Mục lục
Trùng Sinh Nguyên Thủy Thời Đại
Thiết lập
Thiết lập
Kích cỡ :
A-
18px
A+
Màu nền :
  • Màu nền:
  • Font chữ:
  • Chiều cao dòng:
  • Kích Cỡ Chữ:

Chương 4 khẳng định là tên kia



Phút chốc, một phụ nhân từ trên trời giáng xuống, lại là Công Lương lần trước thấy qua Anh nương.

"Uẩn Dao, ngươi thế nào? "

Anh nương khẩn trương kiểm tra nữ tử áo đỏ thân thể,


Lại không phát hiện trên người nàng có bất kỳ vết thương, chưa phát giác kỳ quái không thôi. Đột nhiên, nàng nhìn thấy bên cạnh một bộ lạc tên lỗ mãng lén lén lút lút từ trong tiệm nhô đầu ra, tiến lên một tay lấy hắn vồ tới, hỏi: "Ngươi cũng đã biết là ai đả thương nhà ta hài nhi? "

"Không biết, không biết. " Tên lỗ mãng dọa đến lắc đầu liên tục.

"Hừ..."

Anh nương nghe vậy nổi giận, trong tay kình đạo không khỏi gia tăng mấy phần.

Người kia đau đến hét lớn: "Tha mạng a! Thượng sứ, ta thật không biết là ai đả thương nàng! Liền thấy một cái Thiên Cưu bộ tiểu nữ hài phun nàng mấy ngụm nước bọt, liền thành dạng này. "

"Ân..."

Anh nương nghe được hắn, lập tức nghĩ đến là ai, không khỏi nổi trận lôi đình, "Lại là kia Diễm bộ tới hỗn trướng tiểu tử! Hắn thật sự cho rằng ta nữ Tước Bộ nữ nương là bùn nặn người, mặc hắn muốn thế nào được thế nấy sao? Thật sự là vô pháp vô thiên, lần này ta nhất định phải đi đem bọn hắn Đại Diễm bộ trụ sở đập. "

Anh nương nói xong, liền mang theo nữ nhân áo đỏ trở về.

Rượu trong lầu, nho nhã nam tử nhìn xem rời đi Anh nương, cười trên nỗi đau của người khác nói: "Nữ Tước Bộ nữ nương tính tình nóng nảy, và Đại Diễm người luôn luôn là oan gia đối đầu, lần này nhưng có trò hay nhìn. "

Bên cạnh người tuổi trẻ kia lại không đang nghe hắn, nhìn qua đã biến mất không thấy gì nữa bóng lưng, tự lẩm bẩm: "Nếu là ta có một đầu như thế lớn chân chủng tọa kỵ thật là tốt biết bao! "

Nho nhã nam tử liếc hắn một chút, quay đầu đi.

Có một số việc, ngẫu nhiên mộng một giấc chiêm bao có thể, nhưng ngàn vạn không thể làm thật, bằng không sẽ rất thương tâm.

Anh nương không có trực tiếp đi Đại Diễm bộ trụ sở, mà là về trước nữ Tước Bộ trụ sở, triệu tập một đoàn nữ nương sau, mới mang theo nữ nương môn trùng trùng điệp điệp, khí thế hung hăng hướng Đại Diễm trụ sở mà đi.

Công Lương bọn hắn đi vào Đại Diễm tổ địa, liền nhận trụ sở thủ lĩnh Tư Mậu triệu kiến.

"Đã các ngươi tới, nghỉ ngơi trước hai ngày, sau đó lại chia ba nhóm luân thế Tuần sát. Lần này các ngươi vận khí tốt, rút đến chính là ở Thần Miếu Tuần sát, không cần chạy đến bên ngoài đi. Các ngươi liền lần là và Thạch bộ người cùng một chỗ phụ trách mặt phía bắc đường đi, không cần đi mặt phía nam và nữ Tước Bộ những cái kia nữ nương gặp mặt, tránh khỏi các nàng luôn tìm chúng ta Đại Diễm người phiền phức. "

Một đám tân tấn tinh anh nghe được thủ lĩnh, cảm giác không tệ.

Có thể không gặp nữ Tước Bộ người tốt nhất, những cái kia nữ nương từng cái phiền đến muốn mạng, trọng yếu nhất chính là đánh lại đánh không lại, quá thật mất mặt.

