Mục lục
Trùng Sinh Nguyên Thủy Thời Đại
Thiết lập
Thiết lập
Kích cỡ :
A-
18px
A+
Màu nền :
  • Màu nền:
  • Font chữ:
  • Chiều cao dòng:
  • Kích Cỡ Chữ:

Chương 54: lại là cây mây gây họa


Tròn Vo ở Công Lương trong ngực dùng sức giãy dụa lấy, nó hôm nay muốn cho Công Lương một chút giáo huấn, bằng không hắn luôn giáo Gạo Cốc tiểu thí hài kia trêu cợt bản thân. . đổi mới nhất nhanh

Hừ, hắn coi là nó Tròn Vo dễ khi dễ sao? Nó thế nhưng là một đầu biết công phu gấu trúc, nó cũng từng đánh giết qua một người, nó đã không phải là lấy trước kia chỉ để cho người khi dễ không hoàn thủ Tròn Vo.

Nó thật là lợi hại.

"Ngao ngao ngao ngao"

Thân thể bị Công Lương ôm không thể động, Tròn Vo liền mở ra miệng rộng hướng Công Lương trên mặt táp tới.

Công Lương nghiêng cổ né tránh, gia hỏa này mặc dù không dám dùng răng cắn thực, nhưng thật sẽ đem miệng cắn lấy ngươi trên mặt, làm cho ngươi toàn bộ mặt đều là nước bọt, phi thường buồn nôn. Bị Công Lương né tránh đầu, Tròn Vo liền cắn lấy nó bả vai quần áo, điên cuồng tả hữu xé rách, chỉ chốc lát sau, y phục kia liền bị xé mở.

Từng giọt nước bọt theo nó miệng bên trong nhỏ tại trên thân, ẩm ướt ngượng ngùng, siêu cấp buồn nôn.

Nháy mắt, Công Lương cảm giác toàn thân đều không tốt, vội vàng nói: "Tốt tốt, không cần tức giận nữa. Ta cầm "Thanh kim quất" Cho ngươi ăn, vật kia ê ẩm ngọt ngào, ăn rất ngon, ngươi cũng còn không có nếm qua. "

"Thanh kim quất" Tròn Vo cũng biết, trước mấy ngày tiến không gian thời điểm nó gặp qua.

Chỉ là khi đó nhìn thấy kia quả là lạ, cũng không biết có hay không vụ, liền không có đi nhổ. Hiện tại nghe Công Lương nói trái cây chín, liền dừng lại động tác, ngao ngao kêu lên: "Ta muốn mười khỏa "Thanh kim quất".

"Nào có nhiều như vậy, cho ngươi tối đa là ba viên. " Công Lương làm sao có thể cho nó nhiều như vậy, "Thanh kim quất", cực lực ép giá đạo.

Tròn Vo nghĩ nghĩ, giống như cũng cảm giác chính mình nói nhiều, liền chủ động hạ giá nói "Vậy liền chín khỏa. "

"Bốn khỏa. "

"Tám khỏa. "

"Năm khỏa, nhiều nhất chỉ có thể cho năm khỏa, bằng không liền cái gì cũng không có. " Công Lương nói.

Tròn Vo suy nghĩ một chút, liền nhẹ gật đầu. Đây là nó lần thứ nhất từ Công Lương cầm trong tay đến nhiều đồ như vậy, nháy mắt vui vẻ đến ghê gớm, ở bên cạnh uốn éo cái mông "Lạp lạp lạp rồi" Hát lên loạn thất bát tao ca đến.

Công Lương ngắm nó một chút, im lặng, lười nói, liền từ trong không gian lấy xuống năm khỏa "Thanh kim quất" Cho nó.

Tròn Vo tiếp nhận tay, lập tức hấp tấp chạy về vừa rồi nằm địa phương ngồi, "Hừ hừ xoẹt xoẹt" Bắt đầu ăn.

