Chương 11: Khoa trương tu từ ngữ pháp
"" !
"Xoẹt. . ."
Phiến đá bên trên bốc lên trận trận khói trắng, một cỗ nồng đậm mùi thịt tùy theo phiêu tán ra.
"Công Lương tốt chưa?" Viên Cổn Cổn ở bên cạnh lo lắng hỏi.
"Gấp cái gì mà gấp, bằng không chính ngươi nướng." Công Lương tức giận nói.
"Ta không muốn, thịt nướng sẽ làm bẩn trên người ta lông." Viên Cổn Cổn trừng lớn đen trắng con mắt lý trực khí tráng nói.
Công Lương mặc kệ nàng, tiếp tục đem cắt thành phiến mỏng nhỏ hoang thịt bò đặt ở phiến đá bên trên, chỉ chốc lát sau liền sắc một đống. Nhìn không sai biệt lắm, ngược lại kẹp lên bên cạnh cắt thành phiến mỏng tuyết ngọc nấm thông phiến để lên, sắc.
Tuyết ngọc nấm thông sinh tại quả không gian, cũng không phải là Công Lương cái thứ nhất phát hiện, mà là Tiểu Hương đồn tại một mảnh đỏ trong rừng tùng ủi thổ thời điểm mọc ra tới.
Thoạt đầu hắn đồng thời không biết, ngẫu nhiên nhìn thấy một con Tiểu Hương đồn cắn tuyết ngọc nấm thông chạy, mới biết được trong rừng tùng có thứ này.
Từ đây, hắn thực đơn bên trong lại nhiều hơn một loại nguyên liệu nấu ăn.
Tuyết ngọc nấm thông cùng bình thường nấm thông không sai biệt lắm, nhưng sắc như mỡ dê, chất như bạch ngọc, hơi dùng hoang mỡ bò sắc một sắc, chính là tuyệt đỉnh mỹ vị. Công Lương sắc một mảnh, dùng sắc tốt nhỏ hoang thịt bò trùm lên, thả trong cửa vào khẽ cắn, nhỏ hoang thịt bò cùng tuyết ngọc nấm thông nước bắn ra đến, tiến vào trong miệng, vô thượng mỹ vị lập tức đầy tràn lưỡi Lôi.
Trong tích tắc, thiên địa phảng phất biến sắc, cảm giác giống như bước vào tươi hoa đua nở sơn cốc, là tuyệt vời như thế, như thế yêu kiều, như thế yêu diễm.
Giống như, Thiên Thượng Nhân Gian.
"Công Lương, ta cũng muốn ăn." Thèm ăn đã chảy nước miếng Viên Cổn Cổn gặp hắn chỉ lo mình ăn, rất bất mãn kêu lên.
Say mê tại mỹ vị ở trong Công Lương bỗng chốc bị đánh thức, hung hăng trừng nàng một chút. Viên Cổn Cổn một chút cũng không sợ, học Mễ Cốc bộ dáng, hai tay chống nạnh, rướn cổ lên, trừng mắt ngược trở về. Đáng tiếc nàng quá béo, căn bản' không có cổ, thấy thế nào làm sao buồn cười.
Công Lương cầm nàng không có cách, chỉ có thể tiếp tục sắc tuyết ngọc nấm thông.
Mễ Cốc nhất thời bán hội tỉnh không đến, Viên Cổn Cổn lại la hét muốn ăn cái gì, Công Lương chỉ có thể nướng cho nàng, bằng không phải bị nàng phiền chết.
Tĩnh Xu, Nghiên Xu, Ngọc Xu ba người cũng ở bên cạnh, nhưng các nàng không có Viên Cổn Cổn như thế nhao nhao, chỉ là yên lặng ngồi ở bên cạnh nhìn xem.
Tiểu Hương hương văn tĩnh lấy ra một cái bàn nhỏ cùng một thanh cái ghế nhỏ ngồi, sau đó lấy ra một cái đĩa, để Công Lương đem sắc đồ tốt giúp nàng đặt ở trong mâm, mới xuất ra một thanh cái xiên xách đồ ăn. Động tác kia, thần tình kia, xem ra tựa như cái cao nhã danh môn thục nữ, một chút cũng không giống bị Hùng Miêu Ma Ma điều giáo què Viên Cổn Cổn thô lỗ như vậy.