"Tư Mậu, ngươi cái chết hàng, đi ra cho ta, nhìn xem các ngươi Đại Diễm đều đem chúng ta nữ Tước Bộ người khi dễ thành hình dáng ra sao. "

Thủ lĩnh Tư Mậu nghe được da mặt run rẩy, lời này muốn ngược lại mới đúng. Cho tới bây giờ chỉ cần các nàng nữ Tước Bộ nữ nương khi dễ Đại Diễm trung thực hán tử phần, lúc nào đến phiên Đại Diễm người khi dễ các nàng nữ Tước Bộ người. Nhất thời tức giận không thôi, liền đứng lên đi ra phía ngoài. Hắn hôm nay không phải và cái này bà nương hảo hảo lý luận một thoáng không thể.

Từ Đại Diễm bộ mới vừa tới tinh anh liếc nhìn nhau, không nhúc nhích vị trí.

Công Lương càng là không có khả năng đi ra, vốn chính là Gạo Cốc cái này tiểu thí hài gây họa, nếu là ra ngoài bị phát hiện, thì còn đến đâu.

Tư Mậu đi ra cửa, nhìn thấy Anh nương vậy mà mang theo một đám nữ nương tới, không khỏi bất đắc dĩ nói: "Anh nương, ngươi không cần luôn đến bên này hồ nháo có được hay không?


"

"Ta hồ nháo? "

Anh nương nháy mắt tức điên, chỉ vào còn nằm trong ngực ngất xỉu bất tỉnh Uẩn Dao, hướng hắn quát: "Nhìn xem các ngươi Đại Diễm người làm chuyện tốt, vậy mà lặp đi lặp lại nhiều lần đem ta nữ Tước Bộ nữ nương độc choáng, có phải là thật hay không làm ta nữ Tước Bộ là bùn nặn, dễ khi dễ, muốn thế nào thì làm thế đó ? "

Tư Mậu không hiểu nhìn xem nàng cô gái trong ngực, cái này lại quan bọn hắn Đại Diễm chuyện gì?

"Ngô..."

Nhưng vào lúc này, Uẩn Dao bị trúng nước bọt độc thời gian đến, tỉnh lại.

Anh nương lập tức hỏi: "Uẩn Dao, mới vừa rồi là ai độc ngươi? Có phải là một cái mọc ra cánh tiểu nữ hài, và một cái nhìn xấu tính Đại Diễm tiểu tử. "

"Thủ lĩnh, ngài làm sao biết? " Uẩn Dao kinh ngạc nói.

"Hừ, ta đương nhiên biết. "

Anh nương cười lạnh, đối với Tư Mậu nói: "Ngươi còn có cái gì giải thích? "

Anh nương nữ nhi yến mà lặng lẽ tiến lên đối với mộng nhiên không hiểu Uẩn Dao nói: "Uẩn Dao tỷ, ta và tỷ tỷ đều bị tiểu gia hỏa kia nôn nhắm rượu nước, thật độc, chúng ta đều bị độc choáng. Nhưng khẳng định không phải tiểu gia hỏa kia mình nôn, khẳng định là bên cạnh nàng cái kia tên vô lại để hắn nôn, nàng khả ái như vậy làm sao có thể nôn người ta nước bọt đâu! "

Uẩn Dao nghĩ nghĩ, cảm giác rất có đạo lý, thế là liền đem Công Lương hận lên.

Tư Mậu nghe được Anh nương, hướng trong phòng nhìn một cái.

Cái này tổ địa ra gia hỏa cũng không phải là cái bớt lo hàng, trước sau hai lần đến Thần Miếu vậy mà đều dẫn xuất sự tình. Vì cái gì người khác không gây, hết lần này tới lần khác đi gây nữ Tước Bộ người? Không biết các nàng những cái kia nữ nương không gợn sóng cũng phải quấy lên ba thước sóng, huống chi lần này vẫn là phía bên mình đuối lý.

Đột nhiên, nữ Tước Bộ nữ nương phía trước đội ngũ xuất hiện một nhìn đã giới trung niên, nhưng vẫn lấy uyển chuyển phong vận phụ nhân.

Người này chính là nữ Tước Bộ đóng giữ Thần Miếu trưởng lão, Thu nương.

