Mục lục
Trùng Sinh Nguyên Thủy Thời Đại
Thiết lập
Thiết lập
Kích cỡ :
A-
18px
A+
Màu nền :
  • Màu nền:
  • Font chữ:
  • Chiều cao dòng:
  • Kích Cỡ Chữ:

Thi đấu bảo đại hội dù sao cũng là Đông Thổ tây bắc địa giới thịnh sự, cho nên trên đại hội đồ vật cũng không chỉ chỉ là một chút linh quả cùng tây bắc bộ lạc bên trong lấy ra tự cho là đúng bảo bối đặc sản, còn có một số đúng nghĩa bảo bối.

Tây bắc mặc dù nhìn hoang vu, nhưng địa mạch lại uẩn kết vô tận địa hỏa, cho nên tây bắc nơi nhiều năm có địa hỏa tứ ngược.

Những này địa hỏa có là một năm phun trào một lần, có là mấy năm phun trào một lần.

Địa hỏa từ địa mạch phun ra đến, một chút dưới mặt đất khoáng sản cùng linh vật cũng bị mang theo tuôn trào ra.

Khôi Lỗi tông sở dĩ lựa chọn tại Côn Luân hư trong dãy núi cư trú, còn không phải là vì những này từ lòng đất phun ra tới khoáng vật.

Giám Viễn mang theo Đông Cao Quân cùng Công Lương bọn người ở tại trong hội trường đi dạo, ngẫu nhiên cũng dừng lại mua chút nhìn trúng đồ vật. Chỉ chốc lát sau, một đoàn người đi vào một chỗ đám người tụ tập chỗ.

"Xúi quẩy, như thế nào là khối tảng đá vụn? "

"Ha ha, xem ta, cái này một khối hỏa dung nham bên trong khẳng định có thượng đẳng linh tài, đến lúc đó bán giá cao, ta khẳng định mời ngươi uống rượu. "

"Ha ha, vẫn là mở ra lại nói, chớ cùng ta cũng như thế là khối tảng đá vụn. "

"Ít mụ nội nó nói lung tung, ngươi cho rằng nào đó vận khí giống như ngươi? "

Đám người tụ tập địa phương trưng bày một đống lớn loạn thất bát tao, bị thứ gì bao trùm quái dị tảng đá. Một số người lấy tiền mua xuống tảng đá ở bên cạnh cắt, giống như nghĩ từ bên trong cắt ra bảo bối, có chút đổ thạch dáng vẻ.

Giám Viễn nhìn xuống, quay đầu hướng Đông Cao Quân cùng Công Lương giải thích nói: "Đây đều là lòng đất phun ra tới dung tương làm lạnh hình thành hỏa dung nham, có chút hỏa dung nham bên trong bao vây lấy địa mạch phun ra tới bảo vật, có chút lại chỉ là dung tương làm lạnh sau hỏa dung nham. Những người này thu thập hỏa dung nham đem đến bên này, thu lấy một điểm khổ lực tiền, theo mọi người tâm ý mua bán. Nếu là cắt ra bảo bối, là vận khí của mình; nếu không có, cũng là chính mình sự tình, trách không được người khác. Hai người các ngươi muốn hay không mua khối cắt nhìn xem, có thể hay không từ bên trong cắt ra địa mạch tinh hoa linh vật. Nhớ kỹ lần trước giống như có một tên đệ tử liền cắt ra thượng đẳng linh tài Hắc Diệu Kim, trực tiếp bị trưởng lão thu làm đệ tử, có thể xưng được là kỳ ngộ, cho tới bây giờ còn bị lời đồn là ca tụng. "

Công Lương nghe vậy, da mặt có chút run rẩy, nhìn xem Gạo Cốc, một mặt quái dị.

Theo tiểu gia hỏa này có thể nhìn thấu hết thảy năng lực, từ những này hỏa dung nham bên trong tìm ra bảo bối còn không phải dễ như trở bàn tay.