Sắc xong đồ vật, Công Lương xuất ra một nhỏ đàn dùng thiên hương quả ủ chế rượu trái cây cùng mọi người cùng nhau uống.
Cái này một bữa xem như các nàng đi tới trời ngoại thế giới tự mình làm thứ nhất bữa ăn, mặc dù không tính phong phú, nhưng cũng mỹ vị.
Liên tiếp mấy ngày, Mễ Cốc đều không có tỉnh lại dấu hiệu, bao khỏa ở trên người nàng màu đen sợi tơ, huyền phệ ngọn lửa bừng bừng, bất tử Thần Phiên sương độc ngược lại càng ngày càng đậm.
Công Lương thấy thế, liền không để ý tới nàng nữa, bắt đầu chải vuốt dĩ vãng sở học. Hắn trước kia học đồ vật rất tạp, nhưng rất nhiều sớm đã không dùng, tỉ như Hình Ý Ngũ Hành Quyền, tán đả, thông thiên chùy pháp, rồng tê mười hai luyện, đốt máu quyết, Ngưng Huyết quyết, Huyền Nguyên Kích Pháp chờ.
Hiện tại đến Thiên Giới, trước kia tu luyện đồ vật theo không kịp bước chân, không làm sao được, chỉ có thể từ bỏ.
Công Lương ngồi xếp bằng sân thượng, trước kia sở học, cổ luyện khí pháp, luyện khí nhập môn tường giải, Tiềm Hành Thuật, ngự kiếm quyết chờ một chút, phù quang lược ảnh từ trong đầu hiện lên.
Một lát sau, đem những này một lần nữa ôn tập một lần, liền toàn bộ chôn giấu tại chỗ sâu trong óc.
Nói đến, những vật này cũng không phải là không thể dùng, chỉ là quá nông cạn, thật giống như tiểu học lớp học giáo nhân chia cộng trừ, lúc ấy xem ra giống như rất khó. Nhưng đến sơ trung quay đầu nhìn lên, kia cũng là cái quái gì.
Số học như thế, công pháp cũng như thế.
Công Lương phát hiện, mình bây giờ lợi hại nhất thủ đoạn công kích vậy mà là vừa vặn đạt được ngũ phương Đế Ấn.
Về phần đại đế chân kinh, kia là tu luyện công pháp, cũng không phải là đối địch thủ đoạn. Thái Sơ thần lôi cũng là có thể sử dụng, chỉ là tại Tinh Không Cổ Lộ dẫn lôi giết địch lúc ẩn ẩn cảm thấy tim đập nhanh. Cho nên, trong thời gian ngắn, hắn là không còn dám dẫn lôi, sợ bị đánh chết.
Kia lần về sau, hắn quay đầu suy nghĩ một chút, hẳn là Tổ Tinh cùng vũ trụ ở giữa lớn đạo pháp tắc không giống, dẫn ra lôi uy lực có chỗ khác biệt.
Về phần đơn giản một chút lôi pháp, tỉ như bôn lôi chỉ, tật lôi tránh, thần lôi độn (lôi độn vô tung), kinh lôi đâm, liệt không lôi mũi tên, tám quỳ Lôi Hỏa lồng, thần lôi tử các loại, cũng là có thể sử dụng, nhưng đều là lấy tự mình tu luyện Thái Sơ thần lôi làm gốc, uy lực còn không bằng ngũ phương Đế Ấn bên trong Lôi Ấn.
Ân. . .
Công Lương bỗng nhiên nghĩ đến, mình có lẽ có thể đem ngũ phương Đế Ấn bên trong Lôi Ấn dẫn lôi pháp cửa dùng tại những này lôi pháp phía trên.
Kể từ đó, những này bình thường lôi pháp liền có thể so sánh tiên pháp.