"Thanh kim quất" Cũng không lớn, cùng Công Lương kiếp trước trái quất không sai biệt lắm, chỉ là nhan sắc như thanh kim thạch, phía trên hiện đầy tinh không lấm ta lấm tấm, hết sức kỳ quái.

Cho Tròn Vo "Thanh kim quất" Sau, Công Lương liền lại từ không gian hái được một chút ra, cho Gạo Cốc mấy khỏa, lại nắm một cái đưa tới Huyễn Vô Tịnh trước mặt, đạo "Ngươi cũng xem thử nhìn, cái này "Thanh kim quất" Ê ẩm ngọt ngào, mùi vị không tệ. "

"Ân"

Huyễn Vô Tịnh nhẹ gật đầu, từ trong ngực móc ra một cái khăn tay ở "Thanh kim quất" Bên trên xoa xoa, mới cúi đầu che để vào nhấm nháp trong miệng. Chỉ là nháy mắt, một cỗ vị chua cảm giác theo cắn nát "Thanh kim quất" Truyền vào trong miệng, nhưng sau một khắc, liền bị một cỗ ngọt ngào thay thế.

Năm khỏa "Thanh kim quất" Căn bản không đủ lớn bụng Tròn Vo ăn, cho dù là nó từng cái từng cái ném vào miệng bên trong từ từ ăn, vẫn là đồng dạng.

Sau khi ăn xong, nhìn thấy Công Lương bọn hắn cũng đang ăn "Thanh kim quất", Tròn Vo lập tức hấp tấp bò qua đi, kêu lên: "Công Lương, ta còn muốn ăn "Thanh kim quất". "

Công Lương tức giận trừng nó một chút, nói "Ăn cái gì ăn, như thế mập ăn, đi một bên. "

Ngẩng đầu lên, thấy Huyễn Vô Tịnh đã ăn xong một viên "Thanh kim quất", không khỏi nhẹ giọng ôn nhu hỏi: "Thế nào, ăn ngon không? "

"

Ân"

Huyễn Vô Tịnh nhẹ nhàng lên tiếng, lại cầm lấy một viên "Thanh kim quất" Để vào trong miệng, cẩn thận nhâm nhi thưởng thức. Một lát sau, chỉ gặp nàng đối với Công Lương nói: "Ngươi biết cái quả này kêu cái gì sao? "

"Không phải "Thanh kim quất" Sao? " Công Lương kinh ngạc nói.

Huyễn Vô Tịnh lắc đầu, "Tông môn ghi chép, vật này tên là bích ngọc đào, ăn khả năng khiến người thông minh, còn có thể tăng cường tự thân sở trường. "

"Bích ngọc đào? " Công Lương cầm lấy một viên "Thanh kim quất" Nhìn kỹ một thoáng, làm sao cũng nhìn không ra thứ này có cái đào dáng vẻ.

Huyễn Vô Tịnh đưa tay chỉ phía dưới nói "Ngươi nhìn nơi này, có phải là giống quả đào. "

Bị nàng kiểu nói này, Công Lương chuyển "Thanh kim quất" Nhìn một chút, phát hiện thứ này thật đúng là có như vậy một chút quả đào bộ dáng. Nhưng cũng chỉ thế thôi, cái khác mặc kệ là hương vị hay là cái gì, "Thanh kim quất" Đều cùng quả đào không liên lạc được, hương vị ngược lại càng giống hắn kiếp trước nếm qua trái quất.

Bất quá hắn cũng không có dây dưa điểm này, dù sao yêu kêu cái gì chính là cái gì.

Một vật nhiều loại danh tự hắn thấy cũng nhiều, cũng tỷ như tên khoa học gọi mã thầy móng ngựa, mân nam gọi hành ngó sen; triều sán sẵn tiền hành; Hồ Bắc nói là bồ tề; Hồ Nam có gọi từ mét, có gọi ki mét, có gọi từ cốc; Giang Tây hô vì phi chi; Tứ Xuyên tên từ Cốc nhi; Trùng Khánh lại có bồ thanh mà nói, cái khác còn có phù cần, quả lê, nước lật, đất trống lật, mầm nấm, phủ huyên, phủ, đen ba cạnh, thược, ô dụ, thì nấm chờ một chút loại hình cách gọi.

