì lấy gì nuôi gia súc
24 Tháng chín, 2021 12:45
...................
bạn biết sự khác nhau của lương thực và rau củ là gì không?
24 Tháng chín, 2021 10:03
thế thì càng vô lý, nếu giá rau củ mắc hơn thịt, nói rõ cây lương thực so với thịt càng hiếm, vậy thực ăn để cung cấp gia súc ở đâu ra, lẽ ra phải giá thịt cao hơn giá lương thực bình thường
23 Tháng chín, 2021 15:42
chương 72 quyển 2; stt 157 có nhắc đến giá cà rốt, hành tây đều gấp đôi giá thịt lợn, khi đấy tình trạng của thế giới còn tương đối ổn nhé.
23 Tháng chín, 2021 15:27
Thím đọc không kĩ rồi, từ những chương đầu giá cả rau quả đã trên trời, khi mà nhắc đến mật ong là giá khoai tây cao hơn cá rồi. Thực vật được miêu tả là không thể sinh trưởng trước (đệ nhị tai họa) xong rồi côn trùng mới biến mất.
23 Tháng chín, 2021 07:15
một thế giới mà côn trùng sắp tuyệt diệt, mật ong khan hiếm nhưng cây cối phát triển đầy đủ tốt, thoải mái trồng cây lương thực để cung cấp cho hàng triệu con người?
18 Tháng chín, 2021 12:57
truyện này main đụng độ quỷ là phần lớn là nữ quỷ, giúp nó nữ quỷ cũng là chủ yếu
17 Tháng chín, 2021 01:29
vừa mới phát hiện thiếu 2 chương (chương 12 quyển 3 và chương 28 quyển 3) cùng với đánh số sai các chương quyển 3, mình đã bổ sung và rất xin lỗi các bạn T.T
12 Tháng chín, 2021 16:21
truyện này con tác sử dụng tên nhiều người nổi tiếng ngoài đời thật, tesla, enstein
28 Tháng tám, 2021 07:43
đọc chương mới (làm) nhất buồn vl...
chưa đọc bộ nào buồn như bộ này...
17 Tháng tám, 2021 04:55
từ chương 242 quyển 2 đến chương 278 quyển 2 mình có bị nhầm tên Irene thành Eileen (tên của nam tước Joseph) và đang cố sửa, mong các bạn thông cảm T^T
18 Tháng năm, 2021 00:29
=)))
không tiễn.
15 Tháng năm, 2021 23:31
Truyện như hạch.
30 Tháng tư, 2021 16:06
Trùng tên, lí do trùng tên thì khá nhiều, Kinh Dịch, thành ngữ...
BÌNH LUẬN FACEBOOK