Công Lương cảm giác chính mình là một thiên tài, phương pháp kia nói không chừng thật là có dùng. Đúng, còn có thể dùng Thượng Cổ Lôi Ấn hấp thu Lôi Ấn bên trong vũ trụ lôi đình chi lực. Cũng không biết thượng cổ Lôi Ấn có thể hay không tiếp nhận, phải thí nghiệm một chút mới biết được.
Phi hành đạo quyết bước hư vận cũng còn có thể dùng, chỉ là đến Thiên Giới, môn này đạo quyết đoán chừng cũng tụt hậu, còn phải lại tìm công pháp mới mới được.
Trước kia học lớn Tiểu Ngũ Hành độn pháp cũng còn có thể dùng, chỉ là đến chứng đạo thành tiên về sau, môn này độn pháp có chút gân gà.
Có thể hóa thân cự nhân Pháp Thiên Tượng Địa đến bên này ngược lại không có gì sai biệt; trước kia đạt được đạo quyết tiên pháp các loại binh khí tổng quyết còn có chút giá trị tham khảo; Thái Sơ lôi âm có thể dùng tiên khí sử dụng; đằng vân thuật quá chậm, vứt sạch; Huyền Liên Thánh Quang, khai hoang bốn thức còn có thể dùng. . .
Công Lương ngồi xếp bằng trên đất, đem một thân sở học từng cái chải vuốt, cũng là một loại ngộ đạo quá trình.
Thần hồn của hắn hơi không kịp lớn mạnh, mặc dù có chút nhìn không ra, nhưng đúng là lớn lên một chút.
Ba ngày sau, Công Lương tỉnh lại, tiếp tục tu luyện ngũ phương Đế Ấn, thình lình phát hiện nguyên vốn có chút khó luyện ấn pháp tu luyện vậy mà rất dễ dàng.
Đây là bởi vì hắn chải vuốt một thân sở học thời điểm , tương đương với sẽ lấy trước học qua đồ vật lại học một lần, quen tay hay việc, loại suy, cho nên mới có thể tu luyện dĩ vãng những cái kia khó luyện ấn pháp. Mặt khác, hắn còn thông qua tu luyện Lôi Ấn, đem dẫn lôi bộ phận dùng trước kia học qua lôi pháp bên trên, để thủ đoạn công kích nhiều hơn không ít.
Không kém nhiều nhất 1 tháng về sau, Mễ Cốc trên thân quấn quanh màu đen sợi tơ, huyền phệ ngọn lửa bừng bừng, bất tử Thần Phiên sương độc mới chậm rãi tán đi.
"Ừm. . ."
Mễ Cốc duỗi lưng một cái, mở mắt ra, cảm giác trời mà trở nên có chút không giống. Mình giống như biến lợi hại, khí lực cũng thay đổi lớn thật nhiều.
"Hì hì, Ba Ba nhất định sẽ khen ngẫu, ngẫu trở nên thật là lợi hại thật là lợi hại." Nghĩ đến đây, Mễ Cốc cười vui vẻ, con mắt đều cười thành nhỏ nguyệt nha nhi. Bỗng che miệng, nhìn chung quanh một chút, phát hiện Ba Ba không tại, mới thở phào nhẹ nhõm. Đây là cái bí mật, ngẫu muốn cho Ba Ba kinh hỉ.
Mễ Cốc cảm ứng một chút Ba Ba vị trí, hưu một chút, bay đi.
Công Lương ngay tại sân thượng bên cạnh không xa trong rừng cây, lấy Lôi Ấn bên trong dẫn lôi pháp cửa ngự sử liệt không lôi mũi tên.
Đã tạm thời không cách nào dẫn dắt vũ trụ lôi đình giết địch, vậy sẽ phải có viễn trình giết địch thủ đoạn, liệt không lôi mũi tên không thể nghi ngờ là đồ tốt nhất. Chỉ là luyện lâu như vậy, dùng Lôi Ấn bên trong dẫn lôi pháp cửa ngự sử liệt không lôi mũi tên luôn luôn cảm giác tốc độ quá chậm, như là như thế này, còn không bắn ra đi đoán chừng đã bị người giết.
Thấy thế, Công Lương không khỏi nhíu mày lại.