Không chỉ cái này, vẻn vẹn là kiếp trước bình thường nhất cây khoai tây, liền có gọi khoai tây, có gọi khoai tây, có gọi đất trứng, có gọi phiên tử khoai.

Cho nên nói, một loại thứ đồ vật, nhiều loại tên không có gì lạ.

Ăn xong thứ đồ vật, Công Lương đối với Huyễn Vô Tịnh hỏi: "Ngươi có muốn đi chơi chỗ nào sao? "

Huyễn Vô Tịnh lắc đầu.

"Vậy ta mang ngươi tiếp tục đi xem những cái kia kỳ hoa dị thảo có được hay không, chúng ta lần trước đều chưa xem xong. "

Nhớ tới sự tình lần trước, Huyễn Vô Tịnh mặt lại là đỏ bừng một mảnh. Nhẹ lay động lấy môi dưới, trong lòng mười phần do dự, nhưng lại nhịn không được hiếu kì, muốn đi nhìn ở trong đó những cái kia kỳ kỳ quái quái, cùng Đông Thổ hoàn toàn không giống hoa cỏ cây cối, suy nghĩ một phen sau, cuối cùng nhẹ gật đầu.

"Vậy chúng ta đi! " Công Lương liền kêu lên Tròn Vo, mang theo Gạo Cốc cùng Huyễn Vô Tịnh hướng hoa cỏ cây cối giao dịch địa phương đi đến.

Lần trước Công Lương vốn là muốn mang Huyễn Vô Tịnh đi xem biết ca hát hoa, còn có sẽ phát ra êm tai thanh âm cây, chỉ là không cẩn thận xảy ra bất trắc, liền không có tiếp tục xem tiếp.

Từng có một lần kinh nghiệm, lần này Huyễn Vô Tịnh cẩn thận nhiều.

Chỉ là lại như thế nào cẩn thận, đến lần trước bị trượt chân địa phương, cây kia dây leo vẫn là lại xuất quỷ nhập thần từ trong bụi cỏ hoa đưa ra ngoài.

Tốc độ nhanh chóng, như thế sét đánh không kịp bưng tai, để người trở tay không kịp.

Huyễn Vô Tịnh không nghĩ tới mình đã rất cẩn thận, vẫn là bị đạp phải, nhất thời một cước đá vào. Ai biết không đá còn tốt, một đá càng thêm hỏng bét, đằng sau liên tục duỗi ra mấy đầu cây mây, nhanh chóng cuốn lấy chân của nàng, kéo về phía sau đi.

Nguyên lai loại cây này dây leo chỉ cần ngươi đừng nhúc nhích liền không sao, nhưng chỉ cần động, nó liền sẽ cảm giác ngươi muốn công kích nó, sử xuất tất cả thủ đoạn tới đối phó ngươi.

"A"

Cây mây giữ chặt Huyễn Vô Tịnh chân, không ngừng kéo về phía sau đi. Huyễn Vô Tịnh kinh nghiệm đối địch ít, bất ngờ không đề phòng, vậy mà khó mà sử xuất thủ đoạn đối địch.

Bên cạnh Công Lương xem xét, cấp tốc tiến lên, ôm chặt lấy Huyễn Vô Tịnh vòng eo, tay phải rút ra đại cẩu chân phi tốc hướng cây mây chém tới, nhất thời, những cái kia cây mây bị tích cắt ra đến, Công Lương vội vàng mang theo nó cấp tốc rời đi. Phía sau Tròn Vo cùng Gạo Cốc lập tức đuổi theo kịp.