Nhưng hắn cũng rất không vì mình, dù sao người ta là dựa vào cái này ăn cơm, bản thân tại sao có thể nện người ta bát cơm? Hơn hết, nếu là từ bên trong lấy ra mấy khối bao vây lấy thượng đẳng linh tài tảng đá cũng không quan trọng mới đúng, nói không chừng còn có thể đưa đến tuyên truyền tác dụng, kéo theo mọi người mua hứng thú.

Công Lương suy nghĩ một chút, hắn liền mang Gạo Cốc đi vào bên trong đi, Mặc Tự Âm theo sát phía sau.

Đông Cao Quân đối với cái này không hứng thú lắm, có thể thấy được hắn muốn chơi, liền cùng Giám Viễn cùng một chỗ đi theo đi vào.

"Gạo Cốc, giúp ba ba nhìn xem những đá này bên trong có hay không đồ vật? " Công Lương lặng lẽ ở trong lòng cùng Gạo Cốc nói rằng.

"Ừ"

Tiểu gia hỏa thích nhất giúp ba ba làm việc, nghe được ba ba, vội vàng ở trong lòng ứng với, sau đó tay dựng lương bồng hướng mặt trước một mảng lớn to to nhỏ nhỏ hỏa dung nham quét tới. Nháy mắt, bắt dọc thứ ba xuất hiện tại mi tâm ấn đường bên trong, phóng xạ ra một đạo vô ảnh vô hình chi quang hướng mặt trước đống đá chiếu đi, hết thảy đồ vật tại nàng dưới mắt hiển lộ ra.

Tiểu gia hỏa mặc dù lợi hại, nhưng cuối cùng tuổi tác quá nhỏ, không có gì lịch duyệt. Dù có thể nhìn thấu hỏa dung nham, lại phân biệt không ra thiên tài địa bảo.

Cho nên, làm nàng đem bên trong có cái gì hỏa dung nham cùng ba ba nói sau, Công Lương làm khó.

Không phải là bởi vì hỏa dung nham bên trong không đồ vật, mà là có cái gì hỏa dung nham quá nhiều, có lớn có nhỏ, có tốt có xấu, để nàng không thể nào lựa chọn.

Về phần nói toàn bộ mua ngây thơ lời nói thì khỏi nói, theo trước mắt núi cao giống như đống đá, bên trong có cái gì hỏa dung nham nhiều đến muốn mạng, ai mà ngờ bên trong là cái gì? Đừng nói hắn mua không nổi, mua được cũng không thể ngu ngốc như vậy dùng tiền.

"Ngô..."

Đột nhiên, tiểu gia hỏa cảm giác đống đá bên trong có khối hỏa dung nham bên trong giống như có đồ vật gì tại hấp dẫn sâu đậm nàng, vội vàng bay qua hướng Công Lương nói rằng: "Ba ba ba ba, ngẫu muốn khối này thạch thạch, khối này thạch thạch hảo hảo, ngẫu ưa thích. "

Ngàn vàng khó mua trong lòng tốt, đã tiểu gia hỏa ưa thích, Công Lương liền mua cho nàng xuống tới.

Về phần nói cái khác mà, hắn liền đem bên trong đồ vật nhiều nhất hỏa dung nham mua xuống. Tổng không đến mức vận khí kém như vậy, không có một khối hỏa dung nham bên trong có đồ tốt đi!

"Chọn tốt ? " Đông Cao Quân ở bên hỏi.

"Ân, " Công Lương nhẹ gật đầu.

"Qua bên kia cắt đi! Nhìn có thể hay không cắt ra bảo bối gì. " Giám Viễn mang theo Công Lương hướng đống đá bên cạnh đi đến, nơi đó đặt vào mấy cái sắc bén cắt đá đao, chuyên môn cho người ta cắt hỏa dung nham. Loại này cắt đá đao thuộc về chuyên môn chế tạo, đều là chém sắt như chém bùn thần binh.