Nàng vừa xuất hiện, liền đối với Anh nương giáo huấn: "Anh nương, ngươi chuyện gì xảy ra. Ta chỉ là đi ra ngoài mấy ngày mà thôi, ngươi liền mang theo một đám người đến bên này, bị người nhìn thấy thành bộ dáng gì? "

Anh nương ủy khuất nói: "Trưởng lão, ta cũng không phải cố tình gây sự, là bọn hắn Đại Diễm đuối lý, không tin ngươi hỏi Uẩn Dao. "

Thu nương trừng nàng một chút, mới hỏi: "Uẩn Dao, ngươi nói. "

"Trưởng lão, mới ta nhìn trúng chờ bộ lạc bên kia có người tranh đấu, liền đi Tuần sát, ai ngờ sự tình gì cũng không có. Sau đó liền thấy một cái mọc ra cánh Thiên Cưu bộ tiểu nữ hài, cảm giác rất đáng yêu, liền muốn tiến lên nhìn xem, ai biết bị nàng phun, liền té xỉu. Bất quá ta cảm giác không phải cô bé kia mình nôn nước bọt, khẳng định là bên cạnh hắn tên kia chỉ điểm. " Uẩn Dao bị Gạo Cốc nhổ nước miếng, ngược lại vì nàng giải vây. Mà lẳng lặng đứng ở bên cạnh chẳng hề làm gì Công Lương phản thành hung thủ.

Xem ra, mặc kệ là ở thời đại nào, cuối cùng vẫn là muốn nhìn mặt. Không biết Công Lương biết, có khóc hay không chết.

Công Lương lần đầu tiên tới Thần Miếu thời điểm đưa tới phong ba Thu nương cũng ở tại chỗ, không cần nghĩ cũng biết chuyện gì xảy ra, quay đầu đối với Tư Mậu hỏi: "Tư Mậu, kia tổ địa tới tộc nhân thế nhưng là đến Thần Miếu ? "

Tư Mậu đối với cô gái này Tước Bộ trưởng lão nhưng cũng không dám thất lễ, vội vàng đáp: "Đúng là vừa mới trở về. "

Công Lương ngồi trong phòng, kỳ thật không muốn ra ngoài, huống chi những cái kia nữ Tước Bộ nữ nương khí thế hung hung, xem xét liền không dễ chọc, hắn càng là không dám thò đầu ra.

Nhưng lúc này không đi ra hiển nhiên không có khả năng, hắn đành phải mang theo Gạo Cốc đi ra cửa đi. Cùng đi tân tấn các tinh anh nhìn nhau, cũng đi theo ra ngoài.

Tròn Vo và Gà Con nhắm mắt theo đuôi đi theo Công Lương đằng sau, mà đen voi Ma-mút Đa Cát thì và cái khác tọa kỵ cùng một chỗ ngốc tại Đại Diễm trụ sở cất đặt tọa kỵ trong sân.

Danh Sách Chương:

Bạn đang đọc truyện trên website MeTruyenVip.com
BÌNH LUẬN THÀNH VIÊN
Lãng Khách Ảo
23 Tháng mười một, 2018 14:21
có ai bị bệnh mà soi gương thấy mặt toàn một màu xanh lá chuối ko nhỉ
hoang123anh
23 Tháng mười một, 2018 00:45
c105 q3 con lương @@
hoang123anh
22 Tháng mười một, 2018 10:29
thím ấy đang làm lại
hoang123anh
21 Tháng mười một, 2018 22:39
q1 làm lại name hết đi,xong đùng tool up 1 lần 50c cho nhanh
asokayoyo
21 Tháng mười một, 2018 22:30
xoá làm lại nhưng đã up lên đây chưa bác
asokayoyo
21 Tháng mười một, 2018 22:29
làm thế nào để xem được hết quyển 1?? tới chương 7 la nhay sang quyển 2 là sao
Lãng Khách Ảo
21 Tháng mười một, 2018 17:15
file gộp chung với nhiều truyện khác nên...
sevencom
21 Tháng mười một, 2018 11:03
cố khỏi bơm cho ít càng
Lãng Khách Ảo
21 Tháng mười một, 2018 09:58
bị ốm chẳng cv đc
hoang123anh
21 Tháng mười một, 2018 09:22
bác còn file name bộ này k cho xin
sevencom
21 Tháng mười một, 2018 00:12
nay ko chương nào
thietky
20 Tháng mười một, 2018 18:13
tội cho tào thực. T mà là nó t giành binh quyền cướp lại lạc thần ngay éo cho tào phi nhúng chàm
Lãng Khách Ảo
19 Tháng mười một, 2018 10:10
Lạc Thần Phú nguyên bài cho ai rảnh rỗi đọc ^^ : Năm Hoàng Sơ thứ ba, ta chầu kinh sư, về qua sông Lạc. Cổ nhân từng nói, thần ở sông này tên gọi Phục phi. Cảm lời Tống Ngọc với Sở vương về thần nữ, bèn làm bài phú này. Lời viết rằng: Ta từ kinh đô, Trở về đông phiên. Quay lưng lại Y Khuyết, Hoàn Viên, Qua Thông Cốc, lên Cảnh Sơn. Mặt trời đã lặn về tây, Xe ngựa đều mệt mỏi. Do đó dừng xe nghỉ tại bờ cỏ thơm, Cho ngựa ăn trên ruộng cỏ. Dạo bước ở Dương Lâm, Phóng mắt nhìn về sông Lạc. Bỗng tinh thần kinh hãi, Hồn phách tiêu tán. Cúi xuống còn chưa thấy, Ngẩng lên đã hoàn toàn khác biệt. Thấy một người đẹp, Ở bên bờ sông. Bèn kéo người phu xe nói: "Ngươi có nhìn thấy người kia không? Đó là ai vậy, người đó thật đẹp!" Người phu xe đáp: "Thần nghe nói thần sông Lạc, Tên gọi Phục phi. Chắc là người vương tử nhìn thấy, Hẳn là như vậy! Người đó dung mạo ra sao? Thần muốn được nghe." Ta nói rằng: Hình dáng của nàng, Nhẹ nhàng như chim hồng bay, Uyển chuyển như rồng lượn. Rực rỡ như cúc mùa thu, Tươi rạng như tùng mùa xuân. Phảng phất như mặt trăng bị mây nhẹ che lấp, Phiêu diêu như tuyết bị gió thổi cuốn lên. Từ xa ngắm nhìn, trắng như ráng mặt trời lên trong sương sớm, Tới gần nhìn kỹ, rực rỡ như hoa sen lên khỏi dòng nước trong. To nhỏ vừa chuẩn, Dài ngắn vừa thích hợp. Vai như vót đẽo thành, Eo như lấy dải lụa thắt lại. Cổ trước sau thon dài, Da trắng hé lộ. Sáp thơm không cần thêm, Phấn màu chẳng cần thoa. Búi tóc cao như mây bồng, Lông mày cong thon. Môi son rực rỡ bên ngoài, Răng trắng tinh khiết ở trong. Con ngươi sáng liếc nhìn, Má lúm đồng tiền hiện trên má. Phong tư kiều diễm phiêu dật, Dung nghi tĩnh lặng nhàn nhã. Dáng vẻ nhu mì khoan thai, Tiếng nói đầy mê hoặc. Trang phục nàng diễm lệ lạ thường không có trên đời, Cốt cách tướng mạo như trong