Cách xa một chút, Công Lương mới đem ôm chặt lấy Huyễn Vô Tịnh buông ra, quan tâm hỏi: "Ngươi không sao chứ! "

Huyễn Vô Tịnh lắc đầu, liên tục hai lần đều bị hắn ôm vào trong ngực, nàng cảm giác thật là mất mặt ờ, khuôn mặt đã xấu hổ hỏa hồng, nóng hầm hập, không dám ngẩng đầu lên.

Công Lương sợ lại xuất hiện cái gì ngoài ý muốn, liền lôi kéo tay của nàng, lại trước dẫn đường. Cũng không biết là hữu tâm vẫn là không thể nghi ngờ, nắm lấy nàng thời điểm, còn nhẹ nhẹ xoa bóp một cái.

Huyễn Vô Tịnh cắn môi dưới, cũng không biết nên như thế nào, nàng đành phải mặc cho lôi kéo, một viên phương tâm đã sớm nhảy ra người bình thường tần suất.

Danh Sách Chương:

Bạn đang đọc truyện trên website MeTruyenVip.com
BÌNH LUẬN THÀNH VIÊN
Lãng Khách Ảo
23 Tháng mười một, 2018 14:21
có ai bị bệnh mà soi gương thấy mặt toàn một màu xanh lá chuối ko nhỉ
hoang123anh
23 Tháng mười một, 2018 00:45
c105 q3 con lương @@
hoang123anh
22 Tháng mười một, 2018 10:29
thím ấy đang làm lại
hoang123anh
21 Tháng mười một, 2018 22:39
q1 làm lại name hết đi,xong đùng tool up 1 lần 50c cho nhanh
asokayoyo
21 Tháng mười một, 2018 22:30
xoá làm lại nhưng đã up lên đây chưa bác
asokayoyo
21 Tháng mười một, 2018 22:29
làm thế nào để xem được hết quyển 1?? tới chương 7 la nhay sang quyển 2 là sao
Lãng Khách Ảo
21 Tháng mười một, 2018 17:15
file gộp chung với nhiều truyện khác nên...
sevencom
21 Tháng mười một, 2018 11:03
cố khỏi bơm cho ít càng
Lãng Khách Ảo
21 Tháng mười một, 2018 09:58
bị ốm chẳng cv đc
hoang123anh
21 Tháng mười một, 2018 09:22
bác còn file name bộ này k cho xin
sevencom
21 Tháng mười một, 2018 00:12
nay ko chương nào
thietky
20 Tháng mười một, 2018 18:13
tội cho tào thực. T mà là nó t giành binh quyền cướp lại lạc thần ngay éo cho tào phi nhúng chàm
Lãng Khách Ảo
19 Tháng mười một, 2018 10:10
Lạc Thần Phú nguyên bài cho ai rảnh rỗi đọc ^^ : Năm Hoàng Sơ thứ ba, ta chầu kinh sư, về qua sông Lạc. Cổ nhân từng nói, thần ở sông này tên gọi Phục phi. Cảm lời Tống Ngọc với Sở vương về thần nữ, bèn làm bài phú này. Lời viết rằng: Ta từ kinh đô, Trở về đông phiên. Quay lưng lại Y Khuyết, Hoàn Viên, Qua Thông Cốc, lên Cảnh Sơn. Mặt trời đã lặn về tây, Xe ngựa đều mệt mỏi. Do đó dừng xe nghỉ tại bờ cỏ thơm, Cho ngựa ăn trên ruộng cỏ. Dạo bước ở Dương Lâm, Phóng mắt nhìn về sông Lạc. Bỗng tinh thần kinh hãi, Hồn phách tiêu tán. Cúi xuống còn chưa thấy, Ngẩng lên đã hoàn toàn khác biệt. Thấy một người đẹp, Ở bên bờ sông. Bèn kéo người phu xe nói: "Ngươi