"Mụ nội nó, thật sự là xúi quẩy, vậy mà giống như ngươi cắt ra loại này phế thạch. Đều là ngươi mang suy, bằng không lão tử hôm qua lên núi còn hái được một gốc linh thảo tới. "

"Thôi đi! Bản thân nhãn lực không tốt liền nhãn lực không tốt, còn trách đông quái tây. Tranh thủ thời gian chuyển vị trí, người ta muốn cắt. "

Phía trước cắt hỏa dung nham người nhìn thấy bản thân cắt ra tới đồ vật, một mặt phiền muộn, nhưng cũng không có cách nào, chỉ có thể ngoan ngoãn cho Công Lương thoái vị.

Bên cạnh nhìn náo nhiệt người nhìn thấy lại có người mua hỏa dung nham, nhao nhao chạy tới xem náo nhiệt, đằng sau chủ quán cũng đem mua tảng đá đưa tới.

Công Lương nhìn xuống, liền định cắt Gạo Cốc muốn tảng đá. Tảng đá kia hai ôm lớn nhỏ, mặc dù có chút phân lượng, nhưng với hắn mà nói, quả thực chính là tiểu KS. Hắn đem tảng đá ôm đến phụ cận, lật ra cái mặt, tìm cái tiện hạ thủ địa phương, liền cầm lên bên cạnh cắt đá cắt xuống dưới.

Tay hắn nhanh nhanh chóng, đao lên đao rơi, một mảnh vật liệu đá đổ xuống, bên trong đồng thời không lộ ra có cái gì bộ dáng, vẫn là hỏa dung nham tính chất.

"Lại là khối phế thạch. " Phía trước cắt ra phế thạch người nói.

"Nói ít đi một câu. " Bên cạnh hắn người vội vàng dặn dò.

Người khác không biết, hắn nhưng nhận biết Giám Viễn, đừng nhìn vị này trước mặt người khác hòa ái, thế nhưng là cái giết người không chớp mắt gia hỏa, hàng năm cũng không biết có bao nhiêu Tây Cảnh cao nhân mất mạng tại dưới tay hắn, xa xa liền có thể nghe được trên tay hắn phát ra mùi máu tươi. Vị gia này, bọn hắn nhưng chọc không được.

Người vây xem đa số đều coi là Công Lương trong tay khối này hỏa dung nham phế đi, nhưng cũng có số ít người còn ôm lấy hi vọng, dù sao hiện tại tảng đá chỉ cắt khối da mà thôi.

Chỉ có Công Lương rõ ràng, trong tay mình hỏa dung nham không phải khối phế thạch, bên trong có cái gì.

Hắn cũng mặc kệ người khác nói thế nào, liền cầm lên cắt đá đao tiếp tục hướng xuống cắt tới. Nháy mắt, một mảnh màu xanh biếc chợt hiện.

Giám Viễn phát giác được, lập tức bước nhanh về phía trước, dùng ống tay áo quét tới trên đá bột phấn, phía trên lập tức lộ ra một mảnh màu xanh lá cây đậm trạch.

"Khổng tước thạch. " Giám Viễn giám định dưới, lập tức cau mày nói: "Không đúng, đây không phải khổng tước thạch, hẳn là Khổng Tước Vương thạch. "

"Khác nhau ở chỗ nào sao? " Công Lương hiếu kỳ nói.

"Đương nhiên là có, khổng tước thạch độc tương đối nhỏ, Khổng Tước Vương thạch còn hiện lên cự độc. "

"Thứ này có độc? " Công Lương nhìn xuống hỏa dung nham, lại đi Gạo Cốc nhìn lại, trách không được tiểu gia hỏa ưa thích thứ này, lúc đầu bên trong có độc.