tranh vẽ. Mặc áo lụa bừng sáng, Ngọc đeo tai toả màu biếc. Đeo lông chim phí thuý vàng làm trang sức ở tay, Kết ngọc minh châu đeo quanh người. Đeo giày viễn du thêu hoa văn, Quần lụa nhẹ nhàng phấp phới. Ẩn trong hương thơm nồng của hoa lan, Bồi hồi dạo bước bên sườn núi. Rồi chợt thân thể nhẹ nhàng bay bổng làm sao, Nhởn nhơ chơi đùa. Bên trái có cờ mao ngũ sắc, Bên phải có cờ quế che. Đưa cổ tay trắng ngần bên bến sông, Hái cỏ linh chi màu đen bên dòng nước xiết. Ta ái mộ vẻ đẹp hiền thục của nàng, Lòng thổn thức khôn nguôi. Không có người mai mối tốt giúp mối hoan tình, Đành nhờ ánh mắt làm lời biểu đạt. Mong lòng thành của ta được chấp thuận, Cởi ngọc bội để ước hẹn. Ôi nàng đích thực hoàn mỹ, Thông lễ nghĩa hiểu thi ca. Mang ngọc quỳnh đệ đang đeo đáp lại ta, Chỉ vào nơi vực sâu để hẹn ngộ. (Ta) thực lưu luyến biết bao, Chỉ sợ bị nàng lừa dối. Cảm lời bội ước của Giao Phủ, Do dự nghi ngờ. Trấn yên lòng không để không để lộ vẻ vui mừng, Tự giữ lễ giáo. Rồi thần nữ cảm động, Bồi hồi ngập ngừng. Vẻ thần thái lúc ly lúc hợp, Chợt sáng chợt tối. Thân thể nhẹ nhàng lên cao như chim hạc đứng, Như sắp bay đi mà còn chưa dứt. Giẫm lên đường có hoa tiêu mùi nồng đượm, Đi trên đường cỏ ngát thơm. Buồn bã ngâm nga mãi lòng ái mộ, Tiếng ca buồn bã thống khổ kéo dài. Sau đó chúng tiên tụ hợp lại, Gọi bạn kéo bè. Hoặc đùa giỡn trên dòng nước trong, Hoặc bay lượn trên bãi sông, Hoặc hái minh châu, Hoặc nhặt những lông chim biếc. Hai nàng phi từ nam Tương, Đem theo du nữ bến sông Hán. Than sao Bào Qua không có bạn, Kể sao Thiên Ngưu đơn độc. Áo nhẹ bay phất phơ trong gió, Buông tay áo đứng hồi lâu. Thân nhanh như chim bay, Phiêu dật như thần. Đạp sóng bước từng bước nhỏ, Từ áo rơi ra những bụi nước. Những cử động không giống người thường, như nguy như an. Tiến hay dừng khôn lường được, như đi như lại. Con mắt di chuyển, Ánh mắt như nhuốm vẻ ngọc. Ngậm lời mà chưa thốt ra, Hơi thở như hương lan. Dung mạo nhu mì, Khiến ta tới bữa quên ăn. Sau đó Bình Ế thu gió, Xuyên Hậu giữ sóng yên. Phùng Di gõ trống vang, Nữ Oa cất tiếng ca trong trẻo. Cá văn bay tới hộ giá, Tiếng loan ngọc đi xa dần. Sáu con rồng xếp bằng nghiêm trang, Kéo xe mây thư thái. Cá kình nghê nhảy nhót hai bên nâng bánh xe, Bầy chim nước lượn xung quanh bảo vệ. Tiếp theo vượt bãi bắc, Qua sườn nam. (Nàng) quay cổ trắng ngần lại, Ngoái đôi lông mày thanh tú nhìn. Môi đỏ cử động từ từ nói, Kể những lễ giáo cương thường giữa nam nữ. Hận vì cảnh ngộ của người và thần không cùng, Oán nỗi năm tháng tươi đẹp không tương xứng. Nâng tay áo che ngấn nước mắt, Lệ chảy thấm áo không ngừng. Buồn buổi gặp gỡ tốt lành đã tuyệt, Tiếc rằng một khi đã qua rồi mỗi người một nẻo. Không có vật gì biểu thị ái tình, Dâng tặng khuyên tai ngọc của Giang Nam. Tuy ẩn trú tại Thái Âm, (Nhưng) mãi gửi tấm lòng nơi vương tử. Chợt chưa kịp nhận ra thì đã dứt, Nàng biến mất vào giữa làn ánh sáng che phủ. Sau đó (ta) quay xuống núi, Nhưng chân vẫn