có nhìn thấy người kia không? Đó là ai vậy, người đó thật đẹp!" Người phu xe đáp: "Thần nghe nói thần sông Lạc, Tên gọi Phục phi. Chắc là người vương tử nhìn thấy, Hẳn là như vậy! Người đó dung mạo ra sao? Thần muốn được nghe." Ta nói rằng: Hình dáng của nàng, Nhẹ nhàng như chim hồng bay, Uyển chuyển như rồng lượn. Rực rỡ như cúc mùa thu, Tươi rạng như tùng mùa xuân. Phảng phất như mặt trăng bị mây nhẹ che lấp, Phiêu diêu như tuyết bị gió thổi cuốn lên. Từ xa ngắm nhìn, trắng như ráng mặt trời lên trong sương sớm, Tới gần nhìn kỹ, rực rỡ như hoa sen lên khỏi dòng nước trong. To nhỏ vừa chuẩn, Dài ngắn vừa thích hợp. Vai như vót đẽo thành, Eo như lấy dải lụa thắt lại. Cổ trước sau thon dài, Da trắng hé lộ. Sáp thơm không cần thêm, Phấn màu chẳng cần thoa. Búi tóc cao như mây bồng, Lông mày cong thon. Môi son rực rỡ bên ngoài, Răng trắng tinh khiết ở trong. Con ngươi sáng liếc nhìn, Má lúm đồng tiền hiện trên má. Phong tư kiều diễm phiêu dật, Dung nghi tĩnh lặng nhàn nhã. Dáng vẻ nhu mì khoan thai, Tiếng nói đầy mê hoặc. Trang phục nàng diễm lệ lạ thường không có trên đời, Cốt cách tướng mạo như trong tranh vẽ. Mặc áo lụa bừng sáng, Ngọc đeo tai toả màu biếc. Đeo lông chim phí thuý vàng làm trang sức ở tay, Kết ngọc minh châu đeo quanh người. Đeo giày viễn du thêu hoa văn, Quần lụa nhẹ nhàng phấp phới. Ẩn trong hương thơm nồng của hoa lan, Bồi hồi dạo bước bên sườn núi. Rồi chợt thân thể nhẹ nhàng bay bổng làm sao, Nhởn nhơ chơi đùa. Bên trái có cờ mao ngũ sắc, Bên phải có cờ quế che. Đưa cổ tay trắng ngần bên bến sông, Hái cỏ linh chi màu đen bên dòng nước xiết. Ta ái mộ vẻ đẹp hiền thục của nàng, Lòng thổn thức khôn nguôi. Không có người mai mối tốt giúp mối hoan tình, Đành nhờ ánh mắt làm lời biểu đạt. Mong lòng thành của ta được chấp thuận, Cởi ngọc bội để ước hẹn. Ôi nàng đích thực hoàn mỹ, Thông lễ nghĩa hiểu thi ca. Mang ngọc quỳnh đệ đang đeo đáp lại ta, Chỉ vào nơi vực sâu để hẹn ngộ. (Ta) thực lưu luyến biết bao, Chỉ sợ bị nàng lừa dối. Cảm lời bội ước của Giao Phủ, Do dự nghi ngờ. Trấn yên lòng không để không để lộ vẻ vui mừng, Tự giữ lễ giáo. Rồi thần nữ cảm động, Bồi hồi ngập ngừng. Vẻ thần thái lúc ly lúc hợp, Chợt sáng chợt tối. Thân thể nhẹ nhàng lên cao như chim hạc đứng, Như sắp bay đi mà còn chưa dứt. Giẫm lên đường có hoa tiêu mùi nồng đượm, Đi trên đường cỏ ngát thơm. Buồn bã ngâm nga mãi lòng ái mộ, Tiếng ca buồn bã thống khổ kéo dài. Sau đó chúng tiên tụ hợp lại, Gọi bạn kéo bè. Hoặc đùa giỡn trên dòng