"Tự nhiên có độc. Hơn hết thứ này nói là khổng tước gan, kỳ thật cùng khổng tước không quan hệ, chính là địa mạch uẩn kết khí độc, bởi vì nhan sắc cùng khổng tước vũ gần, cho nên mới được mệnh danh là khổng tước thạch. Đáng tiếc giá tiền không cao, không bán được bao nhiêu linh thạch. "

Đối với có cự độc đồ vật Công Lương chưa từng cân nhắc qua muốn bán, tiểu gia hỏa bản thân ăn đều không đủ, làm sao có thể lấy ra bán?

Gạo Cốc nhìn thấy hỏa dung nham bên trong Khổng Tước Vương thạch, liền lấy ra Bất Tử Thần Phiên huy động lên đến. Trong chốc lát, một cỗ sương mù màu lục từ Khổng Tước Vương trong đá bay ra trốn vào Bất Tử Thần Phiên bên trong. Trong khoảnh khắc, Khổng Tước Vương trong đá màu xanh biếc liền biến mất vô tung vô ảnh, trở nên như là phế thạch.

Mất đi cự độc Khổng Tước Vương thạch, mới thật thành phế thạch.

Danh Sách Chương:

Bạn đang đọc truyện trên website MeTruyenVip.com
BÌNH LUẬN THÀNH VIÊN
Lãng Khách Ảo
23 Tháng mười một, 2018 14:21
có ai bị bệnh mà soi gương thấy mặt toàn một màu xanh lá chuối ko nhỉ
hoang123anh
23 Tháng mười một, 2018 00:45
c105 q3 con lương @@
hoang123anh
22 Tháng mười một, 2018 10:29
thím ấy đang làm lại
hoang123anh
21 Tháng mười một, 2018 22:39
q1 làm lại name hết đi,xong đùng tool up 1 lần 50c cho nhanh
asokayoyo
21 Tháng mười một, 2018 22:30
xoá làm lại nhưng đã up lên đây chưa bác
asokayoyo
21 Tháng mười một, 2018 22:29
làm thế nào để xem được hết quyển 1?? tới chương 7 la nhay sang quyển 2 là sao
Lãng Khách Ảo
21 Tháng mười một, 2018 17:15
file gộp chung với nhiều truyện khác nên...
sevencom
21 Tháng mười một, 2018 11:03
cố khỏi bơm cho ít càng
Lãng Khách Ảo
21 Tháng mười một, 2018 09:58
bị ốm chẳng cv đc
hoang123anh
21 Tháng mười một, 2018 09:22
bác còn file name bộ này k cho xin
sevencom
21 Tháng mười một, 2018 00:12
nay ko chương nào
thietky
20 Tháng mười một, 2018 18:13
tội cho tào thực. T mà là nó t giành binh quyền cướp lại lạc thần ngay éo cho tào phi nhúng chàm
Lãng Khách Ảo
19 Tháng mười một, 2018 10:10
Lạc Thần Phú nguyên bài cho ai rảnh rỗi đọc ^^ : Năm Hoàng Sơ thứ ba, ta chầu kinh sư, về qua sông Lạc. Cổ nhân từng nói, thần ở sông này tên gọi Phục phi. Cảm lời Tống Ngọc với Sở vương về thần nữ, bèn làm bài phú này. Lời viết rằng: Ta từ kinh đô, Trở về đông phiên. Quay lưng lại Y Khuyết, Hoàn Viên, Qua Thông Cốc, lên Cảnh Sơn. Mặt trời đã lặn về tây, Xe ngựa đều mệt mỏi. Do đó dừng xe nghỉ tại bờ cỏ thơm, Cho ngựa ăn trên ruộng cỏ. Dạo bước ở Dương Lâm, Phóng mắt nhìn về sông Lạc. Bỗng tinh thần kinh