còn lưu luyến lại. Tình hoài tưởng tượng, Ngoảnh lại buồn bã nhớ nhung. Hy vọng hình bóng nàng lại xuất hiện, Cưỡi thuyền nhẹ trên mặt nước. Trôi trên sông dài quay trở lại, Nhớ miên man mãi khôn nguôi. Đêm thao thức không ngủ được, Để sương thấm đẫm đứng ngóng cho đến sáng. Lệnh cho đày tớ chuẩn bị xe ngựa, Ta tìm lại nơi đường hướng đông. Cầm cương, đặt yên lên ngựa, Buồn bã bàn hoàn nhưng không đi được. Hoặc là : Năm Hoàng Sơ thứ ba, ta chầu kinh sư, về qua sông Lạc. Cổ nhân từng nói, thần ở sông này tên gọi Phục phi. Cảm lời Tống Ngọc với Sở vương về thần nữ, bèn làm bài phú này. Lời viết rằng: Ta từ kinh vực, Trở lại đông phiên. Quay lưng lại Y Khuyết, Hoàn Viên, Qua Thông Cốc, lên Cảnh Sơn. Ác lặn về tây, Xe ngựa dùng dằng. Rồi dừng xe tại bờ cỏ ngát, Đưa ngựa ra đồng thơm ăn. Dạo bước trong rừng dương, Phóng mắt về Lạc xuyên. Bỗng tinh thần kinh hãi, Trong lòng xiêu tán. Cúi còn chưa thấy, Ngẩng lên đã khác. Có một mỹ nhân, Ở bên bờ nước. Bèn kéo phu xe lại hỏi rằng: "Ngươi có thấy người kia không? Người đó là ai, sao mà đẹp vậy!" Người phu xe đáp: "Thần nghe sông Lạc có thần, Tên gọi Phục phi. Chắc là người vương tử nhìn thấy, Hẳn không thể sai! Người đó dung mạo ra sao? Thần muốn được nghe." Ta trả lời rằng: Hình dáng của nàng, Nhẹ tựa chim hồng, Uyển chuyển như rồng. Rực rỡ thu cúc, Tươi rạng xuân tùng. Phảng phất như mây che bóng nguyệt, Phiêu diêu như gió bay làn tuyết. Từ xa mà ngắm, trắng như ráng mặt trời lúc ban mai, Tới gần mà xem, tươi như đoá phù dung trên dòng biếc. To nhỏ vừa tầm, Ngắn dài hợp độ. Vai tựa vót thành, Eo như được bó. Cổ gáy thon dài, Da ngần hé lộ. Sáp thơm không dùng, Phấn màu chẳng ngự. Tóc búi mây bồng, Mày uốn thon cong. Ngoài môi thắm đỏ, Răng ngà bên trong. Con ngươi khẽ liếc, Má lúm đồng tiền. Phong tư kiều diễm, Dáng tĩnh thân nhàn. Nhu mì khoan nhã, Mê hoặc tiếng thanh. Phục trang khoáng thế, Cốt mạo như tranh. Khoác áo lụa ngời sáng chừ, Khuyên tai toả sắc xanh. Tay đeo lông thuý vàng làm trang sức, Người kết ngọc minh châu xung quanh. Giày viễn du thêu hoạ tiết, Quần mây lụa phất nhẹ nhàng. Ẩn bóng lan toả hương ngát chừ, Dạo bồi hồi bên sườn non. Rồi chợt nhẹ nhàng bay bổng, Chơi đùa nhởn nhơ. Trái cờ ngũ sắc, Phải lộng quế che. Nâng tay trắng ngần bên bến trong chừ, Hái cỏ chi đen nơi nước xiết. Ta mến vẻ đẹp của nàng chừ, Lòng thổn thức khôn nguôi. Không người mai mối lương duyên chừ, Đành nhờ ánh mắt tỏ lời. Mong lòng thành được chấp thuận chừ, Cởi ngọc bội ngỏ thưa. Ôi nàng thực hoàn mỹ chừ, Thông lễ nghĩa, hiểu thi từ. Mang ngọc quỳnh đáp lại ta chừ, Chỉ nơi hẹn ước tại vực sâu. Lưu luyến chân thành biết bao chừ, Chỉ e nàng dối lừa. Cảm Giao Phủ bị bội ước chừ, Lo lắng do dự nghi ngờ. Trấn yên niềm hoan hỉ chừ, Giữ lễ giáo mà e dè. Rồi Lạc thần cảm động, Bồi hồi dùng dằng. Thần thái ly hợp, Lúc tối lúc bừng. Thân nhẹ bổng như hạc đứng, Như sắp bay lại ngập ngừng. Dẫm đường tiêu hoa nồng đượm, Đi lối cỏ ngát mùi