nước trong, Hoặc bay lượn trên bãi sông, Hoặc hái minh châu, Hoặc nhặt những lông chim biếc. Hai nàng phi từ nam Tương, Đem theo du nữ bến sông Hán. Than sao Bào Qua không có bạn, Kể sao Thiên Ngưu đơn độc. Áo nhẹ bay phất phơ trong gió, Buông tay áo đứng hồi lâu. Thân nhanh như chim bay, Phiêu dật như thần. Đạp sóng bước từng bước nhỏ, Từ áo rơi ra những bụi nước. Những cử động không giống người thường, như nguy như an. Tiến hay dừng khôn lường được, như đi như lại. Con mắt di chuyển, Ánh mắt như nhuốm vẻ ngọc. Ngậm lời mà chưa thốt ra, Hơi thở như hương lan. Dung mạo nhu mì, Khiến ta tới bữa quên ăn. Sau đó Bình Ế thu gió, Xuyên Hậu giữ sóng yên. Phùng Di gõ trống vang, Nữ Oa cất tiếng ca trong trẻo. Cá văn bay tới hộ giá, Tiếng loan ngọc đi xa dần. Sáu con rồng xếp bằng nghiêm trang, Kéo xe mây thư thái. Cá kình nghê nhảy nhót hai bên nâng bánh xe, Bầy chim nước lượn xung quanh bảo vệ. Tiếp theo vượt bãi bắc, Qua sườn nam. (Nàng) quay cổ trắng ngần lại, Ngoái đôi lông mày thanh tú nhìn. Môi đỏ cử động từ từ nói, Kể những lễ giáo cương thường giữa nam nữ. Hận vì cảnh ngộ của người và thần không cùng, Oán nỗi năm tháng tươi đẹp không tương xứng. Nâng tay áo che ngấn nước mắt, Lệ chảy thấm áo không ngừng. Buồn buổi gặp gỡ tốt lành đã tuyệt, Tiếc rằng một khi đã qua rồi mỗi người một nẻo. Không có vật gì biểu thị ái tình, Dâng tặng khuyên tai ngọc của Giang Nam. Tuy ẩn trú tại Thái Âm, (Nhưng) mãi gửi tấm lòng nơi vương tử. Chợt chưa kịp nhận ra thì đã dứt, Nàng biến mất vào giữa làn ánh sáng che phủ. Sau đó (ta) quay xuống núi, Nhưng chân vẫn còn lưu luyến lại. Tình hoài tưởng tượng, Ngoảnh lại buồn bã nhớ nhung. Hy vọng hình bóng nàng lại xuất hiện, Cưỡi thuyền nhẹ trên mặt nước. Trôi trên sông dài quay trở lại, Nhớ miên man mãi khôn nguôi. Đêm thao thức không ngủ được, Để sương thấm đẫm đứng ngóng cho đến sáng. Lệnh cho đày tớ chuẩn bị xe ngựa, Ta tìm lại nơi đường hướng đông. Cầm cương, đặt yên lên ngựa, Buồn bã bàn hoàn nhưng không đi được. Hoặc là : Năm Hoàng Sơ thứ ba, ta chầu kinh sư, về qua sông Lạc. Cổ nhân từng nói, thần ở sông này tên gọi Phục phi. Cảm lời Tống Ngọc với Sở vương về thần nữ, bèn làm bài phú này. Lời viết rằng: Ta từ kinh vực, Trở lại đông phiên. Quay lưng lại Y Khuyết, Hoàn Viên, Qua Thông Cốc, lên Cảnh Sơn. Ác lặn về tây, Xe ngựa dùng dằng. Rồi dừng xe tại bờ cỏ ngát, Đưa ngựa ra đồng thơm ăn. Dạo bước trong rừng dương, Phóng mắt về Lạc xuyên. Bỗng tinh thần kinh hãi, Trong lòng xiêu tán. Cúi còn