hãi, Hồn phách tiêu tán. Cúi xuống còn chưa thấy, Ngẩng lên đã hoàn toàn khác biệt. Thấy một người đẹp, Ở bên bờ sông. Bèn kéo người phu xe nói: "Ngươi có nhìn thấy người kia không? Đó là ai vậy, người đó thật đẹp!" Người phu xe đáp: "Thần nghe nói thần sông Lạc, Tên gọi Phục phi. Chắc là người vương tử nhìn thấy, Hẳn là như vậy! Người đó dung mạo ra sao? Thần muốn được nghe." Ta nói rằng: Hình dáng của nàng, Nhẹ nhàng như chim hồng bay, Uyển chuyển như rồng lượn. Rực rỡ như cúc mùa thu, Tươi rạng như tùng mùa xuân. Phảng phất như mặt trăng bị mây nhẹ che lấp, Phiêu diêu như tuyết bị gió thổi cuốn lên. Từ xa ngắm nhìn, trắng như ráng mặt trời lên trong sương sớm, Tới gần nhìn kỹ, rực rỡ như hoa sen lên khỏi dòng nước trong. To nhỏ vừa chuẩn, Dài ngắn vừa thích hợp. Vai như vót đẽo thành, Eo như lấy dải lụa thắt lại. Cổ trước sau thon dài, Da trắng hé lộ. Sáp thơm không cần thêm, Phấn màu chẳng cần thoa. Búi tóc cao như mây bồng, Lông mày cong thon. Môi son rực rỡ bên ngoài, Răng trắng tinh khiết ở trong. Con ngươi sáng liếc nhìn, Má lúm đồng tiền hiện trên má. Phong tư kiều diễm phiêu dật, Dung nghi tĩnh lặng nhàn nhã. Dáng vẻ nhu mì khoan thai, Tiếng nói đầy mê hoặc. Trang phục nàng diễm lệ lạ thường không có trên đời, Cốt cách tướng mạo như trong tranh vẽ. Mặc áo lụa bừng sáng, Ngọc đeo tai toả màu biếc. Đeo lông chim phí thuý vàng làm trang sức ở tay, Kết ngọc minh châu đeo quanh người. Đeo giày viễn du thêu hoa văn, Quần lụa nhẹ nhàng phấp phới. Ẩn trong hương thơm nồng của hoa lan, Bồi hồi dạo bước bên sườn núi. Rồi chợt thân thể nhẹ nhàng bay bổng làm sao, Nhởn nhơ chơi đùa. Bên trái có cờ mao ngũ sắc, Bên phải có cờ quế che. Đưa cổ tay trắng ngần bên bến sông, Hái cỏ linh chi màu đen bên dòng nước xiết. Ta ái mộ vẻ đẹp hiền thục của nàng, Lòng thổn thức khôn nguôi. Không có người mai mối tốt giúp mối hoan tình, Đành nhờ ánh mắt làm lời biểu đạt. Mong lòng thành của ta được chấp thuận, Cởi ngọc bội để ước hẹn. Ôi nàng đích thực hoàn mỹ, Thông lễ nghĩa hiểu thi ca. Mang ngọc quỳnh đệ đang đeo đáp lại ta, Chỉ vào nơi vực sâu để hẹn ngộ. (Ta) thực lưu luyến biết bao, Chỉ sợ bị nàng lừa dối. Cảm lời bội ước của Giao Phủ, Do dự nghi ngờ. Trấn yên lòng không để không để lộ vẻ vui mừng, Tự giữ lễ giáo. Rồi thần nữ cảm động, Bồi hồi ngập ngừng. Vẻ thần thái lúc ly lúc hợp, Chợt sáng chợt tối. Thân thể nhẹ nhàng lên cao như chim hạc đứng, Như sắp bay đi mà còn chưa dứt. Giẫm lên đường có hoa tiêu mùi nồng đượm, Đi trên đường cỏ ngát thơm. Buồn bã ngâm nga mãi lòng ái