"Ba Ba Ba Ba Ba Ba "
Lúc này, Mễ Cốc phiến cánh vung lấy Cửu Thải cái đuôi hấp tấp bay tới.
Công Lương tạm thời buông xuống phiền não, đưa tay ôm lấy bay tới tiểu gia hỏa, dùng cằm chống đỡ tiểu gia hỏa cái đầu nhỏ, nhẹ nhẹ xoa. Mễ Cốc vui vẻ đến cười khanh khách, Cửu Thải cái đuôi như vòng xoay nhanh, trong lòng đừng đề cập cao hứng biết bao nhiêu. Ba Ba thích nhất nàng, nàng cũng thích nhất Ba Ba.
Dính nhau trong chốc lát, Công Lương ôm Mễ Cốc nhìn xem, cảm giác tiểu gia hỏa giống như lớn lên ném một cái ném, trọng lượng cũng lớn một điểm.
"Ba Ba, ngẫu nói cho ngươi, ngẫu biến lợi hại, thật là lợi hại thật là lợi hại." Mễ Cốc khoa trương khoa tay tay chân nói với Ba Ba.
Công Lương cười nói: "Nhà chúng ta Mễ Cốc lợi hại nhất lợi hại nhất."
"Ừm, rất nhiều người đều nói như vậy ngẫu, ngẫu đều biết." Mễ Cốc rất chân thành gật đầu nói.
Công Lương im lặng, vật nhỏ này không nghe ra mình là một loại yêu chiều cực kỳ khoa trương tu từ ngữ pháp, làm sao còn làm thật đây?
Danh Sách Chương:
Bạn đang đọc truyện trên website MeTruyenVip.com
BÌNH LUẬN THÀNH VIÊN
23 Tháng mười một, 2018 14:21
có ai bị bệnh mà soi gương thấy mặt toàn một màu xanh lá chuối ko nhỉ
23 Tháng mười một, 2018 00:45
c105 q3 con lương @@
22 Tháng mười một, 2018 10:29
thím ấy đang làm lại
21 Tháng mười một, 2018 22:39
q1 làm lại name hết đi,xong đùng tool up 1 lần 50c cho nhanh
21 Tháng mười một, 2018 22:30
xoá làm lại nhưng đã up lên đây chưa bác
21 Tháng mười một, 2018 22:29
làm thế nào để xem được hết quyển 1?? tới chương 7 la nhay sang quyển 2 là sao
21 Tháng mười một, 2018 17:15
file gộp chung với nhiều truyện khác nên...
21 Tháng mười một, 2018 11:03
cố khỏi bơm cho ít càng
21 Tháng mười một, 2018 09:58
bị ốm chẳng cv đc
21 Tháng mười một, 2018 09:22
bác còn file name bộ này k cho xin
21 Tháng mười một, 2018 00:12
nay ko chương nào
20 Tháng mười một, 2018 18:13
tội cho tào thực. T mà là nó t giành binh quyền cướp lại lạc thần ngay éo cho tào phi nhúng chàm
19 Tháng mười một, 2018 10:10
Lạc Thần Phú nguyên bài cho ai rảnh rỗi đọc ^^ :
Năm Hoàng Sơ thứ ba, ta chầu kinh sư, về qua sông Lạc.
Cổ nhân từng nói, thần ở sông này tên gọi Phục phi.
Cảm lời Tống Ngọc với Sở vương về thần nữ, bèn làm bài phú này.
Lời viết rằng:
Ta từ kinh đô,
Trở về đông phiên.
Quay lưng lại Y Khuyết, Hoàn Viên,
Qua Thông Cốc, lên Cảnh Sơn.
Mặt trời đã lặn về tây,
Xe ngựa đều mệt mỏi.
Do đó dừng xe nghỉ tại bờ cỏ thơm,
Cho ngựa ăn trên ruộng cỏ.
Dạo bước ở Dương Lâm,
Phóng mắt nhìn về sông Lạc.
Bỗng tinh thần kinh hãi,
Hồn phách tiêu tán.
Cúi xuống còn chưa thấy,
Ngẩng lên đã hoàn toàn khác biệt.