chưa thấy, Ngẩng lên đã khác. Có một mỹ nhân, Ở bên bờ nước. Bèn kéo phu xe lại hỏi rằng: "Ngươi có thấy người kia không? Người đó là ai, sao mà đẹp vậy!" Người phu xe đáp: "Thần nghe sông Lạc có thần, Tên gọi Phục phi. Chắc là người vương tử nhìn thấy, Hẳn không thể sai! Người đó dung mạo ra sao? Thần muốn được nghe." Ta trả lời rằng: Hình dáng của nàng, Nhẹ tựa chim hồng, Uyển chuyển như rồng. Rực rỡ thu cúc, Tươi rạng xuân tùng. Phảng phất như mây che bóng nguyệt, Phiêu diêu như gió bay làn tuyết. Từ xa mà ngắm, trắng như ráng mặt trời lúc ban mai, Tới gần mà xem, tươi như đoá phù dung trên dòng biếc. To nhỏ vừa tầm, Ngắn dài hợp độ. Vai tựa vót thành, Eo như được bó. Cổ gáy thon dài, Da ngần hé lộ. Sáp thơm không dùng, Phấn màu chẳng ngự. Tóc búi mây bồng, Mày uốn thon cong. Ngoài môi thắm đỏ, Răng ngà bên trong. Con ngươi khẽ liếc, Má lúm đồng tiền. Phong tư kiều diễm, Dáng tĩnh thân nhàn. Nhu mì khoan nhã, Mê hoặc tiếng thanh. Phục trang khoáng thế, Cốt mạo như tranh. Khoác áo lụa ngời sáng chừ, Khuyên tai toả sắc xanh. Tay đeo lông thuý vàng làm trang sức, Người kết ngọc minh châu xung quanh. Giày viễn du thêu hoạ tiết, Quần mây lụa phất nhẹ nhàng. Ẩn bóng lan toả hương ngát chừ, Dạo bồi hồi bên sườn non. Rồi chợt nhẹ nhàng bay bổng, Chơi đùa nhởn nhơ. Trái cờ ngũ sắc, Phải lộng quế che. Nâng tay trắng ngần bên bến trong chừ, Hái cỏ chi đen nơi nước xiết. Ta mến vẻ đẹp của nàng chừ, Lòng thổn thức khôn nguôi. Không người mai mối lương duyên chừ, Đành nhờ ánh mắt tỏ lời. Mong lòng thành được chấp thuận chừ, Cởi ngọc bội ngỏ thưa. Ôi nàng thực hoàn mỹ chừ, Thông lễ nghĩa, hiểu thi từ. Mang ngọc quỳnh đáp lại ta chừ, Chỉ nơi hẹn ước tại vực sâu. Lưu luyến chân thành biết bao chừ, Chỉ e nàng dối lừa. Cảm Giao Phủ bị bội ước chừ, Lo lắng do dự nghi ngờ. Trấn yên niềm hoan hỉ chừ, Giữ lễ giáo mà e dè. Rồi Lạc thần cảm động, Bồi hồi dùng dằng. Thần thái ly hợp, Lúc tối lúc bừng. Thân nhẹ bổng như hạc đứng, Như sắp bay lại ngập ngừng. Dẫm đường tiêu hoa nồng đượm, Đi lối cỏ ngát mùi hương. Ngâm nga mãi lòng yêu mến chừ, Tiếng ca buồn bã khôn cùng. Rồi chúng tiên tụ họp, Kéo bè bạn lại. Hoặc giỡn nước trong, Hoặc bay trên bãi, Hoặc hái minh châu, Hoặc tìm lông biếc. Hai Tương phi từ nam về, Đem du nữ sông Hán tới. Than Bào Qua cô đơn chừ, Kể Thiên Ngưu không bạn. Áo nhẹ phất phơ trong gió chừ, Buông tay hồi lâu đứng lặng. Thân tựa chim bằng, Phiêu dật như thần. Nhẹ nhàng đạp sóng, Áo bọt nước sinh. Cử động vô thường, như nguy