mộ, Tiếng ca buồn bã thống khổ kéo dài. Sau đó chúng tiên tụ hợp lại, Gọi bạn kéo bè. Hoặc đùa giỡn trên dòng nước trong, Hoặc bay lượn trên bãi sông, Hoặc hái minh châu, Hoặc nhặt những lông chim biếc. Hai nàng phi từ nam Tương, Đem theo du nữ bến sông Hán. Than sao Bào Qua không có bạn, Kể sao Thiên Ngưu đơn độc. Áo nhẹ bay phất phơ trong gió, Buông tay áo đứng hồi lâu. Thân nhanh như chim bay, Phiêu dật như thần. Đạp sóng bước từng bước nhỏ, Từ áo rơi ra những bụi nước. Những cử động không giống người thường, như nguy như an. Tiến hay dừng khôn lường được, như đi như lại. Con mắt di chuyển, Ánh mắt như nhuốm vẻ ngọc. Ngậm lời mà chưa thốt ra, Hơi thở như hương lan. Dung mạo nhu mì, Khiến ta tới bữa quên ăn. Sau đó Bình Ế thu gió, Xuyên Hậu giữ sóng yên. Phùng Di gõ trống vang, Nữ Oa cất tiếng ca trong trẻo. Cá văn bay tới hộ giá, Tiếng loan ngọc đi xa dần. Sáu con rồng xếp bằng nghiêm trang, Kéo xe mây thư thái. Cá kình nghê nhảy nhót hai bên nâng bánh xe, Bầy chim nước lượn xung quanh bảo vệ. Tiếp theo vượt bãi bắc, Qua sườn nam. (Nàng) quay cổ trắng ngần lại, Ngoái đôi lông mày thanh tú nhìn. Môi đỏ cử động từ từ nói, Kể những lễ giáo cương thường giữa nam nữ. Hận vì cảnh ngộ của người và thần không cùng, Oán nỗi năm tháng tươi đẹp không tương xứng. Nâng tay áo che ngấn nước mắt, Lệ chảy thấm áo không ngừng. Buồn buổi gặp gỡ tốt lành đã tuyệt, Tiếc rằng một khi đã qua rồi mỗi người một nẻo. Không có vật gì biểu thị ái tình, Dâng tặng khuyên tai ngọc của Giang Nam. Tuy ẩn trú tại Thái Âm, (Nhưng) mãi gửi tấm lòng nơi vương tử. Chợt chưa kịp nhận ra thì đã dứt, Nàng biến mất vào giữa làn ánh sáng che phủ. Sau đó (ta) quay xuống núi, Nhưng chân vẫn còn lưu luyến lại. Tình hoài tưởng tượng, Ngoảnh lại buồn bã nhớ nhung. Hy vọng hình bóng nàng lại xuất hiện, Cưỡi thuyền nhẹ trên mặt nước. Trôi trên sông dài quay trở lại, Nhớ miên man mãi khôn nguôi. Đêm thao thức không ngủ được, Để sương thấm đẫm đứng ngóng cho đến sáng. Lệnh cho đày tớ chuẩn bị xe ngựa, Ta tìm lại nơi đường hướng đông. Cầm cương, đặt yên lên ngựa, Buồn bã bàn hoàn nhưng không đi được. Hoặc là : Năm Hoàng Sơ thứ ba, ta chầu kinh sư, về qua sông Lạc. Cổ nhân từng nói, thần ở sông này tên gọi Phục phi. Cảm lời Tống Ngọc với Sở vương về thần nữ, bèn làm bài phú này. Lời viết rằng: Ta từ kinh vực, Trở lại đông phiên. Quay lưng lại Y Khuyết, Hoàn Viên, Qua Thông Cốc, lên Cảnh Sơn. Ác lặn về tây, Xe ngựa dùng dằng. Rồi dừng xe tại bờ cỏ ngát, Đưa ngựa ra đồng thơm ăn. Dạo bước trong rừng dương, Phóng