Thấy một người đẹp,
Ở bên bờ sông.
Bèn kéo người phu xe nói:
"Ngươi có nhìn thấy người kia không?
Đó là ai vậy, người đó thật đẹp!"
Người phu xe đáp:
"Thần nghe nói thần sông Lạc,
Tên gọi Phục phi.
Chắc là người vương tử nhìn thấy,
Hẳn là như vậy!
Người đó dung mạo ra sao?
Thần muốn được nghe."
Ta nói rằng:
Hình dáng của nàng,
Nhẹ nhàng như chim hồng bay,
Uyển chuyển như rồng lượn.
Rực rỡ như cúc mùa thu,
Tươi rạng như tùng mùa xuân.
Phảng phất như mặt trăng bị mây nhẹ che lấp,
Phiêu diêu như tuyết bị gió thổi cuốn lên.
Từ xa ngắm nhìn, trắng như ráng mặt trời lên trong sương sớm,
Tới gần nhìn kỹ, rực rỡ như hoa sen lên khỏi dòng nước trong.
To nhỏ vừa chuẩn,
Dài ngắn vừa thích hợp.
Vai như vót đẽo thành,
Eo như lấy dải lụa thắt lại.
Cổ trước sau thon dài,
Da trắng hé lộ.
Sáp thơm không cần thêm,
Phấn màu chẳng cần thoa.
Búi tóc cao như mây bồng,
Lông mày cong thon.
Môi son rực rỡ bên ngoài,
Răng trắng tinh khiết ở trong.
Con ngươi sáng liếc nhìn,
Má lúm đồng tiền hiện trên má.
Phong tư kiều diễm phiêu dật,
Dung nghi tĩnh lặng nhàn nhã.
Dáng vẻ nhu mì khoan thai,
Tiếng nói đầy mê hoặc.
Trang phục nàng diễm lệ lạ thường không có trên đời,
Cốt cách tướng mạo như trong tranh vẽ.
Mặc áo lụa bừng sáng,
Ngọc đeo tai toả màu biếc.
Đeo lông chim phí thuý vàng làm trang sức ở tay,
Kết ngọc minh châu đeo quanh người.
Đeo giày viễn du thêu hoa văn,
Quần lụa nhẹ nhàng phấp phới.
Ẩn trong hương thơm nồng của hoa lan,
Bồi hồi dạo bước bên sườn núi.
Rồi chợt thân thể nhẹ nhàng bay bổng làm sao,
Nhởn nhơ chơi đùa.
Bên trái có cờ mao ngũ sắc,
Bên phải có cờ quế che.
Đưa cổ tay trắng ngần bên bến sông,
Hái cỏ linh chi màu đen bên dòng nước xiết.
Ta ái mộ vẻ đẹp hiền thục của nàng,
Lòng thổn thức khôn nguôi.
Không có người mai mối tốt giúp mối hoan tình,
Đành nhờ ánh mắt làm lời biểu đạt.
Mong lòng thành của ta được chấp thuận,
Cởi ngọc bội để ước hẹn.
Ôi nàng đích thực hoàn mỹ,
Thông lễ nghĩa hiểu thi ca.
Mang ngọc quỳnh đệ đang đeo đáp lại ta,
Chỉ vào nơi vực sâu để hẹn ngộ.
(Ta) thực lưu luyến biết bao,
Chỉ sợ bị nàng lừa dối.
Cảm lời bội ước của Giao Phủ,
Do dự nghi ngờ.
Trấn yên lòng không để không để lộ vẻ vui mừng,
Tự giữ lễ giáo.
Rồi thần nữ cảm động,
Bồi hồi ngập ngừng.
Vẻ thần thái lúc ly lúc hợp,
Chợt sáng chợt tối.
Thân thể nhẹ nhàng lên cao như chim hạc đứng,
Như sắp bay đi mà còn chưa dứt.
Giẫm lên đường có hoa tiêu mùi nồng đượm,
Đi trên đường cỏ ngát thơm.
Buồn bã ngâm nga mãi lòng ái mộ,
Tiếng ca buồn bã thống khổ kéo dài.