như an. Đứng đi khó đoán, như tiến như hoàn. Mắt chuyển lưu tinh, Vẻ ngọc rỡ ràng. Ngậm lời chửa thốt, Hơi đượm hương lan. Dung mạo nhu mì, Ta bữa quên ăn. Rồi Bình Ế thu gió, Xuyên Hậu lặng sông. Phùng Di gõ trống, Nữ Oa ca vang. Cá văn ngư bay hộ giá, Dần dần xa tiếng ngọc loan. Sáu rồng xếp bằng nghiêm trang, Kéo xe mây mà lướt nhẹ. Kình nghê nhảy nâng bánh xe, Chim nước lượn quanh bảo vệ. Rồi vượt bãi bắc, Qua sườn nam. Quay cổ trắng, Ngoái mày thanh. Động môi thắm để đưa lời, Nhắc nhở lễ giáo cương thường. Hận thần người không đồng cảnh chừ, Oán ngày vui chẳng thể cùng. Nâng tay che nước mắt chừ, Lệ thấm áo không ngừng. Buồn buổi hội ngộ nay đã hết chừ, Tiếc chia tay rồi cách hai phương. Không gì biểu thị tình ái chừ, Lấy ngọc Giang Nam mà dâng. Tuy ẩn trú tại Thái Âm, Nhưng lòng gửi mãi nơi chàng. Chợt chưa định thần thì đã dứt, Nhìn nàng biến mất giữa hào quang. Rồi xuống từ núi cao, Chân vẫn luyến lưu. Tình hoài tưởng tượng, Ngoảnh lại u sầu. Hy vọng nàng lại hiện hình, Cưỡi thuyền nhẹ bơi trên sóng. Trôi theo sông dài trở lại, Nỗi nhớ miên man đằng đẵng. Đêm thao thức không sao ngủ, Đẫm sương dày cho tới sáng. Lệnh đày tớ đóng xa giá, Tìm nơi đường đông mà hướng. Cầm dây cương, đặt yên ngựa, Lòng bàn hoàn mà không đi được.
Lãng Khách Ảo
16 Tháng mười một, 2018 17:34
300 chương đầu lận dổi file rồi
hoang123anh
16 Tháng mười một, 2018 17:15
quyển 2 làm lại đến chương 44 nữa, thím có cần file vp không, thấy sai dấu chính tả khá nhiều
Lãng Khách Ảo
16 Tháng mười một, 2018 16:59
xóa làm lại ấy mà
21302766
16 Tháng mười một, 2018 15:40
Đang đọc quyển 1, sao lại mất hết rồi.
hoang123anh
15 Tháng mười một, 2018 15:37
sửa luôn đi, sai chính tả nhiều quá
Lãng Khách Ảo
15 Tháng mười một, 2018 10:34
kinh đường mộc : cái cục gỗ hay gõ trên bàn thì có tên khác là gì nhỉ... nghĩ hoài ko ra
野菜
14 Tháng mười một, 2018 20:09
Cảm ơn converter nhiều :x
Lãng Khách Ảo
14 Tháng mười một, 2018 11:02
khoảng 300 chương đầu bản cv cũ chưa hoàn thiện... hơn 300 sau đó thì tạm đc
Lãng Khách Ảo
14 Tháng mười một, 2018 11:00
um sai nhiều lắm chờ cv xong hết với sửa lại
hoang123anh
14 Tháng mười một, 2018 10:50
sao mấy chương đầu add sai tên nhiều thế, con baba là ngoan chứ có phải giải đâu, gấu = hạt ?????.
Lãng Khách Ảo
13 Tháng mười một, 2018 21:53
dạo này nãn không chuyên tâm vào 1 việc được .... làm biến cv!
Dương Trần
12 Tháng mười một, 2018 23:33
bò nó là huangniu 黄牛 hoặc niú 牛。 trâu nó là shuiniu 水牛 hoặc trâu rừng là 河水牛
BÌNH LUẬN FACEBOOK