mắt về Lạc xuyên. Bỗng tinh thần kinh hãi, Trong lòng xiêu tán. Cúi còn chưa thấy, Ngẩng lên đã khác. Có một mỹ nhân, Ở bên bờ nước. Bèn kéo phu xe lại hỏi rằng: "Ngươi có thấy người kia không? Người đó là ai, sao mà đẹp vậy!" Người phu xe đáp: "Thần nghe sông Lạc có thần, Tên gọi Phục phi. Chắc là người vương tử nhìn thấy, Hẳn không thể sai! Người đó dung mạo ra sao? Thần muốn được nghe." Ta trả lời rằng: Hình dáng của nàng, Nhẹ tựa chim hồng, Uyển chuyển như rồng. Rực rỡ thu cúc, Tươi rạng xuân tùng. Phảng phất như mây che bóng nguyệt, Phiêu diêu như gió bay làn tuyết. Từ xa mà ngắm, trắng như ráng mặt trời lúc ban mai, Tới gần mà xem, tươi như đoá phù dung trên dòng biếc. To nhỏ vừa tầm, Ngắn dài hợp độ. Vai tựa vót thành, Eo như được bó. Cổ gáy thon dài, Da ngần hé lộ. Sáp thơm không dùng, Phấn màu chẳng ngự. Tóc búi mây bồng, Mày uốn thon cong. Ngoài môi thắm đỏ, Răng ngà bên trong. Con ngươi khẽ liếc, Má lúm đồng tiền. Phong tư kiều diễm, Dáng tĩnh thân nhàn. Nhu mì khoan nhã, Mê hoặc tiếng thanh. Phục trang khoáng thế, Cốt mạo như tranh. Khoác áo lụa ngời sáng chừ, Khuyên tai toả sắc xanh. Tay đeo lông thuý vàng làm trang sức, Người kết ngọc minh châu xung quanh. Giày viễn du thêu hoạ tiết, Quần mây lụa phất nhẹ nhàng. Ẩn bóng lan toả hương ngát chừ, Dạo bồi hồi bên sườn non. Rồi chợt nhẹ nhàng bay bổng, Chơi đùa nhởn nhơ. Trái cờ ngũ sắc, Phải lộng quế che. Nâng tay trắng ngần bên bến trong chừ, Hái cỏ chi đen nơi nước xiết. Ta mến vẻ đẹp của nàng chừ, Lòng thổn thức khôn nguôi. Không người mai mối lương duyên chừ, Đành nhờ ánh mắt tỏ lời. Mong lòng thành được chấp thuận chừ, Cởi ngọc bội ngỏ thưa. Ôi nàng thực hoàn mỹ chừ, Thông lễ nghĩa, hiểu thi từ. Mang ngọc quỳnh đáp lại ta chừ, Chỉ nơi hẹn ước tại vực sâu. Lưu luyến chân thành biết bao chừ, Chỉ e nàng dối lừa. Cảm Giao Phủ bị bội ước chừ, Lo lắng do dự nghi ngờ. Trấn yên niềm hoan hỉ chừ, Giữ lễ giáo mà e dè. Rồi Lạc thần cảm động, Bồi hồi dùng dằng. Thần thái ly hợp, Lúc tối lúc bừng. Thân nhẹ bổng như hạc đứng, Như sắp bay lại ngập ngừng. Dẫm đường tiêu hoa nồng đượm, Đi lối cỏ ngát mùi hương. Ngâm nga mãi lòng yêu mến chừ, Tiếng ca buồn bã khôn cùng. Rồi chúng tiên tụ họp, Kéo bè bạn lại. Hoặc giỡn nước trong, Hoặc bay trên bãi, Hoặc hái minh châu, Hoặc tìm lông biếc. Hai Tương phi từ nam về, Đem du nữ sông Hán tới. Than Bào Qua cô đơn chừ, Kể Thiên Ngưu không bạn. Áo nhẹ phất phơ trong gió chừ, Buông tay hồi lâu đứng lặng. Thân tựa chim bằng, Phiêu dật như thần. Nhẹ nhàng đạp sóng, Áo bọt