Sau đó chúng tiên tụ hợp lại,
Gọi bạn kéo bè.
Hoặc đùa giỡn trên dòng nước trong,
Hoặc bay lượn trên bãi sông,
Hoặc hái minh châu,
Hoặc nhặt những lông chim biếc.
Hai nàng phi từ nam Tương,
Đem theo du nữ bến sông Hán.
Than sao Bào Qua không có bạn,
Kể sao Thiên Ngưu đơn độc.
Áo nhẹ bay phất phơ trong gió,
Buông tay áo đứng hồi lâu.
Thân nhanh như chim bay,
Phiêu dật như thần.
Đạp sóng bước từng bước nhỏ,
Từ áo rơi ra những bụi nước.
Những cử động không giống người thường, như nguy như an.
Tiến hay dừng khôn lường được, như đi như lại.
Con mắt di chuyển,
Ánh mắt như nhuốm vẻ ngọc.
Ngậm lời mà chưa thốt ra,
Hơi thở như hương lan.
Dung mạo nhu mì,
Khiến ta tới bữa quên ăn.
Sau đó Bình Ế thu gió,
Xuyên Hậu giữ sóng yên.
Phùng Di gõ trống vang,
Nữ Oa cất tiếng ca trong trẻo.
Cá văn bay tới hộ giá,
Tiếng loan ngọc đi xa dần.
Sáu con rồng xếp bằng nghiêm trang,
Kéo xe mây thư thái.
Cá kình nghê nhảy nhót hai bên nâng bánh xe,
Bầy chim nước lượn xung quanh bảo vệ.
Tiếp theo vượt bãi bắc,
Qua sườn nam.
(Nàng) quay cổ trắng ngần lại,
Ngoái đôi lông mày thanh tú nhìn.
Môi đỏ cử động từ từ nói,
Kể những lễ giáo cương thường giữa nam nữ.
Hận vì cảnh ngộ của người và thần không cùng,
Oán nỗi năm tháng tươi đẹp không tương xứng.
Nâng tay áo che ngấn nước mắt,
Lệ chảy thấm áo không ngừng.
Buồn buổi gặp gỡ tốt lành đã tuyệt,
Tiếc rằng một khi đã qua rồi mỗi người một nẻo.
Không có vật gì biểu thị ái tình,
Dâng tặng khuyên tai ngọc của Giang Nam.
Tuy ẩn trú tại Thái Âm,
(Nhưng) mãi gửi tấm lòng nơi vương tử.
Chợt chưa kịp nhận ra thì đã dứt,
Nàng biến mất vào giữa làn ánh sáng che phủ.
Sau đó (ta) quay xuống núi,
Nhưng chân vẫn còn lưu luyến lại.
Tình hoài tưởng tượng,
Ngoảnh lại buồn bã nhớ nhung.
Hy vọng hình bóng nàng lại xuất hiện,
Cưỡi thuyền nhẹ trên mặt nước.
Trôi trên sông dài quay trở lại,
Nhớ miên man mãi khôn nguôi.
Đêm thao thức không ngủ được,
Để sương thấm đẫm đứng ngóng cho đến sáng.
Lệnh cho đày tớ chuẩn bị xe ngựa,
Ta tìm lại nơi đường hướng đông.
Cầm cương, đặt yên lên ngựa,
Buồn bã bàn hoàn nhưng không đi được.
Hoặc là :
Năm Hoàng Sơ thứ ba, ta chầu kinh sư, về qua sông Lạc.
Cổ nhân từng nói, thần ở sông này tên gọi Phục phi.
Cảm lời Tống Ngọc với Sở vương về thần nữ, bèn làm bài phú này.
Lời viết rằng:
Ta từ kinh vực,
Trở lại đông phiên.
Quay lưng lại Y Khuyết, Hoàn Viên,
Qua Thông Cốc, lên Cảnh Sơn.
Ác lặn về tây,
Xe ngựa dùng dằng.
Rồi dừng xe tại bờ cỏ ngát,
Đưa ngựa ra đồng thơm ăn.
Dạo bước trong rừng dương,
Phóng mắt về Lạc xuyên.