hương. Ngâm nga mãi lòng yêu mến chừ, Tiếng ca buồn bã khôn cùng. Rồi chúng tiên tụ họp, Kéo bè bạn lại. Hoặc giỡn nước trong, Hoặc bay trên bãi, Hoặc hái minh châu, Hoặc tìm lông biếc. Hai Tương phi từ nam về, Đem du nữ sông Hán tới. Than Bào Qua cô đơn chừ, Kể Thiên Ngưu không bạn. Áo nhẹ phất phơ trong gió chừ, Buông tay hồi lâu đứng lặng. Thân tựa chim bằng, Phiêu dật như thần. Nhẹ nhàng đạp sóng, Áo bọt nước sinh. Cử động vô thường, như nguy như an. Đứng đi khó đoán, như tiến như hoàn. Mắt chuyển lưu tinh, Vẻ ngọc rỡ ràng. Ngậm lời chửa thốt, Hơi đượm hương lan. Dung mạo nhu mì, Ta bữa quên ăn. Rồi Bình Ế thu gió, Xuyên Hậu lặng sông. Phùng Di gõ trống, Nữ Oa ca vang. Cá văn ngư bay hộ giá, Dần dần xa tiếng ngọc loan. Sáu rồng xếp bằng nghiêm trang, Kéo xe mây mà lướt nhẹ. Kình nghê nhảy nâng bánh xe, Chim nước lượn quanh bảo vệ. Rồi vượt bãi bắc, Qua sườn nam. Quay cổ trắng, Ngoái mày thanh. Động môi thắm để đưa lời, Nhắc nhở lễ giáo cương thường. Hận thần người không đồng cảnh chừ, Oán ngày vui chẳng thể cùng. Nâng tay che nước mắt chừ, Lệ thấm áo không ngừng. Buồn buổi hội ngộ nay đã hết chừ, Tiếc chia tay rồi cách hai phương. Không gì biểu thị tình ái chừ, Lấy ngọc Giang Nam mà dâng. Tuy ẩn trú tại Thái Âm, Nhưng lòng gửi mãi nơi chàng. Chợt chưa định thần thì đã dứt, Nhìn nàng biến mất giữa hào quang. Rồi xuống từ núi cao, Chân vẫn luyến lưu. Tình hoài tưởng tượng, Ngoảnh lại u sầu. Hy vọng nàng lại hiện hình, Cưỡi thuyền nhẹ bơi trên sóng. Trôi theo sông dài trở lại, Nỗi nhớ miên man đằng đẵng. Đêm thao thức không sao ngủ, Đẫm sương dày cho tới sáng. Lệnh đày tớ đóng xa giá, Tìm nơi đường đông mà hướng. Cầm dây cương, đặt yên ngựa, Lòng bàn hoàn mà không đi được.
Lãng Khách Ảo
16 Tháng mười một, 2018 17:34
300 chương đầu lận dổi file rồi
hoang123anh
16 Tháng mười một, 2018 17:15
quyển 2 làm lại đến chương 44 nữa, thím có cần file vp không, thấy sai dấu chính tả khá nhiều
Lãng Khách Ảo
16 Tháng mười một, 2018 16:59
xóa làm lại ấy mà
21302766
16 Tháng mười một, 2018 15:40
Đang đọc quyển 1, sao lại mất hết rồi.
hoang123anh
15 Tháng mười một, 2018 15:37
sửa luôn đi, sai chính tả nhiều quá
Lãng Khách Ảo
15 Tháng mười một, 2018 10:34
kinh đường mộc : cái cục gỗ hay gõ trên bàn thì có tên khác là gì nhỉ... nghĩ hoài ko ra
野菜
14 Tháng mười một, 2018 20:09
Cảm ơn converter nhiều :x
Lãng Khách Ảo
14 Tháng mười một, 2018 11:02
khoảng 300 chương đầu bản cv cũ chưa hoàn thiện... hơn 300 sau đó thì tạm đc
Lãng Khách Ảo
14 Tháng mười một, 2018 11:00
um sai nhiều lắm chờ cv xong hết với sửa lại
hoang123anh
14 Tháng mười một, 2018 10:50
sao mấy chương đầu add sai tên nhiều thế, con baba là ngoan chứ có phải giải đâu, gấu = hạt ?????.
Lãng Khách Ảo
13 Tháng mười một, 2018 21:53
dạo này nãn không chuyên tâm vào 1 việc được .... làm biến cv!
Dương Trần
12 Tháng mười một, 2018 23:33
bò nó là huangniu 黄牛 hoặc niú 牛。 trâu nó là shuiniu 水牛 hoặc trâu rừng là 河水牛
BÌNH LUẬN FACEBOOK