nước sinh. Cử động vô thường, như nguy như an. Đứng đi khó đoán, như tiến như hoàn. Mắt chuyển lưu tinh, Vẻ ngọc rỡ ràng. Ngậm lời chửa thốt, Hơi đượm hương lan. Dung mạo nhu mì, Ta bữa quên ăn. Rồi Bình Ế thu gió, Xuyên Hậu lặng sông. Phùng Di gõ trống, Nữ Oa ca vang. Cá văn ngư bay hộ giá, Dần dần xa tiếng ngọc loan. Sáu rồng xếp bằng nghiêm trang, Kéo xe mây mà lướt nhẹ. Kình nghê nhảy nâng bánh xe, Chim nước lượn quanh bảo vệ. Rồi vượt bãi bắc, Qua sườn nam. Quay cổ trắng, Ngoái mày thanh. Động môi thắm để đưa lời, Nhắc nhở lễ giáo cương thường. Hận thần người không đồng cảnh chừ, Oán ngày vui chẳng thể cùng. Nâng tay che nước mắt chừ, Lệ thấm áo không ngừng. Buồn buổi hội ngộ nay đã hết chừ, Tiếc chia tay rồi cách hai phương. Không gì biểu thị tình ái chừ, Lấy ngọc Giang Nam mà dâng. Tuy ẩn trú tại Thái Âm, Nhưng lòng gửi mãi nơi chàng. Chợt chưa định thần thì đã dứt, Nhìn nàng biến mất giữa hào quang. Rồi xuống từ núi cao, Chân vẫn luyến lưu. Tình hoài tưởng tượng, Ngoảnh lại u sầu. Hy vọng nàng lại hiện hình, Cưỡi thuyền nhẹ bơi trên sóng. Trôi theo sông dài trở lại, Nỗi nhớ miên man đằng đẵng. Đêm thao thức không sao ngủ, Đẫm sương dày cho tới sáng. Lệnh đày tớ đóng xa giá, Tìm nơi đường đông mà hướng. Cầm dây cương, đặt yên ngựa, Lòng bàn hoàn mà không đi được.
Lãng Khách Ảo
16 Tháng mười một, 2018 17:34
300 chương đầu lận dổi file rồi
hoang123anh
16 Tháng mười một, 2018 17:15
quyển 2 làm lại đến chương 44 nữa, thím có cần file vp không, thấy sai dấu chính tả khá nhiều
Lãng Khách Ảo
16 Tháng mười một, 2018 16:59
xóa làm lại ấy mà
21302766
16 Tháng mười một, 2018 15:40
Đang đọc quyển 1, sao lại mất hết rồi.
hoang123anh
15 Tháng mười một, 2018 15:37
sửa luôn đi, sai chính tả nhiều quá
Lãng Khách Ảo
15 Tháng mười một, 2018 10:34
kinh đường mộc : cái cục gỗ hay gõ trên bàn thì có tên khác là gì nhỉ... nghĩ hoài ko ra
野菜
14 Tháng mười một, 2018 20:09
Cảm ơn converter nhiều :x
Lãng Khách Ảo
14 Tháng mười một, 2018 11:02
khoảng 300 chương đầu bản cv cũ chưa hoàn thiện... hơn 300 sau đó thì tạm đc
Lãng Khách Ảo
14 Tháng mười một, 2018 11:00
um sai nhiều lắm chờ cv xong hết với sửa lại
hoang123anh
14 Tháng mười một, 2018 10:50
sao mấy chương đầu add sai tên nhiều thế, con baba là ngoan chứ có phải giải đâu, gấu = hạt ?????.
Lãng Khách Ảo
13 Tháng mười một, 2018 21:53
dạo này nãn không chuyên tâm vào 1 việc được .... làm biến cv!
Dương Trần
12 Tháng mười một, 2018 23:33
bò nó là huangniu 黄牛 hoặc niú 牛。 trâu nó là shuiniu 水牛 hoặc trâu rừng là 河水牛
BÌNH LUẬN FACEBOOK