Bỗng tinh thần kinh hãi,
Trong lòng xiêu tán.
Cúi còn chưa thấy,
Ngẩng lên đã khác.
Có một mỹ nhân,
Ở bên bờ nước.
Bèn kéo phu xe lại hỏi rằng:
"Ngươi có thấy người kia không?
Người đó là ai, sao mà đẹp vậy!"
Người phu xe đáp:
"Thần nghe sông Lạc có thần,
Tên gọi Phục phi.
Chắc là người vương tử nhìn thấy,
Hẳn không thể sai!
Người đó dung mạo ra sao?
Thần muốn được nghe."
Ta trả lời rằng:
Hình dáng của nàng,
Nhẹ tựa chim hồng,
Uyển chuyển như rồng.
Rực rỡ thu cúc,
Tươi rạng xuân tùng.
Phảng phất như mây che bóng nguyệt,
Phiêu diêu như gió bay làn tuyết.
Từ xa mà ngắm, trắng như ráng mặt trời lúc ban mai,
Tới gần mà xem, tươi như đoá phù dung trên dòng biếc.
To nhỏ vừa tầm,
Ngắn dài hợp độ.
Vai tựa vót thành,
Eo như được bó.
Cổ gáy thon dài,
Da ngần hé lộ.
Sáp thơm không dùng,
Phấn màu chẳng ngự.
Tóc búi mây bồng,
Mày uốn thon cong.
Ngoài môi thắm đỏ,
Răng ngà bên trong.
Con ngươi khẽ liếc,
Má lúm đồng tiền.
Phong tư kiều diễm,
Dáng tĩnh thân nhàn.
Nhu mì khoan nhã,
Mê hoặc tiếng thanh.
Phục trang khoáng thế,
Cốt mạo như tranh.
Khoác áo lụa ngời sáng chừ,
Khuyên tai toả sắc xanh.
Tay đeo lông thuý vàng làm trang sức,
Người kết ngọc minh châu xung quanh.
Giày viễn du thêu hoạ tiết,
Quần mây lụa phất nhẹ nhàng.
Ẩn bóng lan toả hương ngát chừ,
Dạo bồi hồi bên sườn non.
Rồi chợt nhẹ nhàng bay bổng,
Chơi đùa nhởn nhơ.
Trái cờ ngũ sắc,
Phải lộng quế che.
Nâng tay trắng ngần bên bến trong chừ,
Hái cỏ chi đen nơi nước xiết.
Ta mến vẻ đẹp của nàng chừ,
Lòng thổn thức khôn nguôi.
Không người mai mối lương duyên chừ,
Đành nhờ ánh mắt tỏ lời.
Mong lòng thành được chấp thuận chừ,
Cởi ngọc bội ngỏ thưa.
Ôi nàng thực hoàn mỹ chừ,
Thông lễ nghĩa, hiểu thi từ.
Mang ngọc quỳnh đáp lại ta chừ,
Chỉ nơi hẹn ước tại vực sâu.
Lưu luyến chân thành biết bao chừ,
Chỉ e nàng dối lừa.
Cảm Giao Phủ bị bội ước chừ,
Lo lắng do dự nghi ngờ.
Trấn yên niềm hoan hỉ chừ,
Giữ lễ giáo mà e dè.
Rồi Lạc thần cảm động,
Bồi hồi dùng dằng.
Thần thái ly hợp,
Lúc tối lúc bừng.
Thân nhẹ bổng như hạc đứng,
Như sắp bay lại ngập ngừng.
Dẫm đường tiêu hoa nồng đượm,
Đi lối cỏ ngát mùi hương.
Ngâm nga mãi lòng yêu mến chừ,
Tiếng ca buồn bã khôn cùng.
Rồi chúng tiên tụ họp,
Kéo bè bạn lại.
Hoặc giỡn nước trong,
Hoặc bay trên bãi,
Hoặc hái minh châu,
Hoặc tìm lông biếc.
Hai Tương phi từ nam về,
Đem du nữ sông Hán tới.
Than Bào Qua cô đơn chừ,
Kể Thiên Ngưu không bạn.
Áo nhẹ phất phơ trong gió chừ,
Buông tay hồi lâu đứng lặng.
Thân tựa chim bằng,
Phiêu dật như thần.
Nhẹ nhàng đạp sóng,
Áo bọt nước sinh.
Cử động vô thường, như nguy như an.
Đứng đi khó đoán, như tiến như hoàn.
Mắt chuyển lưu tinh,
Vẻ ngọc rỡ ràng.
Ngậm lời chửa thốt,
Hơi đượm hương lan.
Dung mạo nhu mì,
Ta bữa quên ăn.
Rồi Bình Ế thu gió,
Xuyên Hậu lặng sông.
Phùng Di gõ trống,
Nữ Oa ca vang.
Cá văn ngư bay hộ giá,
Dần dần xa tiếng ngọc loan.
Sáu rồng xếp bằng nghiêm trang,
Kéo xe mây mà lướt nhẹ.
Kình nghê nhảy nâng bánh xe,
Chim nước lượn quanh bảo vệ.
Rồi vượt bãi bắc,
Qua sườn nam.
Quay cổ trắng,
Ngoái mày thanh.
Động môi thắm để đưa lời,
Nhắc nhở lễ giáo cương thường.
Hận thần người không đồng cảnh chừ,
Oán ngày vui chẳng thể cùng.
Nâng tay che nước mắt chừ,
Lệ thấm áo không ngừng.
Buồn buổi hội ngộ nay đã hết chừ,
Tiếc chia tay rồi cách hai phương.
Không gì biểu thị tình ái chừ,
Lấy ngọc Giang Nam mà dâng.
Tuy ẩn trú tại Thái Âm,
Nhưng lòng gửi mãi nơi chàng.
Chợt chưa định thần thì đã dứt,
Nhìn nàng biến mất giữa hào quang.
Rồi xuống từ núi cao,
Chân vẫn luyến lưu.
Tình hoài tưởng tượng,
Ngoảnh lại u sầu.
Hy vọng nàng lại hiện hình,
Cưỡi thuyền nhẹ bơi trên sóng.
Trôi theo sông dài trở lại,
Nỗi nhớ miên man đằng đẵng.
Đêm thao thức không sao ngủ,
Đẫm sương dày cho tới sáng.
Lệnh đày tớ đóng xa giá,
Tìm nơi đường đông mà hướng.
Cầm dây cương, đặt yên ngựa,
Lòng bàn hoàn mà không đi được.
16 Tháng mười một, 2018 17:34
300 chương đầu lận dổi file rồi
16 Tháng mười một, 2018 17:15
quyển 2 làm lại đến chương 44 nữa, thím có cần file vp không, thấy sai dấu chính tả khá nhiều
16 Tháng mười một, 2018 16:59
xóa làm lại ấy mà
16 Tháng mười một, 2018 15:40
Đang đọc quyển 1, sao lại mất hết rồi.
15 Tháng mười một, 2018 15:37
sửa luôn đi, sai chính tả nhiều quá
15 Tháng mười một, 2018 10:34
kinh đường mộc : cái cục gỗ hay gõ trên bàn thì có tên khác là gì nhỉ... nghĩ hoài ko ra
14 Tháng mười một, 2018 20:09
Cảm ơn converter nhiều :x
14 Tháng mười một, 2018 11:02
khoảng 300 chương đầu bản cv cũ chưa hoàn thiện... hơn 300 sau đó thì tạm đc
14 Tháng mười một, 2018 11:00
um sai nhiều lắm chờ cv xong hết với sửa lại
14 Tháng mười một, 2018 10:50
sao mấy chương đầu add sai tên nhiều thế, con baba là ngoan chứ có phải giải đâu, gấu = hạt ?????.
13 Tháng mười một, 2018 21:53
dạo này nãn không chuyên tâm vào 1 việc được .... làm biến cv!
12 Tháng mười một, 2018 23:33
bò nó là huangniu 黄牛 hoặc niú 牛。 trâu nó là shuiniu 水牛 hoặc trâu rừng là 河水牛
BÌNH LUẬN FACEBOOK